HT-R518_Nl,Sv.book Page 1 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Nederland AV Receiver HT-R518 Svenska Inleiding ...................................... Nl-2 Inledning .....................................Sv-2 Aansluitingen ........................... Nl-13 Anslutningar .............................Sv-13 Inschakelen & De begininstellingen ............ Nl-33 Påslagning & Förstagångsinställningar.....Sv-33 Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AV-receiver.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 2 Monday, May 19, 2008 2:07 PM WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 3 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen—Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering – De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen.
Nl-4 1 Surround Back Left Surround Back Left Zone 2 Left Zone 2 Left Surround Back Right Surround Back Right Zone 2 Right Zone 2 Right Surround Back Left Surround Back Left Zone 2 Left Zone 2 Left Surround Back Right Surround Back Right Zone 2 Right Zone 2 Right Center Surround Right Surround Right Surround Right Surround Right Center Surround Left Surround Left Surround Left Surround Left Center Front Right Front Right SP-B / Zone 2 Right SP-B / Zone 2 Right Front Right Front Right SP-B / Zone 2 R
HT-R518_Nl,Sv.book Page 5 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsvoorschriften .............. 2 Voorzorgsmaatregelen ..................................... 3 Kenmerken ......................................................... 6 Eerste kennismaking met de AV-receiver ....... 7 Voorpaneel ...............................................................7 Display .....................................................................8 Achterpaneel ........................................
HT-R518_Nl,Sv.book Page 6 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Kenmerken Versterker • 130 watt/kanaal aan 8 ohm (IEC) • WRAT-breedbereik versterkertechnologie (5 Hz–100 kHz bandbreedte) • Laagohmige aandrijving met hoge stroomsterkte • Circuit voor optimale volumeversterking • Massieve H.C.P.S. (High Current Power Supply) transformator met krachtig vermogen *1 Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 8 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie. P Muziektoets (MUSIC) (48) U Geheugentoets (MEMORY) (45) Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor muziek. Gebruik deze toets voor het vastleggen en wissen van voorkeurzenders.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 10 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg L CBL/SAT IN Op deze ingang kan een kabel- of satellietontvanger worden aangesloten. Er zijn S-video en composietvideo-ingangsaansluitingen voor het aansluiten van het videosignaal en er zijn analoge audio-ingangsaansluitingen voor het aansluiten van het audiosignaal. M VCR/DVR IN/OUT Op deze ingang/uitgang kan een videoapparaat, zoals een videorecorder of DVR, worden aangesloten voor opname en weergave.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 11 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Afstandsbediening Bedienen van de AV-receiver E Instellingentoets (SETUP) Om de AV-receiver te bedienen, drukt u op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets om de receivermodus te kiezen. U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om uw DVD-speler, CD-speler of andere apparatuur te bedienen. Zie blz. 64 voor verdere informatie.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 12 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Afstandsbediening—Vervolg Plaatsen van de batterijen 1 Om de batterijhouder te openen, drukt u tegen het hendeltje en verwijdert dan het deksel. Gebruik van de afstandsbediening Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 13 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van uw luidsprekers Genieten van uw thuisbioscoopsysteem De geweldige geluidsweergave van de AV-receiver stelt u in staat van een zeer realistisch surroundgeluid te genieten in uw eigen huiskamer – het is net alsof u in een bioscooptheater of concertzaal bent. U kunt genieten van DVD’s met Dolby Digital of DTS. Bij analoge en digitale TV kunt u genieten van Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6 of Onkyo’s eigen DSP-akoestiekfuncties.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 14 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg Luidspreker-instellingen Aansluiten van een actieve subwoofer Voor een optimaal surroundgeluid dient u vijf luidsprekers en een actieve subwoofer aan te sluiten. De onderstaande tabel toont welke kanalen u moet gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u hebt. Verbind de PRE OUT: SUBWOOFER aansluiting van de AV-receiver met een geschikte kabel met een ingang van uw actieve subwoofer.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 15 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg Voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten van de luidsprekers Aansluiten van de luidsprekerkabels Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers aansluit: • U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie tussen 8 en 16 ohm.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 16 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de antennes In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-buitenantennes moet aansluiten. De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat u een antenne aansluit.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 17 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de antennes—Vervolg Aansluiten van een FMbuitenantenne Aansluiten van een AMbuitenantenne Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren. Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AMbuitenantenne gebruiken in aanvulling op de raamantenne, zoals afgebeeld.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 18 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels Betreffende AV-aansluitingen De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de letter “R”).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 19 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van audio- en videoapparatuur op de AV-receiver Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren. : Signaalloop Video Video Audio Audio TV, projector enz. DVD-speler enz. Luidsprekers (zie blz.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 20 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van uw TV of projector Stap 1: Video-aansluitingen Kies een video-aansluitingstype ( A , B of C ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding. Stap 2: Audio-aansluitingen Kies een audio-aansluitingstype ( a , b of c ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding. • Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting b of c gebruiken.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 21 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een DVD-speler Stap 1: Video-aansluitingen Kies een video-aansluitingstype ( A , B of C ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding. Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten. Stap 2: Audio-aansluitingen Kies een audio-aansluitingstype ( a , b of c ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 22 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van de multikanaals ingang Als uw DVD-speler geschikt is voor multikanaals audioformaten zoals DVD-Audio en SACD, en deze tevens voorzien is van een multikanaals analoge audio-uitgang, kunt u deze op de multikanaals DVD ingang van de AV-receiver aansluiten.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 23 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een videorecorder of DVR voor weergave Bij deze aansluitingen kunt u de tuner in uw videorecorder of DVR gebruiken om via de AV-receiver naar uw favoriete TV-programma’s te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft. Hint! Stap 1: Video-aansluitingen Kies een video-aansluitingstype ( A , B of C ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 24 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een videorecorder of DVR voor opnemen Stap 1: Video-aansluitingen Kies een video-aansluitingstype ( A of B ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding. De videobron die wordt opgenomen, moet via hetzelfde aansluitingstype op de AV-receiver zijn aangesloten. Stap 2: Audio-aansluitingen Maak de audio-aansluiting a .
