Inhalt AV-RECEIVER HT-R758 Sicherheitsinformationen und Einführung ......2 Inhalt................................................................5 Anschlüsse ...................................................11 Einschalten & grundlegende Bedienung ...18 Bedienungsanleitung Erweiterte Funktionen..................................40 Steuerung anderer Geräte ...........................55 Anhang ..........................................................
Sicherheitsinformationen und Einführung ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Sicherheitsinformationen und Einführung Vorsichtsmaßnahmen 1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar. 2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben.
Sicherheitsinformationen und Einführung Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen haben: UKW-Zimmerantenne (➔ Seite 17) ■ Ausrichten der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung immer auf den Sensor des AV-Receivers. Siehe nachstehende Abbildung. Fernbedienungssensor MW-Rahmenantenne (➔ Seite 17) AV-Receiver Etiketten für die Lautsprecherkabel (➔ Seite 11) (Nicht mit dem Heimkinosystem geliefert.
Sicherheitsinformationen und Einführung Inhalt Sicherheitsinformationen und Einführung Wichtige Sicherheitshinweise .....................................2 Vorsichtsmaßnahmen ..................................................3 Lieferumfang .................................................................4 Inhalt ..............................................................................5 Funktionen.....................................................................6 Front- und Rückseiten................
Sicherheitsinformationen und Einführung Funktionen Verstärker • 130 Watt/Kanal @ 6 Ohm (IEC) • Spezialschaltung für optimierte Pegelsteuerung • H.C.P.S. (High Current Power Supply) HochstromNetzteil mit Hochleistungstransformator Signalverarbeitung • HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor, x.v.
Sicherheitsinformationen und Einführung Front- und Rückseiten Frontplatte b c a n o p de f g h i j k l q m r s tu Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
Sicherheitsinformationen und Einführung Anzeige s ab c d f g e jklm j d Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. a Z2 (Zone 2) Anzeige (54) b 3D -Anzeige Dies leuchtet auf, wenn ein 3D-Eingangssignal erkannt wird. c Kopfhöreranzeige (39) d 1, 3 und Cursor-Anzeigen (21) e Anzeigen für Wiedergabemodus und -format (32) f Audyssey-Anzeige (29, 48) Dynamic EQ-Anzeige (48) Dynamic Vol-Anzeige (48) g M.
Sicherheitsinformationen und Einführung Rückseite a b c h d i e f g jkl a DIGITAL IN COAXIAL- und OPTICAL-Buchsen b COMPONENT VIDEO IN- und OUT-Buchsen c ETHERNET-Anschluss i Komposit-Video und analoge Audiobuchsen (BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN) d FM ANTENNA-Buchse und AM ANTENNAKlemme j ZONE 2 LINE OUT-Buchsen e HDMI IN- und OUT-Buchsen l MONITOR OUT V-Buchse f SPEAKERS-Anschlüsse (CENTER, FRONT, SURROUND) g Netzkabel k SUBWOOFER PRE OUT-Buchse Siehe „Anschließen des A
Sicherheitsinformationen und Einführung Fernbedienung Um des AV-Receiver bedienen zu können, drücken Sie RECEIVER, um den Receiver-Modus zu wählen. Sie können mit der Fernbedienung auch Ihren Onkyo Blu-ray Disc/DVD Player, CD-Player oder andere Geräte bedienen. Siehe „Eingabe von Fernbedienungscodes“ für weitere Einzelheiten (➔ Seite 57). Bedienung des AV-Receivers a b Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
Anschlüsse Anschließen des AVReceivers Lautsprecherkonfiguration Surround rechts In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche Kanäle Sie wählen müssen, wenn Sie nicht die eigentlich erforderliche Lautsprecheranzahl besitzen. Unabhängig davon, wie viele Lautsprecher eingesetzt werden, raten wir zur Verwendung eines Subwoofers, um eine ausreichende Bassabstrahlung zu erzielen.
Anschlüsse Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der Lautsprecher Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, lesen Sie sich folgende Hinweise durch: • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 6 und 16 Ohm. Wenn Sie Lautsprecher mit einer geringeren Impedanz verwenden und den Verstärker über einen längeren Zeitraum mit großer Lautstärke betreiben, spricht unter Umständen die interne Verstärker-Schutzschaltung an. • Ziehen Sie das Netzkabel vor dem Herstellen der Verbindungen ab.
Anschlüsse Informationen über die AV-Verbindungen Anschließen der AV-Komponenten a HDMI-Kabel : Video & Audio AV-Kabel und Anschlüsse ■ HDMI HDMI-Verbindungen können digitales Video und Audio übertragen. ■ Analog-Audio (RCA) Analoge Audioverbindungen (RCA) übertragen analoge Töne. Weiß Rot TV, Projektor usw. *1 AV-Receiver Blu-ray Disc/ DVD-Player Andere Kabel ■ Component-Video Component-Video trennt die Signale nach Helligkeit (Y) und Farbmischsignalen (PB, PR).
Anschlüsse Anschließen von Komponenten mit HDMI Satelliten-/Kabel Decoder usw. Personal Computer TV, Projektor usw. Blu-ray Disc/DVD Player Spielkonsole * * Wenn Ihr Fernseher nicht den Audio-Rück-Kanal (Audio Return Channel - ARC) unterstützt, müssen Sie ein optisches Digitalkabel zusammen mit dem HDMI-Kabel an den AVReceiver anschließen.
Anschlüsse Anschließen Ihrer Komponenten A BC Anmerkung Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an andere VideoAusgänge angeschlossen haben, können Sie die Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern. *1 *2 ✔: Die Zuweisung kann geändert werden (➔ Seite 44). Nr. Buchse/Anschluss A Komponenten *3 AUX INPUT VIDEO Camcorder usw.
Anschlüsse Anschließen u-kompatibler Geräte von Onkyo 1 Vergewissern Sie sich, dass alle Onkyo-Geräte mit einem analogen Audiokabel angeschlossen wurden (Anschluss G in den Anschlussbeispielen) (➔ Seite 15). 2 3 Stellen Sie die u-Verbindung (wie abgebildet) her. Wenn Sie ein RI-Dock oder Kassetten-Tapedeck verwenden, müssen Sie das Display für den Eingang ändern (➔ Seite 39). z.B.
Anschlüsse Anschließen der Antennen Anschließen des Netzkabels Dieses Kapitel erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen werden. Der AV-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen wird. Vor Verwendung des Tuners muss demnach eine Antenne angeschlossen werden. In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet. Drücken. Ader einführen. Freigeben.
Einschalten & grundlegende Bedienung Ein-/Ausstellen des AVReceivers Einstellen 1 8ON/STANDBY Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der Vorderseite. oder Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER, gefolgt von 8RECEIVER. Der AV-Receiver und seine Display-Lichter gehen an. Ausschalten 1 Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der Vorderseite. oder Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER, gefolgt von 8RECEIVER. Der AV-Receiver wird in den Bereitschaftszustand geschaltet.
Einschalten & grundlegende Bedienung Wiedergabe Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an andere VideoAusgänge angeschlossen haben, können Sie die Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern.
Einschalten & grundlegende Bedienung Steuerung der Inhalte von USB- und Netzwerkgeräten a TOP MENU Diese Taste zeigt das obere Menü für jedes Medium oder Dienstleistung. b q/w und ENTER Diese Tasten navigieren durch die Menüs. Drücken Sie USB oder zuerst NET. e/r Diese Taste navigiert durch die Seiten. PLAYLIST e/r Im Standard-Modus (iPod/iPhone) wählt diese Taste die Wiedergabelisten. h i a b c d e f g j k l m n o p q m 6 Diese Taste wählt das nächste Lied. n 2 Diese Taste stoppt die Wiedergabe.
