HT-R693 AV RECEIVER It De Nl Sv Manuale di Base Fi Manuale Avanzato qui presente http://www.onkyo.com/manual/htr693/adv/it.
Prima di iniziare Sul Manuale di base Caratteristiche Il Manuale di base guida attraverso i passi fondamentali per utilizzare il ricevitore AV dalle connessioni al televisore, al sistema di diffusori e ai componenti di riproduzione fino alle funzioni necessarie per la riproduzione. Allo stesso modo, il Manuale di base vi informa con le istruzioni sulle funzioni usate di frequente.
Punto 1: Connessioni TV Personal computer HDMI IN HDMI OUT Cavo HDMI Per usare la funzione ARC, collegarsi al jack HDMI ARC compatibile del televisore ed effettuare una impostazione adeguata sull’unità. Vedere “2nd Step: Source HDMI Connection" del “Punto 2: Impostazione”. OUT HDMI OUT HDMI OUT Console per giochi 1 Decoder/videoregistratore digitale, ecc.
Punto 1: Connessioni r Per fruire del video protetto HDCP2.2, collegare il lettore al jack HDMI IN3 e il televisore al jack HDMI OUT MAIN dell’unità. Il lettore e il televisore devono supportare HDCP2.2. r Per riprodurre video 4K o 1080p, usare il cavo HDMI ad alta velocità. r Un altro televisore può essere collegato al jack HDMI OUT SUB. Per utilizzare la funzione che consente di visualizzare la schermata di impostazione dell’unità sul televisore, collegare quest’ultimo al jack HDMI OUT MAIN.
Punto 1: Connessioni 2 Collegamento dei diffusori # Layout altoparlante HEIGHT RIGHT " Altoparlanti abilitati Dolby (anteriori) R Altoparlanti abilitati Dolby (anteriori) L HEIGHT LEFT $ Centro " ' FRONT RIGHT # $ & FRONT LEFT ' Subwoofer con amplificatore di potenza integrato % LINE INPUT " # Altoparlanti abilitati Dolby (anteriori) Altoparlanti centrali $ % & Diffusori surround Subwoofer ' r Per utilizzare la funzione multi-zona, vedere la sezione 6 “Utilizzo della funzione multi-zona
Punto 1: Connessioni Tagliare e rimuovere il rivestimento in plastica dalla parte finale del cavo del diffusore, torcere la parte centrale e collegarla al terminale. Effettuare un collegamento corretto tra i jack dell’unità e i jack dei diffusori (+ con + e - con -) per ciascun canale. Se il collegamento è errato, il suono dei bassi potrebbe diventare scadente a causa della fase inversa. ¼ I terminali degli altoparlanti del sistema Home Theater sono colorati per una facile identificazione.
Punto 2: Impostazione Importante: Quando l’unità viene accesa per la prima volta, viene lanciata automaticamente l’installazione guidata della sezione 2. Se si usa l’installazione guidata per effettuare l’impostazione iniziale, collegare un televisore al jack HDMI OUT MAIN dell’unità tramite un collegamento HDMI. 1 Accensione Collegare il cavo di alimentazione alla presa. Premere zON/STANDBY sull’unità principale o zRECEIVER sul telecomando per accendere l’unità o per passare in modalità standby.
Punto 2: Impostazione 2. Dopo aver posizionato il microfono nella posizione di misurazione, selezionare “Do it Now” con i cursori e premere ENTER. 3. Collegare il microfono al jack SETUP MIC dell’unità. r Se compare un messaggio di errore, seguire le istruzioni sullo schermo per eliminare la causa dell’errore. 7. Quando viene visualizzato “Please unplug setup microphone.”, scollegare il microfono. Jack SETUP MIC 6.
Punto 2: Impostazione 2. Selezionare e impostare il metodo di autenticazione. 4th Step : Network Connection La schermata “Enter Password” potrebbe essere visualizzata automaticamente al posto della schermata seguente se il router LAN wireless non dispone di un pulsante di impostazione automatica. Initial Setup Network Connection Do you want to connect network connection? It gives you network services that our AV Wi-Fi Setup receiver support. If you wish to skip this step. select “No. Skip”.
Punto 3: In riproduzione 1 Riprodurre dal lettore e dalla TV Nomi delle parti del telecomando 1 1 Pulsante zRECEIVER: Consente di accendere l’unità o 2 3 di passare in standby . 2 Pulsante RCV: Commuta il telecomando alla modalità 8 di azionamento di questa unità. 3 Pulsante REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione. 9 z Per controllare l’unità: Il telecomando di questa unità ha la funzione modalità remota per il controllo di altri dispositivi.
Punto 3: In riproduzione Modalità di ascolto È possibile selezionare una modalità di ascolto da varie opzioni, quali Dolby Digital, Dolby Atmos e DTS. Seleziona le modalità desiderate cambiando e ascoltando il suono corrente in modalità differenti. Le modalità di ascolto selezionabili dipendono dal formato del segnale di ingresso. MOVIE/TV: È possibile selezionare una modalità di ascolto adatta per film e programmi TV. MUSIC: È possibile selezionare una modalità di ascolto adatta alla musica.
Punto 3: In riproduzione 3 Collegamento e riproduzione del dispositivo abilitato Bluetooth Consente l’ascolto in wireless di file musicali memorizzati su uno smartphone o su altri dispositivi abilitati Bluetooth. L’area di copertura è di 15 metri. r Il dispositivo abilitato Bluetooth deve supportare il profilo A2DP. r Notare che la connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati Bluetooth.