HT-R518_Nl,Sv.book Page 25 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een satellietontvanger, kabelontvanger, set-top box of andere videobron Bij deze aansluitingen kunt u uw satelliet- of kabelontvanger gebruiken om naar uw favoriete TVprogramma’s via de AV-receiver te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 26 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van componenten met HDMI Betreffende HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een nieuwe digitale interface-standaard voor het aansluiten van TV’s, projectors, DVD-spelers, set-top boxen en andere videoapparatuur, die ontwikkeld is om tegemoet te komen aan de vereisten van digitale TV. Tot nu toe waren er meerdere afzonderlijke video- en audiokabels nodig voor het aansluiten van AV-apparaten.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 27 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg ■ Audiosignalen • De audio- en videosignalen die via andere ingangen dan de HDMI IN aansluitingen binnenkomen, worden niet door de HDMI OUT uitgevoerd. • De audio- en videosignalen die via de HDMI IN aansluitingen binnenkomen, worden alleen door de HDMI OUT uitgevoerd.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 28 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een camcorder, videospelconsole of ander apparaat Stap 1: Maak de video-aansluiting A . Stap 2: Maak de audio-aansluiting a . a MASTER VOLUME TUNING PRESET AUX INPUT L AUDIO R ENTER SETUP L AUDIO R OUT RETURN AUX INPUT SETUP MIC VIDEO L AUDIO A R AUX INPUT VIDEO VIDEO OUT Camcorder, spelletjes-console enz.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 29 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een CD-speler of platenspeler ■ CD-speler of platenspeler (MM) met ingebouwde phono-voorversterker Stap 1: Kies een aansluiting die geschikt is voor uw CD-speler ( a , b of c ). Gebruik aansluiting a voor een platenspeler met een ingebouwde phono-voorversterker.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 30 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een cassettedeck, CDR, minidisc-recorder of DAT-recorder Stap 1: Kies een aansluitingstype ( a , b of c ) dat geschikt is voor de recorder en maak dan de verbinding.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 31 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van een RI Dock ■ Als uw iPod niet geschikt is voor video: Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de RI Dock met de TAPE IN L/R aansluitingen van de AVreceiver. Niet alle iPod modellen kunnen video weergeven. Raadpleeg de handleiding voor informatie over welke iPod modellen ondersteund worden door de RI Dock.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 32 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Aansluiten van de apparatuur—Vervolg Aansluiten van Onkyo apparatuur Stap 1: Zorg dat de Onkyo apparatuur ook met een analoge audiokabel (RCA) op de AV-receiver is aangesloten. Stap 2: Maak de verbinding (zie de onderstaande afbeelding). Stap 3: Als u een MD-, CDR- of RI DOCK-apparaat gebruikt, dient u de ingangsaanduiding te wijzigen (zie blz. 38).
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 34 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Eerste instellingen In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die u moet maken voordat u de AV-receiver in gebruik kunt nemen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 35 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Eerste instellingen—Vervolg 3 Druk op [ENTER]. De automatische luidsprekerinstelling begint. U kunt de automatische luidsprekerinstelling op elk moment onderbreken door gewoon de luidsprekerinstelling-microfoon los te maken. Opmerkingen: • Wanneer de automatische luidsprekerinstelling is voltooid, zullen de equalizerinstellingen (blz. 63) op “Audyssey” komen te staan.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 36 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Eerste instellingen—Vervolg De automatische luidsprekerinstelfunctie opnieuw activeren Druk op de [ENTER] toets. Controleer of de luidsprekers die niet waargenomen worden correct zijn aangesloten. Handmatig veranderen van de luidsprekerinstellingen HDMI-ingang instelling Als u een videoapparaat op HDMI IN aansluit, moet u de betreffende ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 37 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Eerste instellingen—Vervolg Componentvideo-ingang instelling Als u een videoapparaat op COMPONENT VIDEO IN aansluit, moet u de betreffende ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw DVD-speler op COMPONENT VIDEO IN 2 aansluit, moet u COMPONENT VIDEO IN 2 aan de DVD ingangskeuzetoets toewijzen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 38 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Eerste instellingen—Vervolg COAX2: Kies deze instelling als het apparaat op DIGITAL IN COAXIAL 2 is aangesloten. OPT1: Kies deze instelling als het apparaat op DIGITAL IN OPTICAL 1 is aangesloten. OPT2: Kies deze instelling als het apparaat op DIGITAL IN OPTICAL 2 is aangesloten. - - - -: Kies deze instelling als het apparaat op een analoge ingang is aangesloten.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 40 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Gemeenschappelijke functies In dit hoofdstuk worden de functies beschreven die met elke ingangsbron gebruikt kunnen worden. DISPLAY Druk eerst op [RECEIVER] MUTING Dempen van het geluid van de AVreceiver U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen. Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk op de [MUTING] toets van de afstandsbediening. Het geluid wordt gedempt en de MUTING indicator knippert in het display.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 41 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Gemeenschappelijke functies—Vervolg Gebruik van een hoofdtelefoon Sluit een stereo hoofdtelefoon (met 1/4-inch klinkstekker) aan op de PHONES aansluiting van de AV-receiver om te luisteren zonder anderen te storen. ON/STANDBY STANDBY PURE AUDIO PURE AUDIO MULTI CH PHONES CINEMA FILTER LATE NIGHT Opmerkingen: • Verlaag het volume voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 42 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Gemeenschappelijke functies—Vervolg Opgeven van het digitale signaalformaat De volgende tabel toont de aanduidingen in het display voor elk van de ondersteunde digitale signaalformaten. Formaat Aanduiding Dolby Digital DTS PCM PCM Gewoonlijk detecteert de AV-receiver automatisch het formaat van de digitale ingangssignalen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 43 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Luisteren naar de radio ■ Handmatige afstemming Luisteren naar AM/FM-zenders 1 TUNING TUNER TUNING MODE Druk op de [TUNING MODE] toets zodat de AUTO indicator uit het display verdwijnt.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 44 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Luisteren naar de radio—Vervolg ■ Afstemmen op zenders via invoer van de zenderfrequentie U kunt rechtstreeks op AM- en FM-zenders afstemmen door de juiste zenderfrequentie in te voeren.