Einschalten & grundlegende Bedienung Zum Verständnis der Symbole auf dem Display Dieser Abschnitt beschreibt die Symbole, die während der Medienwiedergabe auf dem Display des AV-Receivers erscheinen. Symbol Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden. Wiedergabe Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Musikdateien auf dem iPod/iPhone wiedergeben. Kompatible iPod/iPhone-Modelle Gemacht für: iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation), iPod classic, iPod nano (2.
Einschalten & grundlegende Bedienung Ein USB-Gerät abspielen Empfang von vTuner Internetradio Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden. Sie müssen denAV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk anschließen (➔ Seite 74). Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden. Dieses Kapitel erklärt, wie man Musikdateien von einem USB-Gerät abspielt (d.h. USB-Sticks und MP3-Player).
Einschalten & grundlegende Bedienung Registrieren eines anderen Internetradios Sie müssen den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk anschließen (➔ Seite 74). Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden. Es werden Internetradio-URLs in den folgenden Formaten unterstützt: PLS, M3U und Podcast (RSS). Abhängig vom Daten- oder Audioformat, das durch den InternetRadiosender genutzt wird, ist jedoch unter Umständen die Wiedergabe bestimmter Sender nicht möglich.
Einschalten & grundlegende Bedienung Wiedergabe von Musikdateien von einem Server 4 Sie müssen den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk anschließen (➔ Seite 74). Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden. Anmerkung • Die Suchfunktion funktioniert nicht mit Medienservern, die diese Funktion nicht unterstützen. • Auf Fotos und Filme, die auf einem Medienserver gespeichert sind, kann nicht vom AV-Receiver aus zugegriffen werden.
Einschalten & grundlegende Bedienung Fernbetriebene Wiedergabe 5 Sie müssen den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk anschließen (➔ Seite 74). Das Bildschirmmenü wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden. Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu schließen. Hiermit ist die Konfiguration von Windows Media Player 12 abgeschlossen. Sie können nun die Musikdateien aus Ihrer Windows Media Player 12 Medienbibliothek wiedergeben.
Einschalten & grundlegende Bedienung AM/FM-Radio hören Dieses Kapitel beschreibt den Ablauf, wenn man die Tasten auf der Vorderseite verwendet, es sei denn sie werden anders belegt. Verwendung des Tunerteils Der interne Tuner kann MW- und UKW-Radiosender empfangen. Zur schnellen Auswahl können Sie Ihre Lieblingssender als Festsender speichern. Sie können auch die Frequenzschritte ändern (➔ Seite 50). In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet.
Einschalten & grundlegende Bedienung Speichern von MW-/UKW-Sendern ■ Löschen gespeicherter Sender Sie können bis zu 40 UKW- und MW-Sender Ihrer Wahl als Festsender speichern. 1 Wählen Sie den zu löschenden Sender. Siehe vorherigen Abschnitt. 1 Suchen Sie den MW-/UKW-Sender, den Sie speichern möchten. Siehe vorherigen Abschnitt. 2 2 Drücken Sie MEMORY. Die Speichernummer blinkt. Während Sie MEMORY gedrückt halten, drücken Sie TUNING MODE.
Einschalten & grundlegende Bedienung Anmerkung • In einigen Fällen können die auf dem Display des AV-Receivers angezeigten Text-Informationen von den Textzeichen abweichen, die der Radiosender ausstrahlt. Außerdem können unerwartete Zeichen angezeigt werden, wenn nicht unterstützte Textzeichen empfangen werden. Dies ist keine Funktionsstörung. • Wenn das Signal eines RDS-Senders schwach ist, werden RDSDaten unter Umständen mit Unterbrechungen oder gar nicht angezeigt.
Einschalten & grundlegende Bedienung Verwendung der Basisfunktionen Verwendung der automatischen Lautsprechereinrichtung Mit dem beiliegenden Messmikrofon können Sie die Audyssey 2EQ®-Funktion zur automatischen Ermittlung der Anzahl angeschlossener Lautsprecher, ihrer Größe zum Zweck der Bassregelung, der optimalen Weichenfrequenz für den Subwoofer (falls vorhanden) und des Abstands der Lautsprecher zur Hörposition verwenden.
Einschalten & grundlegende Bedienung 1 Schalten Sie den AV-Receiver und Ihr Fernsehgerät ein. Wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den der AV-Receiver angeschlossen ist. 4 Anmerkung • Bevor Sie das Mikrofon der Lautsprecherkonfiguration hineinstecken, um die automatische Lautsprecherkonfiguration auszuführen, achten Sie bitte darauf, dass alle Ihre angeschlossenen Lautsprecher und Subwoofer Töne produzieren.
Einschalten & grundlegende Bedienung Anmerkung • Um die Audyssey 2EQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration abzubrechen, müssen Sie die Verbindung des Messmikrofons lösen. • Bei laufender Audyssey 2EQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration dürfen Sie niemals weitere Lautsprecher anschließen bzw. vorhandene lösen. • Wenn die Stummschaltung des AV-Receivers aktiv ist, wird sie ausgeschaltet, wenn die Audyssey 2EQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration startet.
Einschalten & grundlegende Bedienung Verwendung der Wiedergabemodi Anwahl des Wiedergabemodus Siehe „Über die Wiedergabemodi“ für weitere Einzelheiten zu den Wiedergabemodi (➔ Seite 33). ■ Wiedergabemodus-Tasten Zuerst RECEIVER drücken. PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV MOVIE/TV, MUSIC, GAME MOVIE/TV-Taste Mit dieser Taste wählen Sie die Wiedergabemodi, die speziell für den Film- und Fernsehton gedacht sind. MUSIC-Taste Mit dieser Taste wählen Sie die Wiedergabemodi, die speziell für Musik gedacht sind.
Einschalten & grundlegende Bedienung Über die Wiedergabemodi Die Wiedergabemodi des AV-Receivers können in den eigenen vier Wänden eine Kino- oder Konzertsaalatmosphäre mit HiFi und einem überwältigenden Surround-Klang simulieren. Eingangsquelle Die folgenden Audioformate werden durch die Wiedergabemodi unterstützt. A Dies ist der Mono (monophonisch) Ton. S Dies ist der Stereo (stereophonisch) Ton. Es werden zwei unabhängige Audiosignalkanäle durch zwei Lautsprecher erzeugt. D Dies ist ein 5.
Einschalten & grundlegende Bedienung ■ Von Onkyo-Original entwickelte DSP-Wiedergabemodi Wiedergabemodus Beschreibung Eingangsquelle LautsprecherLayout Orchestra Eignet sich für klassische Orchestermusik und Oper. Die Surround-Kanäle werden durch diesen Modus extra betont, um ein „breites“ Stereo-Schallbild zu erzeugen. Außerdem wird der Hall eines großen Saals simuliert.
Einschalten & grundlegende Bedienung ■ Wiedergabemodi Wiedergabemodus Beschreibung Eingangsquelle LautsprecherLayout Pure Audio*1 In diesem Modus werden das Display und die Videoschaltungen deaktiviert, wodurch mögliche Störquellen weitgehend eliminiert werden und eine ungetrübte HiFiWiedergabe möglich ist. (Da die Videoschaltungen deaktiviert sind, können nur Bildsignale eingegeben werden, die über den Eingang HDMI IN empfangen werden und vom HDMI OUT ausgegeben werden.
Einschalten & grundlegende Bedienung Wiedergabemodus Dolby Pro Logic II PL Mo v i e PL Mu s i c PL Game DTS Neo:6 Ne o : 6 C i n ema Ne o : 6 Mu s i c Beschreibung Eingangsquelle LautsprecherLayout Dolby Pro Logic II erweitert 2-kanalige S Quellen für die 5.1-Kanal-SurroundWiedergabe. Das System erzeugt einen natürlich wirkenden und nahtlosen Surround-Sound, der den Zuhörer förmlich umhüllt.
