HT-R393 AV RECEIVER It De Nl Sv Manuale di Base Fi Manuale Avanzato qui presente http://www.onkyo.com/manual/htr393/adv/it.
Prima di Iniziare Sul Manuale di Base Caratteristiche Il Manuale di Base vi guida attraverso i passi fondamentali per godere del Ricevitore AV dalle connessioni alla TV, al sistema di speaker e ai dispositivi di riproduzione fino alle funzioni necessarie per la riproduzione. Allo stesso modo, il Manuale di Base vi informa con le istruzioni sulle funzioni usate di frequente.
Punto 1: Connessioni TV Personal computer HDMI IN HDMI OUT Cavo HDMI Per usare la funzione ARC, collegarsi al jack HDMI ARC compatibile del televisore ed effettuare una impostazione adeguata sull’unità. Vedere la sezione 3 “HDMI Setup” del “Punto 2: Impostazione”. HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Console per giochi 1 HDMI OUT Set-top box/videoregistratore digital, ecc.
Punto 1: Connessioni Vedere la sezione 3 “HDMI Setup” del “Punto 2: Impostazione”. r Per riprodurre video 4K o 1080p, usare il cavo HDMI ad alta velocità. Se il componente AV non è dotato di jack HDMI, usare un jack disponibile del componente per il collegamento via cavo con questa unità. Proprio come i jack HDMI, altri jack su questa unità hanno un pulsante di selezione ingresso preassegnato sul pannello frontale.
Punto 1: Connessioni 2 2 Anteriore R (D) Connessione degli speakers 1 Anteriore L (S) 3 Centro Importante: Il cavo di alimentazione deve essere connesso solo dopo che sono state completate tutte le altre connessioni. 12 3 6 45 1 2 Speakers anteriori Speaker centrale 3 4 5 Speakers surround Subwoofer 6 r Posizione e dimensioni del diffusore è un'immagine. r Si può collegare solo un subwoofer.
Punto 1: Connessioni far entrare in contatto il cavo interno con il pannello posteriore dell’unità potrebbe provocare danni. Inoltre non è consentito connettere due o più cavi a un solo jack dello speaker ovvero uno speaker a diversi jack. 3 Connessione delle cuffie Altre connessioni Connessioni antenna AM/FM Connettere le antenne per ascoltare le trasmissioni AM/ FM.
Punto 2: Impostazione 1 Modifica della configurazione degli altoparlanti Accensione 1. Dopo aver premuto RCV, premere HOME sul telecomando. Collegare il cavo di alimentazione alla presa. Premere zON/STANDBY sull’unità principale oppure zRECEIVER sul telecomando per accendere l’unità o metterla in modalità standby. r Quando l’unità è accesa, potrebbe esserci un ampio flusso di corrente istantanea che potrebbe influenzare la funzionalità del computer e degli altri dispositivi.
Punto 2: Impostazione Spostare il cursore con i pulsanti d/c ed impostare la distanza di ciascun altoparlante dalla posizione di ascolto. Premere HOME per salvare l’impostazione modificata e chiudere la schermata del menu. r Questa impostazione non può essere modificata se sono collegate le cuffie o se l’audio è in uscita dagli TV altoparlanti. r La distanza degli altoparlanti non può essere modificata se "No" o "None" è impostato in "Sp Config". Regolazione del livello del volume degli altoparlanti 1.
Punto 3: In riproduzione 1 Riprodurre dal lettore e dalla TV Nomi delle parti del telecomando 1 2 3 1 Pulsante zRECEIVER: Consente di accendere l’unità o di metterla in modalità standby. 8 2 Pulsante RCV: Commuta il telecomando alla modalità di azionamento di questa unità. 3 Pulsanti REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione. 9 z Per controllare l’unità: Il telecomando potrebbe essere in modalità remota che consente il controllo di altri dispositivi.
Modalità di ascolto Seleziona le modalità desiderate cambiando e ascoltando il suono corrente in modalità differenti. Le modalità di ascolto selezionabili dipendono dal formato del segnale di input. MOVIE/TV: È possibile selezionare una modalità di ascolto adatta per film e programmi TV. MUSIC: Consente di selezionare una modalità di ascolto adatta alla musica. GAME: Consente di selezionare una modalità di ascolto adatta ai giochi.
Punto 3: In riproduzione 3 Connettere e riprodurre il dispositivo abilitato Bluetooth Consente l’ascolto in wireless di file musicali memorizzati su uno smartphone o su altri dispositivi abilitati per il Bluetooth. L’area di copertura è di 15 metri. r Il dispositivo abilitato al Bluetooth necessita di supportare il profilo A2DP. r Si noti che la connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati al Bluetooth.
Punto 3: In riproduzione 5 Uso del menu Quick Setup Nel menu Quick Setup è possibile impostare le funzioni usate più di frequente incluse la selezione input e la regolazione del volume. 1. Premere Q SETUP sul telecomando. Il menu Quick Setup sarà visibile sullo schermo TV connesso. Quick Setup Input Audio Information Listening Mode 2. Selezionare la voce con i pulsanti cursore del telecomando e premere ENTER per confermare la selezione. Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
Punto 3: In riproduzione 6 Utilizzo della funzione multi-zona Si può ascoltare l’audio in una stanza separata effettuando il collegamento Zone (analogico) tra l’unità e l’amplificatore integrato posizionato in un’altra stanza. È possibile utilizzare un lettore Blu-ray Disc nella stanza principale dove è posizionata l’unità, e contemporaneamente ascoltare trasmissioni AM/FM nella stanza separata.