Punto 3: In riproduzione USB: Selezionare “USB” sullo schermo del televisore e collegare un dispositivo di memorizzazione USB alla porta USB del pannello anteriore. Sullo schermo del televisore, selezionare la cartella desiderata o il file musicale con i cursori del telecomando, quindi premere ENTER per confermare e avviare la riproduzione. r “USB” diventa selezionabile dopo l’avvio della funzione USB, anche se non può essere selezionato per primo. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
Punto 3: In riproduzione 6 Utilizzo della funzione multi-zona Si può connettere l’unità in multi-zona con un amplificatore integrato e gli altoparlanti in una stanza separata e riprodurre il suono da un dispositivo esterno collegato ai jack di ingresso audio analogico dell’unità, oppure dalle fonti “NET”, “USB” o “BLUETOOTH” e le trasmissioni AM/FM. Consente anche di riprodurre il suono da diversi dispositivi analogici connessi nella stanza principale e in quella separata.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J Q K L R S T Pannello frontale 1 Pulsante zON/STANDBY: Consente di accendere 2 3 4 5 6 7 8 9 l’unità o di passare in standby . Indicatore BLUETOOTH: Lampeggia quando è in corso l’abbinamento con un dispositivo abilitato Bluetooth e resta acceso quando l’abbinamento è completato. Indicatore Wi-Fi: Si accende quando l’unità è connessa al router LAN wireless. Pulsante ZONE2: Consente il controllo della funzione multi-zona.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 7 9 8 Display 1 Si accende nelle seguenti condizioni. “Z2”: L’uscita 8 9 F G ZONE 2 è accesa. / “HDMI”: I segnali HDMI sono immessi e il selettore di ingresso HDMI è selezionato. / “ARC”: Consente l’ingresso dei segnali audio dal televisore ARC compatibile e di selezionare il selettore di ingresso TV/CD. / “3D”: I segnali di ingresso sono in 3D. / “USB” (¼): L’ingresso “USB”è selezionato e il dispositivo di memorizzazione USB è collegato.
Risoluzione dei problemi Prima di iniziare la procedura I problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso.
Caratteristiche tecniche Sezione amplificatori Sezione rete Potenza nominale in uscita 7 canali × 160 W a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato di 1% (IEC) Potenza dinamica (¼) ¼ IEC60268-Potenza in uscita massima breve periodo 9 ŝ (TQPVCNG 9 ŝ (TQPVCNG 9 ŝ (TQPVCNG THD+N (distorsione armonica totale+rumore) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, metà della potenza) Fattore di smorzamento HTQPVCNG M*\ ŝ Sensibilità e impedenza d’ingresso (sbilanciamento) O8 Mŝ .
Informazioni di licenza e dei marchi Informazioni di licenza e dei marchi DICHIARAZIONE LIBERATORIA “MHL, il logo MHL e Mobile High-Definition Link sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi”. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX e il simbolo doppia-D sono marchi di Dolby Laboratories.
Precauzioni Per i modelli per l’Europa Dichiarazione di conformità Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che questo prodotto è conforme agli standard: – Sicurezza – Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di interferenze radio – Limiti delle emissioni di corrente armonica – Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni di tensione e di sfarfallio – Direttiva RoHS, 2011/65/UE – Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo HT-R693 è conforme ai requisiti essenziali e
HT-R693 AV RECEIVER Grund Anleitung Die Erweiterte Bedienungsanleitung ist hier erhältlich http://www.onkyo.com/manual/htr693/adv/de.
Vor dem Start Über die Grundbedienungsanleitung Funktionen Die Grundbedienungsanleitung führt Sie durch die wichtigsten Schritte, um den AV-Receiver zu genießen, von den Anschlüssen an den Fernseher, das Lautsprechersystem und die Wiedergabekomponenten bis zu den notwendigen Funktionen für die Wiedergabe. Die Grundbedienungsanleitung informiert Sie ebenso über die häufig genutzten Funktionen.
Schritt 1: Anschlüsse TV Personal Computer HDMI IN HDMI OUT HDMI-Kabel HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Spielekonsole 1 Decoder/Digitaler Videorekorder usw. HDMI OUT Blu-ray-Disc-/DVD-Player Satelliten-/Kabelempfänger usw. Bedienungsanleitung. Anschluss des Fernsehers und der Player Wichtig: Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
Schritt 1: Anschlüsse aktivieren. Siehe „2nd Step : Source Connection“ unter „Schritt 2: Einrichtung“. r Um ein durch HDCP2.2 geschütztes Video anzuschauen, schließen Sie den Player an die HDMI IN3-Buchse und den Fernseher an HDMI OUT MAIN-Buchse des Geräts an. Ihr Player und Fernseher müssen HDCP2.2 unterstützen. r Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, um ein 4K- oder 1080p-Video wiederzugeben. r Ein weiterer Fernseher kann an die HDMI OUT SUB-Buchse angeschlossen werden.
Schritt 1: Anschlüsse 2 Anschluss der Lautsprecher # Lautsprecherkonfiguration HEIGHT RIGHT " Dolby-aktivierter Lautsprecher (Front) R Dolby-aktivierter Lautsprecher (Front) L HEIGHT LEFT $ Center " ' FRONT RIGHT # $ & FRONT LEFT ' Subwoofer mit eingebautem Leistungsverstärker % LINE INPUT " # Dolby-aktivierter Lautsprecher (Front) Center-Lautsprecher $ % & Surround-Lautsprecher Subwoofer ' r Zur Verwendung der Multizonenfunktion siehe Kapitel 6 „Verwendung der Multizonenfunktion“ von „
Schritt 1: Anschlüsse Schneiden Sie die Kunststoffummantelung am Ende des Lautsprecherkabels ab und entfernen Sie sie, verdrillen Sie die Adern und schließen Sie es an den Anschluss an. Verbinden Sie die Buchsen des Geräts und der Lautsprecher für jeden Kanal korrekt miteinander (+ an + und - an -). Wenn die Verbindung falsch ausgeführt wird, können die Bässe aufgrund der Phasenumkehr schwach sein.
Schritt 2: Einrichtung Wichtig: Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Einrichtungsassistent aus Abschnitt 2 automatisch gestartet. Wenn Sie den Einrichtungsassistenten für die erstmalige Einrichtung verwenden, schließen Sie einen Fernseher an die HDMI OUT MAIN-Buchse des Geräts per HDMI-Anschluss an. 1 Einschalten des Geräts Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Schritt 2: Einrichtung 2. Nachdem Sie das Messmikrofon an der Messposition abgelegt haben, wählen Sie „Do it Now“ mit den Cursortasten aus und drücken Sie ENTER. 3. Schließen Sie das Mikrofon an die SETUP MIC-Buchse am Gerät an. während „Save“ ausgewählt ist. r Wenn eine Fehlermeldung auftritt, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ursache des Fehlers zu beseitigen. 7. Wenn „Please unplug setup microphone.“ angezeigt wird, trennen Sie das Mikrofon ab.