Einschalten & grundlegende Bedienung Verwendung des Home-Menüs Das Home-Menü bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Menüs. Die Home-Menüs werden nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit HDMI OUT verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an andere Video-Ausgänge angeschlossen haben, können Sie die Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern. 1 Drücken Sie RECEIVER gefolgt von HOME. Das Home-Menü wird auf dem Bildschirm des Fernsehers überlagert.
Einschalten & grundlegende Bedienung Verwendung der Timer-Funktionen Mit der Timer- oder Schlummerfunktion sorgen Sie dafür, dass der AV-Receiver zum gewählten Zeitpunkt automatisch ausgeschaltet wird. 1 Drücken Sie einmal auf RECEIVER, gefolgt von wiederholtem Drücken auf SLEEP, um die erwünschte Schlafzeit auszuwählen. Die Abschaltzeit kann in 10 Minuten-Schritten im Bereich von 90 Minuten bis 10 Minuten eingestellt werden.
Einschalten & grundlegende Bedienung Ändern der Anzeige für die Eingangsquelle Wenn Sie ein u-fähiges Onkyo-Gerät anschließen, müssen Sie die Eingangsanzeige konfigurieren, sodass u richtig arbeiten kann. Diese Einstellung kann nur von der Vorderseite aus vorgenommen werden. 1 Drücken Sie TV/CD oder GAME. „TV/CD“ oder „GAME“ erscheinen im Display des AV-Receivers. 2 Halten Sie die gleiche Taste (etwa 3 Sekunden lang) gedrückt, um die Eingangsanzeige zu ändern.
Erweiterte Funktionen Einrichtung auf dem Bildschirm Verwendung der Schnelleinrichtung Wenn der AV-Receiver an einem Fernseher angeschlossen ist, gibt es zwei Möglichkeiten die Einstellungen am Bildschirm zu ändern: Verwendung der Schnelleinrichtung oder des Einstellmenüs (HOME). RECEIVER ■ Schnelleinrichtung Die Schnelleinrichtung bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Einstellungen. Sie können die Einstellungen ändern und die aktuellen Informationen sehen.
Erweiterte Funktionen Verwenden der Audioeinstellungen der Schnelleinrichtung Sie können mit der Schnelleinrichtung mehrere Audioparameter ändern (➔ Seite 40). Anmerkung • In folgenden Fällen stehen diese Einstellungen nicht zur Verfügung: – Die „Audio TV Out“ Einstellung steht auf „On“ (➔ Seite 51). – „HDMI Ctrl (RIHD)“steht auf „On“ (➔ Seite 51) und Sie hören durch Ihre Fernseherlautsprecher.
Erweiterte Funktionen Music Optimizer Verwendung des Home-Menüs (HOME) ■ Music Optimizer ` Off ` On Die Music Opimizer-Funktion verstärkt die Tonqualität der komprimierten Musikdateien. Wenn auf „On“ gestellt wurde, erscheint die M.Opt-Anzeige auf dem Display des AV-Receivers. a Fernbedienun gsanzeige CinemaFILTER ■ Cinema Filter ` Off ` On Stellen Sie diese Einstellung so ein, um dem Filmton ein wenig die Schärfe zu nehmen, die im Kino zwar notwendig ist, daheim auf die Dauer aber störend wirkt.
Erweiterte Funktionen Über die HYBRID STANDBY-Anzeige Bei optimierter Schaltung reduziert diese Funktion den Stromverbrauch, wenn sich der AV-Receiver im StandbyModus befindet. Die HYBRID STANDBY-Anzeige leuchtet unter folgenden Umständen: – „HDMI Through“ sind aktiviert und die Zonen sind ausgeschaltet (die HDMI-Anzeige ist aus). – „Network Standby“ sind aktiviert und die Zonen sind ausgeschaltet (die NET-Anzeige ist aus).
Erweiterte Funktionen HDMI Input (HDMI-Eingang) 1 2 Menü 3 4 „Setup“ Anmerkung 5 HDMI Input Wenn Sie ein Videogerät an den HDMI-Eingang anschließen, müssen Sie diesen Eingang einer Quellenwahltaste zuordnen. Beispiel: Wenn Sie einen Bluray Disc/DVD Player an HDMI IN 2 anschließen, müssen Sie die „HDMI2“ der „BD/DVD“-Quellenwahltaste zuordnen. Im Folgenden sind die Standardvorgaben aufgeführt.
Erweiterte Funktionen Digital Audio (Digital-Audio Eingang) 1 2 Menü 3 4 „Setup“ 5 Digital Audio Wenn Sie ein Gerät an eine digitale Audioeingangsbuchse anschließen, müssen Sie diese einer Quellenwahltaste zuordnen. Beispiel: Wenn Sie Ihren CD-Player an OPTICAL IN 1 anschließen, müssen Sie „OPTICAL1“ der „TV/CD“ Quellenwahltaste zuordnen. Im Folgenden sind die Standardvorgaben aufgeführt.
Erweiterte Funktionen Anmerkung • Für eine richtige Einstellung schauen Sie in den Betriebsanleitungen nach dem richtigen Frequenzgang, der mit Ihren Lautsprechern geliefert wurde und stellen ihn entsprechend ein. • Wählen Sie eine höhere Überschneidungsfrequenz, wenn Sie mehr Ton vom Subwoofer haben möchten. ■ Double Bass Diese Einstellung wird NICHT automatisch durch die Audyssey 2EQ® Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration vorgenommen (➔ Seite 29).
Erweiterte Funktionen Audio Adjust (Audio-Einstellungen) 1 2 3 Menü 4 „Setup“ 5 Audio Adjust Mit den Funktionen zur Klangeinstellung können Sie Klang und Wiedergabemodi nach Belieben einstellen. Multiplex/Mono ■ Multiplex Input Ch (Mux) ` Main ` Sub ` Main/Sub Hiermit bestimmen Sie, welcher Kanal einer StereoMultiplex-Quelle ausgegeben werden soll. Verwenden Sie diese Option, um Audiokanäle oder Sprachen bei Multiplex-Quellen, mehrsprachigen Fernsehsendungen usw. auszuwählen.
Erweiterte Funktionen Source Setup (Eingangs-Setup) 1 2 3 4 „Setup“ 5 Sie können diese Einstellung für jede Eingangsquelle getrennt vornehmen. Vorbereitung Drücken Sie die Quellenwahltasten, um eine Eingangsquelle auszuwählen. Menü Source Setup Audyssey® Die Klangeinstellung wird für jeden Lautsprecher automatisch durch die Audyssey 2EQ® RaumakustikKorrektur und Lautsprecherkonfiguration vorgenommen.
Erweiterte Funktionen Über Audyssey Dynamic EQ® Die Audyssey Dynamic EQ-Funktion löst das Problem einer bei abnehmendem Lautstärkepegel geminderten Klangqualität, indem sie die Wahrnehmungsfähigkeit des menschlichen Gehörs und die Raumakustik berücksichtigt. Die „Dynamic EQ“-Funktion wählt den momentan für die jeweils vom Benutzer eingestellte Lautstärke am besten geeigneten Frequenzgang und den optimalen Surround-Pegel.
Erweiterte Funktionen Einstellung des digitalen Eingangssignals (Fixed Mode) ■ Fixed Mode ` Off: Das Format wird automatisch ermittelt. Solange kein Digital-Signal anliegt, wird der entsprechende Analog-Eingang verwendet. ` PCM: Nur Eingangssignale im 2-Kanal-PCM-Format werden wiedergegeben. Wenn es sich beim Eingangssignal nicht um ein PCM-Signal handelt, blinkt die PCM -Anzeige und es wird u.U. ein Rauschen erzeugt. ` DTS: Es werden nur DTS im DTS-Format (aber nicht DTSHD) ausgegeben.