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 45 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Luisteren naar de radio—Vervolg Vastleggen van AM/FM-zenders 2 MEMORY TUNING MODE 2, 4 3 CLEAR MASTER VOLUME TUNING ON/STANDBY PRESET STANDBY Houd de [MEMORY] toets ingedrukt en druk dan tegelijkertijd op de [TUNING MODE] toets. De gekozen zender wordt verwijderd en het zendernummer verdwijnt uit het display.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 46 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Luisteren naar de radio—Vervolg RDS-programmetypen (PTY) Gebruik van RDS RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen beschikbaar zijn. Wanneer er is afgestemd op een RDSzender, zal de RDS-indicator oplichten. RDS-indicator ■ Wat is RDS? RDS is de afkorting voor Radio Data System en dit is een methode voor het uitzenden van FM-radiosignalen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 47 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Luisteren naar de radio—Vervolg Weergeven van radiotekst (RT) 4 RT/PTY/TP Druk op [ENTER] om met zoeken te beginnen. De AV-receiver gaat een zender zoeken die een programma uitzendt van het opgegeven type, waar dan even gestopt wordt voordat het zoeken wordt vervolgd.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 48 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Gebruik van de akoestiekfuncties Kiezen met de afstandsbediening Kiezen van de gewenste akoestiekfunctie Zie “Betreffende de akoestiekfuncties” op blz. 52 voor nadere bijzonderheden over de akoestiekfuncties. • De Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties kunnen alleen gekozen worden als uw DVDspeler via een digitale audio-verbinding (coaxiaal, optisch of HDMI) op de AV-receiver is aangesloten.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 52 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg Betreffende de akoestiekfuncties De akoestiekfuncties van de AV-receiver kunnen van uw luisterruimte een bioscoopzaal of een concertzaal maken met hifi-geluid en een verbazingwekkend surroundgeluid. De afbeelding toont welke luidsprekers actief zijn in iedere akoestiekfunctie met een 5.1-kanaals luidsprekersysteem.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 53 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg Originele Onkyo DSP-functies Mono Movie Deze functie is geschikt voor oude films en andere mono geluidsbronnen. De middenluidspreker voert het geluid uit zoals het is, terwijl er nagalm wordt toegevoegd aan het geluid van de andere luidsprekers, waardoor zelfs bij mono-materiaal een sterk aanwezigheidsgevoel verkregen wordt.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 54 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Opnemen In dit hoofdstuk wordt het opnemen van een ingangsbron beschreven en tevens het opnemen van audio en video van afzonderlijke bronnen. Opmerkingen: • De surroundeffecten die door de surroundfuncties en DSP akoestiekfuncties zijn toegevoegd, kunnen niet worden opgenomen. • Kopieerbeveiligde DVD’s kunnen niet worden opgenomen. • U kunt niet het signaal van de meerkanaals ingang opnemen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 55 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Instellen van de akoestiekfuncties Gebruik van de geluidsbijregelingsfuncties Het Audio Adjust heeft diverse onderdelen voor het instellen van het geluid en de akoestiekfuncties. 1 Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets. 2 Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “6.Audio Adjust” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets. 3 4 Gebruik de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om de instellingen te selecteren.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 56 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg ■ Center Width Met deze functie kunt u de breedte van het geluid van de middenluidspreker instellen bij gebruik van de Dolby Pro Logic II Music akoestiekfunctie. Als u een middenluidspreker gebruikt, zal het middenkanaalgeluid alleen door de middenluidspreker worden weergegeven.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 57 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg Gebruik van de audio-instellingen U kunt diverse audio-instellingen veranderen door op de [AUDIO] toets te drukken. 1 Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [AUDIO] toets. Hieronder volgt een uitleg van de geluidsbijregelingsfuncties.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 58 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg Music Optimizer ■ M.Optimizer De Music Optimizer functie verbetert de geluidskwaliteit van gecomprimeerde muziekbestanden. Gebruik deze functie met muziekbestanden die de “lossy” compressie gebruiken, zoals MP3. Off: De Music Optimizer is uitgeschakeld (standaardinstelling). On: De Music Optimizer is ingeschakeld.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 59 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Geavanceerde instellingen Luidsprekerinstellingen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de luidsprekerinstellingen kunt controleren en hoe u de instellingen handmatig verricht, wat handig is als u een luidspreker verandert nadat de automatische luidspreker-instelfunctie gebruikt is. Sommige luidspreker-instellingen worden automatisch door de Automatische luidspreker-instelfunctie gemaakt (zie blz. 34).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 60 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Geavanceerde instellingen—Vervolg Ga door naar stap 7 van de “Wisselfrequentie” instelling. Opmerking: • De instellingen voor de luidsprekerafstand kunnen niet veranderd worden wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten of als de multikanaals DVD ingangsfunctie wordt gebruikt. • De instellingen voor de luidsprekerafstand kunnen niet veranderd worden wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten of als de multikanaals DVD ingangsfunctie wordt gebruikt.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 61 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Geavanceerde instellingen—Vervolg Luidsprekerafstanden 6 Deze instellingen worden automatisch gemaakt door de Automatische luidsprekerinstelling (zie blz. 34). Opmerking: De luidsprekers die u op No of None hebt ingesteld bij de luidspreker-instellingen (blz. 59) kunnen niet geselecteerd worden. Met deze instellingen kunt u de afstand vanaf elke luidspreker tot de luidsprekerplaats opgeven.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 62 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Geavanceerde instellingen—Vervolg Luidsprekerniveaus Deze instellingen worden automatisch gemaakt door de Automatische luidsprekerinstelling (zie blz. 34). Volg de onderstaande aanwijzingen om het volume van de luidsprekers bij te regelen zodat het geluid van alle luidsprekers op de luisterplaats even luid klinkt. 1 Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk dan op de [SETUP] toets.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 63 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Geavanceerde instellingen—Vervolg Equalizer Settings instelling 4 Druk op de omlaag [ ] toets en gebruik dan de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om een luidspreker te kiezen. 