Schritt 2: Einrichtung 2. Wählen Sie die Authentifizierungsmethode und 4th Step : Network Connection stellen Sie sie ein. Der Bildschirm „Enter Password“ wird möglicherweise automatisch statt dem folgenden Bildschirm angezeigt, wenn der WLAN-Router keine Taste zur automatischen Einrichtung hat. Initial Setup Network Connection Do you want to connect network connection? It gives you network services that our AV receiver support. If you wish to skip this step. select “No. Skip”.
Schritt 3: Wiedergabe 1 Wiedergabe von Player und Fernseher Teilenamen an der Fernbedienung 1 1 zRECEIVER Taste: Schaltet das Gerät ein oder in den 2 3 Standby-Modus. 2 RCV Taste: Schaltet die Fernbedienung auf den Modus 8 um, in dem dieses Gerät bedient wird. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR Taste: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll. z Zur Bedienung des Geräts: Die Fernbedienung dieses Geräts verfügt über die Fernbedienungsfunktion zur Steuerung anderer Geräte.
Schritt 3: Wiedergabe Wiedergabemodi Sie können einen Wiedergabemodus aus verschiedenen Optionen wie Dolby Digital, Dolby Atmos und DTS auswählen. Wählen Sie den gewünschten Modus durch Umschalten und Hören der Tonwiedergabe in den verschiedenen Modi aus. Die verfügbaren Wiedergabemodi sind vom Format der Eingangssignale abhängig. MOVIE/TV: Sie können einen Wiedergabemodus auswählen, der für Filme und Fernsehprogramme geeignet ist.
Schritt 3: Wiedergabe 3 Anschluss und Wiedergabe von Ton des Bluetooth-fähigen Gerätes Sie können die auf einem Smartphone oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät gespeicherten Musikdateien kabellos genießen. Der Empfangsbereich beträgt 15 Meter. r Das Bluetooth-fähige Gerät muss das A2DP-Profil unterstützen. r Beachten Sie, dass die Verbindung nicht immer zu allen Bluetooth-fähigen Geräten garantiert ist.
Schritt 3: Wiedergabe r Die Anordnung der Symbole im Hauptmenü „Network Service“ kann geändert werden. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung, und drücken Sie D. Wählen Sie das Quellensymbol mit den Cursortasten und drücken Sie ENTER, wählen Sie anschließend das Zielsymbol und drücken Sie ENTER. Die Positionen der Symbole werden ausgetauscht. USB: Wählen Sie „USB“ auf dem TV-Bildschirm und schließen Sie ein USB-Speichergerät an den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts an.
Schritt 3: Wiedergabe 6 Verwendung der Multizonenfunktion Sie können das Multizonengerät mit einem Vorverstärker und Lautsprechern in einem separaten Raum verbinden und den Ton von einem externen Gerät, das an die analogen Audioeingangsbuchsen des Gerätes angeschlossen ist, von einer „NET“-, „USB“- oder „BLUETOOTH“-Quelle und aus MW/UKW-Radiosendern wiedergeben. Es ist auch möglich, den Ton im Hauptraum und dem getrennten Raum von verschiedenen analog angeschlossenen Geräten wiederzugeben.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J Q K L R S T Bedienfeld 1 zON/STANDBY Taste: Schaltet das Gerät ein oder in 2 3 4 5 6 7 8 9 den Standby-Modus. BLUETOOTH Anzeige: Blinkt während des Pairings mit einem Bluetooth-fähigen Gerät und leuchtet dauerhaft, wenn das Pairing abgeschlossen ist. Wi-Fi Anzeige: Leuchtet auf, wenn das Gerät mit einem WLAN-Router verbunden ist. ZONE2 Taste: Steuert die Multizonenfunktion. Fernbedienungssensor: Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Leuchtet unter den folgenden Bedingungen. „Z2“: Die 8 9 F G ZONE 2-Ausgabe ist eingeschaltet. / „HDMI“: Es werden HDMI-Signale eingegeben und der HDMI-Eingangswähler ist ausgewählt. / „ARC“: Es werden Audiosignale von einem ARCkompatiblen Fernseher eingegeben und der Eingangswähler TV/CD ist ausgewählt. / „3D“: Die eingegebenen Signale sind 3D. / „USB“ (¼): Der „USB“-Eingang ist ausgewählt und ein USB-Speichergerät ist angeschlossen.
Fehlersuche Bevor Sie den Vorgang starten Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus- und wieder Einschalten oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels gelöst werden, was einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das Betriebsverfahren zu überprüfen. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen jeweils am Gerät und der daran angeschlossenen Komponente.
Technische Daten Verstärkerteil Netzwerkteil Ausgangsnennleistung 7 Kanäle × 160 W bei 6 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben von 1 % (IEC) Dynamische Leistung (¼) ¼ IEC60268-kurzzeitige maximale Ausgabeleistung 9 ŝ 8QTPG 9 ŝ 8QTPG 9 ŝ 8QTPG THD+N (Gesamte harmonische Verzerrung+Rauschen) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, halbe Leistung) Dämpfungsfaktor (TQPV M*\ ŝ Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (Unausgeglichen) O8 Mŝ .
Lizenz- und Warenzeicheninformationen Lizenz- und Warenzeicheninformationen Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Sorround, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Gerät mit Bluetooth-Technologie in die Dokumentation des Geräts und fragen Sie den Händler. Möglicherweise gibt es in einigen Ländern Beschränkungen zur Nutzung der Bluetooth-Geräte. Prüfen Sie das bei Ihren lokalen Behörden.
Vorsichtsmaßnahmen Modelle für Europa Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt die Standards erfüllt: – Sicherheit – Grenzen und Methoden der Messung von Funkstöreigenschaften – Grenzen für Oberschwingungsströme – Begrenzung von Spannungsveränderung, Spannungsfluktuationen und Flackern – RoHS Richtlinie, 2011/65/EU – Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das Gerät HT-R693 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be
HT-R693 AV RECEIVER Basis Handleiding Geavanceerde Handleiding hier beschikbaar http://www.onkyo.com/manual/htr693/adv/nl.