Erweiterte Funktionen • Wenn das Quellgerät über u verbunden ist, können Fehlfunktionen auftreten, wenn „HDMI Ctrl (RIHD)“ auf „On“ eingestellt ist. HDMI Setup (HDMI-Setup) 1 2 Menü 3 4 „Setup“ 5 HDMI Setup ■ HDMI Ctrl (RIHD) ` Off ` On Stellen Sie diese Einstellung ein, damit die pkompatiblen Komponenten, die via HDMI angeschlossen wurden, durch den AV-Receiver gesteuert werden (➔ Seite 71).
Erweiterte Funktionen ■ Audio Return Ch (ARC) ` Off ` Auto: Das Audiosignal von Ihrem TV-Tuner kann an den HDMI OUT des AV-Receivers gesendet werden. Die Audio-Rückkehr-Kanal (ARC)-Funktion aktiviert das ARC-fähige Fernsehgerät, um den Audiostream zum HDMI OUT des AV-Receivers zu schicken. Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie die TV/CDQuellenwahltaste auswählen und Ihr Fernsehgerät muss die ARC-Funktion unterstützen. Die ARC-Anzeige leuchtet, wenn das Audiosignal erkannt wurde.
Erweiterte Funktionen ■ DHCP ` Enable ` Disable Diese Einstellung legt fest, ob der AV-Receiver DHCP verwendet, um seine Einstellungen für IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Server automatisch zu konfigurieren. Anmerkung • Wenn Sie „Disable“ wählen, müssen Sie die Einstellungen „IP Address“, „Subnet Mask“, „Gateway“ und „DNS Server“ selbst konfigurieren. ■ IP Address ` Klasse A: „10.0.0.0“ bis „10.255.255.255“ ` Klasse B: „172.16.0.0“ bis „172.31.255.255“ ` Klasse C: „192.168.0.0“ bis „192.168.255.
Erweiterte Funktionen Zone 2 Steuerung der Geräte in Zone 2 Außer einem Hauptraum können Sie einen weiteren Raum beschallen, den wir als Zone 2 bezeichnen. Und Sie können für jeden Raum eine andere Quelle auswählen. ■ Betrieb auf dem AV-Receiver ZONE 2 OFF Verbinden der Lautsprecher in der Zone an einen zusätzlichen Verstärker 1 Hauptraum TV Zum Einschalten der Zone 2 und Auswählen einer Eingangsquelle, drücken Sie die Taste ZONE 2 und dann innerhalb von 8 Sekunden eine Quellenwahltaste.
Steuerung anderer Geräte iPod/iPhone Wiedergabe via Onkyo-Dock Verwendung des Onkyo-Docks Die Dockingstation wird separat verkauft. Die verkauften Modelle unterscheiden sich je nach Region. Die neuesten Informationen über die OnkyoDockinggeräte finden Sie auf der Website von Onkyo unter: http://www.onkyo.com Aktualisieren Sie Ihren iPod/iPhone vor der Verwendung der Onkyo-Dock-Geräte mit der neuesten Software, die auf der Website von Apple erhältlich ist.
Steuerung anderer Geräte ■ u Dock-Betrieb Bedienung Ihres iPods/iPhones Zuerst die richtige REMOTE MODE-Taste drücken. Durch Drücken der Taste REMOTE MODE, welche mit dem Fernbedienungscode für Ihre Dockingstation programmiert wurde, können Sie Ihren iPod/iPhone in der Dockingstation mit den Tasten steuern, wie es später noch in diesem Kapitel beschrieben wird. Einzelheiten zur Eingabe eines Fernbedienungscodes, siehe „Eingabe von Fernbedienungscodes“ (➔ Seite 57).
Steuerung anderer Geräte Steuerung anderer Geräte Sie können die Fernbedienung des AV-Receivers verwenden, um Ihre anderen AV-Komponenten zu steuern. In diesem Kapitel wird erklärt, wie der Fernbedienungscode für andere Geräte: DVD, TV, CD, usw. Vorprogrammierte Fernbedienungscodes Eingabe von Fernbedienungscodes Sie müssen für jedes Gerät, das Sie bedienen möchten, einen Code eingeben. 1 Schlagen Sie den passenden Code für das Gerät in der gesondert beiliegenden Liste der Fernbedienungscodes nach.
Steuerung anderer Geräte ` 70868: Onkyo MD Recorder ohne u ` 71323: Onkyo-CD-Recorder ohne u ` 82990: Onkyo Dock ohne u Fernbedienungscodes für OnkyoGeräte mit Anschluss über u Über u angeschlossene Onkyo-Geräte werden bedient, indem die Fernbedienung auf den AV-Receiver, nicht aber auf das angeschlossene Gerät gerichtet wird. Hierdurch können Geräte bedient werden, die sich außer Sichtweite (z. B. in einem Schrank) befinden.
Steuerung anderer Geräte ■ Fernseherbetrieb Steuerung der Blu-ray Disc/DVD Player, HD DVD Player oder DVD Recorder Zuerst die richtige REMOTE MODE-Taste drücken. a 8, INPUT, TV VOL q/w, g Nummer: 1 bis 9, 0 MUTING Nummer: +10*1 BD/DVD ist mit dem Fernbedienungscode für die Steuerung eines Geräts vorprogrammiert, das p*1 unterstützt (auf einige Modelle beschränkt). Das Gerät muss jedoch p-Fernbedienungsbefehle auswerten können und an einen HDMI-Ausgang des AV-Receivers angeschlossen sein.
Steuerung anderer Geräte Zuerst die richtige REMOTE MODE-Taste drücken.
Anhang Fehlersuche Wenn sich der AV-Receiver nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie zuerst folgende Punkte überprüfen. Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler. Falls Sie nicht in der Lage sind, das Problem selbst zu lösen, versuchen Sie ein Reset des AV-Receivers auszuführen, bevor Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler wenden.
Anhang Wenn Ihr Plattenspieler einen dynamischen Tonabnehmer (MC) verwendet, benötigen Sie einen MC-Vorverstärker oder einen MC-Transformator. — Schauen Sie nach, ob bestimmte Kabel eventuell — abgeklemmt werden, stark verbogen oder anderweitig beschädigt sind. Bedenken Sie, dass nicht in jedem Wiedergabemodi alle Lautsprecher angesprochen werden. 32 Stellen Sie die Entfernung der Lautsprecher ein und nehmen Sie einen Pegelabgleich vor. 46 Wenn das Eingangs-Signalformat auf „PCM“ oder „DTS“ steht.
Anhang ■ Der Anfang des über einen HDMI IN-Eingang empfangenen Tonsignals kann nicht gehört werden Da die Erkennung des Formats eines HDMI-Signals — länger als bei anderen digitalen Audiosignalen dauert, beginnt die Tonausgabe unter Umständen verzögert. Video ■ Es wird kein Bild ausgegeben Schauen Sie nach, ob alle Video-Kabel vollständig angeschlossen wurden.
Anhang RI-Dockingstation für den iPod/iPhone ■ Sie hören nichts Überprüfen Sie, ob die iPod/iPhone-Wiedergabe gestartet wurde. — Überprüfen Sie, ob der iPod/iPhone richtig in die Dockingstation eingesetzt wurde. — Überprüfen Sie, ob der AV-Receiver eingeschaltet, die richtige Eingangsquelle gewählt und die Lautstärke aufgedreht ist. — Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse vollständig eingesteckt sind. — Versuchen Sie, am iPod/iPhone ein Reset auszuführen.