5 Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om een frequentie te kiezen. Gebruik de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om het niveau van de gekozen frequentie in te stellen. Deze instellingen worden automatisch gemaakt door de Automatische luidsprekerinstelling (zie blz. 34).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 64 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur U kunt uw DVD-speler, CD-speler of andere apparatuur bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver. Om een ander apparaat te kunnen bedienen, moet u eerst de juiste afstandsbedieningscode met een REMOTE MODE toets invoeren. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de afstandsbedieningscodes moet invoeren voor de bediening van uw andere apparatuur.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 65 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur—Vervolg Afstandsbedieningscodes voor Onkyo apparaten die via zijn aangesloten Onkyo apparaten die via zijn aangesloten, kunnen bediend worden door de afstandsbediening naar de AVreceiver te richten en niet naar het betreffende apparaat. Dit biedt u de mogelijkheid om apparaten te bedienen die niet zichtbaar zijn omdat ze bijvoorbeeld in een audiomeubel staan opgesteld.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 66 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur—Vervolg Bedienen van een DVD-speler of DVD-recorder Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw DVD-speler (HD DVD, Blu-ray of TV/DVD-combinatie), kunt u uw speler met de volgende toetsen bedienen. D TV-volumetoets (VOL [ ]/[ ]) De [DVD] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een Onkyo DVD-speler.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 67 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur—Vervolg S Willekeurige weergavetoets (RANDOM) Gebruik voor willekeurige weergave. T Afspeelfunctietoets (PLAY MODE) Afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties. U Wistoets (CLR) Functies te annuleren of ingevoerde nummers te wissen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 68 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur—Vervolg Bedienen van de satellietontvanger of kabelontvanger Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw satellietontvanger, kabelontvanger of DVD-recorder (DBS/PVR-combinatie of kabel/PVR-combinatie), kunt u uw speler met de volgende toetsen bedienen. Zie blz.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 69 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur—Vervolg Bedienen van de CD-speler, CD-recorder of MD-speler Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw CD-speler, CD-recorder of MD-speler, kunt u uw speler met de volgende toetsen bedienen. De [CD] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een Onkyo CD-speler. Zie blz.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 70 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur—Vervolg Bedienen van een RI Dock Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw RI Dock, kunt u uw iPod in de RI Dock met de volgende toetsen bedienen. De [DOCK] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een RI Dock bij gebruik van een verbinding. Zie blz.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 71 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur—Vervolg O Volgende-toets [ ] Gebruik deze toets om naar het volgende liedje te gaan. P Snel-voorwaarts toets [ ] Houd deze toets ingedrukt om snel in voorwaartse richting te gaan. R Afspeelfunctietoets (PLAY MODE) Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties. Deze toets werkt als een hervattingstoets bij gebruik met een DS-A2 RI Dock.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 72 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Bediening van andere apparatuur—Vervolg Bedienen van een TV Door op de [TV] REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw TV (TV/DVD-combinatie of TV/videorecordercombinatie), kunt u uw TV met de volgende toetsen bedienen. Zie blz. 64 voor verdere informatie over het invoeren van de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een ander apparaat.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 73 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Verhelpen van storingen Raadpleeg dit hoofdstuk als u een probleem hebt met uw AV-receiver. Kunt u het probleem niet zelf oplossen, neem dan contact op met uw Onkyo handelaar. • Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, probeer dan eerst om de AV-receiver in de begintoestand terug te stellen voordat u contact opneemt met uw Onkyo handelaar.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 74 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Verhelpen van storingen—Vervolg Er wordt geen geluid via de middenluidspreker weergegeven? • Als de Stereo of Mono akoestiekfunctie wordt gekozen, zal er geen geluid via de middenluidspreker worden weergege (blz. 52). • Controleer de luidsprekerinstellingen (blz. 59). De multikanaals ingang werkt niet. • Controleer de aansluitingen voor de multikanaals ingang (blz. 22). • Controleer of de multikanaals ingang is gekozen (blz. 39).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 75 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Verhelpen van storingen—Vervolg Er is geen beeld van de bron die op een HDMI IN is aangesloten. • Een betrouwbare werking met een HDMI-naar-DVI adapter kan niet worden gegarandeerd. Bovendien worden videosignalen van een PC niet ondersteund (blz. 27).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 76 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Verhelpen van storingen—Vervolg Voor de S-Video- en de composiet video-ingangen kunnen de volgende instellingen gemaakt worden Gebruik de toetsen op de eenheid om deze instellingen te maken. 1. Houd de ingangskeuzetoets voor de ingangsbron die u wilt instellen ingedrukt en druk op de toets [SETUP]. 2. Gebruik de toetsen links en rechts [ ]/[ ] om de instelling te wijzigen. 3. Druk op de toets [SETUP] wanneer u klaar bent.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 2 Monday, May 19, 2008 2:07 PM VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 3 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring — Nätströmssäkringen i AVreceivern ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till AV-receivern inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på AV-receivern med en mjuk trasa.
Sv-4 1 Surround Left Surround Left Surround Right Surround Right Surround Left Surround Left Surround Right Surround Right Surround Back Right Surround Back Right Zone 2 Right Zone 2 Right Surround Back Right Surround Back Right Zone 2 Right Zone 2 Right Center Surround Back Left Surround Back Left Zone 2 Left Zone 2 Left Surround Back Left Surround Back Left Zone 2 Left Zone 2 Left Center Center Front Right Front Right SP-B / Zone 2 Right SP-B / Zone 2 Right Front Right Front Right SP-B / Zone 2 R
HT-R518_Nl,Sv.book Page 5 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter ............................ 2 Försiktighetsåtgärder ....................................... 3 Medföljande tillbehör ........................................ 4 Egenskaper ........................................................ 6 Att lära känna AV-receivern ............................. 7 Framsidan.................................................................7 Teckenfönstret.....................................
