Français Compact Disc Player DX-7355 Manuel d’instructions Merci d’avoir porté votre choix sur le lecteur CD de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre sous tension. Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau lecteur CD. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Manual de instrucciones Muchas gracias por el Reproductor de CD Onkyo.
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Précautions – Suite • N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de condensation. Cela risquerait d’endommager les disques et certains composants internes de l’appareil. En présence de condensation, retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant deux ou trois heures. Ce délai permettra de chauffer l’appareil et de faire évaporer la condensation. Cet appareil contient un système laser à semi-conducteurs et est classé parmi les “PRODUITS LASER DE CLASSE 1”.
Fonctions ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Circuiterie de correction à vecteur linéaire (VLSC*, Vector Linear Shaping Circuitry) Transformateur de puissance lourd Convertisseur Wolfson 192 kHz/24 bits N/A Condensateurs de classe A 2 sorties numériques (optique/coaxiale) Lecture de CD audio, CD MP3, CD-R/RW Prise pour casque avec réglage du volume Navigation rapide pour lecture de CD MP3 3 modes Dimmer 2 modes de répétition (Piste/Entier) 25 programmations de pistes Boîtier haute rigidité et antirésonance Pannea
Table des matières Introduction Remarques importantes pour votre sécurité............................................................2 Précautions ..................................................................................................................3 Fonctions .....................................................................................................................5 Accessoires fournis ....................................................................................................
Panneaux avant et arrière Les numéros de page entre parenthèses indiquent l’emplacement de la description principale de chaque élément. Panneau avant Commutateur POWER (15) Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre le DX-7355. Touche REPEAT (24) Appuyez sur cette touche pour activer le mode de lecture répétée ou de lecture répétée d’une piste. Touche DISPLAY (17, 20) Appuyez sur cette touche pour changer les informations affichées. Plateau du disque (16) Le CD se charge ici.
Panneaux avant et arrière – Suite Ecran (1 Témoins de lecture et de pause S’allument en mode lecture ou pause. Témoin MP3 S’allume lorsqu’un CD MP3 est chargé. Témoin TITLE S’allume lorsque le titre (Tags ID3) d’une piste MP3 est affiché. Témoin GROUP S’allume lorsque le numéro du groupe du MP3 sélectionné est affiché. Témoin TRACK S’allume lorsque le numéro de la piste est affiché. Témoin RANDOM S’allume lorsque le mode de lecture aléatoire est activé.
Télécommande Télécommande RC-686C Les numéros de page entre parenthèses indiquent l’emplacement de la description principale de chaque élément. Touche PLAY MODE (21, 22, 23) Appuyez sur cette touche pour changer les réglages des modes de lecture mémorisée, de lecture aléatoire et de lecture d’un groupe. Touche REPEAT (24) Appuyez sur cette touche pour activer le mode de lecture répétée ou le mode de lecture répétée d’une piste.
Télécommande – Suite Installation des piles de la télécommande 1 Pour ouvrir le compartiment à piles, appuyez sur le petit renfoncement et faites glisser le couvercle. Utilisation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toujours vers le capteur de télécommande du DX-7355, comme indiqué ci-dessous. DX-7355 Capteur de télécommande Environ 5 m RC-686C 2 Insérez les deux piles (AA/R6) fournies en respectant le schéma de polarité à l’intérieur du compartiment à piles.
A propos des CD Disques compatibles Disques créés sur ordinateur Le DX-7355 peut lire les disques suivants. Les disques créés sur ordinateur, y compris de format compatible, peuvent ne pas fonctionner correctement dans le DX-7355 si les réglages du logiciel de gravure de disques sont incorrects. Vérifiez les modes d’emploi fournis avec votre logiciel de gravure pour plus d’informations sur la compatibilité.
A propos des CD – Suite • Les étiquettes ID3 suivantes des versions 1.0/1.1 et 2.2/2.3/2.4 peuvent être lues. Les versions 2.5 et ultérieures ne sont pas supportées. En règle générale, les étiquettes des versions 2.2/2.3/2.4 sont prioritaires et sont lues quelle que soit la préférence ID3 VER 1 page 25. • Pour les étiquettes ID3 de la version 2, les informations contenues en début de fichier sont reconnues.
