Klimaanlage 10029735 10029736 10029740
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Genügend sauberes Wasser soll in den Tank innerhalb der Wasserstandsmarkierung eingefüllt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie kein Wasser ein- bzw. nachfüllen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. • Wenn Sie das Produkt mit dem Wasser in dem Tank bewegen möchten, stecken Sie es aus der Steckdose und schieben Sie es langsam und leicht, so dass kein Wasser verschüttet wird. Die beste Methode wäre, das Gerät mit dem Ventil auf der Unterseite von dem Gerät abtropfen zu lassen.
Inbetriebnahme und Bedienung 1. Achten Sie bitte bei der Verwendung des Gerätes darauf, dass es sich auf eine ebenen und stabilen, Oberfläche befindet. Wenn es auf einer Steigung oder Neigung aufgestellt wird, kann es vielleicht beschädigt werden. Legen Sie nun bitte den Eisbehälter in den Wassertank: 2. Stecken Sie den Stecker direkt in die Standard-AC-Steckdose. Achten Sie darauf, dass der Stecker fest in die Steckdose steckt. 3.
8. Ionen: Um die Luft in Ihrem Raum aufzufrischen, nutzen Sie die ION-Taste. 9. Energiespartaste: Drücken Sie SAVEENERGY um alle Tasten gleichzeitig ein- bzw. auszuschalten. 10. Alle Funktionen können Sie auch mittels Fernbedienung steuern. Sie sollten einen Abstand von 5m und einen Winkel von 20° einhalten. 11. So bauen Sie den Staubdichtehalter und Wabenfilter aus: 12. Drücken Sie bitte den Knopf OFF zum Abschalten des Gerätes. 13.
Empfohlene Reinigungsintervalle Um einen sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, beachten Sie folgende Reinigungsintervalle: Reinigung Vernebler Alle 2 Wochen Reinigung Wasserbehälter Alle 2 Wochen Reinigung Plattenfilter Jede Woche Reinigung Filterschwamm Alle 2 Wochen Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
• If you want to move the product whilst water is in the tank, unplug it and push it slowly and very lightly on the side of the unit to avoid water spillage. The best method would be to drain the unit using the valve at the bottom of the unit. • Please keep the ice crystals box provided away from children, as it is a chemical based substance that is harmful if swallowed. Also make sure that the ice pack is not placed in direct sunshine. The ice crystal can be used over 5 years.
Use and Operation 1. When using the appliance, make sure that it is on a flat and stable surface. Damage may occur if it is placed on an incline or decline, and put the ice box into water tank: 2. Insert the plug directly into a standard AC socket-outlet. Be sure plug fits tightly into outlet. 3. Turn the timer knob to ON position 4. Press the LO/MI/HI button to set the desired fan speed (Low/ Medium/High). 5.
8-2. If you find that the air after Step 1) is still not cool enough, you can add additional ice block into the water tank directly by opening the water tank cover. Be sure not to exceed the icebox capacity otherwise damage to the unit or electric shock may occur. 8-3. If you wish to use an Ice box instead of ice block, just place it directly into the tank by opening the water door. It will be good cooling efficiency if you place it in your refrigerator and let the ice pack freeze for 1 to 2 hours. 8-4.
Cleaning the Surface • Do not immerse the unit in water. • Do not use any cleaning chemicals such as detergents and abrasives. • Do not allow the interior (special for the PCB) to get wet as this could create a hazard. Hints on Use and Storing • After extended periods of use, be sure to replace the water in the tank with fresh clean water at least weekly. Also remember to clean the filter by unscrewing the filter and removing the filter cradle.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Klarstein. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni d’installazione e utilizzo e di seguirle con attenzione per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze per la sicurezza e da un uso improprio del prodotto.
• Se si desidera spostare il dispositivo e il serbatoio dell’acqua è pieno, si raccomanda di disinserire la spina dalla presa di corrente e di muovere il dispositivo con attenzione e lentamente in modo che l’acqua non fuoriesca dal serbatoio. Il metodo migliore sarebbe far sgocciolare l’acqua dalla valvola posta sul fondo del dispositivo. • Tenere il siberino lontano dalla portata dei bambini, in quanto contiene sostanze chimiche che, se ingerite, sono molto dannose.
Messa in funzione e utilizzo 1. Durante il funzionamento, assicurarsi che il dispositivo sia posizionato su una superficie piana e asciutta. Collocarlo su superfici inclinate, può danneggiare il dispositivo. Inserire il siberino nel serbatoio dell’acqua. 2. Inserire la spina nella presa di corrente c.a. e controllare che sia ben inserita. 3. Posizionare il pomello del Timer su ON e premere il pulsante per impostare la velocità di ventilazione desiderata (bassa, media, alta) 4.
