Nederlands Svenska Beginnen.................................. Nl-2 Network CD Receiver CR-N755 Att komma igång ..................... Sv-2 Aansluitingen ........................ Nl-13 Anslutningar .......................... Sv-13 Basisbediening...................... Nl-16 Grundläggande användning... Sv-16 Gebruiksaanwijzing CD’s afspelen......................... Nl-18 Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo CD-receiver.
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen— Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3.
Voorzorgsmaatregelen—Vervolg • Als u dit apparaat opstelt in de buurt van een TVtoestel, een radio of een videorecorder, kan dat een nadelige invloed hebben op de beeld- en geluidskwaiteit. In dat geval zult u het apparaat iets verder van het TV-toestel, de radio of de videorecorder moeten plaatsen. 10. Voor de beste beeldkwaliteit—Dit apparaat is een technisch hoogwaardig precisie-instrument.
Kenmerken Versterker • WRAT–Breed bereik versterker technologie • Symmetrisch ontworpen vermogen versterkingscircuits • 2 digitale ingangen (1 optisch/1 coaxiaal) • 3 Audio-ingangen en 1 uitgang • Optimum Gain-volumeschakeling • 3-Traps geïnverteerd Darlington versterkersontwerp • Subwoofer pre-uitgang • RI-Dock compatibele afstandsbediening (iPod/iPhone bedieningsmogelijkheid) VLSC™ is een handelsmerk van Onkyo Corporation. Music Optimizer™ is een handelsmerk van Onkyo Corporation.
Meegeleverde accessoires Controleer of u de volgende accessoires hebt: Afstandsbediening (RC-850S) en twee batterijen (AAA/R03) FM-binnenantenne AM-raamantenne Netsnoer * In catalogi en op de verpakking geeft de letter bij het einde van de productnaam de kleur aan. De specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
Inhoudsopgave Beginnen iPod / iPhone afspelen Belangrijke veiligheidsvoorschriften .......................... 2 Voorzorgsmaatregelen.............................................. 3 Kenmerken................................................................ 5 Meegeleverde accessoires ....................................... 6 Voor gebruik van de Receptor CD ............................ 6 Plaatsen van de batterijen..................................... 6 De afstandsbediening gebruiken...........................
Kennismaken met de Receptor CD Voorpaneel a c d e b f g h i jk l m n De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden. a Display (8) h TONE toets Gebruik om de tonaliteit te regelen. b VOLUME regeling Deze regeling wordt gebruikt om het volume van de receptor CD tot “Min”, “1” via “41”, “Max”. j RETURN toets (21) c 8ON/STANDBY toets (16) k Stop [2] toets(18) d USB poort Sluit een iPod/iPhone of USB-geheugenstick op deze poort aan.
Kennismaken met de Receptor CD—Vervolg k Afstemindicatoren (30) AUTO indicator indicator FM ST indicator RDS indicator m REMAIN indicator (18) n SLEEP indicator (17) o FOLDER indicator (18) p Informatiedeel Cijfer: 15-cijferige code l TOTAL indicator (18) Achterpaneel a h b cd e i f j g k a SPEAKERS g AC INLET b LINE IN Deze analoge audio-ingangen kunnen worden gebruikt om een Onkyo RI Docking station en casettespeler, enz. aan te sluiten.
Kennismaken met de Receptor CD—Vervolg Afstandsbediening a b c De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden. n o d a On/Standby [8] toets (16) b DISPLAY toets Gebruik deze toets om de informatie die op het display wordt aangegeven te wijzigen.
Opmerkingen betreffende de schijven Voorzorgen bij het afspelen Compact discs (CD’s) met het volgende logo op hun label kunnen worden gebruikt. Gebruik geen discs bedoeld voor andere doelen behalve audio, zoals CDROM’s voor PC gebruik. Abnormaal geluid kan de luidsprekers of de versterker beschadigen. * Dit receptor CD ondersteunt CD-R en CD-RW discs. Merk op dat sommige discs mogelijk niet afspelen door de disckarakteristieken, krassen, vuil of de staat van de opname.
Opmerkingen betreffende de schijven—Vervolg Hanteren van discs Verzorgen van discs Houd discs aan de randen, of in het centrum en de randen vast. Vermijd aanraken van de afspeeloppervlakte (oppervlak zonder iets op afgedrukt). Als de disc vuil is, is het moeilijk voor de receptor CD om de signalen te lezen, en kan de geluidskwaliteit verslechteren. Als de disc vuil is, verwijder vingerafdrukken en stof voorzichtig met een zachte doek. Veeg zachtjes vanuit het midden naar de buitenkant.
Antennes aansluiten Dit deel verklaart hoe de meegeleverde binnenhuis FM-antenne en AM-raamantenne te verbinden. De receptor CD ontvangt geen radiosignalen als er geen antenne is aangesloten, u moet dus een antenne aansluiten om de tuner te gebruiken. Drukken. Draad insteken. Loslaten. Monteren van een AM-raamantenne Steek de stekker volledig in de aansluiting. Let op • Pas op dat u zich niet verwondt wanneer u gebruikmaakt van punaises. Punaises, enz.
Luidsprekers aansluiten Uw luidsprekers aansluiten • Sluit de rechter luidspreker aan op de rechter (R) SPEAKERS aansluitingen van de receptor CD. Sluit de linker luidspreker aan op de linker (L) SPEAKERS aansluitingen. • Sluit de positieve (+) aansluiting van elke luidspreker aan op de overeenstemmende positieve (+) aansluiting op de receptor CD. Sluit de negatieve (-) aansluiting van elke luidspreker aan op de overeenstemmende negatieve (-) aansluiting op de receptor CD.