Anhang ■ Die u-Funktionen funktionieren nicht Sonstiges ■ Stromverbrauch im Standby In den folgenden Fällen kann der Stromverbrauch im 51, 53 Bereitschaftsmodus bis auf maximal 4,2 W hoch gehen: – Die „HDMI Ctrl (RIHD)“ Einstellung steht auf „On“. (Abhängig vom TV-Status, geht der AVReceiver wie üblich in den Standby-Modus.) – Die „HDMI Through“ Einstellung steht nicht auf „Off“. – Die „Network Standby“ Einstellung steht auf „On“.
Anhang Firmware Update Um die Firmware des AV-Receiver zu aktualisieren, können Sie aus den folgenden zwei Methoden auswählen: Über das Netzwerk aktualisieren oder über einen USBSpeicher. Wählen Sie die Methode aus, die am besten zu Ihrer Umgebung passt. Bevor Sie mit der Aktualisierung beginnen, lesen Sie sich bitte sorgfältig die dazugehörigen Erklärungen durch. ■ Aktualisierung via Netzwerk Um die Firmware zu aktualisieren brauchen Sie eine Internetverbindung per Kabel.
Anhang Aktualisierungsvorgang 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER, gefolgt von HOME. Das Home-Menü erscheint am Fernsehbildschirm. 2 Wählen Sie „F/W Update“ und drücken Sie ENTER. Beachten Sie, dass die Option „F/W Update“ kurz nach dem Einschalten des AV-Receiver grau angezeigt wird. Bitte warten Sie, bis er betriebsbereit ist. 3 Wählen Sie „Update via NET“ und drücken Sie ENTER.
Anhang Aktualisierung der Firmware über USB Der AV-Receiver ermöglicht Ihnen, die Firmware zu aktualisieren, indem ein USB-Gerät verwendet wird. Aktualisierungsvorgang 9 Wählen Sie „Update via USB“ und drücken Sie ENTER. Beachten Sie, dass diese Option nicht zur Verfügung steht, wenn es keine Firmware-Datei gibt, die neuer ist, als die zurzeit installierte Version. 10 Wählen Sie „Update“ und drücken Sie ENTER. Der Aktualisierungsvorgang beginnt.
Anhang Fehlersuche Fall 1: Falls ein Fehler auftritt, wird auf dem Display des AVReceivers die Meldung „Error!! *-**“ angezeigt. (Alphanumerische Zeichen auf dem Display auf der Vorderseite sind als Sternchen angegeben.) Schauen Sie sich die folgende Tabelle an und ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme. ■ Fehler während einer Aktualisierung über USB 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Anhang Verbindungsspitzen und Videosignalpfad Der AV-Receiver unterstützt mehrere Audioformate und erlaubt das Anschließen einer Vielzahl von AV-Geräten. Die Wahl des Formats sollte sich in erster Linie nach den verfügbaren Ausgängen Ihrer Geräte richten. Weitere Hinweise finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten. Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden.
Anhang Verwendung eines RIHD-kompatiblen Fernsehers, Players oder Recorders p (Remote Interactive over HDMI) ist der Name einer Systemsteuerungsfunktion auf bestimmten OnkyoGeräten. Der AV-Receiver eignet sich für CECAnwendungen (Consumer Electronics Control) und unterstützt daher die Systemsteuerung über HDMI. Diese Funktionalität ist Teil der HDMI-Norm.
Anhang ■ Wie man es anschließt und einstellt 1 2 Bestätigen Sie den Anschluss und Einstellungen. 1. Schließen Sie die HDMI OUT-Buchse an die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts an. Blu-ray Disc/DVD Player usw. 3 HDMIVerbindung AV-Receiver DIGITAL AUDIO Verbindung (OPTICAL) HDMIVerbindung TV, Projektor usw. 2. Schließen Sie den Audio-Ausgang vom Fernsehgerät an die OPTICAL IN 2-Buchse des AV-Receiver an, indem Sie ein optisches Digitalkabel verwenden.
Anhang Über HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) wurde für die wachsenden Anforderungen des digitalen Fernsehens konzipiert und ist ein neuer Standard für digitale Schnittstellen zum Anschließen von Fernsehgeräten, Projektoren, Blu-ray Disc/DVD Players, Decodern und anderen Videokomponenten. Bislang wurden mehrere gesonderte Video- und Audiokabel zum Anschließen von AV-Komponenten benötigt.
Anhang Netzwerk/USBEigenschaften Anforderungen an das Netzwerk An das Netzwerk anschließen Folgendes Diagramm zeigt, wie Sie den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk anschließen können. In diesem Beispiel ist das Gerät an den LAN-Port an einem Router mit einem integrierten 4-Port 100Base-TX-Switch angeschlossen. Internetradio Modem WAN LAN Computer oder Medienserver Router ■ Ethernet-Netzwerk Um die besten Ergebnisse zu erzielen, wird das 100BaseTX geschaltete Ethernet-Netzwerk empfohlen.
Anhang Anforderungen an den Server ■ Serverwiedergabe Der AV-Receiver kann digitale Musikdateien wiedergeben, die auf einem Computer oder Medienserver gespeichert sind, und unterstützt die folgenden Technologien: • Windows Media Player 11 • Windows Media Player 12 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-zertifizierter Medienserver Wenn das Betriebssystem Ihres Computers Windows Vista ist, ist Windows Media Player 11 bereits installiert.
Anhang Unterstützte Audiodateiformate Für die Serverwiedergabe von die Wiedergabe einem USB-Gerät, unterstützt der AV-Receiver die folgenden Musikdateiformate. Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt. Allerdings wird eventuell die Wiedergabedauer nicht korrekt angezeigt. Anmerkung • Der AV-Receiver unterstützt nicht die folgenden Musikdateiformate bei der Remote-Wiedergabe: FLAC und Ogg Vorbis.
Anhang Lizenz- und HandelsmarkenInformationen „x.v.Color“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. In Lizenz hergestellt unter den US-Patentnummern: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 & andere in den USA und weltweit erteilten oder angemeldete Patente. DTS-HD, das Symbol, & DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene Handelsmarken der DTS, Inc. Produkt beinhaltet Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Anhang ■ HDMI Technische Daten Video-Teil Verstärkerteil Eingangsempfindlichkeit/Ausgangspegel und Impedanz 1 Vp-p/75 Ω (Component Y) 0,7 Vp-p/75 Ω (Component PB/CB, PR/CR) 1 Vp-p/75 Ω (Composite) Frequenzgang Komponenten-Video 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB Ausgangsnennleistung Alle Kanäle: 5 Kanäle × 130 W bei 6 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal mit 1% ausgesteuert (IEC) Dynamische Ausgangsleistung* * IEC60268-kurzzeitige maximale Ausgabeleistung 180 W (3 Ω, Front) 160 W (4 Ω, Front) 100 W (8 Ω, Front) THD+N (Gesamte
Anhang Memo De-79
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.
En 5.1ch Home Cinema Package HTP-658 Surround speakers (SKR-558) Supplied Accessories Speaker terminals Make sure you have the following accessories. SKC-391C Front speakers (SKF-558) (Blue) Keyhole slots (Gray) Speaker cables 8.0 m Surround speakers Caution Powered subwoofer (SKW-658) (White) Front speakers 20 thin rubber stoppers*1 (For Front/Center/ Surround speakers) *1 (Red) Speaker cables 3.
Before Using the Home Cinema Package Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform We recommend using the supplied rubber stoppers to achieve the best possible sound from your speakers. The rubber stoppers prevent the speakers from moving, providing a more stable platform. Using the Floor Pads for Subwoofer If the subwoofer is placed on a hard floor (wood, vinyl, tile, etc.) and playback is very loud, the subwoofer’s feet may damage the flooring.
Enjoying Home Cinema The Home Cinema means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in a movie theater or concert hall. a b Front left and right speakers (SKF-558) They should be positioned facing the listener at about ear level, and equally spaced from the TV. Angle them inward slightly so as to create a triangle, with the listener at the apex.