1 L 2 M 3 4 5 6 N 7 8 9 F G H O I P J K Q R PanelPannello Frontale 1 Pulsante zON/STANDBY: Consente di accendere 2 3 4 5 6 7 8 l’unità o di metterla in modalità standby. Indicatore BLUETOOTH: Lampeggia quando è in corso il pairing con un dispositivo abilitato Bluetooth e resta acceso quando il pairing è completato. Pulsante ZONE 2: Controlla la funzione ZONE. Pulsante OFF: Sposta su off la funzione ZONE. Sensore del telecomando: Riceve i segnali dal telecomando.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Si accende nelle seguenti condizioni. “Z2”: L’output 8 9 F ZONE 2 è acceso. / “HDMI”: Consente l’input dei segnali HDMI e la selezione dell’HDMI input selector. / “ARC”: Consente l’input dei segnali audio dalla TV ARC compatibile e di selezionare TV/CD input selector. / “3D”: I segnali input sono in 3D. / “USB” (¼): Consente di selezionare l’input “USB” e di connettere il dispositivo di memoria USB.
Risoluzione dei problemi Il controllo HDMI non funziona correttamente. Prima di iniziare la procedura I problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso.
Caratteristiche Tecniche Sezione Amplificatori Sezione Bluetooth Potenza Nominale in Uscita Tutti i canali: 6 canali x 100 w a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato, 1% (IEC) Potenza Dinamica (¼) IEC60268-Potenza uscita massima breve periodo ¼ 9 ŝ #PVGTKQTG 9 ŝ #PVGTKQTG 9 ŝ #PVGTKQTG THD+N (Distorsione Armonica Totale+Rumore) 0,7% (20 Hz - 20 kHz, metà della potenza) Fattore di Smorzamento (TQPVCNG M*\ ŝ Sensibilità e Impedenza d’ingresso (sbilanciamento) O8 Mŝ .
Informazioni di Licenza e Marchi Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. Per informazioni sui brevetti DTS, vedere: http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il relativo simbolo e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
HT-R393 AV RECEIVER Grund Anleitung Erweiterte Anleitung ist hier zu finden http://www.onkyo.com/manual/htr393/adv/de.
Vor dem Start Über die Grund Anleitung Funktionen Die Grund Anleitung führt Sie durch die wichtigsten Schritte, um den AV-Receiver zu genießen, von den Anschlüssen an Fernseher, Lautsprechersystem und Wiedergabegeräte bis zu den notwendigen Funktionen für die Wiedergabe. Die Grund Anleitung informiert Sie ebenso über häufig genutzte Funktionen.
Schritt 1: Anschlüsse TV Personal Computer HDMI IN HDMI OUT HDMI-Kabel Schließen Sie zur Verwendung der ARCFunktion die ARC-kompatible HDMI-Buchse des Fernsehers an und führen Sie die korrekte Einstellung am Gerät durch. Siehe Kapitel 3 „HDMI Setup“ unter „Schritt 2: Einrichtung“. HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Spielkonsole 1 HDMI OUT Decoder/Digitaler Videorekorder o.ä.
Schritt 1: Anschlüsse zu aktivieren. Siehe Kapitel 3 „HDMI Setup“ unter „Schritt 2: Einrichtung“. r Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, um ein 4K- oder 1080p-Video wiederzugeben. Anschluss von Komponenten ohne HDMI 3 1 Digitalanschluss: Verwenden Sie ein optisches Kabel (OPTICAL) oder digitales Koaxialkabel (COAXIAL) für den Anschluss an einen Player.
Schritt 1: Anschlüsse 2 2 Front R Anschluss der Lautsprecher 1 Front L 3 Center Wichtig: Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. 12 3 6 45 1 2 Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher 3 4 5 Surround-Lautsprecher Subwoofer 6 r Lage und Größe der Lautsprecher ein Bild ist. r Es kann nur ein Subwoofer angeschlossen werden. r Zur Verwendung der Multizonenfunktion siehe Kapitel 6 „Verwendung der Multizonenfunktion“ von „Schritt 3: Wiedergabe“.
Schritt 1: Anschlüsse r Das Kurzschließen des +-Kabels und des –-Kabels oder der Kontakt der Kabelader mit der Rückseite des Geräts kann zu einer Fehlfunktion führen. Verbinden Sie auch nicht zwei oder mehr Kabel mit einer Lautsprecherbuchse oder einen Lautsprecher mit mehreren Buchsen. 3 Kopfhöreranschluss Andere Anschlüsse MW/UKW-Antennenanschlüsse Schließen Sie die Antennen an, um MW/UKW-Sendungen hören zu können.
Schritt 2: Einrichtung 1 Lautsprecherkonfiguration ändern Einschalten des Geräts 1. Drücken Sie, nachdem Sie auf RCV gedrückt haben, auf HOME auf der Fernbedienung. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Drücken Sie auf zON/STANDBY am Hauptgerät oder auf zRECEIVER auf der Fernbedienung, um das Gerät ein- oder in den Standby-Modus zu schalten. r Wenn das Gerät eingeschaltet wird, kann kurzzeitig ein starker Strom fließen und die Funktionsfähigkeit des Computers und anderer Geräte beeinflussen.
