HT-R393 AV RECEIVER Fr Es Mode d'Emploi Base Mode d'Emploi Avancé trouvé ici http://www.onkyo.com/manual/htr393/adv/fr.
Avant de Démarrer A propos du Mode d'Emploi Base Fonctionnalités Le Mode d'Emploi Base vous guide à travers les étapes fondamentales, afin d'utiliser l’ampli-tuner AV depuis les connexions de la TV, du système d'enceintes et des appareils d'écoute, aux fonctions nécessaires pour l'écoute. De cette façon, le Mode d'Emploi Base vous informe des instructions sur les fonctions fréquemment utilisées.
Etape 1 : Connexions TV Ordinateur personnel HDMI IN HDMI OUT Câble HDMI Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI compatible ARC du téléviseur et effectuez un réglage approprié sur l'appareil. Voir NC UGEVKQP |+PUVCNNCVKQP *&/+| FG |¥VCRG +PUVCNNCVKQP| HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Console de jeu 1 HDMI OUT Décodeur/Magnétoscope numérique, etc.
Etape 1 : Connexions 8QKT NC UGEVKQP |+PUVCNNCVKQP *&/+| FG |¥VCRG +PUVCNNCVKQP| r Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble HDMI haute vitesse. Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez une prise disponible de votre appareil pour la connexion du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI, les autres prises de cet appareil possèdent un bouton sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau frontal.
Etape 1 : Connexions 2 2 Avant D Connexion des enceintes 1 Avant G 3 Centre Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées. 12 3 6 45 1 2 Enceintes frontales Enceinte centrale 3 4 5 Enceintes ambiophoniques Caisson de basse 6 r Position et la taille de l'enceinte est une image. r Un seul caisson de basses peut être connecté.
Etape 1 : Connexions en contact le cœur du câble avec le panneau arrière de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne raccordez pas deux câbles ou plus à une seule prise ou bien une enceinte à plusieurs prises. 3 Connexion des écouteurs Autres connexions Connexions d'antenne AM/FM Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/ FM.
Etape 2 : Installation 1 Changer la configuration d'enceinte Mise sous tension 1. Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur HOME sur la télécommande. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez sur zON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien zRECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil ou bien le mettre en mode veille. r Lorsque l'appareil s'allume, un courant important circule instantanément et peut affecter le fonctionnement de l'ordinateur et autres périphériques.
Etape 2 : Installation Déplacez le curseur avec les boutons d/c et réglez la distance depuis chaque enceinte sur la position d'écoute. Appuyez sur HOME pour enregistrer le réglage modifié et fermer l'écran du menu. r Ce réglage ne peut pas être modifié si le casque est connecté ou si l'audio est émis depuis les enceintes ou la distance des enceintes ne peut pas être changée si |0Q| QW |0QPG| GUV TÅINÅ RQWT NGU GPEGKPVGU FCPU |5R %QPHKI| Régler le niveau de volume des enceintes 1.
Etape 3 : Ecouter 1 .GEVWTG ¼ RCTVKT FW NGEVGWT GV NG VÅNÅXKUGWT Noms des parties de la télécommande 1 2 3 1 Bouton zRECEIVER : Permet la mise en marche ou veille de l'appareil. 8 2 Bouton RCV : Passe la télécommande sur le mode faisant fonctionner cet appareil. 3 $QWVQPU 4'/16' /1&' +0276 5'.'%614 : Change l'entrée à lire. 9 z Pour contrôler l'unité : La télécommande peut être en mode à distance, ce qui permet le contrôle d'autres appareils.
Etape 3 : Ecouter Modes d'écoute Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant le son en temps réel dans différents modes. Les modes d'écoute sélectionnables dépendent du format des signaux d'entrée. MOVIE/TV : Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux films et programmes télé. /75+% : Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à la musique. GAME : Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux jeux vidéo.
Etape 3 : Ecouter 3 Connexion et lecture du son du périphérique compatible Bluetooth Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés dans votre smartphone ou autre périphérique compatible Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres). r Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être compatible avec le profile A2DP. r Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec les périphériques compatibles Bluetooth.