Voordat u begint Over de basis handleiding Eigenschappen De basishandleiding leidt u door de fundamentele stappen om van de AV-receiver te genieten met gebruik van aansluitingen met TV, luidsprekersysteem en afspeelapparatuur, tot de nodige functies voor afspelen. Naast dat informeert de basis handleiding u over de instructies omtrent veelgebruikte functies.
Stap 1: Aansluitingen TV PC HDMI IN HDMI OUT HDMI-kabel Om de ARC-functie te gebruiken, dient u aan te sluiten op de ARC-compatibele HDMI-aansluiting van de TV en een correcte instelling op de unit. Zie „2nd Step: Source Connection" van "Stap 2: HDMI Installeren". OUT HDMI OUT HDMI OUT Spelconsole 1 Set-top box/Digitale videorecorder, enz. De TV en spelers aansluiten Belangrijk: Het netsnoer moet pas worden aangesloten nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
Stap 1: Aansluitingen r Om te genieten van HDCP2.2-beschermde video, sluit de speler aan op de HDMI IN3-aansluiting en de TV op de HDMI OUT MAIN-aansluiting van de unit. Uw speler en tv moeten HDCP2.2 ondersteunen. r Voor het afspelen van 4K of 1080p video, gebruik een HDMI-kabel met hoge snelheid. r Een andere TV kan worden aangesloten op de HDMI OUT SUB-aansluiting. Om de functie te gebruiken om het instellingenscherm van de unit op de tv weer te geven, sluit de tv aan op de HDMI OUT MAIN-aansluiting.
Stap 1: Aansluitingen 2 Luidsprekers aansluiten # Luidsprekeropstelling HEIGHT RIGHT " Dolby luidspreker (voor) R Dolby luidspreker (voor) L HEIGHT LEFT $ Midden " ' FRONT RIGHT # $ & FRONT LEFT ' Subwoofer met ingebouwde eindversterker % LINE INPUT " # Dolby luidspreker (voor) Middenluidsprekers $ % & Surround luidsprekers Subwoofer ' r Voor het gebruik van de multi-zonefunctie, zie de sectie 6 „Gebruik van de multi-zonefunctie” van „Stap 3: Afspelen".
Stap 1: Aansluitingen Knip en verwijder de plastic coating van het uiteinde van de luidsprekerkabel, draai de kern en sluit aan op de terminal. Maak juiste verbinding tussen de aansluitingen van de unit en de aansluitingen van de luidsprekers (+ op + en op -) voor elk kanaal. Als de aansluiting verkeerd is, kan een basgeluid misschien zwak worden als gevolg van een omgekeerde fase. ¼ De luidsprekeraansluitingen van het home cinema pakker zijn kleurgecodeerd en daardoor gemakkelijk te identificeren.
Stap 2: Installeren Belangrijk: Wanneer de unit voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal de installatiewizard van de sectie 2 automatisch worden gestart. Als u de installatiewizard gebruikt voor de basisinstellingen, sluit dan een tv aan op de HDMI OUT MAIN-aansluiting van de unit via HDMI-aansluiting. 1 De stroom inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Druk op zON/STANDBY op de hoofdeenheid of zRECEIVER op de afstandsbediening om de unit in te schakelen of in stand-by-staat te zetten.
Stap 2: Installeren 2. Nadat u de microfoon op de meetpositie hebt geplaatst, selecteer „Do it Now” met de cursortoetsen en druk op ENTER. 3. Sluit de microfoon aan op de SETUP MIC-aansluiting van de unit. SETUP MIC-aansluiting Druk op W/X op de afstandsbediening om de instellingen te controleren. Druk op ENTER terwijl „Save” geselecteerd is. r Als er een foutmelding verschijnt, volg dan de instructies op het scherm om de oorzaak van de fout te verwijderen. 7. Wanneer „Please unplug setup microphone.
Stap 2: Installeren 2. Selecteer en stel de verificatie-methode in. 4th Step : Network Connection Het „Enter Password”-scherm wordt mogelijk automatisch weergegeven in plaats van het volgende scherm als de draadloze LAN-router niet is uitgerust met een automatische instellingsknop. Initial Setup Network Connection Do you want to connect network connection? It gives you network services that our AV Wi-Fi Setup receiver support. If you wish to skip this step. select “No. Skip”.
Stap 3: Afspelen 1 De speler en TV afspelen Naam afstandsbedieningsonderdelen 1 1 zRECEIVER-knop: Schakelt de unit in of over naar 2 3 stand-by. 2 RCV-knop: Schakelt de afstandsbediening in de modus 8 voor de bediening van deze unit. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knop: Schakelt de af te spelen invoer. 9 z De unit bedienen: De afstandsbediening van deze unit staat in de afstandsbedieningsstand voor het bedienen van andere apparaten.
Stap 3: Afspelen Beluisterstanden U kunt een luisterstand kiezen uit verschillende opties zoals Dolby Digital, Dolby Atmos en DTS. Selecteer de gewenste stand door te schakelen en luisteren naar geluid in verschillende standen. De selecteerbare beluisterstanden hangen af van het formaat van de ingangssignalen. MOVIE/TV: U kunt een luisterstand kiezen geschikt voor films en TV-programma’s. MUSIC: U kunt een luisterstand kiezen geschikt voor muziek.
Stap 3: Afspelen 3 Aansluiten en weergeven van het Bluetooth-apparaat U kunt draadloos genieten van muziekbestanden die zijn opgeslagen op een smartphone of een ander Bluetooth-apparaat. Het dekkingsgebied is 15 meter. r Het Bluetooth-apparaat dient het A2DP-profiel te ondersteunen. r Merk op dat verbinding niet altijd is gegarandeerd met alle Bluetooth-apparaten. Koppelen Koppelen is noodzakelijk wanneer u het Bluetooth-apparaat de eerste keer gebruikt.
Stap 3: Afspelen USB: Selecteer „USB” op het TV-scherm en verbind een USB-opslagapparaat op de USB-poort op het voorpaneel. Selecteer op het TV-scherm de gewenste map of het muziekbestand met de cursortoetsen van de afstandsbediening en druk op ENTER om te bevestigen en de weergave te starten. r „USB” kan worden geselecteerd nadat het USB functie opstart, zelfs wanneer het eerst niet geselecteerd kon worden. Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten.