HT-R518_Nl,Sv.book Page 6 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Egenskaper Förstärkare • 130 watt/kanal @ 8 ohm (IEC) • WRAT förstärkarteknik för brett omfång (5 Hz–100 kHz bandbredd) • Drivsteg med hög strömstyrka och låg impedans • Optimum Gain Volume-kretsar • Massiv H.C.P.S.-transformator för strömtillförsel med hög effekt (High Current Power Supply) *1 Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 8 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Att lära känna AV-receivern—Fortsättning Vi hänvisar till sidorna inom parentes angående detaljer. R Visningsväljare (DISPLAY) (41) V Radiofunktionsväljare (TUNING MODE) (43) Används till visa diverse information om vald källa i teckenfönstret. S Digitalingångsväljare (DIGITAL INPUT) (37) Används till att tilldela digitala ingångar till ingångsväljare. T RDS-funktionsväljare (RT/PTY/TP) (47) Används vid RDS-mottagning.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 10 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Att lära känna AV-receivern—Fortsättning L CBL/SAT IN En kabel- eller satellitmottagare kan anslutas hit. Det finns S-video- och kompositvideoingångar att använda för videoanslutning och analoga ljudingångar att använda för ljudanslutning. M VCR/DVR IN/OUT En videokomponent för uppspelning/inspelning, t.ex. en videobandspelare eller en digital videobandspelare (DVR), kan anslutas hit.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 11 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Fjärrkontroll Manövrering av AV-receivern D Pil- och exekveringsknappar Tryck på [RECEIVER] REMOTE MODE för att välja läget Receiver, när AV-receivern ska manövreras. En DVD-spelare, en CD-spelare och andra komponenter kan även manövreras med hjälp av fjärrkontrollen. Vi hänvisar till sidan 64 angående ytterligare detaljer. ( / / / /ENTER) Används till att välja och ändra inställningar.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 12 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Fjärrkontroll—Fortsättning Isättning av batterier 1 Öppna luckan till batterifacket genom att trycka på den lilla spaken och ta loss luckan. Användning av fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsignalsensorn på AVreceivern enligt nedan, när fjärrkontrollen ska användas.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 13 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Högtalaranslutningar Skapande av en egen hembioanläggning Tack vare de enastående möjligheter som AV-receivern erbjuder är det möjligt att hemma i det egna vardagsrummet återge ett surroundljud med en äkta känsla av rörelse i ljudet – precis som om man befann sig i en biosalong eller en konserthall. Det går att avnjuta DVD-funktioner som Dolby Digital eller DTS.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 14 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Högtalaranslutningar—Fortsättning Konfigurering av högtalare Ansluting av en aktiv lågbashögtalare För att uppnå bästa möjliga surroundljud bör fem högtalare plus en aktiv lågbashögtalare anslutas. Tabellen nedan visar vilka kanaler som bör användas beroende på hur många högtalare (förutom lågbashögtalaren) som finns tillgängliga.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 15 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Högtalaranslutningar—Fortsättning Försiktighetsåtgärder vid högtalaranslutningar Anslutning av högtalarkablar Läs igenom och observera följande, innan någon högtalare ansluts. • Högtalare med en impedans på mellan 8 och 16 ohm kan anslutas. Om högtalare med lägre impedans används och ljud från förstärkaren återges via högtalarna på hög volymnivå under lång tid kan det hända att den inbyggda skyddskretsen kopplas in.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 16 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutning av antenner I detta avsnitt beskrivs hur medföljande FM-inomhusantenn och AM-ramantenn ansluts samt hur separat inköpta FM- och AM-utomhusantenner ansluts. AV-receivern kan inte ta emot några radiosignaler alls, så länge inte någon antenn är ansluten. En antenn måsta alltså anslutas för att kunna använda den inbyggda radiomottagaren. Anslutning av AM-ramantennen Den medföljande AM-ramantennen är endast till för inomhusbruk.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 17 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutning av antenner—Fortsättning Anslutning av en FM-utomhusantenn Anslutning av en AM-utomhusantenn Prova att ansluta en separat inköpt FM-utomhusantenn istället, om det inte går att uppnå tillräckligt bra mottagning med den medföljande FM-inomhusantennen. Om det inte går att uppnå tillräckligt bra mottagning med den medföljande AM-ramantennen, så kan en AM-utomhusantenn användas tillsammans med AM-ramantennen enligt bilden nedan.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 18 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter Färgkodning för AV-anslutning Angående AV-anslutningar Kontakter på ljud/videokablar och motsvarande in/utgångar brukar vara märkta med färgerna röd, vit och gul. Anslut röda kontakter till in/utgångar för höger ljudkanal (oftast märkta R). Anslut vita kontakter till in/utgångar för vänster ljudkanal (oftast märkta L). Anslut gula kontakter till in/utgångar för videokanaler.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 19 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av ljud- och bildsignaler till AV-receivern Efter anslutning av både ljud- och videoutgångar på en DVD-spelare eller en annan AV-komponent till AV-receivern är det möjligt att samtidigt välja både ljud- och bildåtergivning från komponenten ifråga genom att välja korrekt källa på AV-receivern. : signalflöde Videosignaler Videosignaler Ljudsignaler Ljudsignaler Tv, projektor etc.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 20 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av en tv eller en projektorr Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutningstyp ( A , B eller C ) som matchar tv:n och utför sedan anslutningen. Steg 2: Ljudanslutning Välj en ljudanslutningstyp ( a , b eller c ) som matchar tv:n och utför sedan anslutningen. • Välj anslutningstypen b eller c för att kunna använda Dolby Digital- och DTS-ljudåtergivningssätt.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 21 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av en DVD-spelare Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutningstyp ( A , B eller C ) som matchar DVD-spelaren och utför sedan anslutningen. Samma typ av anslutning måste användas vid anslutning av AV-receivern till en teve. Steg 2: Ljudanslutning Välj en ljudanslutningstyp ( a , b eller c ) som matchar DVD-spelaren och utför sedan anslutningen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 22 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av en flerkanalig ingång Om din DVD-spelare stöder flerkanaliga ljudformat som DVD-Audio eller SACD och har en flerkanalig analog ljudutgång kan den anslutas till AV-receiverns flerkanaliga DVD-ingång.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 23 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av analog eller digital videobandspelare för uppspelning Med denna anslutning kan kanalväljaren i den analoga eller digitala videobandspelaren användas till att välja önskat teveprogram för återgivning via AV-receivern, vilket är praktiskt om teven saknar ljudutgångar.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 24 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av analog eller digital videobandspelare för inspelning Steg 1: Videoanslutning Välj en videoanslutningstyp ( A eller B ) som matchar analog eller digital videobandspelare och utför sedan anslutningen. Videokällan som ska spelas in måste anslutas till AV-receivern med samma typ av anslutning. Steg 2: Ljudanslutning Utför ljudanslutning a .