Andere componenten aansluiten—Vervolg Een Onkyo RI Dockingstation (Remote Interactive Dock) aansluiten Het volgende diagram toont u hoe een optionele Onkyo RI Dockingstation (Remote Interactive Dock) aan te sluiten. Verbind met één van beide.
Basisbediening Deze handleiding beschrijft de procedure voor het gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd. De toon instellen 1 Druk herhaald op de [TONE] toets: De instelling zal in de volgende bedieningen worden gewijzigd: Bass, Treble, Balance, PM.Bass, Direct 2 Gebruik de pijl [#]/[$] toetsen om de toon in te stellen. Inschakelen van de Receptor CD Om de receptor CD aan te zetten, druk op de On/Standby [8] toets op de afstandbediening.
Basisbediening—Vervolg De helderheid van het display instellen U kunt de helderheid van het display van de receptor CD instellen. 1 Druk herhaaldelijk op de [DIMMER] toets om de volgende schema’s te doorlopen. • Normale helderheid. • Dim helderheid. • Dimmer helderheid. De hoofdtelefoon gebruiken Zet het volume uit, sluit dan uw stereo-hoofdtelefoon aan op de mini-koptelefoon aansluitingen. De luidsprekers zijn uitgeschakeld wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten.
CD’s afspelen 1 Druk op de Open/Close [0] toets om de disclade te open. 2 Plaats de CD altijd in de disclade met de afgedrukte kant naar boven. Plaats 8 cm CD’s in het midden van de lade. 3 Om het afspelen te starten, druk op de Play [1] toets. De disclade sluit en het afspelen start. De Play 1 indicator verschijnt. Om het afspelen te stoppen: Druk op de Stop [2] toets. Om het afspelen te pauzeren: Druk op de Pause [3] toets. De Pause 3 indicator verschijnt.
CD’s afspelen—Vervolg 4 5 Om toegang te krijgen tot bestanden of submappen in een andere map, selecteer de map en druk op de Play [1] toets. Gebruik de Previous en Next [7]/[6] toetsen om submappen en bestanden in deze map te selecteren. Druk op de Pause [3] toets om een niveau omhoog te gaan. Om het afspelen te starten, druk op de [ENTER] of Play [1] toets. Tip: • U kunt eveneens de Stop [2] toets en de [MENU/ENTER] keuzeknop op de receptor CD gebruiken.
CD’s afspelen—Vervolg Geheugen afspelen Met de geheugenweergavefunctie kunt u een afspeellijst van in totaal 25 nummers creëren. Deze modus kan alleen worden gebruikt als het afspelen is gestopt. 1 Druk op de [MEMORY] toets. Het geheugen pictogram verschijnt op eht display. 2 Gebruik de Previous en Next [7]/[6] toetsen om het eerste nummer te selecteren dit u aan de afspeellijst wil toevoegen en druk vervolgens op de Play [1] toets.
CD’s afspelen—Vervolg MP3/WMA voorkeuren instellen Met de MP3/WMA voorkeuren, kunt u de wijze veranderen waarop de MP3/WMA bestandsinformatie wordt weergegeven en de manier waarop MP3/WMA CD’s worden afgespeeld. Deze modus kan alleen worden gebruikt als het afspelen is gestopt. 1 Druk op de [MENU] toets, en gebruik vervolgens de Pijl [!]/["] toetsen om “MP3 Setting” te selecteren. 2 3 Druk op [ENTER]. Gebruik de Pijl [!]/["] toetsen om de voorkeuren die u wenst te wijzigen te selecteren.
De USB-interface/Netwerkservice gebruiken De inhoud van USB- of netwerkapparaten controleren Het afspelen starten: Druk op de Play [1] toets. Afspelen stoppen: Druk op de Stop [2] toets. Afspelen pauzeren: Druk op de Pause [3] toets. Het Pause 3 pictogram verschijnt. Druk opnieuw op de [3] toets om het afspelen te hervatten. Muziekbestanden selecteren Druk op de Vorige [7] toets om terug te keren naar het begin van het huidige nummer.
De USB-interface/Netwerkservice gebruiken—Vervolg Pictogrammen op het display begrijpen Deze paragraaf beschrijft de pictogrammen die tijdens het afspelen van media op het displayvenster van de receptor CD verschijnen. Muziekbestanden op een USB-schijf afspelen Dit deel beschrijft hoe u muziekbestanden op een USBschijf kunt afspelen. Sluit een USB-schijf aan zoals hieronder afgebeeld.
De USB-interface/Netwerkservice gebruiken—Vervolg • Zie “Netwerk/USB-eigenschappen” voor compatibele muziekbestandformaten (zie blz. 43). • Sluit de USB-poort van de receptor CD niet aan op een USB-poort van uw computer. Muziek op uw computer kan op deze manier niet worden afgespeeld via de receptor CD. • Werking met alle USB-schijven, inclusief de mogelijkheid om ze te voeden, is niet gegarandeerd. • Sluit uw USB-schijf niet via een USB-hub aan.
De USB-interface/Netwerkservice gebruiken—Vervolg Andere Internet Radio registreren Internetradio-URL’s in de volgende formaten worden ondersteund: PLS, M3U en podcast (RSS). Afhankelijk van het type gegevens- of audioformaat dat door een internetstation wordt gebruikt, is het mogelijk dat u sommige stations niet kunt beluisteren. Om andere radiostations op internet te beluisteren, moet u uw station in “My Favorites” van het scherm netwerkservice registreren, zoals hieronder beschreven.