Schritt 2: Einrichtung Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten d/c und legen Sie den Abstand jedes Lautsprechers zur Hörposition fest. Drücken Sie HOME, um die geänderte Einstellung zu speichern und schließen Sie den Menübildschirm. r Diese Einstellung kann nicht geändert werden, wenn Kopfhörer angeschlossen sind oder Audioton aus den TV Lautsprechern ausgegeben wird. r Der Abstand der Lautsprecher nicht geändert werden kann, wenn „No“ oder „None“ für sie bei „Sp Config“ eingestellt ist.
Schritt 3: Wiedergabe 1 Wiedergabe von Player und Fernseher Teilenamen an der Fernbedienung 1 2 3 1 zRECEIVER-Taste: Schaltet das Gerät ein oder in den Standby-Modus. 8 2 RCV-Taste: Schaltet die Fernbedienung auf den Modus um, in dem dieses Gerät bedient wird. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Tasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll. 9 z Steuerung des Geräts: Die Fernbedienung befindet sich möglicherweise im Fernbetrieb, der die Steuerung anderer Geräte ermöglicht.
Schritt 3: Wiedergabe Wiedergabemodi Wählen Sie den gewünschten Modus durch Umschalten und Hören der Tonwiedergabe in verschiedenen Modi aus. Die verfügbaren Wiedergabemodi sind vom Format der Eingangssignale abhängig. MOVIE/TV: Sie können einen Wiedergabemodus auswählen, der für Filme und Fernsehprogramme geeignet ist. MUSIC: Sie können einen Wiedergabemodus auswählen, der für Musik geeignet ist. GAME: Sie können einen Wiedergabemodus auswählen, der für Spiele geeignet ist.
Schritt 3: Wiedergabe 3 Anschluss und Wiedergabe von einem Bluetooth-fähigen Gerät Sie können Musikdateien auf einem Smartphone oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät kabellos genießen. Der Empfangsbereich beträgt 15 Meter. r Das Bluetooth-fähige Gerät muss das A2DP-Profil unterstützen. r Beachten Sie, dass die Verbindung nicht immer zu allen Bluetooth-fähigen Geräten garantiert ist.
Schritt 3: Wiedergabe 5 Verwendung des Quick Setup-Menüs Im Quick Setup-Menü können Sie häufig benutzte Funktionen wie Eingangsauswahl und Lautstärkeanpassung einstellen. 1. Drücken Sie Q SETUP auf der Fernbedienung. Das Quick Setup-Menü wird auf dem Bildschirm des angeschlossenen Fernsehers angezeigt. Quick Setup Input Audio Information Listening Mode 2. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Schritt 3: Wiedergabe 6 Verwendung der Multizonenfunktion Sie können dem Klang in einem anderen Raum lauschen, indem Sie die Zonenverbindung (analog) zwischen dem Gerät und einem integriertem Verstärker herstellen, der im getrennten Raum aufgestellt ist. Sie können einen Blu-ray Disc-Player im Hauptraum, in dem das Gerät aufgestellt ist, nutzen, während Sie AM/ UKW-Sendungen in einem separaten Raum empfangen.
1 L 2 M 3 4 5 6 N 7 8 9 F G H O I P J K Q R Frontplatte 1 zON/STANDBY-Taste: Schaltet das Gerät ein oder in 2 3 4 5 6 7 8 9 F den Standby-Modus. BLUETOOTH-Anzeige: Blinkt während des Pairings mit einem Bluetooth-fähigen Geräts und leuchtet dauerhaft, wenn das Pairing abgeschlossen ist. ZONE 2-Taste: Steuert die ZONE-Funktion. OFF-Taste: Schaltet die ZONE-Funktion aus. Fernbedienungssensor: Empfängt Signale von der Fernbedienung.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Leuchtet unter folgenden Bedingungen. „Z2“: ZONE 8 9 F 2-Ausgabe ist eingeschaltet. / „HDMI“: Es werden HDMISignale eingegeben und der HDMI-Eingangswähler ist ausgewählt. / „ARC“: Es werden Audiosignale von einem ARC-kompatiblen Fernseher eingegeben und der Eingangswähler TV/CD ist ausgewählt. / „3D“: Die eingegebenen Signale sind 3D. / „USB“ (¼): Der „USB“Eingang ist ausgewählt und ein USB-Speichergerät ist angeschlossen.
Fehlersuche Die HDMI-Steuerung funktioniert nicht richtig. Bevor Sie den Vorgang starten Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus- und wieder Einschalten oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels gelöst werden, was einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das Betriebsverfahren zu überprüfen. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen jeweils am Gerät und der daran angeschlossenen Komponente.
Technische Daten Verstärkerteil Bluetooth-Teil Ausgangsnennleistung Alle Kanäle: 6 Kanäle x 100 W an 6 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben von 1 % (IEC) Dynamische Ausgangsleistung (¼) IEC60268-kurzzeitige maximale Ausgabeleistung ¼ 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV THD+N (Gesamte harmonische Verzerrung+Rauschen) 0,7% (20 Hz - 20 kHz, halbe Leistung) Dämpfungsfaktor (TQPV M*\ ŝ Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (Unausgeglichen) O8 Mŝ .
Lizenz- und Warenzeicheninformationen Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories. Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination aus „DTS“ und dem Symbol sind eingetragene Marken von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HT-R393 AV RECEIVER Basis Handleiding Uitgebreide Handleiding is hier te vinden http://www.onkyo.com/manual/htr393/adv/nl.