Stap 3: Afspelen 6 Gebruik van de multi-zonefunctie U kunt de unit in een multi-zone aansluiten met een geïntegreerde versterker en luidsprekers in een aparte ruimte en geluid afspelen vanaf een extern apparaat dat is aangesloten op de analoge audio-ingangsaansluitingen van de unit, geluid van de „NET”, „USB” of „BLUETOOTH” -bron, en AM/FM-zenders. Het is ook mogelijk om het geluid af te spelen van verschillende analoge aangesloten apparaten in de hoofdruimte en aparte ruimte.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J K Q L R S T Voorpaneel 1 zON/STANDBY-knop: Schakelt de unit in of over naar 2 3 4 5 6 7 8 9 stand-by . BLUETOOTH-indicator: Knippert terwijl het koppelen met een Bluetooth-apparaat bezig is en blijft branden wanneer het koppelen is voltooid. Wi-Fi-indicator: Brandt wanneer de unit is verbonden met de draadloze LAN-router. ZONE2-knop: Regelt de multi-zonefunctie. Afstandsbedieningssensor: Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Gaat branden onder de volgende omstandigheden. 8 9 F G „Z2”: ZONE 2-uitgang is aan. / „HDMI”: HDMI-signalen worden ingevoerd en HDMI-ingangskeuzeknop is geselecteerd. / „ARC”: Audiosignalen worden ingevoerd vanaf ARC compatibele TV en TV/CD-ingangsselector is geselecteerd. / „3D”: Ingangssignalen zijn 3D. / „USB” (¼): „USB”-ingang is geselecteerd en een USB-opslagapparaat is aangesloten.
Problemen oplossen Alvorens de procedure te starten Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de stroom aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat eenvoudiger is dan werken aan de verbinding, instelling en bedieningsprocedure. Probeer de eenvoudige maatregelen op zowel de unit als het aangesloten apparaat. Als het probleem is dat de video en audio niet is afgegeven of de HDMI-gekoppelde bediening niet werkt, kan de HDMI-kabel aansluiten/loskoppelen een oplossing bieden.
Technische gegevens Versterkergedeelte Netwerksectie Max. uitgangsvermogen 7 kan × 160 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kanaal aangestuurd van 1 % (IEC) Dynamisch vermogen (¼) ¼ IEC60268-korte termijn maximum uitgangsvermogen 9 ŝ XQQT 9 ŝ XQQT 9 ŝ XQQT THD+N (Totaal harmonische vervorming+ruis) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, half vermogen) Dempingsfactor 8QQTMCPV M*\ ŝ Ingangsgevoeligheid en impedantie (Ongebalanceerd) O8 Mŝ .
Licentie- en handelsmerkinformatie Licentie- en handelsmerkinformatie Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX en het double-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. bepaalde landen kunnen er beperkingen zijn voor het gebruik van Bluetoothapparaten. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten.
Voorzorgsmaatregelen Voor Europese modellen Verklaring van conformiteit Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen voor: – Veiligheid – Beperkingen en methodes van het meten van eigenschappen van radiostoringen – Beperkingen voor harmonische stroomemissies – Beperkingen van spanningswijzigingen, spanningsfluctuatie en flikkering – RoHS Richtlijn, 2011/65/EU – Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het toestel l HT-R69 in overeenstemming is met de essentiële eisen e
HT-R693 AV RECEIVER Grundläggande bruksanvisning Avancerad bruksanvisning finns här http://www.onkyo.com/manual/htr693/adv/sv.
Innan du börjar Om den grundläggande bruksanvisningen Funktioner Den grundläggande bruksanvisningen leder dig genom de grundläggande stegen för att använda AVreceivern, från anslutningar till TV, högtalarsystem och uppspelningskomponenter, till de funktioner som är nödvändiga för uppspelningen. Dessutom ger den grundläggande bruksanvisningen dig instruktioner för funktioner som används ofta.
Steg 1: Anslutningar TV Dator HDMI IN HDMI OUT HDMI-kabel HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Spelkonsol 1 Digitalbox/digital videobandspelare, osv. HDMI OUT Blu-ray/ DVD-spelare Digitalbox för satellit-/kabelTV, osv. om att utföra inställningar, se den Avancerade handboken. Ansluta TV:n och spelarna Viktigt: Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra anslutningar är slutförda.
Steg 1: Anslutningar r För att uppleva HDCP2.2-skyddad video, anslut spelaren till HDMI IN3-uttaget och TV:n till HDMI OUT MAIN-uttaget på enheten. Din spelare och TV måste stödja HDCP2.2. r För att spela upp 4K eller 1080p-video, använd en HDMI-kabel. r En annan TV kan anslutas till HDMI OUT SUB-uttaget. För att använda funktionen för att visa enhetens inställningsskärm på TV:n, anslut TV:n till HDMI OUT MAIN-uttaget.
Steg 1: Anslutningar 2 Ansluta högtalare # Högtalarplacering HEIGHT RIGHT " Dolby-kompatibla högtalare(Front) H Dolby-kompatibla högtalare(Front) V HEIGHT LEFT $ Center " ' FRONT RIGHT # $ & FRONT LEFT ' Subwoofer med inbyggd förstärkare % LINE INPUT " # Dolby-kompatibla högtalare (Front) Center-högtalare $ % & Surround-högtalare Subwoofer ' r (ÒT CVV CPXÀPFC OWNVK\QPUHWPMVKQPGP UG CXUPKVV| ”Använda multizonsfunktionen” i ”Steg 3: Uppspelning”.
Steg 1: Anslutningar Skär bort plastbeläggningen från änden av högtalarkabeln, tvinna ledningen och anslut till kontakten. Anslut enhetens och högtalarens kontakter korrekt (+ till + och - till -) för varje kanal. Om anslutningen är felaktig kan basljudet bli dåligt på grund av omvänd fas. ¼ Högtalarutgångarna i hemmabiosystemet är färgade för enkel identifiering. Anslut den färgbelagda ledningen (+) från varje högtalarkabel till motsvarande högtalaruttag av samma färg.