De USB-interface/Netwerkservice gebruiken—Vervolg Windows Media Player 11 instellen 3 Verplaats uw cursor en klik op “Turn on media streaming”. Er wordt een lijst met mediaservers getoond. Afhankelijk van de netwerklocatie kan de tekst enigszins verschillen. In dit deel wordt uitgelegd hoe u Windows Media Player 11 moet configureren, zodat de receptor CD de muziekbestanden kan weergeven die op uw computer zijn opgeslagen. 1 2 Start Windows Media Player 11.
De USB-interface/Netwerkservice gebruiken—Vervolg Opmerking: • Afspelen via de afstandsbediening kan in geen van de volgende gevallen worden gebruikt: 6 – Netwerkservices worden gebruikt. – Inhoud wordt afgespeeld vanaf een USB-stick of iPod/iPhone. • Met deze instelling kan iedereen de map openen. Als u een gebruikersnaam en wachtwoord wilt toewijzen aan de map, voer de betreffende instellingen uit voor “Permissions” in “Advanced Sharing” van het tabblad “Sharing”.
iPod / iPhone afspelen Een iPod/iPhone via USB afspelen Tip: • U kunt ook de [INPUT] toets, [2] toets en de [MENU/ENTER] meerkeuzeknop op het voorpaneel gebruiken. • De [RETURN] toets wordt gebruikt als menutoets. • Zie “De USB-interface/Netwerkservice gebruiken” (zie blz. 22) voor het basis gebruik en afspeelmodus. Bij bepaalde iPod-modellen en generaties werken enkele toetsen mogelijk niet zoals verwacht. Opmerking: • De USB-poort (achterpaneel) kan niet worden gebruikt om een iPod/iPhone af te spelen.
iPod / iPhone afspelen—Vervolg iPod/iPhone afspelen via Onkyo docking-station • Update uw iPod/iPhone met de nieuwste software die verkrijgbaar is op de website van Apple voordat u het Onkyo dockingstation gaat gebruiken. • Zet het ingangsdisplay van de receptor CD op “DOCK”. Ga voor meer informatie naar “Sel Change” (zie blz. 34). 1 Druk op de [INPUT SELECTOR] toets om “DOCK” te selecteren. 2 Om het afspelen te starten, druk op de [ENTER] of Play [1] toets.
Naar de radio luisteren Radiostations afstemmen Band Frequentie (het effectieve display hangt af van het land) Het afstemmen van zwakke FM-stereo stations Indien het signaal van een stereo FM-station zwak is, kan het onmogelijk zijn een goede ontvangst te hebben. Schakel in dit geval over op de handmatige tuningmodus, en luister naar het station in mono. 1 Druk herhaald op de [TUNER] toets om “AM” of “FM” te selecteren. 2 Druk herhaald op [ENTER]. De AUTO indicator verschijnt.
Naar de radio luisteren—Vervolg Het handmatig voorprogrammeren van AM/FM-zenders Met de Preset Write functie, kunt u handmatig individuele AM en FM radiostations voorprogrammeren. U kunt een combinatie van tot 40 favoriete AM/FM radiostations opslaan als voorkeuzezender. 1 Stem af op de zender die u wilt opslaan als voorkeuzezender. 2 Druk op de [MENU] toets, en gebruik vervolgens de Pijl [!]/["] toetsen om “Tuner Setting” te selecteren. 3 4 Druk op [ENTER].
Naar de radio luisteren—Vervolg Voorkeuzezenders kopiëren Met de voorkeuze kopieerfunctie, kunt u uw voorkeuzen organiseren zoals u wenst. Wanneer u een voorkeuze kopieert, wordt zijn naam ook gekopieerd. 1 Selecteer de voorkeuzezender die u wilt kopiëren (zie blz. 31). 2 Druk op de [MENU] toets, en gebruik vervolgens de Pijl [!]/["] toetsen om “Tuner Setting” te selecteren. 3 4 Druk op [ENTER]. 5 Druk op [ENTER]. Het nummer van de voorkeuzezender die moet worden gekopieerd, knippert.
Naar de radio luisteren—Vervolg Voorkeuzezenders een naam geven Space: Vult een spatieteken in. Shift*1: Schakelt tussen kleine- en hoofdletters. (Links)/ (Rechts): De cursor naar links of rechts verplaatsen in het invoergebied naam. BS (Back Space)*2: Verplaatst de cursor achterwaarts en verwijdert een teken. OK: Bevestigt uw selectie. U kunt de voorkeuzezenders een naam geven zodat ze gemakkelijk te herkennen zijn. De vooringestelde naam kan maximaal 15 of 10 lettertekens bevatten.
Aangepaste instellingen De algemene instellingen voor elke ingangsselector staan hieronder beschreven. Volg de onderstaande stappen voor de instellingen. 1 Druk op de [MENU] toets en gebruik vervolgens de Pijl [!]/["] toetsen om de voorkeur die u wenst te wijzigen te selecteren. 2 3 Druk op [ENTER]. 4 Druk op [ENTER]. Gebruik de pijl [#]/[$] toetsen om de voorkeuropties te selecteren. Tip: • U kunt eveneens de [MENU/ENTER] meerkeuzeknop op de receptor CD gebruiken.
Aangepaste instellingen—Vervolg Net Setting Na het aanpassen van de netwerkinstellingen moet u de wijzigingen bevestigen door het uitvoeren van “Network Save ?”. Als de DHCP-server van uw router is ingeschakeld, hoeft u deze instellingen niet te wijzigen aangezien de receptor CD ingesteld is voor gebruik van DHCP en zichzelf dus automatisch kan configureren (DHCP moet op “Enable” staan).