Connexion du DX-7355 Connexions audio • Avant d’effectuer des connexions, consultez les manuels fournis avec vos autres appareils. • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur qu’après avoir effectué et vérifié toutes les connexions. Code de couleurs des prises Les prises RCA pour connexions audio utilisent généralement un code de couleurs : rouge et blanc. Les prises et fiches rouges correspondent à l’entrée ou à la sortie droite (cette prise s’appelle généralement “R”).
Connexion du DX-7355 – Suite Connexions Le système (Remote Interactive) permet de piloter simultanément votre DX-7355 et d’autres éléments AV d’Onkyo compatibles .
Avant d’utiliser le DX-7355 • Coupez l'alimentation avant de changer les réglages des commutateurs. • Après le changement des réglages des commutateurs, le DX-7355 est initialisé aux valeurs par défaut. Les préréglages radio et les autres réglages sont effacés. Réglage du sélecteur de tension (modèles internationaux uniquement) Les modèles internationaux sont dotés d’un sélecteur de tension permettant de se conformer à la tension locale.
Lecture de CD Plateau du disque 1 Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture [ ] pour ouvrir le plateau du disque. 2 Placez le CD sur le plateau en positionnant le côté étiqueté audessus. Placez les CD de 8 cm au centre du plateau. 3 Appuyez sur la touche Lecture [ ] pour démarrer la lecture. Le plateau du disque se ferme et la lecture démarre. • Affichage des CD audio S’illumine quand les informations du disque sont affichées.
Lecture de CD – Suite Utilisation de la télécommande Utilisez les touches numérotées comme indiqué dans l’exemple cidessous pour sélectionner les pistes. Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le plateau du disque. Pour sélectionner : Appuyez sur : Piste #8 Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de l’écran. Piste #10 Piste #34 Permet de saisir les numéros supérieurs à 10. Permet de saisir les numéros 10 ou 0.
Lecture de CD – Suite Sélection des pistes (fichiers MP3) Les pistes (fichiers MP3) des CD MP3 peuvent être organisées en suivant une arborescence, avec des groupes (dossiers) contenant des pistes et des sous-groupes, comme indiqué ci-dessous. • Les fichiers MP3 sont nommés pistes dans ce manuel. • De la même façon, les dossiers (répertoires) sont nommés groupes. Racine Groupe #1 En mode Navigation, vous pouvez sélectionner les pistes en naviguant dans l’arborescence de groupes.
Lecture de CD – Suite Opération directe du DX-7355 1. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche Stop [ ] pour afficher “ROOT” sur l’écran. Le DX-7355 active le mode Navigation. 2. Appuyez sur la touche Lecture [ ] pour afficher le nom du premier groupe contenu dans ROOT. 3. Appuyez sur les touches Précédent et Suivant [ ]/ [ ] pour sélectionner un groupe. 4. Appuyez sur la touche Lecture [ ]. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les pistes et sous-groupes de ce groupe. 5.
Lecture de CD – Suite Sélection d’un groupe pendant la lecture (mode Recherche) Ce paragraphe décrit la sélection de groupes MP3 par leur numéro. 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche [SEARCH]. L’affichage clignote. Durée de la piste écoulée : Durée écoulée de la lecture de la piste en cours (affichage par défaut). GROUP TRACK MP3 Nom de la piste : Nom de la piste lue. TRACK MP3 Nom du groupe (dossier) : Nom du groupe (dossier) lu.
Différents modes de lecture Les modes de lecture disponibles sont les suivants : • Lecture d’un groupe (CD MP3 uniquement) • Lecture aléatoire • Lecture mémorisée Lorsque vous appuyez sur la touche [PLAY MODE], le témoin change dans cet ordre : GROUP o MEMORY o RANDOM o Aucun mode de lecture affiché o ··· 3 Appuyez sur la touche [ENTER] ou Lecture [ ] pour démarrer la lecture. “1 GRP PLAY” s’affiche sur l’écran et la lecture démarre à partir de la première piste du groupe sélectionné.