9. Premere il trasto SAVE per accendere o spegnere contemporaneamente tutti i tasti. 10. È possibile impostare le diverse funzioni anche con il telecomando. La distanza tra il telecomando il dispositivo non deve superare i 5 metri e l’angolazione deve essere massimo 20°. 11. La protezione antipolvere e il filtro a nido d’ape si estraggono nel modo seguente: 12. Premere il pulsante On/Off per spegnere il dispositivo. 13.
Intervalli consigliati per la pulizia Per garantire un utilizzo sicuro e prestazioni durature, si consiglia di osservare i seguenti intervalli per la pulizia: Pulizia del nebulizzatore Ogni 2 settimane Pulizia del serbatoio dell’acqua Ogni 2 settimane Pulizia del porta filtro Ogni settimana Pulizia del filtro Ogni 2 settimane Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
• Le réservoir d’eau doit contenir suffisamment d’eau propre. La quantité d’eau doit se situer entre les marques de niveau d’eau. Ne pas ajouter ou retirer de l’eau lorsque l’appareil est allumé. • Si l’appareil doit être déplacé et que son réservoir contient de l’eau, le débrancher puis le tirer doucement et délicatement de manière à ce que l’eau ne déborde pas. Il est également possible d’évacuer et d’égoutter l’eau par la valve, située à l’arrière de l’appareil.
Mise en service et utilisation 1. Lorsque l’appareil est en fonctionnement, veiller à ce qu’il se trouve sur une surface plane et stable. Si l’appareil est installé sur un sol incliné, il peut s’endommager. Placer l’accumulateur de froid dans le réservoir d’eau. 2. Brancher l’appareil à une prise AC standard. S’assurer que la fiche est bien branchée. 3. Appuyer sur la touche ON pour allumer l’appareil puis sur la touche SPEED pour régler la vitesse de la ventilation entre faible, moyenne et forte. 4.
9. Touche SAVE : appuyer sur cette touche pour éteindre ou allumer simultanément toutes les touches. 10. Toutes les fonctions peuvent être contrôlées depuis la télécommande. Maintenir, au maximum, une distance de 5 mètres et un angle de 20 °C. 11. Pour démonter la grille anti-poussière et le filtre en nid d’abeilles, suivre les indications suivantes : 12. Appuyer sur la touche OFF pour éteindre l’appareil. 13. Pour éteindre complètement l’appareil, appuyer sur la touche OFF et débrancher l’appareil.
Périodes de nettoyage conseillées Pour garantir que l’appareil fonctionne de manière sûre et qu’il ait une longue durée de vie, respecter les périodes de nettoyage suivantes : Nettoyage du nébuliseur Toutes les deux semaines Nettoyage du réservoir d’eau Toutes les deux semaines Nettoyage du filtre plat Chaque semaine Nettoyage du filtre à éponge Toutes les deux semaines Protection de l’environnement Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de su aparato Klarstein. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. Sobre los daños acaecidos debido a una deficiente aplicación de las indicaciones de seguridad o a un uso inapropiado del aparato, declinamos asumir cualquier responsabilidad.
• Llene el depósito con agua limpia observando la marca con el límite máximo. No llene ni vacíe el depósito con el climatizador encendido. • Si desea mover el climatizador con el depósito de agua lleno, desplácelo lenta y cuidadosamente para no agitar el agua del interior. Le recomendamos vaciar el depósito antes de mover el climatizador: Use para ello la válvula de salida de agua situada en la parte trasera. • Mantenga el acumulador de frío alejado de los niños.
Puesta en marcha y utilización 1. Asegúrese de colocar el climatizador en una superficie plana y estable. Si lo coloca en superficies inclinadas, puede resultar dañado. Introduzca el acumulador de frío en el depósito de agua: 2. Enchufe el climatizador en una toma de red común con corriente alterna. Compruebe que el enchufe encaja completamente. 3. Coloque el botón Time en la posición ON. Pulse la tecla baja/media/alta para seleccionar la velocidad del ventilador. 4.
9. Ahorro de energía: pulse el botón SAVE para encender o apagar todos los indicadores 10. Puede manejar todas las funciones del climatizador con el mando a distancia. Utilícelo dentro de una distancia máxima de 5 metros y posiciónelo en un ángulo de 20° respecto del climatizador. 11. Observe la ilustración siguiente para montar correctamente el soporte del filtro antipolvo y de la rejilla. 12. Pulse el botón OFF para apagar el climatizador. 13.
Intervalos de limpieza recomendados Limpieza del nebulizador Cada 2 semanas Limpieza del depósito Cada 2 semanas Limpieza del soporte del filtro Cada semana Limpieza del filtro Cada 2 semanas Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/EG. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común.