Voordat u Begint Over de Basis Handleiding Eigenschappen De Basis Handleiding leidt u door de fundamentele stappen om van de AV-receiver te genieten met gebruik van aansluitingen met TV, luidsprekersysteem en afspeelaparatuur, tot de nodige functies voor afspelen. Naast dat informeert de Basis Handleiding u over de instructies omtrent veelgebruikte functies.
Stap 1: Aansluitingen TV PC HDMI IN HDMI OUT HDMI-kabel Om de ARC-functie te gebruiken, dient u aan te sluiten op de ARC-compatibele HDMIaansluiting van de TV en een correcte instelling op de unit. Zie de sectie 3 „HDMI-setup” van „Stap 2: Installeren”. HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Spelconsole 1 HDMI OUT Set-top box/Digitale videorecorder, enz. De TV en spelers aansluiten Belangrijk: Het netsnoer moet pas worden aangesloten nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
Stap 1: Aansluitingen Through-functie. Zie de sectie 3 „HDMI-setup” van „Stap 2: Installeren”. r Voor het afspelen van 4K of 1080p video, gebruik een HDMI-kabel met hoge snelheid. Als uw AV-component geen HDMI-aansluiting heeft, gebruik een beschikbare aansluiting van de component voor kabelverbinding met deze unit. Net zoals de HDMIaansluitingen hebben andere aansluitingen op deze unit een vooraf toegewezen ingangskeuzetoets op het voorpaneel.
Stap 1: Aansluitingen 2 2 Voorzijde R Luidsprekers aansluiten 1 Voorzijde L 3 Centrum Belangrijk: Het netsnoer moet pas worden aangesloten nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid. 12 3 6 45 1 2 Voorluidsprekers Middenluidspreker 3 4 5 Surround luidsprekers Subwoofer 6 r Positie en de grootte van de luidspreker is een beeld. r Er kan slecht één subwoofer worden aangesloten.
Stap 1: Aansluitingen r Kortsluiten van de +- en de –-kabel of de kabelkern in aanraking brengen met het achterpaneel van de unit kan leiden tot storing. Ook dient u niet twee of meer kabels aan te sluiten op één luidsprekeraansluiting of één luidspreker op meerdere ingangen.. 3 Hoofdtelefoon aansluiten Andere aansluitingen AM/FM-antenne-aansluitingen Sluit de antennes aan om naar AM/FM-uitzendingen te luisteren.
Stap 2: Installeren 1 De luidsprekerconfiguratie wijzigen De stroom inschakelen 1. Druk, na het indrukken van RCV, op HOME op de afstandsbediening. Steek de stekker in het stopcontact. Druk op zON/ STANDBY op de hoofdunit of zRECEIVER op de afstandsbediening om de unit in te schakelen of in standbymodus. r Wanneer de unit wordt ingeschakeld, stroomt er mogelijk ogenblikkelijk een grote hoeveelheid stroom, wat de functionaliteit van de computer en andere apparaten beïnvloedt.
Stap 2: Installeren Verplaats de cursor met de knoppen d/c en stel van elke luidspreker de afstand naar de luisterpositie in. Druk op HOME om de gewijzigde instelling op te slaan en sluit het menuscherm. r Deze instelling kan niet worden gewijzigd als er een hoofdtelefoon is aangesloten of geluid wordt uitgevoerd via de TV luidsprekers. r De afstand van luidsprekers kan niet worden gewijzigd als "No" of "None" voor beiden is ingesteld in "Sp Config". Het volumeniveau van luidsprekers aanpassen 1.
Stap 3: Afspelen 1 Playing the player and TV Naam afstandsbedieningsonderdelen 1 2 3 1 zRECEIVER-knop: Schakelt de unit in of over naar stand-by-modus. 8 2 RCV-knop: Schakelt de afstandsbediening in de modus voor de bediening van deze unit. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knoppen: Schakelt de af te spelen invoer. 9 z Om de unit te bedienen: De afstandsbediening staat mogelijk in de afstandsbedieningsstand die bediening van andere apparaten inschakelt.
Stap 3: Afspelen Beluisterstanden Selecteer de gewenste stand door te schakelen en luisteren naar geluid in verschillende standen. De selecteerbare beluisterstanden hangen af van het formaat van de ingangssignalen. MOVIE/TV: U kunt een beluisterstand kiezen geschikt voor films en TV-programma’s. MUSIC: U kunt een beluisterstand kiezen geschikt voor muziek. GAME: U kunt een beluisterstand kiezen geschikt voor spellen. STEREO: U kunt een beluisterstand kiezen voor stereo en stereobronnen van alle kanalen.
Stap 3: Afspelen 3 Verbinden en afspelen van het Bluetoothapparaat U kunt draadloos genieten van muziekbestanden die zijn opgeslagen op een smartphone of een ander Bluetoothapparaat. Het dekkingsgebied is 15 meter r Het Bluetooth apparaat dient het A2DP-profiel te ondersteunen. r Merk op dat verbinding niet altijd is gegarandeerd met alle Bluetooth-apparaten. Koppelen Koppelen is noodzakelijk wanneer u het Bluetoothapparaat de eerste keer gebruikt.