Différents modes de lecture – Suite Lecture mémorisée (CD audio) Pour ôter des pistes de la liste de lecture En mode de lecture mémorisée, vous pouvez créer une liste de lecture contenant jusqu’à 25 pistes. Appuyez sur la touche [CLR]. A chaque pression de la touche, la dernière piste de la liste de lecture est ôtée. Remarques : • Si la durée de lecture totale dépasse 99 minutes et 59 secondes, “– –:– –” s’affiche. • Vous pouvez ajouter jusqu’à 25 pistes à la liste de lecture.
Différents modes de lecture – Suite Lecture mémorisée (CD MP3) Lecture mémorisée en mode Navigation La mémoire de lecture peut être réglée uniquement lorsque la lecture est interrompue. 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu’à ce le témoin MEMORY s’allume. Lecture mémorisée en mode Tous les groupes Pour changer l’affichage 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu’à ce le témoin MEMORY s’allume. 2 Appuyez sur la touche [ ].
Différents modes de lecture – Suite Lecture répétée En mode de lecture répétée, vous pouvez répéter la lecture d’un CD entier, répéter la lecture d’une piste ou combiner le mode soit avec le mode de lecture mémorisée pour répéter la lecture de la liste de lecture, soit avec le mode de lecture aléatoire pour répéter la lecture de toutes les pistes du disque dans un ordre aléatoire.
Paramétrage des MP3 – Suite Préférences Le nom de chaque préférence ci-dessous est suivi de ses options entre parenthèses, l’option par défaut étant indiquée en gras. DISC NAME (DISPLAY/NOT) Cette préférence détermine l’affichage du nom du disque lorsqu’un disque MP3 est lu. TRACK NAME (SCROLL/NOT) Cette préférence détermine le défilement du nom de la piste le long de l’écran lorsqu’une piste MP3 est sélectionnée.
Dépannage Si vous rencontrez un problème lorsque vous utilisez le DX-7355, cherchez une solution dans ce chapitre. Si vous ne trouvez pas la solution au problème, essayez de réinitialiser le DX-7355 avant de contacter votre vendeur Onkyo. Pour réinitialiser le DX-7355 aux valeurs par défaut, mettez-le en marche et appuyez sur la touche [REPEAT] tout en maintenant la touche [ ] enfoncée. “CLEAR” s’affiche sur l’écran.
Dépannage – Suite ne fonctionne pas. • Il n’y a pas de connexion audio analogique RCA/phono. Pour utiliser , vous devez établir une connexion audio analogique (RCA/phono) entre le DX-7355 et votre ampli-tuner AV, même s’ils sont reliés par une connexion numérique. Le DX-7355 comporte un microprocesseur pour le traitement du signal et les fonctions de pilotage.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
Precauciones 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la grabación de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todavía no puede activar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta unidad con un paño suave.
Precauciones—Continúa • No utilice esta unidad si existe la posibilidad de que se produzca condensación de humedad. Si lo hiciera podría dañar los discos y ciertos componentes internos de esta unidad. Si se produce la condensación, extraiga todos los discos y deje esta unidad activada durante dos o tres horas. Pasado este tiempo, la unidad se habrá calentado y la condensación se habrá evaporado.
Características ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Circuitería de modelado vectorial lineal(VLSC*, Vector Linear Shaping Circuitry) Transformador masivo de potencia Convertidor D/A 192 kHz/24-bit Wolfson Condensador de gama alta (para audiófilos) 2 salidas digitales (Óptica/Coaxial) Reproducción de CD de audio, CD MP3, CD-R/RW Jack para auriculares con control de volumen Navegación rápida para la reproducción de CD MP3 Conmutador de luminosidad de 3 modos 2 modos de repetición (pista/completo) Programación de 25
Índice Introducción Instrucciones de seguridad importantes ..................................................................2 Precauciones ...............................................................................................................3 Características.............................................................................................................5 Accesorios incluidos ..................................................................................................5 Índice .....
Paneles delantero y trasero Los números de página que aparecen en paréntesis muestran la sección donde puede encontrar la explicación de cada elemento. Panel delantero Interruptor POWER (15) Pulse este interruptor para apagar y encender el DX-7355. Botón REPEAT (24) Pulse este botón para definir el modo repetir reproducción o repetir 1. Botón DISPLAY (17, 20) Pulse este botón para cambiar la información mostrada. Bandeja de disco (16) Aquí es donde se inserta el CD.
Paneles delantero y trasero—Continúa Pantalla (1 Indicadores Reproducir y Pausa Se iluminan durante el modo reproducción o pausa. Indicador MP3 Se ilumina al cargar un CD con MP3. Indicador TITLE Se ilumina cuando se muestra el título (ID3 Tags) para las pistas en MP3. Indicador GROUP Se ilumina cuando se muestra el número de grupo del MP3 seleccionado. Indicador TRACK Se ilumina cuando se muestra el número de pista.
Mando a distancia Mando a distancia RC-686C Los números de página que aparecen en paréntesis muestran la sección donde puede encontrar la explicación de cada elemento. Botón PLAY MODE (21, 22, 23) Pulse este botón para cambiar los ajustes de los modos reproducción memorizada, reproducción aleatoria y reproducción de 1 grupo. Botón REPEAT (24) Pulse este botón para configurar el modo de reproducción repetir o reproducción repetir 1.
Mando a distancia—Continúa Introducción de las pilas del mando a distancia 1 Para abrir el compartimiento de las pilas, apretar el pequeño hueco y extraer la tapa. Uso del mando a distancia Para usar el mando a distancia, apuntarlo hacia el sensor remoto del DX-7355, tal como se indica. Sensor del mando a distancia DX-7355 Aprox. 5 m RC-686C 2 Insertar las dos pilas incluidas (AA/R6) de acuerdo con el diagrama de polaridad del compartimiento de las pilas. 3 Cerrar la tapa.
Acerca de los CD Discos compatibles Discos realizados con el ordenador personal El DX-7355 es compatible con los siguientes discos. Los discos realizados con el ordenador personal, incluyendo aquellos que tengan un formato compatible, pueden no funcionar correctamente en el DX-7355 a causa de ajustes incorrectos en el software de la grabadora CD. Consultar los manuales suministrados con el software de la grabadora para obtener mayor información acerca de la compatibilidad.
Acerca de los CD—Continúa • Los siguientes tags ID3 son compatibles: las versiones 1.0/1.1 y 2.2/2.3/2.4. Las versiones 2.5 y posteriores no son compatibles. Normalmente, los tags versiones 2.2/2.3/2.4 tienen prioridad y se visualizarán independientemente de la opción seleccionada para ID3 VER 1 descrita en la página 25. • Para los tags ID3 versión 2, se reconoce la información contenida al principio del archivo.
Conexión del DX-7355 Conexiones de audio • Antes de realizar cualquier conexión, lea los manuales que se suministran con los demás componentes. • No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado y verificado todas las conexiones. Codificación por colores de las conexiones Las conexiones de audio RCA suelen estar codificadas por colores: rojo y blanco. Utilice los conectores rojos para conectar las entradas y salidas de audio del canal derecho (etiquetados con la letra “R”).
Conexión del DX-7355—Continúa Conexiones Con (Remote Interactive) se puede controlar el DX-7355 junto con otros componentes AV Onkyo compatibles con .
Antes de usar el DX-7355 • Desactive la alimentacion antes de cambiar los ajustes del conmutador. • Al cambiar los ajustes del conmutador, el DX-7355 se inicializa a sus valores predeterminados de fabrica. Se eliminarán las presintonias de radio y otros ajustes. Ajuste del selector de tensión (Modelos internacionales solamente) Los modelos internacionales disponen de un selector de tensión para poder ajustar la tensión de alimentación de acuerdo con la de la red local.
Reproducción de CD Bandeja de disco 1 Pulse el botón Abrir/Cerrar [ ] para abrir la bandeja de disco. 2 Coloque el CD en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Coloque los CD de 8 cm en el centro de la bandeja. 3 Para comenzar la reproducción, pulse el botón Reproducir [ ]. Se cerrará la bandeja y comenzará la reproducción. • Pantalla para CD de audio Se ilumina mientras se está visualizando la información del disco.
Reproducción de CD—Continúa Utilización del mando a distancia Utilice los botones de número tal y como se indica en los siguientes ejemplos para seleccionar las pistas. Para seleccionar: Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. Pulse: Pista nº. 8 Pulse este botón para ajustar el brillo de la pantalla. Pista nº. 10 Pista nº. 34 Se utiliza para introducir números a partir de 10. Se utiliza para introducir números 10 o 0.
Reproducción de CD—Continúa Selección de pistas (archivos en MP3) En CD con archivos en MP3, las pistas (archivos MP3) pueden organizarse de forma jerárquica, con grupos (carpetas) que contengan pistas y subgrupos, tal y como se muestra a continuación. • En este manual, los archivos en MP3 se conocen como pistas. • Del mismo modo, se hace referencia a las carpetas (directorios) como a grupos.
Reproducción de CD—Continúa Si realiza las operaciones directamente en el DX-7355 1. Con la reproducción detenida, pulse el botón Detener [ ] para que aparezca “ROOT” en la pantalla. El DX-7355 accederá al modo de Navegación. 2. Pulse el botón Reproducir [ ] para visualizar el nombre del primer grupo de ROOT. 3. Pulse los botones Anterior y Siguiente [ ]/[ ] para seleccionar un grupo. 4. Pulse el botón Reproducir [ ]. Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar las pistas y subgrupos de dicho grupo. 5.
Reproducción de CD—Continúa Selección de un grupo durante la reproducción (modo búsqueda) Tiempo transcurrido de la pista: cantidad de tiempo durante la que ha estado en reproducción la pista actual (pantalla predeterminada). Esta sección explica cómo seleccionar grupos MP3 por número. GROUP TRACK MP3 1 Durante la reproducción, pulse el botón [SEARCH]. La pantalla parpadeará. Nombre de la pista: Nombre de la pista actual.
Diversos modos de reproducción Los modos de reproducción disponibles son los siguientes: • Reproducción de 1 grupo (sólo CD con MP3) • Reproducción aleatoria • Reproducción memorizada Si pulsa el botón [PLAY MODE], el indicador cambia en el orden siguiente: GROUP o MEMORY o RANDOM o Sin visualización de modo de reproducción o ··· 3 o Para comenzar la reproducción, pulse el botón [ENTER] o Reproducir [ ].
Diversos modos de reproducción—Continúa Reproducción memorizada (con CD de audio) Para quitar pistas de la lista de reproducción Pulse el botón [CLR]. Cada vez que pulse, suprimirá la última pista de la lista de reproducción. Notas: • Si el tiempo total de reproducción supera los 99 minutos y 59 segundos, se mostrará “– –:– –”. • Tiene la posibilidad de agregar hasta 25 pistas a la lista de reproducción. Si intenta agregar más, aparecerá el mensaje “MEM FULL”.
Diversos modos de reproducción—Continúa Reproducción memorizada (para CD con archivos MP3) Reproducción memorizada en el modo Todos los grupos Para cambiar la pantalla Reproducción memorizada en el modo Navegación 1 Pulse el botón [PLAY MODE] en repetidas ocasiones hasta que aparezca el indicador MEMORY. 2 Pulse el botón [ ]. El DX-7355 accederá al modo Todos los grupos y aparecerá “1-” en la pantalla. 3 Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar el grupo. 4 Pulse el botón [ ].
Diversos modos de reproducción—Continúa Repetir reproducción En repetir reproducción puede repetir todo un CD de forma repetida, reproducir una pista de forma repetida, o combinarla con la reproducción memorizada para reproducir la lista de reproducción en repetidas ocasiones, o realizar una reproducción aleatoria para reproducir todas las pistas del disco en orden aleatorio y de forma repetida.
Ajustes de MP3—Continúa Preferencias A continuación se muestra el nombre de cada preferencia, seguido de sus opciones en paréntesis, con la opción predeterminada en negrita. DISC NAME (DISPLAY/NOT) Esta preferencia permite elegir si desea que aparezca el nombre del disco al leer un disco con archivos MP3. TRACK NAME (SCROLL/NOT) Esta preferencia determina si desea que aparezca el nombre de la pista desplazándose a través de la pantalla al seleccionar una pista en MP3.
Resolución de problemas Si tiene algún problema durante el uso del DX-7355, busque una solución en esta sección. Si no puede resolver el problema por sí mismo, intente restablecer el DX-7355 antes de ponerse en contacto con su proveedor Onkyo. Para restablecer el DX-7355 a los valores predeterminados de fábrica, enciéndalo y, mientras mantiene pulsado el botón [ ], pulse el botón [REPEAT]. Aparecerá “CLEAR” en la pantalla.
Resolución de problemas—Continúa no funciona. • No hay conexión de audio analógica RCA/phono. Para usar es preciso realizar una conexión de audio analógica (RCA/phono) entre el DX-7355 y el receptor AV Onkyo, incluso si están conectados digitalmente. El DX-7355 contiene un microprocesador para procesar señales y funciones de control. En ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden causar que se bloquee.
AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Precauzioni 1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un panno morbido.
Precauzioni—Continua • Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell’apparecchio. Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi e lasciate acceso l’apparecchio per due o tre ore. In questo periodo di tempo l’apparecchio si riscalda e fa evaporare la condensa. Questo apparecchio contiene un sistema laser a semiconduttori ed è classificato come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”.
Caratteristiche ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Circuito di linearizzazione vettoriale (VLSC*, Vector Linear Shaping Circuitry) Solido trasformatore di alimentazione Convertitore D/A Wolfson a 192 kHz/24 bit Audiofilo-Condensatori di grado 2 uscite digitali (ottiche/coassiali) Riproduce CD audio, CD MP3 e CD-R/RW Jack per le cuffie con controllo del volume Navigazione rapida per la riproduzione dei CD MP3 3 modi di regolazione della luminosità 2 modi di ripetizione (traccia/complete) Programmazione a 25 tracce
Indice Introduzione Istruzioni importanti per la sicurezza ........................................................................2 Precauzioni ..................................................................................................................3 Caratteristiche .............................................................................................................5 Accessori forniti ..........................................................................................................
Pannelli frontale e posteriore I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce. Pannello frontale Interruttore POWER (15) Premete questo interruttore per accendere/spegnere l’unità DX-7355. Tasto REPEAT (24) Premete questo tasto per impostare la riproduzione ripetuta o il modo di riproduzione di 1 ripetizione. Tasto DISPLAY (17, 20) Premete questo tasto per modificare le informazioni visualizzate.
Pannelli frontale e posteriore—Continua Display (1 Indicatori Riproduzione e Pausa Questi indicatori si illuminano nel modo di riproduzione o pausa. Indicatore MP3 Questo indicatore si illumina quando si carica un CD MP3. Indicatore TITLE Questo indicatore si illumina quando è visualizzato il titolo (tag ID3) della traccia MP3. Indicatore GROUP Questo indicatore si illumina quando è visualizzato il numero del gruppo dell’MP3 selezionato.
Telecomando Telecomando RC-686C I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce. Tasto PLAY MODE (21, 22, 23) Premete questo tasto per modificare le impostazioni per la riproduzione da memoria, la riproduzione casuale e la riproduzione di 1 gruppo. Tasto REPEAT (24) Premete questo tasto per impostare la riproduzione ripetuta o la riproduzione di 1 ripetizione.
Telecomando—Continua Come installare le batterie del telecomando 1 Per aprire il comparto batterie, premete il piccolo incavo e aprite il coperchio facendolo scorrere. Uso del telecomando Per usare il telecomando, puntatelo nella direzione del sensore del telecomando dell’unità DX-7355, come mostrato. DX-7355 Sensore del telecomando Circa 5 metri RC-686C 2 Inserite le due batterie in dotazione (AA/ R6) come indicato nello schema della polarità presente nel comparto batterie.
Informazioni sui CD Dischi supportati Dischi realizzati su personal computer L’unità DX-7355 supporta i seguenti dischi. I dischi realizzati su personal computer, compresi quelli di formato compatibile, potrebbero non essere riprodotti correttamente nell’unità DX-7355 a seguito delle impostazioni non corrette del software di masterizzazione. Per maggiori informazioni sulla compatibilità consultate i manuali forniti con il vostro software di masterizzazione dei dischi.
Informazioni sui CD—Continua • Sono supportati i seguenti tag ID3: versioni 1.0/1.1 e 2.2/2.3/2.4. Le versioni 2.5 e successive non sono supportate. Di solito i tag delle versioni 2.2/2.3/2.4 hanno la priorità e vengono visualizzati indipendentemente dalla preferenza ID3 VER 1 impostata per il pagina 25. • Per i tag ID3 versione 2, vengono riconosciute le informazioni contenute all’inizio del file. Si consiglia di inserire nei tag ID3 solo il titolo, il nome dell’artista e il nome dell’album.
Come collegare il DX-7355 Collegamenti audio • Prima di effettuare i collegamenti, leggere i manuali forniti con gli altri apparecchi. • Non collegare il cavo di alimentazione fino a quando non si sono eseguiti e ricontrollati tutti i collegamenti. • Inserire a fondo gli spinotti in Giusto! modo da creare collegamenti saldi (collegamenti allentati possono causare disturbi o problemi di funzionamento).
Come collegare il DX-7355—Continua Collegamenti Con (Remote Interactive) potete controllare il DX-7355 insieme ad altri apparecchi AV Onkyo compatibili con .
Prima di usare l’unità DX-7355 • Spegnere l’alimentazione prima di modificare le impostazioni dell’interruttore. • Se si modificano le impostazioni dell'interruttore, l'unità DX-7355 viene inizializzata sui valori predefiniti in fabbrica. Le preselezioni radio e le altre impostazioni vengono eliminate. Regolazione del selettore di tensione (solo modelli universali) I modelli universali sono dotati di un selettore di tensione per potersi conformare alla tensione delle reti elettriche locali.
Riproduzione di CD Vassoio disco 1 Per aprire il vassoio dei dischi, premete il tasto Apertura/chiusura [ ]. 2 Inserite il CD sul vassoio con l’etichetta rivolta verso l’alto. Collocate i CD da 8 cm al centro del vassoio. 3 Per avviare la riproduzione, premete il tasto Riproduzione [ ]. Il vassoio del disco si chiude e viene avviata la riproduzione. Si illumina quando vengono visualizzate le informazioni sul disco.
Riproduzione di CD—Continua Utilizzo del telecomando Utilizzate i tasti numerici mostrati negli esempi riportati di seguito per selezionare le tracce. Per selezionare: Premete questo tasto per aprire e chiudere il vassoio del disco. Premete: Traccia n. 8 Premete questo tasto per regolare la luminosità del display. Traccia n. 10 Traccia n. 34 Utilizzato per immettere numeri superiori a 10. Utilizzato per immettere il numero 10 o 0.
Riproduzione di CD—Continua Selezione delle tracce nel modo Navigazione Selezione delle tracce (file MP3) Per i CD MP3 è possibile organizzare le tracce (file MP3) in ordine gerarchico, in gruppi (cartelle) contenenti tracce e sottogruppi, come mostrato di seguito. • Nel presente manuale i file MP3 sono chiamati tracce. • Analogamente, le cartelle (directory) sono chiamate gruppi. Nel modo Navigazione potete selezionare le tracce spostandovi all’interno della gerarchia dei gruppi.
Riproduzione di CD—Continua Quando si utilizza direttamente l’unità DX-7355 1. Quando la riproduzione è interrotta, premete il tasto Arresto [ ] finché sul display non viene visualizzato “ROOT”. Nell’unità DX-7355 viene attivato il modo Navigazione. 2. Premete il tasto Riproduzione [ ] per visualizzare il nome del primo gruppo in ROOT. 3. Premete i tasti Precedente e Successivo [ ]/[ ] per selezionare un gruppo. 4. Premete il tasto Riproduzione [ ].
Riproduzione di CD—Continua Selezione di un gruppo durante la riproduzione (modo di ricerca) Tempo trascorso della traccia: indica quanto tempo è durata la riproduzione della traccia corrente (visualizzazione predefinita). In questa sezione viene spiegato come selezionare gruppi MP3 in base al numero. GROUP TRACK MP3 1 Premete il tasto [SEARCH] durante la riproduzione. Il display lampeggia. Nome traccia: nome della traccia corrente.
Diversi modi di riproduzione Di seguito sono riportati i modi di riproduzione disponibili: • Riproduzione di 1 gruppo (solo CD MP3) • Riproduzione casuale • Riproduzione da memoria Premendo il tasto [PLAY MODE], l’indicatore cambia nel seguente ordine: GROUP o MEMORY o RANDOM o Nessun modo visualizzato o ··· 3 o Per avviare la riproduzione, premete il tasto [ENTER] o Riproduzione [ ].
Diversi modi di riproduzione—Continua Riproduzione da memoria (per i CD audio) Per rimuovere le tracce dalla playlist Premete il tasto [CLR]. A ogni pressione del tasto l’ultima traccia viene rimossa dalla playlist. Note: • Se il tempo di riproduzione totale è superiore a 99 minuti e 59 secondi, viene visualizzato “– –:– –”. • Potete aggiungere fino a 25 tracce alla playlist. Se tentate di aggiungere un numero superiore di tracce, viene visualizzato il messaggio “MEM FULL”.
Diversi modi di riproduzione—Continua Riproduzione da memoria (per i CD MP3) Riproduzione da memoria nel modo Navigazione È possibile impostare la riproduzione da memoria solo quando la riproduzione è interrotta. 1 2 3 4 5 6 7 Premete il tasto [PLAY MODE] ripetutamente finché non viene visualizzato l’indicatore MEMORY. Premete il tasto [ ]. Nell’unità DX-7355 viene attivato il modo Navigazione e sul display viene visualizzato “ROOT”.
Diversi modi di riproduzione—Continua Riproduzione ripetuta Nella riproduzione ripetuta potete riprodurre l’intero CD ripetutamente, riprodurre una traccia ripetutamente oppure abbinarla alla riproduzione da memoria per riprodurre la playlist ripetutamente o alla riproduzione casuale per riprodurre ripetutamente tutte le tracce sul disco in ordine casuale. Per i CD MP3 potete abbinare la riproduzione ripetuta alla riproduzione di 1 gruppo per riprodurre ripetutamente tutte le tracce in un gruppo specifico.
Impostazione per l’MP3—Continua Preferenze Di seguito è riportato il nome di ciascuna preferenza seguito dalla relativa opzione tra parentesi, con l’opzione predefinita in grassetto. DISC NAME (DISPLAY/NOT) Questa preferenza serve per scegliere se visualizzare o meno il nome del disco quando viene letto un disco MP3. TRACK NAME (SCROLL/NOT) Questa preferenza serve per scegliere se scorrere sul display il nome della traccia quando viene selezionata una traccia MP3.
Risoluzione dei problemi In caso di problemi nell’utilizzo dell’unità DX-7355, cercate una soluzione in questa sezione. Se non riuscite a risolvere il problema, provate a ripristinare l’unità DX-7355 prima di contattare il rivenditore Onkyo. Per ripristinare i valori predefiniti dell’unità DX-7355, accendetela e, tenendo premuto il tasto [ ], premete il tasto [REPEAT]. Sul display verrà visualizzato “CLEAR”.
Risoluzione dei problemi—Continua non funziona. • Non vi è alcun collegamento audio analogico RCA/phono. Per utilizzare l’ dovete effettuare un collegamento audio analogico (RCA/phono) tra il DX-7355 e il vostro sintoamplificatore AV Onkyo, anche se i due apparecchi sono già collegati digitalmente. Il DX-7355 contiene un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo.
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.