■ Center Speaker (SKC-391C) Specifications ■ Powered Subwoofer (SKW-658) Type Bass-reflex Input sensitivity/impedance 440 mV / 20 kΩ Rated output Power (IEC) 80 watts minimum continuous power, 4 ohms, driven at 100 Hz with a maximum total harmonic distortion of 1% Frequency response 27 Hz to 150 Hz Cabinet capacity 24.5 L Dimensions (W × H × D) 230 mm × 425 mm × 410 mm (incl. projection) Weight 7.
De 5.1 Kanal Heimkinopaket HTP-658 Surround-Lautsprecher (SKR-558) Lieferumfang Lautsprecheranschlüsse Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen haben. SKC-391C Front-Lautsprecher (SKF-558) (Blau) Surround-Lautsprecher Angeschalteter Subwoofer (SKW-658) (Weiß) Front-Lautsprecher 20 dünne Gummistopper*1 (Für Front/Center/ Surround-Lautsprecher) (Rot) Achtung • Die vorderen Abdeckungen können nicht entfernt werden. Versuchen Sie daher nicht, sie gewaltsam zu entfernen.
Bevor Sie das Heimkinopaket verwenden Verwendung der Gummistopper für eine stabilere Plattform Wir empfehlen Ihnen die mitgelieferten Gummistopper zu verwenden, um den bestmöglichen Klang mit Ihren Boxen zu erzielen. Die Gummistopper verhindern, dass die Boxen sich bewegen und bieten eine stabilere Plattform. Verwendung der Bodenauflagen für den Subwoofer Wenn der Subwoofer auf einem harten Boden (Holz, Vinyl, Fliesen, usw.
Die Freuden des Heimkinos Mit dem Heimkino können Sie Surround-Klang mit einer echten Bewegungswahrnehmung bei Ihnen zu Hause genießen – als ob Sie sich in einem Kino oder Konzertsaal befinden. a b Linke und rechte Front-Lautsprecher (SKF-558) Sie sollten auf die Hörer ausgerichtet sein, und zwar auf Ohrhöhe, und im gleich großen Abstand zum Fernseher positioniert werden. Drehen Sie sie leicht nach innen, um ein Dreieck zu erzielen, an dessen Unterseite sich der Hörer befindet.
Technische Daten ■ Angeschalteter Subwoofer (SKW-658) Sparte Bassreflex Eingangsempfindlichkeit/Impedanz 440 mV/20 kΩ Ausgabenennleistung (IEC) 80 Watt Minimum Dauerleistung, 4 Ohm, betrieben bei 100 Hz, mit maximaler, gesamter harmonischer Verzerrung von 1% Frequenzverhalten 27 Hz bis 150 Hz Gehäuse-Fassungsvermögen 24,5 L Abmessungen (B × H × T) 230 mm × 425 mm × 410 mm (inkl.
Using Internet Radio Using Internet Radio Common Procedures in Internet Radio Menu Note • Available services may vary depending on the region. 1 2 Press NET. A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver. Select the desired service and press ENTER. The top page of the selected service appears.
Using Internet Radio Pandora® internet radio –Getting Started (U.S. only) Pandora is a free, personalized Internet radio service that plays the music you know and helps you discover music you’ll love. 1 Use q/w to select “I have a Pandora Account” or “I’m new to Pandora” and then press ENTER. If you are new to Pandora select “I’m new to Pandora”. You will see an activation code on your TV screen. Please write down this code. Go to an Internet connected computer and point your browser to www.pandora.
Using Internet Radio Using Rhapsody (U.S. only) 1 Use q/w to select “Sign in to your account” and then press ENTER. To use Rhapsody, you need an account. If you don’t have one yet, you can create a new account at www.rhapsody.com/onkyo If you have an existing Rhapsody account, select “Sign in to your account” and press ENTER. Enter your user name (usually your email) and password in the next keyboard screen, or in Web Setup. ■ Using the keyboard screen 1.
Using Internet Radio Using the SiriusXM Internet Radio (North American only) 1 Your Onkyo AV receiver includes a free trial of SiriusXM Internet Radio. The “Account Info” screen shows how many days are left in your trial. After the trial period expires, if you want to continue listening to the service, you must subscribe. To subscribe go to www.siriusxm.com/internetradio with your computer. Use q/w to select “Sign In”, and then press ENTER.
Using Internet Radio Using Last.fm Internet Radio 1 Last.fm is a music service that learns what you love... Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm account, it will keep track of all the songs you’ve just played. When you visit the Last.fm website, you can see personal charts of the music you’ve enjoyed, share them with friends and see what they like, too. ■ Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password. 2. Select “OK”. 3.
Using Internet Radio Using Slacker Personal Radio 1 If you do not have an account, create one on the Slacker website (www.slacker.com) with your computer. If you already have a Slacker account, select “Sign in to your account” and then press ENTER. The keyboard screen appears. You can enter information from the remote control or the keys on the main unit. 2 If there are no mistakes in the information you have entered, use q/w/e/r to select “OK” then press ENTER.
Using Internet Radio Using MP3tunes Listen to your music collection on your home stereo in complete digital fidelity without a personal computer plus safely backup all your songs. Here’s how: Playing Contents on the AV Receiver 5 Tip • Before proceeding, you need to select the MP3tunes service as described in “Common Procedures in Internet Radio Menu” (➔ page 1). Creating an Account on your Computer 1 From your computer, open a web browser and go to: www.mp3tunes.com/signup 2 3 Create an account.
Utilisation d’une webradio Utilisation d’une webradio Procédures courantes dans le menu de webradio Remarque • Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région. 1 2 Appuyez sur NET. Une liste des services réseau s’affiche, et le témoin NET s’allume. S’il clignote, vérifiez que le câble Ethernet est fermement branché sur l’ampli-tuner AV. Sélectionnez le service désiré et appuyez sur ENTER. La page principale du service sélectionné s’affiche.
Utilisation d’une webradio Pandora® internet Radio –Pour commencer (États-Unis uniquement) Pandora est un service de radio en ligne libre et personnalisé vous permettant de lire la musique que vous connaissez et de découvrir celle que vous aimez. 1 Utilisez q/w pour sélectionner « I have a Pandora Account » ou « I’m new to Pandora », puis appuyez sur ENTER. Si vous ne connaissez pas Pandora sélectionnez « I’m new to Pandora ». Un code d’activation apparaîtra sur l’écran de votre téléviseur.
Utilisation d’une webradio Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement) 1 Utilisez q/w pour sélectionner « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER. Vous devez posséder un compte pour utiliser Rhapsody. Si vous ne disposez pas encore d’un compte, vous pouvez en créer un à partir de www.rhapsody.com/onkyo Si vous possédez déjà un compte Rhapsody, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER.
Utilisation d’une webradio Utilisation de SiriusXM Internet Radio (Amérique du Nord uniquement) 1 Votre ampli-tuner AV Onkyo comprend un essai gratuit de SiriusXM Internet Radio. L’écran « Account Info » affiche le nombre de jours restants dans votre essai. Une fois la période d’essai expirée, si vous souhaitez continuer à écouter le service, vous devez vous abonner. Pour vous inscrire, accédez à l’adresse www.siriusxm.com/internetradio à l’aide de votre ordinateur.
Utilisation d’une webradio Utilisation de la webradio Last.fm 1 Last.fm un service de musique qui apprend ce que vous aimez… Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. Si vous avez un compte Last.fm gratuit, il garde une trace de toutes les chansons que vous avez juste jouées. Quand vous vous rendez sur le site Web de Last.fm, vous pouvez voir les graphiques personnels de la musique que vous avez appréciée, les partagez avec vos amis et également voir ce qu’ils aiment.
