oneConcept Stereoanlage 10021807, 10021808 Stereoanlageserkocher
Warnung Gerät Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden. Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient dem Abspielen von Musik Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Linker/Rechter Lautsprecher CD-Fach LCD-Display Zurück-Taste Programm/Zeit-Taste Vor-Taste CD-Stopp-Taste Auswerfen CD Abspielen/Pause-Taste Preset-Taste Wecker-Taste 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Lautstärke runter Funktions-Taste (UKW, CD, AUX) Lautstärke hoch Standby An/Aus AUX-Eingang Kopfhörer-Anschluss Netzanschluss Standfuß Wand-Montage-Vorrichtung Batterie-Fach Fernbedienung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in den Netzanschluss. Stecken Sie den Netzstecker des Adapters in eine Steckdose mit AC 100-240V 50/60Hz. Wandmontage 1. 2. 3. 4. Auf der Rückseite des Gerätes befinden sich 2 Löcher, die der Wandmontage dienen. Stellen Sie sicher, dass Ihre gewählte Montage-Methode in der Lage ist, ein Gewicht von 5kg zu tragen. Stellen Sie sicher, dass die zwei Nägel an der Wand den gleichen Abstand haben, wie die Löcher am Gerät.
Drücken Sie die Speicher-Taste auf der Fernbedienung (Memory). P-01 wird angezeigt. Verwenden Sie die Tasten M+ und M- auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Preset-Taste am Gerät, um den gewünschten Senderspeicher einzugeben (P-01 – P-20). Speichern Sie die Frequenz ab, indem Sie die Speicher-Taste (Memory) drücken. Wiederholen Sie diese Schritte, um auch die anderen Speicherplätze mit Radio-Sendern zu belegen. Insgesamt stehen 20 Speicherplätze zur Verfügung.
2. 3. 4. 5. Drücken Sie die Zurück-Taste, um zum Anfang des Titels zu wechseln. Drücken Sie ihn erneut, um zum vorherigen Titel zu wechseln. Drücken Sie die Vor-Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln. Drücken und halten Sie die Zurück-Taste, um den aktuellen Titel zurückzuspulen. Drücken und halten Sie die Vor-Taste, um den aktuellen Titel vorzuspulen. Programmierung Mittels dieser Funktion können bis zu 20 Titel in einer individuell einstellbaren Reihenfolge wiedergegeben werden. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
2004/108/EG (EMV) 2006/95/EG (Niederspannung) 2011/65/EG (RoHS) Elektroaltgeräte Befindet sich die obige Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Read this manual carefully before you attempt to use the unit. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. Dry location use only. No naked flames sources, such as candles, should be placed on the product. Ensure that the adaptor is plugged into an AC~100-240V 50/60 Hz power outlet.
LOCATION OF THE CONTROLS MAIN UNIT 1. Left/ Right Speakers 2. CD Door 3. LCD Display 4. Skip-/ button 5. Prog./Time Set Button 6. Skip+ button 7. CD stop button 8. Eject Button 9. CD play/ Pause button 10.Preset Button 11. Alarm set button 12. Vol. - Button 13. Function Button (FM/CD/AUX) 14. Vol. + Button 15. Standby on/off 16. Aux In Jack 17. Headphone Jack 18. DC 5.9V Adaptor 19. Stand of the unit 20. Wall mounting hole for install it on wall 21 Battery Compartment REMOTE CONTROL 1. Standby On/off 2.
Use Power Supply This unit is designed to operate on wither AC/DC adaptor. Operation with AC/DC Adaptor. Insert the small plug of adaptor into the DC Jack. Insert the AC/DC adaptor in to any convenient having AC~100-240V 50/60 Hz household outlet in vertical or horizontal direction. INSTALL THE UNIT ON WALL 1. There are two wall mounting holes on the rear of the unit, push the stand as per the marking on the stand to the channel of the unit before installing this product. 2.
In “STANDBY OFF” mode, press AL.SET button to turn off the alarm function. disappears on the LCD Display). ADJUST VOLUME Press VOL.+ button to increase the volume during “STANDBY ON” mode Press VOL. – button to decrease the volume. “STANDBY OFF” RADIO OPERATION 1. Press the STANDBY Button to switch on the unit. 2. Press the FUNCTION Button to the RADIO Function. 3. How to use the buttons for radio i. Manual Tuning Touch the SKIP+ / SKIP- button to search for desired frequency.
PLAYING A COMPACT DISC (CD) NOTE: Never touch the laser lens inside of the CD compartment. Clean the laser lens with a CD cleaner disc if it becomes dirty. 1. Press the Standby button to turn on the unit 2. Press the Function Switch to CD mode. 3. Open the CD DOOR and insert a CD into the tray with printed label side facing up. 4. Close the CD DOOR and the disc will rotate for a few seconds and then stop. 5. Use the SKIP- or SKIP+ button to choose a track 6. Press the PLAY/PAUSE BUTTON to start play 7.
4. backwards to the previous track(s); When the desired track section is found, release the button and normal play will resume. 5. forward to the next track(s); When the desired track section is found, release the selected button and normal play will resume. PROGRAM FUNCTION The Program feature can be used to program up to 20 tracks to play in a selected order. 1.