Stap 3: Afspelen 5 Gebruik van het Quick Setup menu In het Snelle instellingen menu kunt u veelgebruikte functies, inclusief ingangsselectie en volume-aanpassing, instellen. 1. Druk op Q SETUP op de afstandsbediening. Het Quick Setup menu wordt weergegeven op het aangesloten TV-scherm. Quick Setup Input Audio Information Listening Mode 2. Selecteer het item met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Stap 3: Afspelen 6 Gebruik van de multi-zonefunctie U kunt in een afzonderlijke kamer naar het geluid luisteren door de Zone-verbinding (analoog) te creëren tussen de unit en een geïntegreerde versterker in de afzonderlijke kamer. In de hoofdkamer waar de unit is geplaatst, kunt u een Blu-ray-speler gebruiken terwijl AM/FM-uitzendingen in de afzonderlijke kamer worden ontvangen. Geluid kan gelijktijdig in de hoofdkamer en de afzonderlijke kamer worden afgespeeld, of alleen in de afzonderlijke kamer.
1 L 2 M 3 4 5 6 N 7 8 9 F G H O I P J K Q R Voorpaneel 1 zON/STANDBY-knop: Schakelt de unit in of over naar 2 3 4 5 6 7 8 9 F G stand-by-modus. BLUETOOTH-indicator: Knippert terwijl het koppelen met een Bluetooth-apparaat bezig is blijft branden wanneer het koppelen is voltooid. ZONE 2-knop: Bedient de ZONE-functie. OFF-knop: Schakelt de ZONE-functie naar uit. Afstandsbedieningssensor: Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Gaat branden onder de volgende omstandigheden. 8 9 F „Z2”: ZONE 2-uitgang is aan. / „HDMI”: HDMIsignalen worden ingevoerd en HDMI-ingangsselector is geselecteerd. / „ARC”: Audiosignalen worden ingevoerd vanaf ARC compatibele TV en TV/CDingangsselector is geselecteerd. / „3D”: Ingangssignalen zijn 3D. / „USB” (¼): „USB”-ingang is geselecteerd en USB-opslagapparaat is aangesloten.
Problemen oplossen Alvorens de procedure te starten Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de stroom aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat eenvoudiger is dan werken aan de verbinding, instelling en bedieningsprocedure. Probeer de eenvoudige maatregelen op zowel de unit als het aangesloten apparaat. Als het probleem is dat de video en audio niet is afgegeven of de HDMIgekoppelde bediening niet werkt, kan de HDMIkabel aansluiten/loskoppelen een oplossing bieden.
Technische gegevens Versterkergedeelte Bluetooth-sectie Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 6 kan × 100 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan uitgestuurd van 1% (IEC) Dynamisch vermogen (¼) IEC60268-korte termijn maximum uitgangsvermogen ¼ 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV THD+N (Totaal harmonische vervorming+ruis) 0,7% (20 Hz - 20 kHz, half vermogen) Dempingsfactor (TQPV M*\ ŝ Ingangsgevoeligheid en impedantie (Ongebalanceerd) O8 Mŝ .
Licentie- en handelsmerkinformatie Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. InstaPrevue en de InstaPrevue logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Silicon Image, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Apple, iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Apple TV is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
HT-R393 AV RECEIVER Grundläggande bruksanvisning Avancerad bruksanvisning finns här http://www.onkyo.com/manual/htr393/adv/sv.
Innan du börjar Om den Grundläggande bruksanvisningen Funktioner Den Grundläggande bruksanvisningen leder dig genom de grundläggande stegen för att använda AVreceivern, från anslutningar till TV, högtalarsystem och uppspelningsenheter, till de funktioner som är nödvändiga för uppspelningen. Dessutom ger den Grundläggande bruksanvisningen dig instruktioner för funktioner som används ofta.
Steg 1: Anslutningar TV Dator HDMI IN HDMI OUT HDMI-kabel För att använda ARC-funktionen, anslut till det ARC-kompatibla HDMI-uttaget på TV:n och gör en passande inställning på enheten. Se avsnitt 3 ”HDMI-inställning” i ”Steg 2: Inställning”. HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Spelkonsol 1 HDMI OUT TV-box/digital videokamera, osv. Ansluta TV:n och spelarna Viktigt: Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra anslutningar är slutförda.
Steg 1: Anslutningar r För att spela upp 4K- eller 1080p-video, använd en höghastighets-HDMI-kabel. Om din AV-komponent inte har ett HDMI-uttag, använd ett tillgängligt uttag på din komponent för att ansluta kabeln till denna enhet. Precis som HDMI-uttagen har andra uttag på denna enhet en tilldelad ingångsväljarknapp på frontpanelen. Se namnet på ingångsväljarknappen som visas med kontakten när enheten ansluts.
Steg 1: Anslutningar 2 2 Front H Ansluta högtalare 1 Front V 3 Center Viktigt: Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra anslutningar är slutförda. 12 3 6 45 1 2 Fronthögtalare Center-högtalare 3 4 5 Surround-högtalare Subwoofer 6 r Position och storleken på högtalaren är en bild. r Endast en subwoofer kan anslutas. r För att använda multizonsfunktionen, se avsnitt 6 ”Använda multizonsfunktionen” i ”Steg 3: Uppspelning”.
Steg 1: Anslutningar r Om +-kabeln och --kabeln kortsluts, eller om kabelns ledningar kommer i kontakt med enhetens bakpanel kan fel inträffa. Anslut inte heller två eller flera kablar till en högtalarkontakt, eller en högtalare till flera kontakter. 3 Ansluta hörlurar Andra anslutningar AM-/FM-antennanslutningar Anslut antennerna för att lyssna på AM-/FM-sändningar. När du lyssnar på radion för första gången, justera antennens position och riktning för att få bästa möjliga mottagning.