Firmwareupdate Voor het updaten van de firmware van de receptor CD kunt u kiezen uit de volgende twee manieren: updaten via het netwerk, of updaten via een USB-schijf. Kies de manier die het beste bij uw situatie past. Lees de bijbehorende uitleg eerst aandachtig door voordat u verdergaat met updaten. ■ Updaten via het netwerk Voor het updaten van de firmware is een vaste internetaansluiting nodig. ■ Update via USB-opslag (zie blz. 38) Bereid een USB-apparaat zoals een USB-schijf voor.
Firmwareupdate—Vervolg Updateprocedure Problemen oplossen 1 Druk op de [MENU] toets en gebruik vervolgens de Pijl [!]/["] toetsen om “Update” te selecteren. 2 Druk op [ENTER]. Merk op dat het bericht “Not Available” verschijnt en dat de “Update” optie voor een korte tijd niet kan worden geselecteerd wanneer de receptor CD ontvanger wordt aangezet. Wacht totdat deze weer actief komt. Situatie 1: Als er een fout optreedt, wordt “Error!! *-**” op het display van de receptor CD weergegeven.
Firmwareupdate—Vervolg De firmware via USB updaten De firmware van de receptor CD kan met een USB-schijf worden geüpdate. Opmerking: • Zet de receptor CD tijdens het updaten nooit uit en trek ook nooit de stekkers los. • Tijdens het updaten mag een USB-schijf nooit worden aangesloten of losgekoppeld. • Ontkoppel tijdens het updaten nooit thet netsnoer of de USB-schijf met het firmware-bestand. • Probeer tijdens het updaten de receptor CD niet vanaf uw pc te openen.
Firmwareupdate—Vervolg Problemen oplossen Situatie 1: Als er een fout optreedt, wordt “Error!! *-**” op het display van de receptor CD weergegeven. (Alfanumerieke tekens op het voordisplay worden aangeduid met een sterretje.) Raadpleeg de volgende tabel en onderneem de juiste actie. ■ Fouten tijdens het updaten via USB Foutcode Beschrijving *-10, *-20 De USB-schijf wordt niet gevonden. Zorg dat de USB-schijf of de USBkabel goed op de USB-poort zijn aangesloten.
Problemen oplossen Kijk indien u problemen hebt met het gebruik van de receptor CD in dit gedeelte voor een oplossing. Probeer indien u het probleem zelf niet kunt oplossen de receptor CD te resetten voor u contact opneemt met uw Onkyo-leverancier. Houd er rekening mee dat de voorkeuzezenders en de instellingen worden gewist als u de receptor CD reset.
Problemen oplossen—Vervolg Afspelen van CD’s Het afspelen verspringt. • De receptor CD wordt aan trillingen blootgesteld of de disc is gekrast of vuil (zie blz. 11). Tracknummers voor afspelen vanuit geheugen kunnen niet worden ingevoerd. • Controleer of er een disc in de receptor CD zit. U kunt eveneens alleen geldige tracknummers ingeven. Bijvoorbeeld als de CD slechts 11 nummers bevat, kunt u geen nummer 12 toevoegen. De disc speelt niet af.
Problemen oplossen—Vervolg USB-geheugenstick afspelen Geen toegang mogelijk tot de muziekbestanden opgeslagen op een USB-geheugenstick. • Als het bericht “No Storage” of “No Item” verschijnt, zorg ervoor dat de USB-schijf op de juiste wijze is aangesloten en dat de USB-schijf van en ondersteund type is (zie blz. 23). • De receptor CD ondersteunt USB-schijven die de USB massaopslag klasse ondersteunen.
Netwerk/USB-eigenschappen Aansluiten op het netwerk Netwerkvereisten Het onderstaande schema laat zien hoe u de receptor CD op uw thuisnetwerk kunt aansluiten. In dit voorbeeld is de receiver aangesloten op een LAN-poort van een router met een ingebouwde 4-port 100Base-TX switch. Internetradio Modem WAN LAN Computer of mediaserver Router ■ Ethernet-netwerk Voor de beste resultaten wordt een 100Base-TX switched ethernet-netwerk aanbevolen.
Netwerk/USB-eigenschappen—Vervolg Serververeisten ■ Afspelen vanaf de server De receptor CD kan digitale muziekbestanden afspelen die op een computer of mediaserver zijn opgeslagen en ondersteunt de volgende technologieën: • Windows Media Player 11 • Windows Media Player 12 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-gecertificeerde mediaserver Als het besturingssysteem van uw computer Windows Vista is, is Windows Media Player 11 al geïnstalleerd.
Netwerk/USB-eigenschappen—Vervolg Ondersteunde indelingen van geluidsbestanden De receptor CD ondersteunt de volgende muziekbestandsformaten voor weergave vanaf een server en een USB-apparaat. Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden ondersteund. De speelduur wordt mogelijk niet juist weergegeven. Opmerking: • Voor het op afstand bedienen van het afspelen ondersteunt de receptor CD de volgende indelingen van muziekbestanden niet: FLAC, Ogg Vorbis en DSD.
Specificaties Versterkergedeelte Algemeen Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 2 kan. × 22 W bij 4 ohm, 1 kHz, 2 kan.
Memo Nl-47
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna användaren om att det finns oisolerad "farlig spänning" inuti apparaten som kan vara tillräckligt stark för att ge elektriska stötar med personskador som följd.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring— Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
Försiktighetsåtgärder—Fortsättning 11. Fuktbildning Fuktbildning kan skada apparaten. Läs noga följande information: På samma sätt kan fukt bildas på den optiska pickuplinsen, en av de viktigaste delarna inuti apparaten.