HT-R518_Nl,Sv.book Page 25 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av en satellitmottagare, en kabel-tv-dekoder, en digitalbox eller annan videokälla Med denna anslutning kan önskad tv-kanal väljas på en satellitmottagare eller en kabel-tv-dekoder för återgivning av tv-ljud via AV-receivern. Detta kan vara praktiskt vid användning av en tv som saknar ljudutgångar.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 26 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av komponenter med HDMI Angående HDMI Begreppet HDMI (High Definition Multimedia Interface) är en ny digital gränssnittsnorm för anslutning av TV-apparater, projektorer, DVD-spelare, avkodare och andra videokomponenter. Hittills har det krävts flera olika bild- och ljudkablar för att ansluta olika AV-komponenter.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 27 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Att utföra HDMI-anslutningar En HDMI-kompatibel DVD-spelare etc. kan anslutas till AV-receivern via en HDMI-kabel. Steg 1: Anslut en HDMI-kompatibel teve till utgången HDMI OUT på AV-receivern. Steg 2: Anslut den HDMI-kompatibla DVD-spelaren etc. till ingången HDMI IN 1, 2 eller 3 på AVreceivern. Steg 3: Anslut den HDMI-kompatibla DVD-spelaren etc.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 28 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av en videokamera, en spelkonsol e.dyl. Steg 1: Utför videoanslutning A . Steg 2: Utför ljudanslutning a . a MASTER VOLUME TUNING PRESET AUX INPUT L AUDIO R ENTER SETUP L AUDIO R OUT RETURN AUX INPUT SETUP MIC VIDEO L AUDIO A R AUX INPUT VIDEO VIDEO OUT Videokamera, spelkonsol etc.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 29 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av en CD-spelare eller en analog skivspelare ■ CD-spelare eller skivspelare (MM) med inbyggd phonoförförstärkare Steg 1: Välj lämplig anslutningstyp ( a , b eller c ) för aktuell CD-spelare. Välj anslutningstyp a för en skivspelare med inbyggd phonoförförstärkare.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 30 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av ett kassettdäck, en CD-brännare, en MD-brännare eller en DATspelare Steg 1: Välj en anslutningstyp ( a , b eller c ) som matchar inspelningsenheten ifråga och utför sedan anslutningen.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 31 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av en RI-dockan ■ För iPod-spelare utan videostöd: Anslut ljudutgångarna på RI-dockan till ingångarna TAPE IN L/R på AV-receivern. Inte alla iPod-modeller matar ut videosignaler. För information om vilka iPod-modeller som stöds av RI-dockan hänvisar vi till bruksanvisningen till RI-dockan.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 32 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Anslutningar till komponenter—Fortsättning Anslutning av Onkyo -kompatibla komponenter Steg 1: Se till att Onkyokomponenten ifråga även ansluts till AV-receivern via en analog ljudkabel (med RCAkontakter). Steg 2: Utför -anslutningen (se bilden nedan). Steg 3: Ändra ingångsvisningen efter anslutning av en MD-spelare, en CD-brännare eller en RI DOCK-komponent (se sidan 38).
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 34 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Förstagångsinställningar I detta kapitel beskrivs de inställningar som behöver göras innan AV-receivern börjar användas.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 35 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Förstagångsinställningar—Fortsättning 3 Tryck på [ENTER]. Automatisk högtalarinställning startar. Automatisk högtalarinställning kan när som helst vid utförande av ovanstående åtgärder avbrytas genom att helt enkelt koppla loss mikrofonen för högtalarinställning. En testton matas i tur och ordning ut via varje högtalare, samtidigt som funktionen Audyssey 2EQ fastställer vilka högtalare som är anslutna. Detta tar några minuter.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 36 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Förstagångsinställningar—Fortsättning Nytt försök till automatisk högtalarinställning Tryck på [ENTER]. Kontrollera att högtalare som inte kan identifieras är ordentligt anslutna. Manuell ändring av högtalarinställningar Inställning av HDMI-inmatning Vid anslutning av en videokomponent till HDMI IN måste du tilldela denna ingång till en källväljare. Om du t.ex. ansluter en DVD-spelare till HDMI IN 1 ska du tilldela HDMI IN 1 till källväljaren DVD.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 37 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Förstagångsinställningar—Fortsättning Inställning av Komponentvideoinmatning Vid anslutning av en videokomponent till COMPONENT VIDEO måste du tilldela denna ingång till en källväljare. Om du t.ex. ansluter en DVD-spelare till COMPONENT VIDEO IN 2 ska du tilldela COMPONENT VIDEO IN 2 till källväljaren DVD. Med grundinställningen är ingångsväljaren DVD tilldelad ingångarna COMPONENT VIDEO IN 1 och alla andra ingångsväljare (d.v.s.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 38 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Förstagångsinställningar—Fortsättning COAX2: för en komponent ansluten till DIGITAL IN COAXIAL 2. OPT1: för en komponent ansluten till DIGITAL IN OPTICAL 1. OPT2: för en komponent ansluten till DIGITAL IN OPTICAL 2. - - - -: för en komponent ansluten till analoga ingångar..
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 40 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Vanliga funktioner I detta kapitel beskrivs funktioner som kan användas oberoende av vald källa. DISPLAY Tryck först på [RECEIVER] MUTING Avstängning av ljudet på AVreceivern Det går att temporärt slå av ljudet från AV-receivern. Tryck först på [RECEIVER] REMOTE MODE och tryck på [MUTING] på fjärrkontrollen. Ljudåtergivning avbryts och indikeringen MUTING börjar blinka i teckenfönstret.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 41 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Vanliga funktioner—Fortsättning Ljudåtergivning via hörlurar Visning av källinformation Det går att ansluta ett par stereohörlurar (1/4 tums telefonkontakt) till uttaget PHONES på AV-receivern när du vill lyssna utan att störa omgivningen. Tryck först på [RECEIVER] REMOTE MODE och tryck upprepade gånger på [DISPLAY] för att bläddra igenom tillgänglig information.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 42 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Vanliga funktioner—Fortsättning Specificering av digitalt signalformat Tabellen nedan visar vilka indikeringar som visas i teckenfönstret för varje digitalt signalformat som AV-receivern stöder. Format Display Dolby Digital DTS PCM PCM Normalt identifierar AV-receivern automatiskt formatet på inmatade digitala signaler. Om något av följande fenomen ändå uppstår vid uppspelning av PCM- eller DTS-källor, så kan aktuellt signalformat anges manuellt.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 43 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Att lyssna på radio ■ Manuell stationsinställning Att lyssna på AM/FM-stationer 1 TUNING TUNER TUNING MODE Tryck på [TUNING MODE], så att indikeringen AUTO i teckenfönstret slocknar.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 44 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Att lyssna på radio—Fortsättning ■ Inställning av stationsfrekvenser En viss AM- eller FM-station kan ställas in direkt genom angivning av korrekt stationsfrekvens.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 45 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Att lyssna på radio—Fortsättning Förinställning av AM/FM-stationer 2 MEMORY TUNING MODE 2, 4 3 CLEAR MASTER VOLUME TUNING ON/STANDBY PRESET STANDBY Tryck in och håll [MEMORY] intryckt och tryck samtidigt på [TUNING MODE]. Den inställda förvalsstationen raderas ur förvalsminnet samtidigt som förvalsnumret i teckenfönstret slocknar.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 46 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Att lyssna på radio—Fortsättning RDS-programtyper (PTY) RDS-mottagning RDS-mottagning kan endast användas i områden där RDS-sändningar förekommer. Indikeringen RDS visas i teckenfönstret medan en RDS-station är inställd. Indikeringen RDS ■ Vad är RDS? RDS står för Radio Data System och är en teknik för sändning av data tillsammans med vanliga FM-radiosignaler.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 47 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Att lyssna på radio—Fortsättning Visning av textmeddelanden (RT-information) 4 RT/PTY/TP Tryck på [ENTER] för att starta PTY-sökning. AV-receivern söker igenom FM-bandet efter stationer som sänder ett program enligt vald programtyp. När en sådan station påträffas tas den emot en kort stund, varefter sökningen fortsätter.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 48 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Användning av ljudåtergivningssätt Val med hjälp av fjärrkontrollen Val av ljudåtergivningssätt Vi hänvisar till “Angående lyssnarlägen (ljudåtergivningssätt)” på sidan 52 angående detaljerad information om ljudåtergivningssätt. • Ljudåtergivningssätten för Dolby Digitaloch DTS-ljud kan bara väljas under förutsättning att en DVD-spelare är ansluten till AVreceivern via en digital ljudanslutning (koaxial, optisk eller HDMI).