Etape 3 : Ecouter Utilisation du menu de réglage rapide Dans le menu de réglage rapide, vous pouvez paramétrer les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume. 1. #RRW[G\ UWT 3 5'672 UWT NC VÅNÅEQOOCPFG Le menu de réglage rapide s'affiche à l'écran du téléviseur connecté. Quick Setup Input Audio Information Listening Mode 2. 5ÅNGEVKQPPG\ N ÅNÅOGPV IT¾EG CWZ DQWVQPU EWTUGWTU de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
Etape 3 : Ecouter Utilisation de la fonction multi-zone Vous pouvez écoutez de la musique dans une pièce séparée en créant la connexion (analogique) de Zone entre l'unité et un amplificateur intégré placé dans une pièce séparée. Vous pouvez utiliser un lecteur de disques Blu-ray dans la pièce principale dans laquelle l'unité est placée, tout en recevant une émission AM/FM dans une pièce séparée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 F G H I J K (Modèles européen) L M N O Q P R Panneau frontal 1 Bouton z10 56#0&$; : Permet la mise en marche 2 3 4 5 6 7 8 ou veille de l'appareil. +PFKECVGWT $.7'6116* : Clignote lorsque le jumelage avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours et reste allumé lorsque le jumelage est effectué. Bouton ZONE 2 : Contrôle la fonction ZONE. Bouton OFF : Désactive la fonction ZONE. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Affichage 1 5 CNNWOG UQWU NGU EQPFKVKQPU UWKXCPVGU |< | .C UQTVKG 8 9 F <10' GUV CEVKXÅG |*&/+| &GU UKIPCWZ *&/+ entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. / |#4%| &GU UKIPCWZ CWFKQ GPVTGPV FG NC VÅNÅXKUKQP compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est UÅNGEVKQPPÅ | &| .GU UKIPCWZ F GPVTÅG UQPV GP & |75$| ¼ . GPVTÅG |75$| GUV UÅNGEVKQPPÅG GV N CRRCTGKN FG UVQEMCIG 75$ GUV EQPPGEVÅ |&+)+6#.
Dépannage Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.
Spécifications Partie de l'Amplificateur Partie du Tuner Puissance de sortie nominale Toutes les chaînes : YCVVU OKPKOWO FG RWKUUCPEG GP EQPVKPW RCT EJCÊPG QJO FG EJCTIG ECPCWZ CNNCPV FG *\ ¼ M*\ CXGE WP OCZKOWO FG FKUVQTUKQP JCTOQPKSWG VQVCNG FG (6% YCVVU OKPKOWO FG RWKUUCPEG GP EQPVKPW RCT EJCÊPG QJO FG EJCTIG ECPCWZ CNNCPV LWUSW ¼ M*\ CXGE WP OCZKOWO FG FKUVQTUKQP JCTOQPKSWG VQVCNG FG (6% YCVVU FG RWKUUCPEG EQPVKPWG RCT ECPCN OKPKOWO QJOU EJCTIGU E
Informations de Licence et les Marques Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe d’entreprises Microsoft. Prècautions QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Modèles pour l’Europe Safari est une marque déposée ou commerciale de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
HT-R393 AV RECEIVER Manual Básico Aquí encontrará el Manual Avanzado http://www.onkyo.com/manual/htr393/adv/es.
Antes de Empezar Acerca del Manual Básico Características El Manual Básico le guía a través de los pasos fundamentales para disfrutar el Receptor de AV desde las conexiones a la TV, dispositivos de altavoces y reproducción, hasta las funciones necesarias para la reproducción. A parte de eso, el Manual Básico le informa con las instrucciones para las funciones usadas con frecuencia.
Paso 1: Conexiones TV Ordenador personal HDMI IN HDMI OUT Cable HDMI HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Consola de videojuegos 1 HDMI OUT Decodificador/grabador de vídeo digital, etc. Conexión de la TV o los reproductores Importante: El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado.
Paso 1: Conexiones Consulte la sección 3 “Configuración HDMI” del “Paso 2: Configuración”. r Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad. Si su componente de AV no tiene un conector HDMI, use un conector disponible de su componente para la conexión por cable con esta unidad. Al igual que los conectores HDMI, otros conectores de esta unidad tienen un botón selector de entrada preasignado en el panel frontal.
Paso 1: Conexiones 2 2 Frontal R Conexión de altavoces 1 Frontal L 3 Centro Importante: El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado. 12 3 6 45 1 2 Altavoces frontales Altavoz central 3 4 5 Altavoces envolventes Subwoofer 6 r La posición y el tamaño del altavoz es una imagen. r Únicamente se puede conectar un subwoofer.
Paso 1: Conexiones r Provocar un cortocircuito entre el cable + y el cable o poner en contacto el núcleo del cable con el panel trasero de la unidad puede producir un fallo. Tampoco conecte dos o más cables a una conexión de altavoz o un altavoz a varias conexiones. 3 Conexión de auriculares Otras conexiones Conexiones de antena AM/FM Conecte las antenas para escuchar transmisiones en AM/ FM.
Paso 2: Configuración 1 Modificación de la configuración del altavoz Mise sous tension 1. Después de pulsar RCV, pulse HOME en el mando a distancia. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez sur zON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien zRECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil ou bien le mettre en mode veille. r Cuando la unidad está encendida, puede fluir una corriente grande instantánea afectando la funcionalidad del ordenador y otros dispositivos.