Funktioner Förstärkare • • • • • • • WRAT (förstärkarteknik för brett omfång) Symmetrisk effektförstärkarkrets 2 digitala ingångar (1 optiska/1 koaxiala) 3 Ljudingångar och 1 utgång Volymkretsar med optimal förstärkning 3 stegsinverterad Darlington förstärkardesign Subwoofer Pre-utgång CD-spelare • • • • • • Spelar CD, MP3/WMA CD, CD-R och CD-RW Programmering av 25 låtar 2 repeat-lägen (spår/full) 3 spellägen (normal/slumpmässig/minne) VLSC (Vector Linear Shaping Circuitry) 192 kHz/24-bitars D/A-konverte
Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande tillbehör: Fjärrkontroll (RC-850S) och två batterier (AAA/R03) FM-antenn för inomhusbruk AM-ramantenn Nätkabel * Bokstaven vid slutet av produktnamnet i kataloger och på förpackningar indikerar färgen. Specifikationer och användning är likadana oberoende av färg. Innan du använder CD-receiver Installera batterier Använda fjärrkontrollen När du använder fjärrkontrollen pekar du den mot CDreceiverns fjärrkontrollsensor, enligt bilden nedan.
Innehåll Att komma igång Uppspelning av iPod/iPhone Viktiga säkerhetsföreskrifter...................................... 2 Försiktighetsåtgärder ................................................ 3 Funktioner ................................................................. 5 Medföljande tillbehör ................................................. 6 Innan du använder CD-receiver ................................ 6 Installera batterier..................................................
Lär känna CD-receiver Frontpanelen a c d e b f g h i jk l m n Sidnumret inom parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ. a Display (8) h Knappen TONE Används för att justera ton. b VOLUME-kontroll Denna kontroll används för att justera volymen på CD-receiver till ”Min”, ”1” via ”41”, ”Max”. j Knappen RETURN (21) c Knappen 8ON/STANDBY (16) k Stopp [2]-knapp (18) d USB-port Anslut en iPod/iPhone eller ett USB-minne till denna port.
Lär känna CD-receiver—Fortsättning k Inställningsindikatorer (30) AUTO-indikator -indikator FM ST-indikator RDS-indikator m REMAIN-indikator (18) n SLEEP-indikator (17) o FOLDER-indikator (18) p Meddelandeområde Siffernummer: 15-siffrig kod l TOTAL-indikator (18) Bakre panel a h b cd e i j f g k a SPEAKERS g AC INLET b LINE IN Dessa analoga ljudingångar är till för att ansluta Onkyo RI-dockningsstation och kassettdäck, etc.
Lär känna CD-receiver—Fortsättning Fjärrkontroll a b c Sidnumret inom parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ. n o d a Knappen På/Standby [8] (16) b Knappen DISPLAY Används för att ändra den information som visas på displayen.
Skivanteckningar Försiktighetsåtgärder för avspelning CD-skivor med följande logo på etiketten kan användas. Använd inte skivor utformade för andra syften än ljud, så som CD-ROM för datoranvändning. Onormalt ljud kan skada högtalarna eller förstärkaren * Denna CD-receiver stöder CD-R och CD-RW skivor. Observera att vissa skivor inte kan spelas på grund av dess karaktär, repor, förorenad eller inspelningsförhållande. En skiva inspelad med en ljud-CD kan inte spelas upp om den inte har stängts.
Skivanteckningar—Fortsättning Hantering av skivor Vård av skivor Håll skivan i kanten eller i mitten. Undvik att vidröra uppspelningsytan (ytan utan tryck). Om skivan är smutsig, kommer CD-receivern att ha svårt att läsa signaler och ljudkvalitén kan minska. Om skivan är smutsig, torka av fingeravtryck och smuts försiktigt med en mjuk trasa. Torka lätt inifrån och ut. För att avlägsna svår damm eller smuts, torka skivan med en mjuk i vatten fuktad trasa och torka den sedan med en torr trasa.
Ansluta antenner I detta avsnitt ges en förklaring av hur du ansluter medföljande FM-antenn och AM-ramantenn. CD-receiver mottar inga radiosignaler om en antenn inte anslutits och därför måste antennen anslutas innan du använder frekvensväljaren. För in kontakten ordentligt i jacket. Tryck. För in sladd. Släpp. Montera AM-ramantenn Viktigt: • Var försiktig så att du inte skadar dig när du använder häftstift. Häftstift, osv.
Ansluta högtalare Ansluta högtalarna • Anslut den högra högtalaren till CD-receiverns högra (R) SPEAKERS terminaler. Anslut den vänstra högtalaren de vänstra (L) SPEAKERS terminalerna. • Anslut den positiva (+) terminalen på varje högtalare till den motsvarande positiva (+) terminalen på CDreceivern. Anslut den negativa (-) terminalen på varje högtalare till den motsvarande negativa (-) terminalen på CD-receivern. Använd de röda kablarna för att ansluta de positiva (+) terminalerna.
Ansluta andra komponenter—Fortsättning Ansluta en Onkyo RI-dockningsstation (fjärrinteraktiv dockningsstation) Följande diagram visar hur man ansluter en Onkyo RI-dockningsstation (fjärraktiv dockningsstation)(tillval). Anslut någon av dem.