Steg 2: Inställning 1 Ändra högtalarkonfigurationen Slå på strömmen 1. Efter att ha tryckt på RCV, tryck på HOME på fjärrkontrollen. Anslut nätkabeln till uttaget. Tryck på zON/STANDBYknappen på huvudenheten eller zRECEIVER på fjärrkontrollen för att slå på enheten eller ställa den i standby-läge. r När enheten slås på, kan det uppstå ett momentant starkt strömflöde som kan påverka datorn och annan ansluten utrustning.
Steg 2: Inställning Flytta markören med d/c -knapparna och ställ in avståndet från varje högtalare till lyssningsplatsen. Tryck på HOME för att spara den ändrade inställningen och stänga menyskärmen. r Denna inställning kan inte ändras om hörlurar är anslutna eller ljud matas ut från högtalarna på TV:n. r Avståndet till högtalarna kan inte ändras om ”No” eller ”None” är inställda för dem i ”Sp Config”. Justera högtalarnas volymnivå 1. Efter att ha tryckt på RCV, tryck på HOME på fjärrkontrollen. 2.
Steg 3: Uppspelning 1 Uppspelning med spelaren och en TV Namn på fjärrkontrollens delar 1 2 3 1 zRECEIVER-knapp: Sätter på enheten eller ställer den i standby-läge. 8 2 RCV-knapp: Växlar fjärrkontrollen till läget för att använda denna enhet. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knappar: Växlar ingångskällan som ska spelas. 9 z För att styra enheten: Fjärrkontrollen kan vara i det fjärrstyrningsläge som aktiverar kontroll av andra apparater.
Steg 3: Uppspelning Ljudåtergivningssätt Välj önskat läge genom att växla mellan och lyssna till de olika ljudåtergivningssätten. De ljudåtergivningssätt som kan väljas beror på ingångssignalernas format. MOVIE/TV: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för filmer och TV-program. MUSIC: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för musik. GAME: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för spel.
Steg 3: Uppspelning 3 Ansluta och spela ljudet från en Bluetooth-kompatibla enhet Du kan lyssna till musikfiler i din smartphone eller en Bluetooth-kompatibel enhet via trådlös överföring. Räckvidden är upp till 15 meter. r Det krävs att Bluetooth-enheten har stöd för A2DPprofilen. r Observera att anslutningen inte alltid kan garanteras med alla Bluetooth-kompatibla enheter. Hopkoppling Hopkoppling är ett steg som krävs första gången du använder den Bluetooth-kompatibla enheten med denna enhet.
Steg 3: Uppspelning 5 Använda Quick Setup menu (snabbinstallationsmenyn) På snabbinstallationsmenyn kan du ställa in ofta använda funktioner, inklusive val av ingång och volymjustering. 1. Tryck på Q SETUP på fjärrkontrollen. Quick Setup menu (snabbinstallationsmenyn) visas på den anslutna TV-skärmen. Quick Setup Input Audio Information Listening Mode 2. Välj önskat alternativ med markörknapparna på fjärrkontrollen och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
Steg 3: Uppspelning 6 Använda multizonsfunktionen Du kan lyssna på ljudet i ett annat rum genom att upprätta zonanslutningen (analog) mellan enheten och en integrerad förstärkare placerad i det andra rummet. Du kan använda en Blu-ray-spelare i huvudrummet där enheten finns, samtidigt som du tar emot AM/FMsändningar i det andra rummet. Ljud kan spelas upp i huvudrummet och det andra rummet samtidigt, eller bara i det andra rummet.
1 L 2 M 3 4 5 6 N 7 8 9 F G H O I J K Q P R Frontpanel 1 zON/STANDBY-knapp: Sätter på enheten eller ställer 2 3 4 5 6 7 8 9 F den i standby-läge. BLUETOOTH-indikator: Blinkar under pågående hopkoppling med en Bluetooth-kompatibel enhet och lyser konstant när hopkopplingen är klar. ZONE 2-knapp: Styr ZONE-funktionen. OFF-knapp: Stänger av ZONE-funktionen.trådlös nätverksrouter. Fjärrkontrollsensor: Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Lyser i följande situationer. ”Z2”: ZONE 2-utsignalen 8 9 F är aktiv. / ”HDMI”: HDMI-signaler tas emot och HDMI är vald som ingångskälla. / ”ARC”: Ljudsignaler tas emot från en ARC-kompatibel TV och TV/CD är vald som ingångskälla. / ”3D”: 3D-signaler tas emot. / ”USB” (¼): ”USB” är vald som ingångskälla och en USB-lagringsenhet är ansluten. / ”DIGITAL”: Digitala signaler tas emot och en digital ljudkälla är vald som ingångskälla.
Felsökning HDMI-kontroll fungerar inte korrekt. Innan du startar proceduren Problem kanske kan lösas genom att slå på och av eller koppla ur/sätta i nätkabeln, vilket är enklare än att arbeta med anslutningen, inställningen eller proceduren. Testa de enkla åtgärderna på både enheten och den anslutna utrustningen. Om problemet är att videon eller ljudet inte matas ut eller att den sammankopplade HDMI-användningen inte fungerar, kan det eventuellt lösas genom att koppla ur/sätta i HDMI-kabeln.
Specifikationer Förstärkardel Bluetooth Märkeffekt ut Alla kanaler: ³ 9 XKF QJO M*\ OQPQFTKHV RÁ | +'% Dynamisk effekt (¼) IEC60268-Kortvarig maximal uteffekt ¼ 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV THD+N (total harmonisk distorsion+brus) 0,7% (20 Hz - 20 kHz, halv effekt) Dämpningsfaktor (TQPV M*\ ŝ Ingångskänslighet och impedans (osymmetrisk) O8 Mŝ .+0' Nominell RCA-utnivå och impedans O8 Mŝ .