Paso 2: Configuración Mueva el cursor con los botones d/c y ajuste la distancia de cada altavoz a la posición de escucha. Pulse HOME para guardar la configuración modificada y cierre la pantalla del menú. r Este ajuste no puede modificarse si los auriculares están conectados o si el audio es emitido desde los altavoces del TV y la distancia de los altavoces no puede modificarse si “No” o “None” es ajustado en “Sp Config”. Ajuste del nivel de volumen de los altavoces 1.
Paso 3: Reproducción 1 Reproducción del reproductor y la TV Nombres de las partes del mando a distancia 1 2 3 1 Botón zRECEIVER: Enciende la unidad o la pone en modo de espera. 8 2 Botón RCV: Cambia el mando a distancia al modo usado para operar esta unidad. 3 $QVQPGU 4'/16' /1&' +0276 5'.'%614: Cambia la entrada a reproducir. 9 z Para controlar la unidad: El mando a distancia podría estar en el modo remoto, el cual permite el control de otros dispositivos.
Paso 3: Reproducción Modos de audición Seleccione el modo deseado cambiando y escuchando sonido real en diferentes modos. Los modos de audición seleccionables dependen del formato de las señales de entrada. MOVIE/TV: Puede seleccionar un modo de audición adecuado para películas y programas de TV. /75+%: Puede seleccionar los modos de audición adecuados para música. GAME: Puede seleccionar un modo de audición adecuado para juegos.
Paso 3: Reproducción 3 Conexión y reproducción del dispositivo con Bluetooth Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de forma inalámbrica. El área de cobertura es de 48 pies (15 metros). r Los dispositivos compatibles con Bluetooth deben ser compatibles con el perfil A2DP. r Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan Bluetooth no siempre está garantizada.
Paso 3: Reproducción Uso del menú de Ajuste rápido En el menú Ajuste rápido puede configurar las funciones frecuentemente utilizadas incluyendo la selección de entrada y el ajuste del volumen. 1. 2WNUG 3 5'672 GP GN OCPFQ C FKUVCPEKC El menú de Ajuste rápido se muestra en la pantalla de TV conectada. Quick Setup Input Audio Information Listening Mode 2. 5GNGEEKQPG GN GNGOGPVQ EQP NQU DQVQPGU FGN cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
Paso 3: Reproducción Para desactivar la función multizona Podrá escuchar el sonido en otra habitación realizando la conexión de zona (analógico) entre la unidad y el amplificador integrado ubicado en la otra habitación. Podrá usar reproductores Blu-ray Disc en la habitación principal en la cual se encuentra la unidad al mismo tiempo que recibe emisiones de AM/FM en la otra habitación.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 F G H I J K (Modelos europeos) L M N O Q P R Panel Frontal 1 Botón z10 56#0&$;: Enciende la unidad o la pone 2 3 4 5 6 7 8 9 en modo de espera. +PFKECFQT $.7'6116*: Parpadea mientras el emparejamiento con un dispositivo compatible con Bluetooth está en proceso y permanece iluminado cuando el emparejamiento se ha completado. Botón ZONE 2: Controla la función ZONA. Botón OFF: Desactiva la función ZONA.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 7 9 8 Pantalla 1 Se ilumina en las siguientes condiciones. “Z2”: La salida 8 9 F ZONE2 está activada. / “HDMI”: Entran señales HDMI y el selector de entrada HDMI está seleccionado. / “ARC”: Entran señales de audio desde una TV compatible con ARC y el selector de entrada de TV/CD está seleccionado. / “3D”: Las señales de entrada son 3D. / “USB” (¼): La entrada “USB” está seleccionada y el dispositivo de almacenamiento USB está conectado.
Resolución de Problemas Antes de iniciar el procedimiento El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado.
Especificaciones 5GEEKÏP FGN #ORNKHKECFQT 5GEEKÏP FGN 5KPVQPK\CFQT Potencia de Salida Nominal Todos los canales: XCVKQU OÉPKOQ FG RQVGPEKC EQPVKPWC RQT ECPCN ECTICU FG QJOKQU ECPCNGU CEVKXQU GPVTG *\ [ M*\ EQP WP O½ZKOQ VQVCN FG FKUVQTUKÏP CTOÏPKEC FG (6% XCVKQU OÉPKOQ FG RQVGPEKC EQPVKPWC RQT ECPCN ECTICU FG QJOKQU ECPCNGU CEVKXQU C M*\ EQP WP O½ZKOQ FG FKUVQTUKÏP CTOÏPKEC FG (6% XCVKQU FG RQVGPEKC EQPVKPWC OÉPKOC RQT ECPCN ECTICU QJOKQU ECPCN KORWNU
Información sobre licencias y marcas comerciales El Código QR es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. Fabricado bajo licencia de los laboratorios Dolby. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas registradas de los laboratorios Dolby. Safari es una marca registrada de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. “x.v.Color” es una marca registrada de la corporación Sony. Tecnología de codificación de audio MPEG Capa 3 licenciada por Fraunhofer IIS y Thomson.
19
20
21
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 Europe Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.