Grundläggande funktioner Denna instruktionsbok beskriver hur man använder fjärrkontrollen, om inget annat anges. Slå på CD-receiver För att slå på CD-receiver, tryck på På/Standby [8] på fjärrkontrollen. Tryck på knappen På/Standby [8] igen för att ställa CDreceivern till Standby. Man kan även använda [8ON/STANDBY]-knappen på CD-receivern. Tip: • För mer information om inställningar för energiförbrukning, se ”ASb (Auto standby)” (se sidan 34), ”SleepCharge” (se sidan 34).
Grundläggande funktioner—Fortsättning Ställa in displayens ljusstyrka Du kan justera ljusstyrkan för CD-receiverns display. 1 Tryck ner [DIMMER]-knappen upprepade gånger för att gå igenom följande mönster: • Normal ljusstyrka. • Mörk ljusstyrka. • Mörkare ljusstyrka. Använda hörlurar Vrid ner volymen och anslut sedan dina stereohörlurar till minijacket för hörlurar. Högtalarna matar inte ut något ljud medan hörlurar är anslutna.
Uppspelning av CD 1 Tryck på knappen öppna/stäng [0] för att öppna skivfacket. 2 Placera CD:n i facket med etiketten vänd uppåt. Placera en 8 cm CD i fackets mitt. 3 Tryck på [1]-knappen för att starta uppspelningen. Skivfacket stängs och uppspelning startar. Play 1-indikatorn visas. Att stoppa uppspelning: Tryck på stopp [2]-knappen. Att pausa uppspelningen: Tryck på paus [3]-knappen. Paus 3-indikatorn visas. För att återuppta uppspelningen trycker man på Pause [3] eller Play [1]-knappen igen.
Uppspelning av CD—Fortsättning 4 5 För att komma åt filer eller undermappar inuti en annan mapp, så väljer man mappen och trycker sedan på Play [1]-knappen. Använd Previous- och Next [7]/[6]knapparna för att välja filer och undermappar inuti denna mapp. Tryck på Pause [3]-knappen för att flytta upp en nivå. Tryck på [ENTER] eller Play [1]-knappen för att starta uppspelningen. Tip: • Du kan även använda Stop [2]-knappen och [MENU/ENTER] manöverhjulet på CD-receivern.
Uppspelning av CD—Fortsättning Uppspelning från minne Vid uppspelning från minne kan man skapa en spellista på upp till 25 spår. Detta läge kan endast användas när uppspelning är stoppad. 1 Tryck på knappen [MEMORY]. Minnesikonen visas på displayen. 2 Använd knapparna Föregående och Nästa [7]/[6] för att välja det första spåret du vill lägga till i spellistan och tryck sedan på Play [1]-knappen. Upprepa detta steg för att lägga till ytterligare spår till spellistan.
Uppspelning av CD—Fortsättning Inställningar för MP3/WMA Med inställningarna för MP3/WMA kan man ändra hur informationen för dessa visas och hur MP3/WMA-CD spelas upp. Detta läge kan endast användas när uppspelning är stoppad. 1 Tryck på [MENU]-knappen och använd sedan Pil [!]/["]-tangenterna för att välja ”MP3 Setting”. 2 3 Tryck på [ENTER]. Använd Pil [!]/["]-tangenterna för att välja de inställningar du vill ändra. Inställningarna förklaras i nästa kolumn. 4 5 Tryck på [ENTER].
Använda USB-gränssnitt/Nätverkstjänst Kontroll av innehåll på USBflashminnesenhet och nätverksapparater Att starta uppspelning: Tryck på Play [1]-knappen. Att stoppa uppspelning: Tryck på stopp[2]-knappen. Att pausa uppspelningen: Tryck på paus[3]-knappen. Paus3-ikonenvisas. Tryck på Paus[3]-knappen igen för att återuppta uppspelning. Välja musikfiler Tryck på knappen Previous [7] för att gå tillbaka till början av den aktuella musikfilen.
Använda USB-gränssnitt/Nätverkstjänst—Fortsättning Förklaring av ikonerna på displayen Dessa avsnitt beskriver ikoner som visas på CD-receiver under uppspelning av media. Ikon Beskrivning Mapp Spela upp musikfiler från ett USBminne Detta avsnitt förklara hur man spelar musikfiler från ett USB-minne. Anslut ett USB-minne enligt figuren nedan.
Använda USB-gränssnitt/Nätverkstjänst—Fortsättning • Anslut inte CD-receiverns USB-port till en USB-port på din dator. Musik på din dator kan inte spelas via CDreceivern på detta sätt. • Funktion med alla USB-minnen samt möjlighet att strömförsörja dem kan inte garanteras. • Anslut inte ditt USB-minne via en USB-hubb. USBminnet måste vara ansluten direkt till CD-receiverns USB-port. • Om USB-minnet innehåller mycket information, kan det ta ett tag för CD-receivern att läsa det.
Använda USB-gränssnitt/Nätverkstjänst—Fortsättning Spara andra internet-radiostationer Internetradio URL i följande format stöds: PLS, M3U och podcast (RSS). Det kan dock vara så att du inte kan lyssna på en del stationer beroende på datatypen eller ljudformatet som internet-radiostationen använder. För att lyssna på andra internet-radiostationer måste du registrera din station i ”My Favorites” på menyn för nätverkstjänster i enlighet med beskrivningen nedan.
Använda USB-gränssnitt/Nätverkstjänst—Fortsättning Konfiguration av Windows Media Player 11 Det här avsnittet förklarar hur man konfigurerar Windows Media Player 11 så att CD-receiver kan spela musikfilerna som finns sparade på din dator. 1 2 Starta Windows Media Player 11. 3 Markera kryssrutan ”Share my media” och klicka sedan på ”OK”. En lista över enheter som stöds visas. 4 Markera CD-receiver i listan och klicka sedan på ”Allow”. Motsvarande ikon kommer att markeras.