Utilisation d’une webradio Utilisation de Slacker Personal Radio 1 Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un à partir du site Web de Slacker (www.slacker.com) à l’aide de votre ordinateur. Si vous possédez déjà un compte Slacker, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER. L’écran clavier s’affiche. Pouvez saisir des informations à partir de la télécommande ou des touches sur l’appareil principal.
Uso de Internet Radio Uso de Internet Radio Procedimientos comunes en el menú Internet Radio Uso de múltiples cuentas El receptor de AV permite múltiples cuentas de usuario, lo que quiere decir que se puede cambiar libremente entre varios usuarios. Después de registrar las cuentas de usuario, el acceso se realiza desde la pantalla “Users”. Nota 1 • Los servicios disponibles pueden variar de una región a otra. 1 2 Pulse NET. Aparecerá una lista de los servicios de red y se iluminará el indicador NET.
Uso de Internet Radio Pandora® Internet Radio –Primeros pasos (solo EE.UU.) Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que usted conoce y le ayudará a descubrir música que le encantará. 1 Utilice q/w para seleccionar “I have a Pandora Account” o “I’m new to Pandora” y luego pulse ENTER. Si no conoce Pandora seleccione “I’m new to Pandora”. Verá un código de activación en la pantalla del televisor. Tome nota de este código.
Uso de Internet Radio Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.) 1 Utilice q/w para seleccionar “Sign in to your account” y luego pulse ENTER. Para utilizar Rhapsody, necesitará una cuenta. Si todavía no tiene una, puede crear una nueva en www.rhapsody.com/onkyo Si ya tiene una cuenta Rhapsody, seleccione “Sign in to your account” y pulse ENTER. Escriba su nombre de usuario (normalmente el correo electrónico) y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continuación o en la configuración web.
Uso de Internet Radio Uso de SiriusXM Internet Radio (solo Norteamérica) 1 Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuita de SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días que quedan de la prueba. Una vez que termine el periodo de prueba, si desea seguir escuchando este servicio, deberá contratarlo. para suscribirse vaya a www.siriusxm.com/internetradio con su ordenador. Utilice q/w para seleccionar “Sign In”, y luego pulse ENTER.
Uso de Internet Radio Uso de Last.fm Internet Radio 1 Last.fm es un servicio musical que sabe lo que le gusta... Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si tiene una cuenta gratuita de Last.fm, hará un seguimiento de todas las canciones que acaba de escuchar. Cuando visite el sitio web de Last.fm, podrá ver listas personales de la música que ha disfrutado, compartirlas con sus amigos y también ver lo que les gusta a ellos. ■ Utilización de la pantalla de teclado 1.
Uso de Internet Radio Uso de Slacker Personal Radio 1 Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web de Slacker (www.slacker.com) con su ordenador. Si ya tiene una cuenta de Slacker, seleccione “Sign in to your account” y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de teclado. Puede introducir información desde el mando a distancia o desde el teclado de la unidad principal. 2 Si no hay errores en la información que ha introducido, utilice q/w/e/r para seleccionar “OK” y luego pulse ENTER.
Y1203-2 SN 29401189B (C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
Using Internet Radio Using Internet Radio Common Procedures in Internet Radio Menu Note • Available services may vary depending on the region. 1 Press NET. A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver. 2 Select the desired service and press ENTER. The top page of the selected service appears.
Using Internet Radio Using Last.fm Internet Radio 1 Last.fm is a music service that learns what you love... Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm account, it will keep track of all the songs you’ve just played. When you visit the Last.fm website, you can see personal charts of the music you’ve enjoyed, share them with friends and see what they like, too. ■ Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password. 2. Select “OK”. 3.
Internetradio verwenden Internetradio verwenden Allgemeine Verfahren bei den Internetradio-Menüs Anmerkung • Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden. 1 Drücken Sie NET. Es erscheint eine Liste der Netzwerkdienste und die NET-Anzeige leuchtet. Wenn sie blinkt, überprüfen Sie ob das Ethernet-Kabel fest im AV-Receiver eingesteckt ist. 2 Wählen Sie den gewünschten Service aus und drücken Sie ENTER. Die oberste Seite des ausgewählten Services erscheint.
Internetradio verwenden Verwendung von Last.fm Internet Radio 1 Last.fm ist ein Musikdienst, der sich Ihre Lieblingsmusik merkt... Ihr neuer Onkyo AV-Receiver ist äußerst clever. Wenn Sie ein kostenloses Last.fm-Konto eingerichtet haben, werden darin alle kürzlich abgespielten Titel gespeichert. Wenn Sie die Last.fmWebsite besuchen, können Sie Ihre persönlichen Charts der von Ihnen abgespielten Musik anzeigen; teilen Sie diese mit Freunden und sehen Sie auch, welche Musik Ihre Freunde mögen.
Remote Control Codes Remote Control Codes 1 / While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY] (about 3 seconds). The REMOTE MODE button/Remote indicator lights. On Integra products, button names are capitalized. For example, “Remote Mode” button and “Display” button. Notes: • Remote control codes cannot be entered for [RECEIVER] and the multi zone button. • Only TV remote control codes can be entered for [TV].
Remote Control Codes Codes de télécommande Códigos de control remoto 1 1 Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer un code, pressez et maintenez enfoncé le bouton [DISPLAY] (pendant environ 3 secondes). Le bouton REMOTE MODE/le témoin Remote s’allume. Les noms de boutons sont en manjuscules sur les produits Integra. Par exemple, le bouton « Remote Mode » et le bouton « Display ».
Remote Control Codes Codici del telecomando Fernbedienungscodes 1 1 Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere e tenere premuto [DISPLAY] (per circa 3 secondi). Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote si accende. Sui prodotti Integra, i nomi dei tasti sono scritti con l'iniziale maiuscola. Ad esempio, tasto “Remote Mode” e tasto “Display”. Note: • I codici di controllo del telecomando non possono essere inseriti per [RECEIVER] e i tasti multi zona.
Remote Control Codes Afstandsbedieningscodes Fjärrstyrningskoder 1 1 Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijzen de [DISPLAY] toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden). De toets REMOTE MODE (afstandsbedieningsmodus) / Het indicatielampje afstandsbediening gaat branden. Op producten van Integra staan de namen van de toetesn in hoofdletters. Bijvoorbeeld, de toetsen “Remote Mode” en “Display”.