Information om licens och varumärke Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel-Dsymbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Safari är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. i USA och andra länder. Försiktighetsåtgärder ”x.v.Color” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. Gäller modeller till Europa MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
HT-R393 AV RECEIVER Peruskäyttöopas Lisäkäyttöopas täällä http://www.onkyo.com/manual/htr393/adv/fi.
Ennen aloitusta Tietoja peruskäyttöoppaasta Ominaisuudet Peruskäyttöoppaassa esitellään olennaiset vaiheet, joiden kautta pääset nauttimaan viritin-vahvistimestasi, kuten esimerkiksi liittäminen televisioon, kaiutinjärjestelmään ja toistolaitteisiin sekä tarpeelliset toistotoiminnot. Tämän lisäksi peruskäyttöoppaassa on ohjeet usein käytettyihin toimintoihin. Tämän lisäksi on olemassa lisäkäyttöopas, jossa on tarkempia tietoja, ja joka on ympäristösyistä julkaistu verkossa.
Vaihe 1: Liitännät TV Tietokone HDMI IN HDMI OUT HDMI-kaapeli Kun haluat käyttää ARC-toimintoa, liitä laite television ARC-yhteensopivaan HDMI-liitäntään ja tee tarvittavat asetussäädöt laitteesta. Katso osiosta 3 ”HDMI-asetus” osiosta kohdasta ”Vaihe 2: Asennus”. HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Pelikonsoli 1 HDMI OUT Digitaalisovitin/digitaalinen videotallennin jne. Satelliitti-/kaapeli sovitin jne. asetusten tekemiseen.
Vaihe 1: Liitännät -toiminto. Katso osiosta 3 ”HDMI-asetus” osiosta kohdasta ”Vaihe 2: Asennus”. r Käytä 4K- tai 1080p-videon katseluun High Speed HDMI -kaapelia. Jos AV-laitteessasi ei ole HDMI-liitäntää, käytä soveltuvaa AV-laitteessa käytettävissä olevaa liitäntää tähän laitteeseen yhdistämiseksi. HDMI-liitännälle ja muille tämän laitteen liitännöille on omat ennalta määrätyt tulovalitsinpainikkeet laitteen etupaneelissa. Kun yhdistät laitetta, tarkista liitännän ilmoittama tulovalitsinpainikkeen nimi.
Vaihe 1: Liitännät 2 2 Etu R (oikea) Kaiutinten liittäminen 1 Etu L (vasen) 3 Keskikaiutin Tärkeää: Virtajohto tulee kytkeä vasta, kun kaikki muut liitännät on tehty. 12 3 6 45 1 2 Etukaiuttimet Keskikaiutin 3 4 5 Tilaäänikaiuttimet Subwoofer-kaiutin 6 r Paikka ja koko kaiutin on kuva. r Vain yksi subwoofer voidaan yhdistää. r Tietoja monivyöhyketoiminnon käyttämisestä löytyy osiosta 6 ”Monivyöhyketoiminnon käyttö” kohdasta ”Vaihe 3: Toisto”.
Vaihe 1: Liitännät r MCCRGNKP LC ŨMCCRGNKP CUGVVCOKPGP QKMQUWNMWWP VCK takapaneelin koskettaminen kaapelin ytimellä voi johtaa vikatilaan. Älä myöskään liitä kahta tai useampaa kaapelia yhteen kaiutinliittimeen tai yhtä kaiutinta useaan liittimeen. 3 Kuulokkeiden liittäminen Muut liitännät AM/FM-antenniliitännät Liitä antennit kuunnellaksesi AM/FM-lähetyksiä.
Vaihe 2: Asennus 1 Kaiutinkokoonpanon muuttaminen Virran päälle kytkeminen 1. Paina kaukosäätimestä ensin RCV ja sitten HOME. 2. Valitse kohdistimella ”Setup” ja paina ENTER. 3. Valitse ”5. Sp Config” kohdistimella ja paina ENTER. Liitä virtajohto pistorasiaan. Paina pääyksikön zON/STANDBY-painiketta tai kauko-ohjaimen zRECEIVERpainiketta käynnistääksesi laitteen tai siirtääksesi sen valmiustilaan.
Vaihe 2: Asennus Siirrä kohdistinta d/c-painikkeilla ja aseta kullekin kaiuttimelle sen etäisyys kuuntelupaikkaan. Paina HOME tallentaaksesi muutetut asetukset ja sulkeaksesi valikkonäytön. r Tätä asetusta ei voi muuttaa, jos kuulokkeet on yhdistetty tai ääni toistetaan kaiuttimista, eikä kaiuttimien etäisyyttä voi muuttaa, jos niiden asetukseksi on valittu ”No” tai ”None” kohdassa ”Sp Config”. Kaiutinten äänenvoimakkuuden säätäminen 1. Paina kaukosäätimestä ensin RCV ja sitten HOME. 2.
Vaihe 3: Toisto 1 Toistolaitteen ja television käyttö Kauko-ohjaimen osien nimet 1 2 3 1 zRECEIVER-painike: Käynnistää laitteen tai asettaa sen valmiustilaan. 8 2 RCV-painike: Vaihtaa kauko-ohjaimen tätä laitetta ohjaavaan tilaan. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR -painikkeet: Kytkee toistettavan lähteen. 9 z Laitteen ohjaaminen: Kaukosäädin saattaa olla kauko-ohjaustilassa, joka mahdollistaa muiden laitteiden ohjaamisen. Tätä laitetta ei voi käyttää kauko-ohjaustilassa.