Använda USB-gränssnitt/Nätverkstjänst—Fortsättning Spela upp musikfiler på en delad mapp Det här avsnittet förklarar hur man spelar musikfiler på en dator eller NAS (Network Attached Storage) genom CD-receiver. Inställning Windows 7 ■ Ställa in delningsalternativ 1 Välj ”Choose homegroup and sharing options” på kontrollpanelen. Tip: • Om det här alternativet inte är tillgänglig, kontrollera att ”View by:” är inställt på ”Category”. 2 3 4 Välj ”Change advanced sharing settings”.
Uppspelning av iPod/iPhone Uppspelning av en iPod/iPhone via USB Tip: • Du kan även använda [INPUT]-knappen, [2]-knappen och [MENU/ENTER] manöverhjulet på frontpanelen. • [RETURN]-knappen används som menyknapp. • För grundläggande funktioner och uppspelningsläge, se ”Använda USB-gränssnitt/Nätverkstjänst” (se sidan 22). Vissa knappar kanske inte fungerar som förväntat på vissa iPod/iPhone-modeller och -generationer. Notera: • USB-porten (baktill) kan inte användas för uppspelning av iPod/iPhone.
Uppspelning av iPod/iPhone—Fortsättning iPod/iPhone uppspelning via Onkyo dockningsstation • Uppdatera din iPod/iPhone med den senaste programvaran som finns på Apples webbplats, innan du börjar använda Onkyo:s dockningsstation. • Ställ in ingångsdisplayen på CD-receiver på ”DOCK”. Se ”Sel Change” (se sidan 34) för mer information. 1 Använd [INPUT SELECTOR]-knappen för att välja ”DOCK”. 2 Tryck på [ENTER] eller Play [1]-knappen för att starta uppspelningen. Att pausa uppspelningen: Tryck på knappen [3].
Lyssna på radio Ställa in radiokanaler Band Frekvens (Displayen varierar beroende på land) Ställa in svaga FM-kanaler Om signalen från en stereo FM-kanal är svag, kan det vara omöjligt att få bra mottagning. I sådant fall ska du byta till manuellt frekvensväljarläge och lyssna på kanalen i mono. 1 Tryck upprepade gånger på knappen [TUNER] för att välja ”AM” eller ”FM”. 2 Tryck upprepade gånger på [ENTER]. AUTOindikatorn visas.
Lyssna på radio—Fortsättning Manuell förinställning av AM-/FMkanaler Med Preset Write-funktionen så kan man manuellt ställa in AM- och FM-kanaler. Du kan spara en kombination av upp till 40 av dina favoritkanaler (AM/FM) som förval. 1 2 Ställ in kanalen som du vill spara som förval. 3 4 Tryck på [ENTER]. 5 Tryck på [MENU]-knappen och använd sedan Pil [!]/["]-tangenterna för att välja ”Tuner Setting”. Använd Pil [!]/["]-tangenterna för att välja ”Preset Write”. Tryck på [ENTER].
Lyssna på radio—Fortsättning Kopiera förinställningar Med Preset Copy-funktionen kan man organisera förinställningarna i önskad ordning. När man kopierar en förinställning så kopieras även namnet. 1 Markera den förinställning som du vill kopiera (se sidan 31). 2 Tryck på [MENU]-knappen och använd sedan Pil [!]/["]-tangenterna för att välja ”Tuner Setting”. 3 4 1 Markera den förinställning som du vill radera (se sidan 31).
Lyssna på radio—Fortsättning Namnge förinställningar Space: Mata in ett mellanslag. Shift*1: Växlar mellan versaler och gemener. (Vänster)/ (Höger): Flyttar markören till vänster eller höger i namninmatningsområdet. BS (Back Space)*2: Flyttar markörer bakåt och raderar ett tecken. OK: Bekräftar din inmatning. Du kan namnge dina förinställningar för enkel identifiering. Förinställningens namn kan innehålla upp till 15 eller 10 tecken.
Anpassad inställning Vanliga inställningar De vanligaste inställningarna för varje ingångsväljare förklaras nedan. Gå igenom följande inställningssteg. 1 Tryck på [MENU]-knappen och använd sedan piltangenterna [!]/["] för att välja de inställningar du vill ändra. 2 3 Tryck på [ENTER]. 4 Tryck på [ENTER]. Använd piltangenterna [#]/[$] för att välja preferensalternativen. SleepCharge Du kan specificera hur strömmen matas till din USBenhet (mobil apparat) när CD-receivern är standby-läge.
Anpassad inställning—Fortsättning Net Setting Efter modifiering av nätverksinställningar måste du först bekräfta ändringarna genom att välja ”Network Save ?” . Om din routers DHCP-server är aktiverad behöver du inte ändra någon av dessa inställningar eftersom CDreceivern är inställd på att använda DHCP för konfigurera sig själv automatiskt som standard (t.ex. DHCP är inställd på ”Enable” ).
Uppdatering av fast programvara Du kan välja mellan följande två metoder för att uppdatera CD-receiverns fasta programvara (firmware): CR via nätverk eller CR via en USB-lagringsenhet. Välj den metod som bäst passar dig bäst. Läs igenom motsvarande förklaringar noga innan du fortsätter med uppdateringen. ■ Uppdatera via nätverk Du behöver en kabelansluten internetuppkoppling för att uppdatera den fasta programvaran.