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 52 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Användning av ljudåtergivningssätt—Fortsättning Dolby Digital Angående lyssnarlägen (ljudåtergivningssätt) AV receiverns olika ljudåtergivningssätt kan förvandla ditt lyssningsrum till en biosalong eller konserthall med naturtroget och enastående surroundljudkvalitet. Används med DVD-skivor som har Dolby Digital logot, samt Dolby Digital tv-sändningar.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 53 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Användning av ljudåtergivningssätt—Fortsättning Onkyos speciella DSP-ljudfält Mono Movie Passar för återgivning av ljudet i gamla filmer eller annat enkanaligt ljudmaterial. Mitthögtalaren återger ljudet som det är, medan ljudet via övriga högtalare återges med tillämpning av efterklang. På så sätt skapas en viss närvarokänsla också från enkanaligt ljudmaterial.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 54 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Inspelning Detta avsnitt förklarar inspelning av ingångskällor och separat inspelning av bild och ljud från olika källor. Notera: • Surroundeffekter skapade med hjälp av ljudåtergivningssätt för surroundljud eller DSP-ljud kan inte spelas in. • Material på kopieringsskyddade DVD-skivor kan inte spelas in. • Det är inte möjligt att spela in ljud som matas in via de flerkanalsingångarna. • Material från digitalt anslutna källor kan inte spelas in.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 55 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Justering av lyssnarläge Inställning av ljudfunktioner Audio Adjust innehåller ett flertal poster för inställning av ljud och lyssnarläge. 1 Tryck på [RECEIVER] och därefter på [SETUP]. 2 Använd pilarna [ ]/[ ] till att välja “6.Audio Adjust” och tryck sedan på [ENTER]. Nedan följer en beskrivning av de olika ljudfunktionerna.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 56 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Justering av lyssnarläge—Fortsättning ■ Center Width Med hjälp av denna ljudfunktion är det möjligt att justera bredden i ljud som återges via mitthögtalaren vid användning av ljudåtergivningssättet Dolby Pro Logic II Music. Om en mitthögtalare används, så återges mittkanalsljudet enbart via mitthögtalaren (om ingen mitthögtalare används, så fördelas mittkanalsljudet till vänster och höger framhögtalare för att skapa en simulerad mitthögtalare).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 57 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Justering av lyssnarläge—Fortsättning Ljudinställningar Knappen [AUDIO] kan användas till att ändra olika ljudinställningar. 1 Tryck på [RECEIVER] och därefter på [AUDIO]. Nedan följer en beskrivning av de olika ljudfunktionerna. Tonkontrollinställningar (Tone Control) Bas och diskant för framhögtalarna kan ställas in när som helst, så länge inte ljudåtergivningssättet Direct eller Pure Audio är valt.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 58 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Justering av lyssnarläge—Fortsättning Notera: • Funktionen Music Optimizer fungerar endast vid inmatning av digitala PCM-ljudsignaler med en samplingsfrekvens på under 48 kHz eller analoga ljudsignaler. Music Optimizer avaktiveras vid val av ljudåtergivningssättet Pure Audio eller Direct.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 59 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Avancerad inställning Högtalarinställningar 3 Använd pilarna [ ]/[ ] till att välja Yes eller No, medan inställningen “Subwoofer” är vald. Yes: Välj detta alternativ om en lågbashögtalare är ansluten. No: Välj detta alternativ om ingen lågbashögtalare är ansluten. 4 Tryck på pilen [ ] för att välja “Front” och använd sedan pilarna [ ]/[ ] till att välja Small eller Large. Small: Välj detta alternativ om små framhögtalare används.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 60 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Avancerad inställning—Fortsättning Notera: • Om Small har valts för inställningen Front i punkt 4 kan alternativet Large inte väljas. Gå vidare till punkt 7 under “Ôvergångsfrekvens”. Notera: • Inställningarna för högtalaravstånd kan inte ändras medan ett par hörlurar är anslutna eller ljudsignaler matas in via flerkanalsingångarna DVD.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 61 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Avancerad inställning—Fortsättning Högtalaravstånd Dessa inställningar ställs in automatiskt av funktionen för automatisk högtalarinställning (se sidan 34). Använd dessa inställningar för att ange avståndet från varje högtalare till lyssnarpositionen. 1 Mät och notera avståndet från varje högtalare till lyssningspositionen. 2 Tryck på [RECEIVER] REMOTE MODE och därefter på [SETUP].
HT-R518_Nl,Sv.book Page 62 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Avancerad inställning—Fortsättning Högtalarnivåer Dessa inställningar ställs in automatiskt av funktionen för automatisk högtalarinställning (se sidan 34). Det är möjligt att ställa in volymnivån för varje enskild högtalare var för sig, så att samma ljudnivå från varje högtalare uppnås vid lyssningspositionen. 1 Tryck på [RECEIVER] REMOTE MODE och därefter på [SETUP]. 2 Använd pilarna [ ]/[ ] till att välja “Level Cal” och tryck sedan på [ENTER].