Steg 2: Inställning Viktigt: När enheten sätts på för första gången startas installationsguiden från avsnitt 2 automatiskt. Om du använder installationsguiden för att utföra grundinställningen, anslut TV:n till HDMI OUT MAIN-uttaget på enheten via en HDMI-anslutning. 1 Slå på strömmen Anslut nätkabeln till uttaget. Tryck på zON/STANDBY på huvudenheten eller zRECEIVER på fjärrkontrollen för att slå på enheten eller ställa den i standby-läge.
Steg 2: Inställning 2. Efter att ha ställt mikrofonen vid mätningspositionen väljer du ”Do it Now” med markörknapparna och trycker på ENTER. 3. Anslut mikrofonen till SETUP MIC-uttaget på enheten. 7. Koppla loss mikrofonen när meddelandet ”Please unplug setup microphone.” visas. 6. Välj ”Yes” med markörknapparna och tryck på ENTER för att aktivera CEC-länkfunktionen eller välj ”No” och tryck på ENTER för att låta den vara inaktiverad.
Steg 2: Inställning 2. Välj och ställ in ett autentiseringssätt. 4th Step : Network Connection Skärmen ”Enter Password”, i stället för följande skärm, kan visas automatiskt om den trådlösa nätverksroutern inte har en knapp för automatisk inställning. Initial Setup Network Connection Do you want to connect network connection? Wi-Fi Setup It gives you network services that our AV receiver support. If you wish to skip this step. Select the authentication method. select “No. Skip”. 3.
Steg 3: Uppspelning 1 Uppspelning med spelaren och en TV Namn på fjärrkontrollens delar 1 1 zRECEIVER-knappen: Sätter på enheten eller ställer 2 3 den i standby-läge. 2 RCV-knappen: Växlar fjärrkontrollen till läget för att 8 använda denna enhet. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knappen: Växlar ingångskällan som ska spelas. 9 z För att styra enheten: Fjärrkontrollen till den här enheten har ett fjärrstyrningsläge för styrning av andra enheter.
Steg 3: Uppspelning Ljudåtergivningssätt Du kan välja ett ljudåtergivningssätt från olika alternativ såsom Dolby Digital, Dolby Atmos och DTS. Välj önskat läge genom att växla mellan och lyssna till de olika ljudåtergivningssätten. De ljudåtergivningssätt som kan väljas beror på insignalernas format. MOVIE/TV: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för filmer och TV-program. MUSIC: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för musik.
Steg 3: Uppspelning 3 Ansluta och spela den Bluetooth-kompatibla enheten Du kan lyssna till musikfiler i din smartphone eller en Bluetooth-kompatibel enhet via trådlös överföring. Räckvidden är upp till 15 meter. r Det krävs att Bluetooth-enheten har stöd för A2DP-profilen. r Observera att anslutningen inte alltid kan garanteras med alla Bluetooth-kompatibla enheter. Hopkoppling Hopkoppling är ett steg som krävs första gången du använder den Bluetooth-kompatibla enheten med denna enhet.
Steg 3: Uppspelning USB: Välj ”USB” på TV-skärmen och anslut en USB-lagringsenhet till USB-porten på frontpanelen. Välj önskad mapp eller musikfil på TV-skärmen med hjälp av markörknapparna på fjärrkontrollen och tryck på ENTER för att bekräfta och starta uppspelningen. r ”USB” blir tillgänglig efter att USB-funktionen har aktiverats även om den inte kan väljas först. Det tar cirka en minut att utföra denna start.
Steg 3: Uppspelning 6 Använda multizonsfunktionen Du kan multizonsansluta enheten med en integrerad förstärkare och högtalare i ett annat rum och spela ljudet från en extern enhet ansluten till enhetens analoga ljudingångar, ljud från källorna ”NET”, ”USB” eller ”BLUETOOTH”, och AM/FM-sändning. Det är även möjligt att spela ljudet från olika analogt anslutna källor i huvudrummet och i det andra rummet.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J Q K L R S T Frontpanel 1 zON/STANDBY-knappen: Sätter på enheten eller 2 3 4 5 6 7 8 9 ställer den i standby-läge. BLUETOOTH-indikator: Blinkar under pågående hopkoppling med en Bluetooth-kompatibel enhet och lyser konstant när hopkopplingen är klar. Wi-Fi-indikator: Lyser när enheten är ansluten till en trådlös nätverksrouter. ZONE2-knappen: Styr multizonsfunktionen. Fjärrkontrollsensor: Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Lyser i följande situationer. ”Z2”: ZONE 2-utsignalen 8 9 F G är aktiv. / ”HDMI”: HDMI-signaler tas emot och HDMI är vald som ingångskälla. / ”ARC”: Ljudsignaler tas emot från en ARC-kompatibel TV och TV/CD är vald som ingångskälla. / ”3D”: 3D-signaler tas emot. / ”USB” (¼): ”USB” är vald som ingångskälla och en USB-lagringsenhet är ansluten. / ”NET” (¼): ”NET” är vald som ingångskälla och enheten är ansluten till nätverket.
Felsökning Innan du startar proceduren Problem kanske kan lösas genom att slå på och av eller koppla ur/sätta i nätkabeln, vilket är enklare än att arbeta med anslutningen, inställningen eller proceduren. Testa de enkla åtgärderna på både enheten och den anslutna utrustningen. Om problemet är att videon eller ljudet inte matas ut eller att den sammankopplade HDMI-användningen inte fungerar, kan det eventuellt lösas genom att koppla ur/sätta i HDMI-kabeln.
Specifikationer Förstärkardel Nätverk Märkeffekt ut 7 kanaler × 160 W vid 6 ohm, 1 kHz, monodrift av 1 % (IEC) Dynamisk effekt (¼) ¼ IEC60268-Kortvarig maximal uteffekt 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV THD+N (total harmonisk distorsion+brus) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, halv effekt) Dämpningsfaktor (TQPV M*\ ŝ Ingångskänslighet och impedans (osymmetrisk) O8 Mŝ .+0' O8 Mŝ 2*101 // Nominell RCA-utnivå och impedans O8 Mŝ .