Uppdatering av fast programvara—Fortsättning Uppdateringsprocedur Felsökning 1 Tryck på [MENU]-knappen och använd sedan Pil[!]/["]-tangenterna för att välja ”Update”. 2 Tryck på [ENTER]. Notera att meddelande ”Not Available” visas och att alternativet ”Update” inte kan väljas under en kort period efter det att CD-receivern slås på. Vänta till dess den börjar fungera. Fall 1: Om ett fel uppstår visas ”Error!! *-**” på CD-receiverns display.
Uppdatering av fast programvara—Fortsättning Uppdatera den fasta programvaran via USB Du kan även uppdatera den fasta programvaran i CDreceivern via en USB-flashminnesenhet. Notera: • Dra aldrig ur kontakten till eller stäng av CD-receiver under uppdateringsprocessen. • Anslut eller koppla aldrig bort en USB-flashminnesenhet under uppdateringen. • Koppla aldrig bort USB-flashminnesenheten som innehåller filen med den fasta programvaran eller nätsladden under uppdateringsprocessen.
Uppdatering av fast programvara—Fortsättning Felsökning Fall 1: Om ett fel uppstår visas ”Error!! *-**” på CD-receiverns display. (Alfanumeriska tecken på den främre displayen betecknas med asterisker.) Se nedanstående tabell och vidta relevant åtgärd. ■ Fel under uppdatering via USB Felkod Beskrivning * Ingen USB-flashminnesenhet har detekteras. Kontrollera att USBflashminnesenheten eller USB-kabeln är korrekt ansluten till USB-porten.
Felsökning Om du upplever några problem när du använder CD-receivern kan du leta efter en lösning i detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv, försök att återställa CD-receivern innan du kontaktar din Onkyo-återförsäljare. Observera att återställning av CD-receivern raderar dina förvalda kanaler och egna inställningar. För att återställa CD-receiver till fabriksinställningarna, så slår man på den och samtidigt som man håller ner Stop [2]-knappen så trycker man in [8ON/STANDBY]-knappen.
Felsökning—Fortsättning Uppspelning av CD Uppspelningen hoppar. • CD-receiver utsätts för vibrationer eller så är skivan repad/smutsig (se sidan 11). Det går inte att lägga till spår i spellistan för uppspelning från minne. • Försäkra att det finns en skiva i CD-receiver. Det går bara att lägga till giltiga spårnummer. Som exempel, om CD:n innehåller 11 spår så kan man inte lägga till spår #12. Skivan kan inte spelas. • Försäkra att skivan laddats korrekt, med etiketten uppåt.
Felsökning—Fortsättning Uppspelning från USB-minne Kan inte komma åt musikfiler på ett USB-minne. • Om meddelandet ”No Storage” eller ”No Item” visas så ska du försäkra att USB-flashminnesenheten är ansluten korrekt och att USB-flashminnesenheten stöds (se sidan 23). • CD-receiver stöder USB-minnen av typen USB-masslagringsklass. Det kan dock hända att uppspelning med vissa USB-minnen inte är möjlig även om de överensstämmer med USB-masslagringsklass. • Kontrollera att minnesformatet är FAT16 eller FAT32.
Nätverk/USB-funktioner Anslutning till nätverket Nätverkskrav Följande diagram visar hur du kan ansluta CD-receiver till ditt hemnätverk. I det här exemplet är den ansluten till en LAN port på en router som har en inbyggd 4-port 100Base-TX switch. Internetradio Modem WAN LAN Dator eller mediaserver Router ■ Ethernet nätverk För bästa resultat, rekommenderas ett 100Base-TX kopplat Ethernet nätverk.
Nätverk/USB-funktioner—Fortsättning Serverkrav ■ Serveruppspelning CD-receiver kan spela digitala musikfiler som är sparade på en dator eller mediaserver och stöder följande teknologier: • Windows Media Player 11 • Windows Media Player 12 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-certifierad media server Om du har Windows Vista som drivsystem på dator så är Windows Media Player 11 redan installerad. Windows Media Player 11 för Windows XP kan laddas ner gratis från Microsofts webbsida.
Nätverk/USB-funktioner—Fortsättning Filformat som stöds För serveruppspelning och uppspelning från en USBenhet, stöder CD-receivern följande musikfilformat. Variabel bithastighet (VBR) filer stöds. Speltider kanske emellertid inte visas korrekt. Notera: • CD-receivern stöder inte följande musikfilsformat för fjärruppspelning: FLAC, Ogg Vorbis och DSD. • Beroende på servertyp kan det hända att inte alla filformat som nämns ovan kan spelas under serveruppspelning. ■ MP3 (.mp3 eller .
Specifikationer Förstärkare Allmänt Märkeffekt ut Alla kanaler: Kraftförsörjning AC 220 - 230 V, 50/60 Hz Strömförbrukning 74 W Strömförbrukning med ljudet avstängt 37 W Strömförbrukning i standby-läge 0,26 W Mått (B × H × D) 215 mm × 119 mm × 331 mm Vikt 4,8 kg 2 k × 22 W vid 4 ohm, 1 kHz, 2 k körs på 0,4% (IEC) Dämpningsfaktor 22 (Front, 1 kHz, 8 Ω) THD+N (Total harmonisk förvrängning+brus) 0,4% (1 kHz, 1 W) Ingångskänslighet och impedans (obalanserad) 150 mV/47 kΩ (LINE) Nominell RCA uteffekt och Imp
Anteckningar Sv-47
Anteckningar Sv-48
Anteckningar Sv-49
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.