Vaihe 3: Toisto Kuuntelutilat Valitse haluamasi tila vaihtamalla ja kuuntelemalla todellista ääntä eri tiloissa. Valittavissa olevat kuuntelutilat riippuvat tulosignaalin tyypistä. MOVIE/TV: Voit valita elokuvien ja televisio-ohjelmien katseluun soveltuvan kuuntelutilan. MUSIC: Voit valita musiikin kuunteluun soveltuvan kuuntelutilan. GAME: Voit valita peleihin soveltuvan kuuntelutilan. STEREO: Voit valita kuuntelutilan stereolle ja kaikkien kanavien stereolähteille.
Vaihe 3: Toisto 3 Bluetooth-yhteensopivan laitteen liittäminen ja käyttö Voit nauttia langattomasti älypuhelimeen tai muuhun Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen tallennetuista musiikkitiedostoista. Peittoalue on 15 metriä. r Bluetooth-yhteensopivan laitteen täytyy tukea A2DPprofiilia. r Huomaa, ettei yhteys ole aina taattu kaikkien Bluetoothyhteensopivien laitteiden kanssa.
Vaihe 3: Toisto 5 Quick Setup menu (Pika-asetusvalikon käyttö) Pika-asetusvalikossa voit määrittää usein käytetyt toiminnot, joihin kuuluvat myös tulon valinta ja äänenvoimakkuuden säätö. 1. Paina kaukosäätimestä Q SETUP. Quick Setup menu (Pika-asetusvalikon käyttö) näkyy laitteeseen liitetyn television näytöllä. Quick Setup Input Audio Information Listening Mode 2. Valitse kohde kaukosäätimen kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER-painiketta vahvistaaksesi valinnan.
Vaihe 3: Toisto 6 Monivyöhyketoiminnon käyttö Voit kuunnella ääntä toisessa huoneessa muodostamalla Vyöhykeyhteyden (analoginen) laitteen ja toisessa huoneessa olevan yhdistelmävahvistimen välille. Voit käyttää Blu-ray-soitinta päähuoneessa, johon laite on sijoitettu, ja kuunnella samalla AM/FM-lähetystä toisessa huoneessa. Ääntä voidaan toistaa samanaikaisesti päähuoneessa ja toisessa huoneessa tai vain toisessa huoneessa.
1 L 2 M 3 4 5 6 N 7 8 9 F G H O I P J K Q R Etupaneeli 1 zON/STANDBY-painike: Käynnistää laitteen tai 2 3 4 5 6 7 8 9 F asettaa sen valmiustilaan. BLUETOOTH-ilmaisin: Vilkkuu, kun pariliitoksen muodostaminen Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen on käynnissä ja pysyy valaistuna, kun pariliitos on muodostettu. ZONE 2 -painike: Ohjaa ZONE-toimintoa. OFF-painike: Kytkee ZONE-toiminnon pois päältä. Kaukosäätimen sensori: Vastaanottaa signaaleja kaukosäätimestä.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 7 9 8 Näyttö 1 Syttyy seuraavissa tilanteissa. ”Z2”: ZONE 2 -lähtö on 8 9 F päällä. / ”HDMI”: Laite vastaanottaa HDMI-signaaleja, ja HDMI-tulovalitsin on valittuna. / ”ARC”: Laite vastaanottaa äänisignaaleja ARC-yhteensopivasta televisiosta, ja TV/CD-tulovalitsin on valittuna. / ”3D”: Tulosignaalit ovat 3D-muodossa. / ”USB” (¼): ”USB”tulo on valittuna ja USB-muistilaite on liitetty.
Vianetsintä HDMI-ohjaus ei toimi oikein. Ennen toimenpiteen aloittamista Ongelma saattaa ratketa yksinkertaisesti kytkemällä virta pois päältä ja takaisin päälle tai irrottamalla ja kiinnittämällä virtajohto, mikä on helpompaa kuin liitännän, asetusten ja käytön tutkiminen. Kokeile yksinkertaisia toimenpiteitä sekä tälle laitteelle että siihen liitetylle laitteelle.
Määritykset Vahvistinosio Bluetooth-osio: Nimellislähtöteho Kaikki kanavat: 6 kanavaa × 100 W 6 ohmilla, 1 kHz, 1 kanava 1% (IEC) Dynaaminen virta (¼) IEC60268-Hetkellinen enimmäislähtöteho ¼ 9 ŝ GVGGP 9 ŝ GVGGP 9 ŝ GVGGP THD+N (Total Harmonic Distortion+Noise ”harmoninen kokonaisvääristymä + kohina”) 0,7 % (20 Hz - 20 kHz, puolet tehosta) Vaimennuskerroin GVGGP M*\ ŝ Tuloherkkyys ja impedanssi (epätasapaino) O8 Mŝ .
Lisenssi-ja Tavaramerkki Tiedot Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja tupla-D tunnus ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä. DTS:n patentit: http://patents.dts.com Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssillä. DTS, DTS-HD, tunnus, & DTS ja tunnus yhdessä ovat DTS, Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. InstaPrevue ja InstaPrevue logo ovat Silicon Image, Inc.
19
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 Europe Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.