Information om licens och varumärke Information om licens och varumärke ANSVARSFRISKRIVNING ”MHL, MHL-logotypen och Mobile High-Definition Link är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL LLC i USA och andra länder”. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Försiktighetsåtgärder Gäller modeller till Europa Försäkran om konformitet Härmed deklarerar vi, under vårt fulla ansvar, att denna produkt efterlever standarderna: – Säkerhet – Begränsningar och metoder för mätning av radiostörningskaraktäristika – Begränsningar av emission av övertonsström – Begränsning av spänningsändringar, spänningsfluktuationer och flimmer – RoHS-direktivet, 2011/65/EU – Härmed förklarar Onkyo Corporation att denna HT-R693 följer de väsentliga kraven och andra relevanta stadgar i Dire
HT-R693 AV RECEIVER Peruskäyttöopas Lisäkäyttöopas täältä http://www.onkyo.com/manual/htr693/adv/fi.
Ennen aloitusta Tietoja peruskäyttöoppaasta Ominaisuudet Peruskäyttöoppaassa esitellään olennaiset toimenpiteet, joiden avulla pääset nauttimaan viritinvahvistimestasi. Se sisältää esimerkiksi ohjeet televisioon, kaiutinjärjestelmään ja toistolaitteisiin liittämiseen sekä tarpeelliset toistotoiminnot. Tämän lisäksi peruskäyttöoppaassa on ohjeet usein käytettyihin toimintoihin. Tämän lisäksi on olemassa lisäkäyttöopas, jossa on tarkempia tietoja ja joka on ympäristösyistä julkaistu verkossa.
Vaihe 1: Liitännät TV Tietokone HDMI IN HDMI OUT HDMI-kaapeli Kun haluat käyttää ARC-toimintoa, liitä laite television ARC-yhteensopivaan HDMI-liitäntään ja tee tarvittavat asetussäädöt laitteesta. Katso ”2nd Step : Source Connection” osiosta kohdasta HDMI ”Vaihe 2 : Asennus”. OUT HDMI OUT HDMI OUT Pelikonsoli 1 Multimediasovitin / digitaalinen videotallennin jne. Television ja toistolaitteiden liittäminen Tärkeää: Virtajohto tulee kytkeä vasta, kun kaikki muut liitännät on tehty.
Vaihe 1: Liitännät r Katsellaksesi HDCP2.2-suojattua videota liitä toistolaite HDMI IN3-liitäntään ja televisio laitteen HDMI OUT MAIN-liitäntään. Soittimen ja television on tuettava HDCP2.2:ta. r Käytä 4K- tai 1080p-videon toistoon nopeaa HDMI-kaapelia. r HDMI OUT SUB-liitäntään voidaan yhdistää toinen televisio. Jos haluat käyttää laitteen asetusnäyttöä television ruudulta, yhdistä televisio HDMI OUT MAIN -liitäntään.
Vaihe 1: Liitännät 2 Kaiutinten liittäminen # Kaiuttimien asettelu HEIGHT RIGHT Dolbyyhteensopivat kaiuttimet (etu) R " $ Dolbyyhteensopivat kaiuttimet (etu) L HEIGHT LEFT Keskikaiutin " ' FRONT RIGHT # $ FRONT LEFT ' & Subwooferkaiutin, jossa on sisäänrakennettu tehovahvistin % LINE INPUT " # Dolby-yhteensopivat kaiuttimet (etu) Keskikaiuttimet $ % & Tilaäänikaiuttimet Subwoofer-kaiutin ' r Tietoja monivyöhyketoiminnon käyttämisestä löytyy osiosta 6 ”Monivyöhyketoiminnon käyttö” kohdas
Vaihe 1: Liitännät Leikkaa ja poista muovipäällyste kaiutinkaapelin päästä, kierrä ydintä ja liitä kaapeli liitäntään. Yhdistä laitteen ja kaiuttimen liittimet asianmukaisesti (yhdistä ”+”-merkit keskenään ja ”-”-merkit keskenään) kullekin kanavalle. Mikäli liitännät on tehty väärin, bassoääni voi heiketä vastakkaisen vaiheen takia. ¼ Kotiteatterijärjestelmän kaiutinliittimet on merkitty väreillä tunnistamisen helpottamiseksi.
Vaihe 2: Asennus Tärkeää: Kun laite kytketään päälle ensimmäisen kerran, osion 2 ohjattu asennusohjelma käynnistyy automaattisesti. Jos käytät ohjattua asennustoimintoa alkuasetusten tekemiseen, yhdistä televisio laitteen HDMI OUT MAIN -liitäntään HDMI-liitännällä. 1 Virran päälle kytkeminen Liitä virtajohto pistorasiaan. Paina päälaitteen zON/STANDBY -painiketta tai kauko-ohjaimen zRECEIVER -painiketta käynnistääksesi laitteen tai kytkeäksesi sen valmiustilaan.
Vaihe 2: Asennus 2. Kun olet sijoittanut mikrofonin mittauspaikkaan, valitse kursoreilla ”Do it Now” ja paina ENTER. 3. Liitä mikrofoni laitteen SETUP MIC -liitäntään. 7. Kun ”Please unplug setup microphone.” näkyy, irrota mikrofoni. käyttöön CEC-linkitystoiminnon tai valitse ”No” ja paina ENTER pitääksesi sen pois käytöstä. 2nd Step : Source Connection SETUP MIC -liitäntä 6.
Vaihe 2: Asennus 2. Valitse ja aseta tunnistusmenetelmä. 4th Step : Network Connection ”Enter Password” -näyttö saattaa tulla automaattisesti näkyviin seuraavan näytön sijaan, jos langattomassa LAN-reitittimessä ei ole automaattista asetuspainiketta. Initial Setup Network Connection Do you want to connect network connection? Wi-Fi Setup It gives you network services that our AV receiver support. If you wish to skip this step. Select the authentication method. select “No. Skip”. 3.
Vaihe 3: Toisto 1 Toistolaitteen ja television käyttö Kauko-ohjaimen osien nimet 1 1 zRECEIVER -painike: Käynnistää laitteen tai kytkee 2 3 sen valmiustilaan. 2 RCV-painike: Vaihtaa kauko-ohjaimen tätä laitetta 8 ohjaavaan tilaan. 3 REMOTE MODE- / INPUT SELECTOR-painike: Kytkee toistettavan lähteen. 9 z Laitteen ohjaaminen: Tämän laitteen kauko-ohjaimessa on etätilatoiminto, joka mahdollistaa muiden laitteiden ohjaamisen.