Remote Control Codes 遙控代碼 遥控代码 1 1 在按住想指定編碼的 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕時,同時按住 [DISPLAY] (顯示)(約 3 秒)。 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈亮起。 在 Integra 系列產品上,按鈕名稱為大寫。 例如,「Remote Mode」(遙控模式) 按鈕和 「Display」(顯示)按鈕。 注意: • [RECEIVER (接收机)] 和多区域按钮不能输入遥控编码。 • 只能为 [TV (电视)] 输入电视遥控编码。 • 除 [RECEIVER (接收机)]、[TV (电视)] 和多区域按钮外,不能为 REMOTE MODE (遥 控模式)按钮指定任何类别的遥控编码。 但是,这些按钮仍可用作输入选择器按钮,因 此,选择与设备所要连接的输入端对应的 REMOTE MODE(遥控模式) 按钮。 例如,如果 要将 CD 播放机连接到 CD 输入端,应在输入遥控编码时选择 [TV/CD (电视 /CD)]。 • [RECEIER] (接收機)和多區域按鈕不能輸入遙控編碼。 • 您只能為 [TV] (電視)
Remote Control Codes Dedicated Onkyo Receiver Cable Set Top Box Default 62503 mio TV 02802 Toshiba 01509 Samsung Zone 2 62506 Motorola UPC 01582 Scientific Atlanta 01877, 01982 Zone 3 62507 01376, 00858, 01562, 01982, 01998, 02378 Verizon 02378 Shaw 01376 Moxi 02187 Videotron 01877 Suddenlink 01376, 01877 NEC 01496 Virgin Media 01068, 01060 Thomson 01582 Cable Set Top Box Cable Set Top Box Cable/PVR Combination 01877 ADB 02254, 02769 Neuf TV 03107 Visiopass 00817
Remote Control Codes IPTV/PVR Combination CD AT&T 00858 Goldmund 70157 Restek 70157 BT Vision 02294 Grundig 70157 Revox 70157 Cisco 00858, 02345, 02378 Harman/Kardon 70157 Rotel 70157 Cassette Deck Kreatel 01385 Hitachi 70032 SAE 70157 Aiwa 70157 Arcam 40076 40029 Motorola 00858, 02378 Integra CD 71817, 70101 Sansui MD Yamaha 70490 40029 Neuf TV 03107 JVC 70072 SAST 70157 Audiolab Philips 02294 Kenwood 70626, 70157, 70036 Siemens 70157 Carver 40029 40076
Remote Control Codes Accessory Polk Audio 82228 Video - Accessory Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Amstrad 00847, 01175, 01662, 01693 CGV 01413, 01567 Durabrand 01284 Chess 01334, 01626 Echostar Ansonic 02418 CityCom 01176 00775, 00853, 01323, 01409, 02527 Clatronic 01413 Eco-Star 01413 01631 ADB 02254, 02769 Arnion 01300 Aon 02769 ASCI 01334 Clayton 01626 Edision Apple 02615 AssCom 00853 Com Hem 01176, 01915 Elap 01413, 01567 AT&T
Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Hama 01567 Leiko 01626 Pace Sat Industrie 01611 Hanseatic 01100 Lemon 01334 SAT+ 01409 Hirschmann 00173 Lenoxx 01611 Hitachi 01284 Linsar 01284 00847, 00853, 00887, 01175, 01323, 01356, 01423, 01662, 01693, 01850, 02059, 02060, 02211, 02657 Hornet 01300 Listo 01626 Pacific 01284 Schaub Lorenz 02418 HTS 00775 Lodos 01284 Palcom 01409, 01611 Schneider 01206, 012
Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box SAT/PVR Combination SAT/PVR Combination Star 00887 UBC 00642 BskyB 01175, 01662 Schneider 01206 Stream System 01300 UEC 00879, 01356 Bush 01645 Sedea Electronique 01206 Strong 00853, 00879, 01284, 01300, 01409, 01626, 02418 United 01251, 01626, 02418 Canal Satellite 02657 SKY Unitymedia 01882 Canal+ 02657 01175, 01662, 01693, 01850, 02754 Universum 00173, 01251 CanalSat 02657 SKY Deutschland 02754 01693, 01
Remote Control Codes Television Akai Television 10178, 10556, 10037, 10714, 10715, 10208, 11675 Basic Line Akiba 10037 Akito Akura Alba 10037 10037 Dick Smith Electronics 10698 Cathay Baur 10037, 10195, 10512 CCE 10037 Digatron 10037 Beaumark 10178 11667 10037 11037 Digihome Beijing 10208 10037 10037, 10668 10171, 10037, 10714, 10668, 11037, 11363, 11585, 11667, 11709 Centurion Digiline Beko 10037, 10714, 10715, 11652 Changhong 10508 Digitek 11709 11666 Digitor 10037, 1
Remote Control Codes Television Television Television Erres 10037 Genesis 10037 ESA 10171 Genexxa 10037 ESC 10037 GFM 10171, 11864, 11886 Euroman 10037 Godrej 11585 Europa 10037 Goldfunk 10668 Europhon 10037 GoldStar Evesham 11248, 11667 10178, 10037, 10714, 10715 Excello 11037 Exquisit 10037 Ferguson 10037, 10625, 10560, 10195, 11037, 11585 Fidelity 10171, 10037, 10512 Finlandia 10208 Finlux 10556, 10037, 10714, 10715, 11248, 11667 Firstline 10556, 10037, 10714, 10
Remote Control Codes Television Lifetec Television 10037, 10714, 10668, 11037, 12001 Linsar 11585 Local India TV 10208 Local Malaysia TV 10698 Lodos 11037 Loewe 10037, 10512, 11884 Logik 11037, 10698 Logix 10668 Luma 11037 Lumatron 10037, 10668 Lumenio 10037 Lux May 10037 Luxor 11037, 10208 LXI 10178 M Electronic 10037, 10714, 10634, 10195, 10512, 11652 Madison 10037 Magnavox 10171, 11454, 11365, 11506, 11755, 11867, 12372 Medion Television 10556, 10037, 10714, 10668, 1103
Remote Control Codes Television Television Television Television Phoenix 10037 Reflex 10037, 10668, 11037 Sei-Sinudyne 10037 SunBriteTV 11610 Phonola 10556, 10037 Relisys 11585 Serie Dorada 10178 Sungoo 11248 Pioneer 10037, 10698, 10512, 11457, 11636, 12171 Remotec 10171, 10037 Shanghai 10208 Sunny 10037 Reoc 10714 Sharp Sunstar 10037 Plantron 10037 Revox 10037 10650, 10818, 11165, 11423, 11659 Sunstech 12001 Playsonic 10037, 10714, 10715, 11652 RFT 10037 Shintosh
Remote Control Codes Television Technosonic Techvision Television 10556, 10625, 10499, 11324 Television VCR Toyoda 11709 VU 11365, 12098 Humax TRANS-continents 10556, 10037, 10668, 11037 Walker 11667 Panasonic 20614, 20616 Waltham 10037, 10668, 11037 Philips 20739 10037, 10698, 10512, 11363 Wansa 12098 ReplayTV 20614, 20616 Wards 10178 Sonic Blue 20614, 20616 Watson 10037, 10714, 10668, 11037 Sony 20636 TiVo 20636, 20739 11709 Techwood 11037, 11667 Tecnimagen 10556 Tec
Remote Control Codes TV/VCR Combination DVD Technics 10556 Dantax 30539, 30713 Harman/Kardon 30582, 31229, 33228 Maxim 30713 Thomson 10625 Denon 30490, 30634, 31634, 32258, 32748 Henss 30713 MDS 30713 Hitachi 30573, 30713, 31664 Medion 30630, 30741 31152 Hoeher 30713 Memorex 32213 3D LAB 30539 Dick Smith Electronics Metz 30571, 30713 30675 30713 31152 Accurian Digihome HotMedia Micromedia 30503, 30539 30713 30713 30646 Acoustic Solutions DigiLogic Humax 30713 M
Remote Control Codes DVD DVD DVD Radionette 30741 Sylvania 30630, 30675 Radiotone 30713 Symphonic 30675 RCA 30522, 30571, 32213, 32587 Tamashi 31394 Tandberg 30713 REC 30490 Targa 30741 Red 32213 Tchibo 30741 Redstar 31394 TCL 32587 TCM 30741 Roadstar 30713 Rotel 30623 Salora 30741 Samsung 30490, 30573, 30199, 30820, 31635, 32069, 32329, 32489, 33195 Sanyo 30713 Schneider 30539, 30646, 30713 Schoentech 30713 Scott 31394 SEG 30713 Semp Sharp 30571, 30741, 306
Remote Control Codes DVD-R TV/DVD Combination Victor 31597 Magnavox Yamaha 30646 Matsui 11037, 30713 Zenith 30741 Medion 12719 Nordmende 12001 Odys 12719 HD-DVD 12372 Integra 32901, 33104 33504 Panasonic 12170 LG 30741 Philips Microsoft 32083 11454, 10556, 11394, 30539 10698 Onkyo 32901, 33104 33504 Powerpoint Xbox 32083 Prosonic 12001 Pvision 12001 TV/DVD Combination RCA 12746, 12932 Akai 11675 Schaub Lorenz 12001 Black Diamond 11037, 30713 SEG 11037, 12719,
Remote Control Codes Memo 19
Y1112-1 SN 29401094 (C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.