HT-R518_Nl,Sv.book Page 63 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Avancerad inställning—Fortsättning Ändring av frekvenskurva (Equalizer Settings) 4 Tryck på pilknappen [ ] och använd sedan pilknapparna [ ]/[ ] till att välja en högtalare. 5 Använd pilknapparna [ ]/[ ] till att välja en frekvens. Använd pilknapparna [ ]/[ ] till att ändra nivån för vald frekvens. Dessa inställningar ställs in automatiskt av funktionen för automatisk högtalarinställning (se sidan 34).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 64 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter En DVD-spelare, en CD-spelare och andra komponenter kan manövreras med hjälp av fjärrkontrollen till AVreceivern. För att kunna styra en annan komponent måste du första mata in lämplig fjärrstyrningskod för en av knapparna REMOTE MODE. I detta avsnitt beskrivs hur fjärrstyrningskoder matas in och hur andra komponenter manövreras. 1 Leta upp korrekt fjärrstyrningskod i den medföljande listan över fjärrstyrningskoder.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 65 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Fjärrstyrningskoder för Onkyokomponenter -anslutna Komponenter från Onkyo anslutna via styrs genom att rikta fjärrkontrollen mot AV-receivern, inte mot komponenten ifråga. Du kan därmed styra komponenter som inte är direkt synliga, t.ex. isatta i ett skåp. 1 Kontrollera att aktuell Onkyokomponent är ansluten via en -kabel och via en analog ljudkabel (med RCA-kontakter).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 66 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Manövrering av DVD-spelare eller DVD-brännare Efter tryckning på den REMOTE MODE-knapp som har programmerats med en fjärrstyrningskod för en DVDspelare (HD DVD-spelare, Blu-ray-spelare eller kombinerad teve/DVD-spelare) kan följande knappar användas till att manövrera aktuell spelare. REMOTE MODE-knappen [DVD] har förprogrammerats med fjärrstyrningskoden för manövrering av en Onkyo DVD-spelare.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 67 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter—Fortsättning S Slumpväljare (RANDOM) Används till funktionen för slumpvis uppspelning. T Väljare för avspelningsläge (PLAY MODE) Används till att välja avspelningsläge på en komponent med valbara avspelningslägen. U Raderingsknapp (CLR) Makulerar funktioner eller raderar inmatade siffror.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 68 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Manövrering av satellitmottagare eller kabelmottagare Efter tryckning på den REMOTE MODE-knapp som har programmerats med en fjärrstyrningskod för en satellitmottagare, en kabelmottagare eller en DVD-brännare (kombinerad DBS-mottagare/PVR-spelare eller kombinerad kabelmottagare/PVR-spelare) kan följande knappar användas till att manövrera aktuell komponent.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 69 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Manövrering av CD-spelare, CD-brännare eller MD-spelare Efter tryckning på den REMOTE MODE-knapp som har programmerats med en fjärrstyrningskod för en CD-spelare, en CD-brännare eller en MD-spelare kan följande knappar användas till att manövrera aktuell komponent. A Strömbrytare (ON/STANDBY) REMOTE MODE-knappen [CD] har förprogrammerats med fjärrstyrningskoden för manövrering av en Onkyo CD-spelare.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 70 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Manövrering av RI-docka Efter tryckning på den REMOTE MODE-knapp som har programmerats med en fjärrstyrningskod för en RIdocka kan följande knappar användas till att manövrera en iPod-spelare isatt i RI-dockan. REMOTE MODE-knappen [DOCK] har förprogrammerats med fjärrstyrningskoden för manövrering av en -ansluten RI-docka. Vi hänvisar till sidan 64 angående detaljer kring inmatning av en fjärrstyrningskod.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 71 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter—Fortsättning O Knapp för nästa ([ R Väljare för uppspelningssätt (PLAY MODE) ]) Väljer nästa sång. Används till att välja avspelningsläge på en komponent med valbara avspelningslägen. Fungerar som återupptagningsknapp vid användning med RI-dockan DS-A2. P Framspolningsknapp ([ ]) Håll intryckt för snabbspolning framåt. Q Stoppknapp ([ ]) S Slumpväljare (RANDOM)* Stoppar avspelning och uppvisar en meny.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 72 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Manövrering av teve Efter tryckning på den [TV] REMOTE MODE-knapp som har programmerats med en fjärrstyrningskod för en teve (kombinerad teve/DVD-spelare eller kombinerad teve/videobandspelare) kan följande knappar användas till att manövrera aktuell teve. A Strömbrytare för teve (ON/STANDBY, TV Vi hänvisar till sidan 64 angående detaljer kring inmatning av en fjärrstyrningskod för en annan komponent.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 73 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Felsökning Om det skulle uppstå något problem vid användning av AV-receivern, så försök lösa problemet med hjälp av anvisningarna i detta kapitel. Om du inte lyckas lösa problemet själv, så kontakta en Onkyohandlare. Om aktuellt problem inte går att lösa själv, så prova att återställa AV-receivern, innan Onkyos återförsäljare kontaktas. Återställ AV-receivern genom att först slå på den.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 74 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Felsökning—Fortsättning • Beroende på källjudet ifråga och valt ljudåtergivningssätt kan det hända att inte mycket ljud återges via surroundhögtalarna. Pröva med att välja ett annat ljudåtergivningssätt (sidan 48). • Kontrollera högtalarkonfigureringen (sidan 59). Inget ljud återges via lågbashögtalaren. • Vid uppspelning av material som saknar information i LFE-kanalen återges inget ljud via lågbashögtalaren.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 75 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Felsökning—Fortsättning • Betongväggar försvagar radiosignaler. • Anslut en utomhusantenn, om ovanstående råd inte hjälper. Problem gällande fjärrkontrollen Fjärrkontrollen fungerar inte. • Kontrollera att batterier är isatta med batteripolerna korrekt vända (sidan 12). • Se till att fjärrkontrollen inte används för långt bort från AV-receivern och att inget hinder finns mellan fjärrkontrollen och fjärrsignalsensorn på AV-receivern (sidan 12).
HT-R518_Nl,Sv.book Page 76 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Felsökning—Fortsättning AV-receivern inkluderar en mikrodator för signalbehandling och styrfunktioner. I mycket sällsynta fall kan det hända att kraftiga interferensstörningar, bullerstörningar från yttre källor eller statisk elektricitet får mikrodatorn att låsa sig. Om detta fenomen mot förmodan skulle inträffa, så koppla loss nätkabeln från nätuttaget, vänta i minst fem sekunder och anslut sedan nätkabeln på nytt. Det bör rätta till problemet.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.
HT-R518_Nl,Sv.book Page 80 Monday, May 19, 2008 2:07 PM Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.