Vaihe 3: Toisto Kuuntelutilat Voit valita kuuntelutilan lukuisista vaihtoehdoista, kuten Dolby Digital, Dolby Atmos ja DTS. Valitse haluamasi tila vaihtamalla ja kuuntelemalla todellista ääntä eri tiloissa. Valittavissa olevat kuuntelutilat riippuvat tulosignaalin tyypistä. MOVIE/TV: Voit valita elokuvien ja televisio-ohjelmien katseluun soveltuvan kuuntelutilan. MUSIC: Voit valita musiikin kuunteluun soveltuvan kuuntelutilan. GAME: Voit valita peleihin soveltuvan kuuntelutilan.
Vaihe 3: Toisto 3 Bluetooth-yhteensopivan laitteen yhdistäminen ja toistaminen Voit nauttia langattomasti älypuhelimeen tai muuhun Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen tallennetuista musiikkitiedostoista. Kantavuusalue on 15 metriä. r Bluetooth-yhteensopivan laitteen täytyy tukea A2DP-profiilia. r Huomaa, ettei yhteys ole aina taattu kaikkien Bluetooth-yhteensopivien laitteiden kanssa.
Vaihe 3: Toisto USB: Valitse television näytöltä ”USB” ja liitä USB-muistilaite etupaneelissa olevaan USB-porttiin. Valitse kauko-ohjaimen kursoreilla television näytöltä haluamasi kansio tai musiikkitiedosto ja paina ENTER vahvistaaksesi ja aloittaaksesi toiston. r ”USB” on valittavissa, kun USB-toiminto on käynnistynyt, vaikka sitä ei olisi voitu valita aikaisemmin. Käynnistymisessä saattaa kulua minuutti.
Vaihe 3: Toisto 6 Monivyöhyketoiminnon käyttö Voit yhdistää laitteen monivyöhyketoiminnolla toisessa huoneessa olevaan yhdistelmävahvistimeen ja kaiuttimiin ja toistaa äänen tämän laitteen analogisiin tuloliitäntöihin liitetystä ulkoisesta laitteesta, ”NET”-, ”USB”- tai ”BLUETOOTH”-lähteestä tai AM/FM-lähetyksestä. On myös mahdollista toistaa ääni päähuoneessa ja toisessa huoneessa olevista erillisistä, analogisesti liitetyistä laitteista.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J Q K L R S T Etupaneeli 1 zON/STANDBY -painike: Käynnistää laitteen tai kytkee 2 3 4 5 6 7 8 9 sen valmiustilaan. BLUETOOTH-ilmaisin: Vilkkuu, kun pariliitoksen muodostaminen Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen on käynnissä, ja palaa, kun pariliitos on muodostettu. Wi-Fi-ilmaisin: Syttyy, kun laite on liitetty langattomaan LAN-reitittimeen. ZONE2-painike: Säätää monivyöhyketoimintoa. Kaukosäätimen sensori: Vastaanottaa signaaleja kaukosäätimestä.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 7 9 8 Näyttö 1 Syttyy seuraavissa tilanteissa. ”Z2”: ZONE 2 -lähtö on 8 9 F G päällä. / ”HDMI”: Laite vastaanottaa HDMI-signaaleja, ja HDMI-tulovalitsin on valittuna. / ”ARC”: Laite vastaanottaa äänisignaaleja ARC-yhteensopivasta televisiosta, ja TV/CD-tulovalitsin on valittuna. / ”3D”: Tulosignaalit ovat 3D-muodossa. / ”USB” (¼): ”USB”tulo on valittuna, ja USB-muistilaite on liitetty. / ”NET” (¼): ”NET”-tulo on valittuna, ja laite on yhdistetty verkkoon.
Vianetsintä Ennen toimenpiteen aloittamista Ongelma saattaa ratketa yksinkertaisesti kytkemällä virta pois päältä ja takaisin päälle tai irrottamalla ja kiinnittämällä virtajohto, mikä on helpompaa kuin liitännän, asetusten ja käytön tutkiminen. Kokeile yksinkertaisia toimenpiteitä sekä tälle laitteelle että siihen liitetylle laitteelle. Jos ongelma on, ettei videotai äänilähtö toimi tai ettei HDMI-linkitetty toiminto toimi, HDMI-kaapelin irrottaminen ja liittäminen takaisin saattaa ratkaista ongelman.
Tekniset tiedot Vahvistinosio Verkko-osio Nimellislähtöteho 7 kanavaa × 160 W 6 ohmilla, 1 kHz, 1 kanava 1 % (IEC) Dynaaminen virta (¼) ¼ IEC60268 Hetkellinen enimmäislähtöteho 9 ŝ 'VW 9 ŝ 'VW 9 ŝ 'VW THD+N (harmoninen kokonaisvääristymä + kohina) 0,08% (20 Hz – 20 kHz, puolet tehosta) Vaimennuskerroin 'VW M*\ ŝ Tuloherkkyys ja impedanssi (epätasapaino) O8 Mŝ .+0' O8 Mŝ 2*101 // RCA-nimellislähtötaso ja impedanssi O8 Mŝ .
Lisenssi- ja tavaramerkkitiedot Lisenssi- ja tavaramerkkitiedot Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Joissain maissa saattaa olla Bluetooth-laitteiden käyttörajoituksia. Tarkista paikallisilta viranomaisilta. ”MHL, MHL-Logo ja Mobile High-Definition Link ovat MHL LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Varotoimet Eurooppalaisille malleille Yhdenmukaisuusvakuutus Vakuutamme omalla yksinomaisella vastuullamme, että tämä tuote noudattaa seuraavia standardeja: – Turvallisuus – Radiohäiriöominaisuuksien mittaamisen rajoitukset ja menetelmät – Yliaaltovirran päästörajat – Jännitemuutosten ja -vaihtelun sekä välkynnän rajoitukset – RoHS-direktiivi, 2011/65/EU – Onkyo Corporation vakuuttaa täten että HT-R693 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehto