HT-RC660 AV RECEIVER Manuale di Base Manuale Avanzato qui presente http://www.onkyo.com/manual/htrc660/adv/it.
Prima di Iniziare Manuale Avanzato Il Manuale Avanzato è sempre aggiornato con le informazioni più recenti con un’interfaccia facile da usare, che non tiene conto del fatto che l’accesso avvenga da PC o da smartphone, aiuta a capire più approfonditamente il ricevitore AV. Il Manuale Avanzato consiste dei seguenti capitoli.
Punto 1: Connessioni TV Personal computer HDMI IN HDMI OUT Per usare la funzione ARC, collegare al jack HDMI ARC compatibile del televisore. Vedere “2nd Step : Source Connection” del “Punto 2: Impostazione”. Cavo HDMI HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Console per giochi 1 Decoder/videoregistratore digitale, ecc. Collegamento di TV e lettori Importante: Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
Punto 1: Connessioni “Setup” - “1.Input/Output Assign” - “Monitor Out”, quindi impostare il valore predefinito di “MAIN” su “SUB” o “MAIN+SUB”. L’unità supporta la funzione HDMI Through che permette la trasmissione dai lettori al televisore anche se l’unità si trova in standby. Si devono modificare le impostazioni per abilitare il collegamento di selezione ingresso con dispositivo compatibile CEC, il collegamento con televisore compatibile ARC e la funzione HDMI Through.
Punto 1: Connessioni 2 1 Anteriore L (S) 2 Anteriore R (D) Connessione degli speakers 3 Centro Importante: Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti. 12 3 9F 6 45 78 1 2 Speakers anteriori Speaker centrale 3 4 5 Speakers surround Subwoofer 6 7 8 Speakers surround posteriori 9 F Speakers altezza r 5.1 ch: 1 2 3 4 5 6 r 7.1 ch: 1 2 3 4 5 6 + 7 8 o 123456+9F r Consente di collegare fino a due subwoofer.
Punto 1: Connessioni Tagliare e rimuovere il rivestimento in plastica dalla parte finale del cavo del diffusore, torcere la parte centrale e collegarla al terminale. Effettuare un collegamento corretto tra i jack dell’unità e i jack dei diffusori (+ con + e - con -) per ciascun canale. Se il collegamento è errato, il suono dei bassi potrebbe diventare scadente a causa della fase inversa.
Punto 2: Impostazione Importante: Quando l’unità viene accesa per la prima volta, viene lanciata automaticamente l’installazione guidata della sezione 2. Se si usa l’installazione guidata per creare la configurazione iniziale, collegare un televisore al jack HDMI OUT MAIN dell’unità tramite il collegamento HDMI. 1 Accensione Collegare il cavo di alimentazione alla presa. Premere zON/STANDBY sull’unità principale oppure zRECEIVER sul telecomando per accendere l’unità o metterla in modalità standby.
Punto 2: Impostazione 2. Dopo aver posizionato il microfono nella posizione di misurazione, selezionare “Do it Now” con i cursori e premere ENTER. 3. Collegare il microfono al jack SETUP MIC dell’unità. r Se compare un messaggio di errore, seguire le istruzioni sullo schermo per eliminare la causa dell’errore. 7. Quando viene visualizzato “Please unplug setup microphone.”, scollegare il microfono. Jack SETUP MIC 2nd Step : Source Connection Microfono per l’impostazione del diffusore 4.
Punto 2: Impostazione 2. Selezionare e impostare il metodo di autenticazione. 4th Step : Network Connection Wi-Fi Setup Initial Setup Select the authentication method. Network Connection Do you want to connect network connection? It gives you network services that our AV receiver support. If you wish to skip this step. select “No. Skip”. Enter Password PIN code: Selezionare questo metodo quando il pulsante di selezione automatica del punto di accesso è fuori portata.
Punto 3: In riproduzione 1 Riprodurre dal lettore e dalla TV Nomi delle parti del telecomando 1 1 Pulsante zRECEIVER: Consente di accendere l’unità o 2 3 di metterla in modalità standby. 2 Pulsante RCV: Commuta il telecomando alla modalità 8 di azionamento di questa unità. 3 Pulsante REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’ingresso per la riproduzione.
Punto 3: In riproduzione Modalità di ascolto Seleziona le modalità desiderate cambiando e ascoltando il suono corrente in modalità differenti. Le modalità di ascolto selezionabili dipendono dal formato del segnale di ingresso. MOVIE/TV: È possibile selezionare una modalità di ascolto adatta per film e programmi TV. MUSIC: È possibile selezionare una modalità di ascolto adatta alla musica. GAME: Consente di selezionare una modalità di ascolto adatta ai giochi.
Punto 3: In riproduzione 3 Connettere e riprodurre il dispositivo abilitato Bluetooth Consente l’ascolto in wireless di file musicali memorizzati su uno smartphone o su altri dispositivi abilitati Bluetooth. L’area di copertura è di 15 metri. r Ci potrebbe volere circa un minuto per stabilire la connessione, quando l’unità è accesa poiché la funzione Bluetooth impiega un po’ di tempo ad attivarsi.
Punto 3: In riproduzione USB: Selezionare per connettere un dispositivo di memoria USB a una porta USB così da poterlo riprodurre. r “USB” diventa selezionabile dopo che la funzione USB è avviata anche se non è stato possibile selezionarla in precedenza. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio. 5 Uso del menu Quick Setup Nel menu Quick Setup è possibile impostare le funzioni usate più di frequente incluse la selezione dell’ingresso e la regolazione del volume. 1. Premere Q SETUP sul telecomando.
Punto 3: In riproduzione 6 Utilizzo della funzione multi-zona La funzione consente di collegare l’unità a una apparecchiatura audio posizionata in una stanza separata, in modo che si possa godere dell’audio dell’apparecchiatura collegata anche restando in un’altra stanza.
Punto 3: In riproduzione Effettuare la riproduzione multi-zona 1. Premere ZONE2 sul telecomando, quindi puntarlo sul sensore del telecomando stesso e premere zRECEIVER. “Z2” resta acceso sul display dell’unità principale e la funzione multi-zona è abilitata. 2. Premere di nuovo ZONE2 sul telecomando, quindi premere INPUT SELECTOR dell’ingresso che deve essere riprodotto in una stanza separata.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J Q K L R S T Pannello Frontale 1 Pulsante zON/STANDBY: Consente di accendere 2 3 4 5 6 7 8 9 l’unità o di metterla in modalità standby. Indicatore BLUETOOTH: Lampeggia quando è in corso l’abbinamento con un dispositivo abilitato Bluetooth e resta acceso quando l’abbinamento è completato. Indicatore Wi-Fi: Si accende quando l’unità è connessa al router LAN wireless. Pulsante ZONE 2: Controlla la funzione ZONE.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 7 9 8 Display 1 Si accende nelle seguenti condizioni. “Z2”: L’uscita 8 9 F G ZONE 2 è accesa. / “HDMI”: Consente l’ingresso dei segnali HDMI e la selezione del selettore di ingresso HDMI. / “ARC”: Consente l’ingresso dei segnali audio dal televisore ARC compatibile e di selezionare il selettore di ingresso TV/CD. / “3D”: I segnali di ingresso sono in 3D. / “USB” (¼): Consente di selezionare l’input “USB” e di collegare il dispositivo di memoria USB.
Risoluzione dei Problemi Prima di iniziare la procedura I problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/ collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso.
Caratteristiche Tecniche Sezione Amplificatori Sezione Rete Potenza Nominale in Uscita Tutti i canali: 7 canali × 150 W a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato di 1% (IEC) Potenza Dinamica (¼) IEC60268-Potenza uscita massima breve periodo ¼ 9 ŝ #PVGTKQTG 9 ŝ #PVGTKQTG 9 ŝ #PVGTKQTG THD+N (Distorsione Armonica Totale+Rumore) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, metà della potenza) Fattore di Smorzamento #PVGTKQTG M*\ ŝ Sensibilità e Impedenza d’ingresso (sbilanciamento) O8 M
Altri Informazioni di Licenza e Marchi Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle limitazioni per l’utilizzo di dispositivi Bluetooth. Verificare le condizioni con le autorità locali. “MHL, il logo MHL e Mobile High-Definition Link sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi”.
HT-RC660 AV RECEIVER Grund Anleitung Erweiterte Anleitung ist hier zu finden http://www.onkyo.com/manual/htrc660/adv/de.
Vor dem Start Erweiterte Anleitung Die Erweiterte Anleitung wird immer auf den neuesten Stand aktualisiert und ihre benutzerfreundliche Bedienoberfläche, die keinen Unterschied macht, ob Sie vom PC oder dem Smartphone aus darauf zugreifen, verhilft Ihnen zu einem tieferen Verständnis Ihres AVReceivers. Die Erweiterte Anleitung besteht aus den folgenden Kapiteln.
Schritt 1: Anschlüsse TV Personal Computer HDMI IN HDMI OUT Schließen Sie zur Verwendung der ARC-Funktion die ARC-kompatible HDMI-Buchse des Fernsehers an. Siehe „2nd Step : Source Connection“ unter „Schritt 2: Einrichtung“. HDMI-Kabel HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Spielekonsole 1 Decoder/Digitaler Videorekorder usw. Anschluss des Fernsehers und der Player Wichtig: Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
Schritt 1: Anschlüsse Sie RCV und anschließend HOME auf der Fernbedienung, wählen Sie „Setup“ - „1.Input/Output Assign“ - „Monitor Out“ und stellen Sie den Standardwert von „MAIN“ auf „SUB“ oder „MAIN+SUB“ ein. Das Gerät unterstützt die HDMI Through-Funktion, mit der die Übertragung von Abspielgeräten zum Fernseher sogar dann möglich ist, wenn das Gerät im Standby ist.
Schritt 1: Anschlüsse 2 1 Front L 2 Front R Anschluss der Lautsprecher 3 Center Wichtig: Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. 12 3 9F 6 45 78 1 2 Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher 3 4 5 Surround-Lautsprecher Subwoofer 6 7 8 Surround-Back-Lautsprecher 9 F Höhenlautsprecher r 5.1 ch: 1 2 3 4 5 6 r 7.1 ch: 1 2 3 4 5 6 + 7 8 oder 123456+9F r Es können bis zu zwei Subwoofer angeschlossen werden.
Schritt 1: Anschlüsse Schneiden Sie die Kunststoffummantelung am Ende des Lautsprecherkabels ab und entfernen Sie sie, verdrillen Sie die Adern und schließen Sie es an den Anschluss an. Verbinden Sie die Buchsen des Geräts und der Lautsprecher für jeden Kanal korrekt miteinander (+ an + und - an -). Wenn die Verbindung falsch ausgeführt wird, können die Bässe aufgrund der Phasenumkehr schwach sein.
Schritt 2: Einrichtung Wichtig: Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Einrichtungsassistent aus Abschnitt 2 automatisch gestartet. Wenn Sie den Einrichtungsassistenten für die erstmalige Einrichtung verwenden, schließen Sie einen Fernseher an die HDMI OUT MAIN-Buchse des Geräts per HDMI-Anschluss an. 1 Einschalten des Geräts Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Schritt 2: Einrichtung 2. Nachdem Sie das Messmikrofon an der Messposition abgelegt haben, wählen Sie „Do it Now“ mit den Cursortasten aus und drücken Sie ENTER. 3. Schließen Sie das Mikrofon an die SETUP MICBuchse am Gerät an. SETUP MIC-Buchse Bildschirm, auf dem angezeigt wird, dass „AccuEQ Room Calibration“ „On“ ist, drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung. r Wenn eine Fehlermeldung auftritt, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ursache des Fehlers zu beseitigen. 7.
Schritt 2: Einrichtung 4th Step : Network Connection SSID verborgen wird, sehen Sie unter „Wenn der Zugangspunkt nicht angezeigt wird“ nach. 2. Wählen Sie die Authentifizierungsmethode und stellen Sie sie ein. Initial Setup Network Connection Do you want to connect network connection? It gives you network services that our AV Wi-Fi Setup receiver support. If you wish to skip this step. select “No. Skip”. Select the authentication method.
Schritt 3: Wiedergabe 1 Wiedergabe von Player und Fernseher Teilenamen an der Fernbedienung 1 1 zRECEIVER-Taste: Schaltet das Gerät ein oder in den 2 3 Standby-Modus. 2 RCV-Taste: Schaltet die Fernbedienung auf den Modus 8 um, in dem dieses Gerät bedient wird. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Taste: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
Schritt 3: Wiedergabe Wiedergabemodi Wählen Sie den gewünschten Modus durch Umschalten und Hören der Tonwiedergabe in den verschiedenen Modi aus. Die verfügbaren Wiedergabemodi sind vom Format der Eingangssignale abhängig. Drücken Sie TONE auf dem Hauptgerät mehrmals, um die gewünschte Einstellung aus „Bass“, „Treble“ und „PM Bass“ (Phase Matching Bass) auszuwählen, und passen Sie mit +/- an. „Bass“: Ermöglicht es Ihnen, die Bässe zu verstärken oder zu vermindern.
Schritt 3: Wiedergabe 3 Anschluss und Wiedergabe von einem Bluetooth-fähigen Gerät Sie können die auf einem Smartphone oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät gespeicherten Musikdateien kabellos genießen. Der Empfangsbereich beträgt 15 Meter. r Es kann etwa eine Minute dauern, bis die Verbindung hergestellt ist, wenn das Gerät eingeschaltet ist, da die Bluetoothfunktion etwas Zeit zum Hochfahren braucht.
Schritt 3: Wiedergabe USB: Wählen Sie dies aus, um ein USB-Speichergerät mit dem USB-Anschluss zu verbinden, damit es abgespielt werden kann. r „USB“ kann ausgewählt werden, nachdem die USBFunktion hochgefahren ist, auch wenn es anfangs noch nicht ausgewählt werden kann. Es kann etwa eine Minute dauern, bis es hochgefahren ist. 5 Verwendung des Quick Setup-Menüs Im Quick Setup-Menü können Sie häufig benutzte Funktionen wie Eingangsauswahl und Lautstärkeanpassung einstellen. 1.
Schritt 3: Wiedergabe 6 Verwendung der Multizonenfunktion Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Gerät mit einem Audiogerät zu verbinden, das in einem anderen Raum aufgestellt ist, sodass Sie den Ton des angeschlossenen Geräts genießen können, selbst wenn Sie sich in einem anderen Raum befinden. Es ist möglich, die Wiedergabe im Hauptraum und einem anderen Raum gleichzeitig durchzuführen, z. B.
Schritt 3: Wiedergabe Ausführung der Multizonenwiedergabe 1. Drücken Sie ZONE2 auf der Fernbedienung, zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor und drücken Sie auf zRECEIVER. „Z2“ leuchtet im Display des Hauptgerätes und die Multizonenfunktion ist aktiviert. 2. Drücken Sie erneut ZONE2 auf der Fernbedienung und drücken Sie den INPUT SELECTOR für den Eingang, der in einem separaten Raum wiedergegeben werden soll.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J Q K L R S T Frontplatte 1 zON/STANDBY-Taste: Schaltet das Gerät ein oder in 2 3 4 5 6 7 8 9 den Standby-Modus. BLUETOOTH-Anzeige: Blinkt während des Pairings mit einem Bluetooth-fähigen Gerät und leuchtet dauerhaft, wenn das Pairing abgeschlossen ist. Wi-Fi-Anzeige: Leuchtet auf, wenn das Gerät mit einem WLAN-Router verbunden ist. ZONE 2-Taste: Steuert die ZONE-Funktion. Fernbedienungssensor: Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 7 9 8 Display 1 Leuchtet unter den folgenden Bedingungen. „Z2“: 8 9 F G Die ZONE 2-Ausgabe ist eingeschaltet. / „HDMI“: Es werden HDMI-Signale eingegeben und der HDMIEingangswähler ist ausgewählt. / „ARC“: Es werden Audiosignale von einem ARC-kompatiblen Fernseher eingegeben und der Eingangswähler TV/CD ist CWUIGYÀJNV d &p &KG GKPIGIGDGPGP 5KIPCNG UKPF & | „USB“ (¼): Der „USB“-Eingang ist ausgewählt und ein USB-Speichergerät ist angeschlossen.
Fehlersuche Bevor Sie den Vorgang starten Probleme können möglicherweise durch einfaches Ausund wieder Einschalten oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels gelöst werden, was einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das Betriebsverfahren zu überprüfen. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen jeweils am Gerät und der daran angeschlossenen Komponente.
Technische Daten Verstärkerteil Netzwerk-Teil Ausgangsnennleistung Alle Kanäle: 7 Kanäle × 150 W an 6 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben von 1 % (IEC) Dynamische Ausgangsleistung (¼) IEC60268-kurzzeitige maximale Ausgabeleistung ¼ 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV THD+N (Gesamte harmonische Verzerrung+Rauschen) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, halbe Leistung) Dämpfungsfaktor (TQPV M*\ ŝ Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (Unausgeglichen) O8 Mŝ .
Andere Lizenz-und Markeninformationen mit Bluetooth-Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern Beschränkungen zur Nutzung der Bluetooth-Geräte gibt. Prüfen Sie das bei Ihren lokalen Behörden. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
HT-RC660 AV RECEIVER Basis Handleiding Uitgebreide Handleiding is hier te vinden http://www.onkyo.com/manual/htrc660/adv/nl.
Voordat u begint Uitgebreide Handleiding Uitgebreide Handleiding wordt altijd geüpdatet met de laatste informatie en zijn gebruiksvriendelijke interface, waarbij het niet uitmaakt of u deze bezoekt vanaf uw PC of smartphone, helpt u de AV-receiver beter te begrijpen. Uitgebreide Handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken.
Stap 1: Aansluitingen TV PC HDMI IN HDMI OUT Om de ARC-functie te gebruiken, dient u aan te sluiten op de ARC-compatibele HDMI-aansluiting van de TV. Zie „2nd Step : Source Connection" van "Stap 2: Installeren". HDMI-kabel HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Spelconsole 1 Set-top box/Digitale videorecorder, enz. De TV en spelers aansluiten Belangrijk: Het netsnoer moet pas worden aangesloten nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
Stap 1: Aansluitingen Druk op RCV en vervolgens op HOME op de afstandsbediening, selecteer „Setup” - „1.Input/Output Assign” - „Monitor Out” en stel de standaard waarde van „MAIN” naar „SUB” of „ MAIN+SUB”. De unit ondersteunt de HDMI Through-functie die transmissies van spelers naar de TV toestaat, zelfs als de unit in stand-by is. U moet de instellingen aanpassen om de ingangskeuze-link in te schakelen met CEC-compatibel apparaat, verbinding met ARC-compatibele tv en HDMI Through-functie.
Stap 1: Aansluitingen 2 1 Voorzijde L 2 Voorzijde R Luidsprekers aansluiten 3 Midden Belangrijk: Het netsnoer moet pas worden aangesloten nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid. 12 3 9F 6 45 78 1 2 Voorluidsprekers Middenluidspreker 3 4 5 Surround luidsprekers Subwoofer 6 7 8 Surround achterluidsprekers 9 F Hoogte luidsprekers r 5.1 ch: 1 2 3 4 5 6 r 7.1 ch: 1 2 3 4 5 6 + 7 8 of 123456+9F r Maximaal twee subwoofers kunnen worden aangesloten.
Stap 1: Aansluitingen Knip en verwijder de plastic coating van het uiteinde van de luidsprekerkabel, draai de kern en sluit aan op de terminal. Maak juiste verbinding tussen de aansluitingen van de unit en de aansluitingen van de luidsprekers (+ op + en - op -) voor elk kanaal. Als de aansluiting verkeerd is, kan een basgeluid misschien zwak worden als gevolg van een omgekeerde fase.
Stap 2: Installeren Belangrijk: Wanneer de unit voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal de installatiewizard van de sectie 2 automatisch worden gestart. Als u de installatiewizard gebruikt voor de basisinstellingen, sluit dan een tv aan op de HDMI OUT MAIN-aansluiting van de unit via HDMIaansluiting. 1 De stroom inschakelen Steek de netsnoer in het stopcontact. Druk op zON/ STANDBY op de hoofdunit of zRECEIVER op de afstandsbediening om de unit in te schakelen of in standby-modus.
Stap 2: Installeren 2. Nadat u de microfoon op de meetpositie hebt geplaatst, selecteer „Do it Now” met de cursortoetsen en druk op ENTER. 3. Sluit de microfoon aan op de SETUP MIC-aansluiting van de unit. r Als er een foutmelding verschijnt, volg dan de instructies op het scherm om de oorzaak van de fout te verwijderen. 7. Wanneer „Please unplug setup microphone.” wordt weergegeven, koppelt u de microfoon los.
Stap 2: Installeren 2. Selecteer en stel de verificatie-methode in. 4th Step : Network Connection Wi-Fi Setup Initial Setup Select the authentication method. Network Connection toegangspunt, selecteer „OK” met de pijltjestoetsen en druk op ENTER. Raadpleeg de instructie-handleiding van het toegangspunt voor informatie over het registreren van de PIN-code naar het toegangspunt. 3. Maak verbinding. Do you want to connect network connection? It gives you network services that our AV receiver support.
Stap 3: Afspelen 1 De speler en TV afspelen Naam afstandsbedieningsonderdelen 1 1 zRECEIVER-knop: Schakelt de unit in of over naar 2 3 stand-by-modus. 2 RCV-knop: Schakelt de afstandsbediening in de modus 8 voor de bediening van deze unit. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knop: Schakelt de af te spelen invoer. z Om de unit te bedienen: U kunt een ander apparaat dan deze unit bedienen als u de gespecificeerde afstandsbedieningscode registreert naar 3REMOTE MODE.
Stap 3: Afspelen Beluisterstanden Selecteer de gewenste stand door te schakelen en luisteren naar geluid in verschillende standen. De selecteerbare beluisterstanden hangen af van het formaat van de ingangssignalen. MOVIE/TV: U kunt een luisterstand kiezen geschikt voor films en TV-programma's. MUSIC: U kunt een luisterstand kiezen geschikt voor muziek. GAME: U kunt een beluisterstand kiezen geschikt voor spellen. STEREO: U kunt een luisterstand kiezen voor stereo en stereobronnen van alle kanalen.
Stap 3: Afspelen 3 Verbinden en afspelen van het Bluetoothapparaat U kunt draadloos genieten van muziekbestanden die zijn opgeslagen op een smartphone of een ander Bluetoothapparaat. Het dekkingsgebied is 15 meter. r Het kan ongeveer een minuut duren totdat verbinding is gemaakt wanneer de unit is ingeschakeld aangezien de Bluetooth-functie wat tijd nodig heeft om op te starten. r Als de volume-instelling op het Bluetooth-apparaat laag is, zal het geluid niet vanaf deze unit worden uitgevoerd.
Stap 3: Afspelen selecteer het bestemmingspictogram en druk op ENTER. De posities van de pictogrammen worden gewisseld. USB: Selecteer om een USB-opslagapparaat op de USB-poort aan te sluiten zodat het afgespeeld kan worden. r „USB” kan worden geselecteerd nadat de USB-functie opstart, zelfs als het aanvankelijk niet geselecteerd kan worden. Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten.
Stap 3: Afspelen 6 Gebruik van de multi-zonefunctie Deze functie stelt u in staat de unit met audio-apparatuur geplaatst in een aparte kamer aan te sluiten, zodat u kunt genieten van de audio van de aangesloten apparatuur, ook al verblijft u in een andere kamer.
Stap 3: Afspelen Multi-zone-afspelen uitvoeren 1. Druk op ZONE2 op de afstandsbediening, richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor en druk op zRECEIVER. „Z2” blijft branden op het display van de hoofdunit en de multi-zonefunctie wordt ingeschakeld. 2. Druk nogmaals op ZONE2 op de afstandsbediening en druk op INPUT SELECTOR van de ingang die in een aparte kamer dient te worden afgespeeld.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J Q K L R S T Voorpaneel 1 zON/STANDBY-knop: Schakelt de unit in of over naar 2 3 4 5 6 7 8 9 stand-by-modus. BLUETOOTH-indicator: Knippert terwijl het koppelen met een Bluetooth-apparaat bezig is blijft branden wanneer het koppelen is voltooid. Wi-Fi-indicator: Brandt wanneer de unit is verbonden met de draadloze LAN-router. <10'| MPQR: Bedient de ZONE-functie. Afstandsbedieningssensor: Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Gaat branden onder de volgende omstandigheden. 8 9 F G d< q <10'| WKVICPI KU CCP d*&/+q *&/+ UKIPCNGP worden ingevoerd en HDMI-ingangsselector is geselecteerd. / „ARC”: Audiosignalen worden ingevoerd vanaf ARC compatibele TV en TV/CD-ingangsselector is geselecteerd. / „3D”: Ingangssignalen zijn 3D. / „USB” (¼): „USB”-ingang is geselecteerd en USBopslagapparaat is aangesloten.
Problemen oplossen Alvorens de procedure te starten Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de stroom aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat eenvoudiger is dan werken aan de verbinding, instelling en bedieningsprocedure. Probeer de eenvoudige maatregelen op zowel de unit als het aangesloten apparaat. Als het probleem is dat de video en audio niet is afgegeven of de HDMI-gekoppelde bediening niet werkt, kan de HDMI-kabel aansluiten/loskoppelen een oplossing bieden.
Technische gegevens Versterkergedeelte Netwerksectie Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 7 kan × 150 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan uitgestuurd van 1 % (IEC) Dynamisch vermogen (¼) IEC60268-korte termijn maximum uitgangsvermogen ¼ 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV THD+N (Totaal harmonische vervorming+ruis) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, half vermogen) Dempingsfactor (TQPV M*\ ŝ Ingangsgevoeligheid en impedantie (Ongebalanceerd) O8 Mŝ .
Overige Informatie van licenties en handelsmerken Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. „MHL, het MHL-logo en Mobile High-definition Link zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van MHL LLC in de Verenigde Staten en andere landen.” InstaPrevue en de InstaPrevue logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Silicon Image, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
HT-RC660 AV RECEIVER Grundläggande bruksanvisning Avancerad bruksanvisning finns här http://www.onkyo.com/manual/htrc660/adv/sv.
Innan du börjar Avancerad bruksanvisning Den avancerade bruksanvisningen är alltid uppdaterad med den senaste informationen, och dess användarvänliga gränssnitt, som lika gärna kan användas från en dator som en smartphone, ger dig djupare kunskaper om AVreceivern. Den avancerade bruksanvisningen innehåller följande kapitel.
Steg 1: Anslutningar TV Dator HDMI IN HDMI OUT För att använda ARC-funktionen, anslut till det ARC-kompatibla HDMI-uttaget på TV:n. Se ”2nd Step : Source Connection” i ”Steg 2: Inställning”. HDMI-kabel HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Spelkonsol 1 Digitalbox/digital videobandspelare, osv. Ansluta TV:n och spelarna Viktigt: Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra anslutningar är slutförda.
Steg 1: Anslutningar ”Setup” - ”1.Input/Output Assign” - ”Monitor Out” och ställ in standardvärdet för ”MAIN” på ”SUB” eller ”MAIN+SUB”. Enheten stödjer funktionen HDMI Through, som gör det möjligt att sända från spelare till TV:n även om enheten är i standbyläge. Du måste modifiera inställningarna för att aktivera ingångsval-länken med en CEC-kompatibel enhet, anslutning med en ARC-kompatibel TV, och HDMI Through-funktion. Se ”2nd Step : Source Connection” i ”Steg 2: Inställning”. r För att uppleva HDCP2.
Steg 1: Anslutningar 2 1 Front V 2 Front H Ansluta högtalare 3 Center Viktigt: Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra anslutningar är slutförda. 12 3 9F 6 45 78 1 2 Fronthögtalare Center-högtalare 3 4 5 Surround-högtalare Subwoofer 6 7 8 Bakre surround-högtalare 9 F Stativhögtalare r 5.1 ch: 1 2 3 4 5 6 r 7.1 ch: 1 2 3 4 5 6 + 7 8 eller 123456+9F r Upp till två subwoofers kan anslutas.
Steg 1: Anslutningar Skär bort plastbeläggningen från änden av högtalarkabeln, tvinna ledningen och anslut till kontakten. Anslut enhetens och högtalarens kontakter korrekt (+ till + och - till -) för varje kanal. Om anslutningen är felaktig kan basljudet bli dåligt på grund av omvänd fas. Om du fäster de medföljande färgade högtalaretiketterna på +-sidan på båda ändarna av varje kanals kabel hjälper det dig att ansluta korrekt. Subwooferkontakten stödjer anslutning av en subwoofer med inbyggd förstärkare.
Steg 2: Inställning Viktigt: När enheten sätts på för första gången startas installationsguiden från avsnitt 2 automatiskt. Om du använder installationsguiden för att utföra den första inställningen, anslut TV:n till HDMI OUT MAIN-uttaget på enheten via en HDMI-anslutning. 1 Slå på strömmen Anslut nätkabeln till uttaget. Tryck på zON/STANDBYknappen på huvudenheten eller zRECEIVER på fjärrkontrollen för att slå på enheten eller ställa den i standby-läge.
Steg 2: Inställning 2. Efter att ha ställt mikrofonen vid mätningspositionen väljer du ”Do it Now” med markörknapparna och trycker på ENTER. 3. Anslut mikrofonen till SETUP MIC-uttaget på enheten. 7. Koppla loss mikrofonen när meddelandet ”Please unplug setup microphone.” visas. 6. Välj ”Yes” med markörknapparna och tryck på ENTER för att aktivera CEC-länkfunktionen eller välj ”No” och tryck på ENTER för att låta den vara inaktiverad.
Steg 2: Inställning 2. Välj och ställ in ett autentiseringssätt. 4th Step : Network Connection Wi-Fi Setup Initial Setup Select the authentication method. Network Connection Do you want to connect network connection? It gives you network services that our AV receiver support. If you wish to skip this step. select “No. Skip”. Enter Password 3. Etablera anslutningen. Anslutningsprocessen börjar och Wi-Fi-indikatorn till vänster på enhetens display börjar blinka.
Steg 3: Uppspelning 1 Uppspelning med spelaren och en TV Namn på fjärrkontrollens delar 1 1 zRECEIVER-knapp: Sätter på enheten eller ställer den 2 3 i standby-läge. 2 RCV-knapp: Växlar fjärrkontrollen till läget för att 8 använda denna enhet. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knapp: Växlar ingångskällan som ska spelas. 9 z För att styra enheten: Du kan styra vilken annan utrustning som helst utöver denna enhet om du registrerar den angivna fjärrkontrollskoden till 3REMOTE MODE.
Steg 3: Uppspelning Ljudåtergivningssätt Välj önskat läge genom att växla mellan och lyssna till de olika ljudåtergivningssätten. De ljudåtergivningssätt som kan väljas beror på insignalernas format. MOVIE/TV: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för filmer och TV-program. MUSIC: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för musik. GAME: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för spel. STEREO: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för stereo- och flerkanalskällor.
Steg 3: Uppspelning 3 Ansluta och spela ljudet från en Bluetoothkompatibel enhet Du kan lyssna till musikfiler i din smartphone eller en Bluetooth-kompatibel enhet via trådlös överföring. Räckvidden är upp till 15 meter. r Det krävs att Bluetooth-enheten har stöd för A2DPprofilen. r Observera att anslutningen inte alltid kan garanteras med alla Bluetooth-kompatibla enheter. Hopkoppling Hopkoppling är ett steg som krävs första gången du använder den Bluetooth-kompatibla enheten med denna enhet.
Steg 3: Uppspelning USB: Välj för att ansluta en USB-lagringsenhet till USBporten och spela upp ljudet från den. r ”USB” är först tillgängligt efter att USB-funktionen har aktiverats även om den inte kan väljas först. Det tar cirka en minut att utföra denna start. 5 Använda Quick Setup menu (snabbinstallationsmenyn) På snabbinstallationsmenyn kan du ställa in ofta använda funktioner, inklusive val av ingång och volymjustering. 1. Tryck på Q SETUP på fjärrkontrollen.
Steg 3: Uppspelning 6 Använda multizonsfunktionen Funktionen möjliggör anslutning av enheten med ljudutrustning placerad i ett annat rum så att du kan lyssna på ljud från den anslutna utrustningen även om du befinner dig i ett annat rum. Det är möjligt att spela upp i huvudrummet och ett annat rum samtidigt, till exempel genom att spela Blu-ray-spelaren i huvudrummet där enheten är placerad medan du spelar internetradio i ett annat rum.
Steg 3: Uppspelning Multi-zone-uppspelning 1. Tryck på ZONE2 på fjärrkontrollen, rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn och tryck på zRECEIVER. ”Z2” fortsätter lysa på huvudenhetens display och multizonsfunktionen är aktiverad. 2. Tryck en gång till på ZONE2 på fjärrkontrollen och tryck därefter på INPUT SELECTOR tills önskad källa börjar återges i det andra rummet. Håll ZONE2 intryckt i ungefär 3 sekunder om du vill spela samma källa i huvudrummet och i det andra rummet.
1 M 23 N O 4 56 7 P 8 9 F G H I J Q K L R S T Frontpanel 1 zON/STANDBY-knapp: Sätter på enheten eller ställer 2 3 4 5 6 7 8 9 den i standby-läge. BLUETOOTH-indikator: Blinkar under pågående hopkoppling med en Bluetooth-kompatibel enhet och lyser konstant när hopkopplingen är klar. Wi-Fi-indikator: Lyser när enheten är ansluten till en trådlös nätverksrouter. ZONE 2-knapp: Styr ZONE-funktionen. Fjärrkontrollsensor: Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 9 7 8 Display 1 Lyser i följande situationer. ”Z2”: ZONE 2-utsignalen 8 9 F G är aktiv. / ”HDMI”: HDMI-signaler tas emot och HDMI är vald som ingångskälla. / ”ARC”: Ljudsignaler tas emot från en ARC-kompatibel TV och TV/CD är vald som ingångskälla. / ”3D”: 3D-signaler tas emot. / ”USB” (¼): ”USB” är vald som ingångskälla och en USB-lagringsenhet är ansluten. / ”NET” (¼): ”NET” är vald som ingångskälla och enheten är ansluten till ett nätverk.
Felsökning Innan du startar proceduren Problem kanske kan lösas genom att slå på och av eller koppla ur/sätta i nätkabeln, vilket är enklare än att arbeta med anslutningen, inställningen eller proceduren. Testa de enkla åtgärderna på både enheten och den anslutna utrustningen. Om problemet är att videon eller ljudet inte matas ut eller att den sammankopplade HDMI-användningen inte fungerar, kan det eventuellt lösas genom att koppla ur/sätta i HDMI-kabeln.
Specifikationer Förstärkardel Nätverk Märkeffekt ut Alla kanaler: 7 kanaler × 150 W vid 6 ohm, 1 kHz, monodrift av 1 % (IEC) Dynamisk effekt (¼) IEC60268-Kortvarig maximal uteffekt ¼ 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV 9 ŝ (TQPV THD+N (total harmonisk distorsion+brus) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, halv effekt) Dämpningsfaktor (TQPV M*\ ŝ Ingångskänslighet och impedans (osymmetrisk) O8 Mŝ .+0' O8 Mŝ 2*101 // Nominell RCA-utnivå och impedans O8 Mŝ .
Övrigt Information om licens och varumärke ”MHL, MHL-logotypen och Mobile High-Definition Link är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL LLC i USA och andra länder”. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel-D symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. InstaPrevue och InstaPrevue-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Silicon Image, Inc. i USA och i andra länder.
HT-RC660 AV RECEIVER Peruskäyttöopas Lisäkäyttöopas täällä http://www.onkyo.com/manual/htrc660/adv/fi.
Ennen aloitusta Lisäkäyttöopas Lisäkäyttöopas on aina päivitetty uusimmilla tiedoilla. Sen käyttäjäystävällinen käyttöliittymä auttaa sinua tuntemaan viritinvahvistimesi paremmin riippumatta siitä, luetko opasta tietokoneeltasi vai älypuhelimeltasi. Lisäkäyttöopas koostuu seuraavista luvuista.
Vaihe 1: Liitännät TV Tietokone HDMI IN HDMI OUT Kun haluat käyttää ARC-toimintoa, liitä laite television ARC-yhteensopivaan HDMI-liitäntään. Katso ”2nd Step : Source Connection” osiosta kohdasta ”Vaihe 2: Asennus”. HDMI-kaapeli HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Pelikonsoli 1 Multimediasovitin/digitaalinen videotallennin jne. Television ja toistolaitteiden liittäminen Tärkeää: Virtajohto tulee kytkeä vasta, kun kaikki muut liitännät on tehty.
Vaihe 1: Liitännät valitse ”Setup” - ”1.Input/Output Assign” - ”Monitor Out” ja vaihda oletusarvo ”MAIN” asetukseen ”SUB” tai ”MAIN+SUB”. Tämä laite tukee HDMI Through -toimintoa, joka mahdollistaa lähetyksen toistolaitteilta televisioon, vaikka laite olisi valmiustilassa. Säädä tulonvalintalinkin asetuksia sen mukaan, onko käytössä CEC-yhteensopiva laite, yhteys ARC-yhteensopivaan televisioon vai HDMI Throughtoiminto. Katso ”2nd Step : Source Connection” osiosta kohdasta ”Vaihe 2: Asennus”.
Vaihe 1: Liitännät 2 1 Etu L 2 Etu R Kaiutinten liittäminen 3 Keskikaiutin Tärkeää: Virtajohto tulee kytkeä vasta, kun kaikki muut liitännät on tehty. 12 3 9F 6 45 78 1 2 Etukaiuttimet Keskikaiutin 3 4 5 Tilaäänikaiuttimet Subwoofer-kaiutin 6 7 8 Takatilaäänikaiuttimet 9 F Seinäkaiuttimet r 5.1 ch: 1 2 3 4 5 6 r 7.1 ch: 1 2 3 4 5 6 + 7 8 tai 123456+9F r Enintään kaksi subwoofer-kaiutinta voidaan liittää.
Vaihe 1: Liitännät Leikkaa ja poista muovipäällyste kaiutinkaapelin päästä, kierrä ydintä ja liitä kaapeli liitäntään. Yhdistä laitteen ja kaiuttimen liittimet asianmukaisesti (yhdistä ”+”-merkit keskenään ja ”-”-merkit keskenään) kullekin kanavalle. Mikäli liitännät on tehty väärin, bassoääni voi heiketä vastakkaisen vaiheen takia. Värillisten kaiutinkaapeleihin tarkoitettujen tarrojen liittäminen kunkin kanavan kaapelin molempiin päihin ”+”-puolelle auttaa oikeaoppisen liitännän muodostamisessa.
Vaihe 2: Asennus Tärkeää: Kun laite kytketään päälle ensimmäisen kerran, osion 2 ohjattu asennusohjelma käynnistyy automaattisesti. Jos käytät ohjattua asennustoimintoa alkuasetusten tekemiseen, yhdistä televisio laitteen HDMI OUT MAIN -liitäntään HDMI-liittimellä. 1 Virran päälle kytkeminen Liitä virtajohto pistorasiaan. Paina pääyksikön zON/ STANDBY-painiketta tai kauko-ohjaimen zRECEIVERpainiketta käynnistääksesi laitteen tai siirtääksesi sen valmiustilaan.
Vaihe 2: Asennus 2. Kun olet sijoittanut mikrofonin mittauspaikkaan, valitse kursoripainikkeilla ”Do it Now” ja paina ENTER. 3. Liitä mikrofoni laitteen SETUP MIC -liitäntään. r Jos esiin tulee virheilmoitus, seuraa näytön ohjeita poistaaksesi vian aiheuttajan. 7. Kun näytöllä lukee ”Please unplug setup microphone.”, irrota mikrofoni. SETUP MIC -liitäntä 6.
Vaihe 2: Asennus 2. Valitse ja aseta tunnistusmenetelmä. 4th Step : Network Connection Wi-Fi Setup Initial Setup Select the authentication method. Network Connection Do you want to connect network connection? It gives you network services that our AV receiver support. If you wish to skip this step. select “No. Skip”. 3. Muodosta yhteys. Yhdistämisprosessi käynnistyy, ja Wi-Fi-ilmaisin laitteen näytön vasemmalla puolella alkaa vilkkua.
Vaihe 3: Toisto 1 Toistolaitteen ja television käyttö Kauko-ohjaimen osien nimet 1 1 zRECEIVER-painike: Käynnistää laitteen tai asettaa 2 3 sen valmiustilaan. 2 RCV-painike: Vaihtaa kauko-ohjaimen tätä laitetta 8 ohjaavaan tilaan. 3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR -painike: Kytkee toistettavan lähteen. 9 z Laitteen ohjaamiseksi: Voit ohjata mitä tahansa laitetta tästä laitteesta, jos rekisteröit määrätyn kaukoohjauskoodin kohdassa 3REMOTE MODE.
Vaihe 3: Toisto Kuuntelutilat Valitse haluamasi tila vaihtamalla ja kuuntelemalla todellista ääntä eri tiloissa. Valittavissa olevat kuuntelutilat riippuvat tulosignaalin tyypistä. MOVIE/TV: Voit valita elokuvien ja televisio-ohjelmien katseluun soveltuvan kuuntelutilan. MUSIC: Voit valita musiikin kuunteluun soveltuvan kuuntelutilan. GAME: Voit valita peleihin soveltuvan kuuntelutilan. STEREO: Voit valita kuuntelutilan stereolle ja kaikkien kanavien stereolähteille.
Vaihe 3: Toisto 3 Bluetooth-yhteensopivan laitteen liittäminen ja käyttö Voit nauttia langattomasti älypuhelimeen tai muuhun Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen tallennetuista musiikkitiedostoista. Kantavuusalue on 15 metriä. r Bluetooth-yhteensopivan laitteen täytyy tukea A2DPprofiilia. r Huomaa, ettei yhteys ole aina taattu kaikkien Bluetoothyhteensopivien laitteiden kanssa.
Vaihe 3: Toisto USB: Valitse liittääksesi USB-muistilaitteen USB-porttiin niin, että sitä voidaan käyttää. r ”USB” on valittavissa, kun USB-toiminto on käynnistynyt, vaikka sitä ei olisi voitu valita aikaisemmin. Käynnistymisessä saattaa kulua minuutti. 5 Quick Setup menu (Pika-asetusvalikon käyttö) Pika-asetusvalikossa voit määrittää usein käytetyt toiminnot, joihin kuuluvat myös tulon valinta ja äänenvoimakkuuden säätö. 1. Paina kauko-ohjaimesta Q SETUP.
Vaihe 3: Toisto 6 Monivyöhyketoiminnon käyttö Toiminnon avulla voit liittää laitteen toisessa huoneessa olevaan äänentoistolaitteeseen, jolloin voit nauttia liitetyn laitteen äänestä, vaikka olisit itse eri huoneessa. Voit toistaa yhtä aikaa päähuoneessa ja toisessa huoneessa, esimerkiksi Blu-Ray-soitinta päähuoneessa, jossa laite sijaitsee, ja samanaikaisesti Internet-radiota toisessa huoneessa. Voit myös toistaa vain toisessa huoneessa.
Vaihe 3: Toisto Monivyöhyketoiston käyttö 1. Paina kaukosäätimestä ZONE2, osoita kaukosäätimellä kaukosäätimen sensoria ja paina zRECEIVER. ”Z2” palaa edelleen päälaitteessa, ja monivyöhyketoiminto on käytössä. 2. Paina kauko-ohjaimen ZONE2-painiketta uudestaan, ja paina toisessa huoneessa toistettavan äänentulon INPUT SELECTOR-painiketta. Toistaaksesi samaa lähdettä päähuoneessa ja erillisessä huoneessa pidä ZONE2-painiketta painettuna noin 3 sekunnin ajan.
1 M 23 N 4 O 56 7 P 8 9 F G H I J K Q L R S T Etupaneeli 1 zON/STANDBY-painike: Käynnistää laitteen tai 2 3 4 5 6 7 8 asettaa sen valmiustilaan. BLUETOOTH-ilmaisin: Vilkkuu, kun pariliitoksen muodostaminen Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen on käynnissä, ja pysyy valaistuna, kun pariliitos on muodostettu. Wi-Fi-ilmaisin: Syttyy, kun laite on liitetty langattomaan LAN-reitittimeen. ZONE 2 -painike: Ohjaa ZONE-toimintoa. Kaukosäätimen sensori: Vastaanottaa signaaleja kaukosäätimestä.
1 2 3 4 6 5 7 1 23 4 5 6 7 9 8 Näyttö 1 Syttyy seuraavissa tilanteissa. ”Z2”: ZONE 2 -lähtö on 8 9 F G päällä. / ”HDMI”: Laite vastaanottaa HDMI-signaaleja, ja HDMI-tulovalitsin on valittuna. / ”ARC”: Laite vastaanottaa äänisignaaleja ARC-yhteensopivasta televisiosta, ja TV/CD-tulovalitsin on valittuna. / ”3D”: Tulosignaalit ovat 3D-muodossa. / ”USB” (¼): ”USB”tulo on valittuna ja USB-muistilaite on liitetty. / ”NET” (¼): ”NET”-tulo on valittuna, ja laite on yhdistetty verkkoon.
Vianetsintä Ennen toimenpiteen aloittamista Ongelma saattaa ratketa yksinkertaisesti kytkemällä virta pois päältä ja takaisin päälle tai irrottamalla ja kiinnittämällä virtajohto, mikä on helpompaa kuin liitännän, asetusten ja käytön tutkiminen. Kokeile yksinkertaisia toimenpiteitä sekä tälle laitteelle että siihen liitetylle laitteelle. Jos ongelma on, ettei videotai äänilähtö toimi tai ettei HDMI-linkitetty toiminto toimi, HDMI-kaapelin irrottaminen ja liittäminen takaisin saattaa ratkaista ongelman.
Tekniset tiedot Vahvistinosio Verkko-osio Nimellislähtöteho Kaikki kanavat: 7 kanavaa × 150 W 6 ohmilla, 1 kHz, 1 kanava 1 % (IEC) Dynaaminen virta (¼) IEC60268 Hetkellinen enimmäislähtöteho ¼ 9 ŝ GVGGP 9 ŝ GVGGP 9 ŝ GVGGP THD+N (Total Harmonic Distortion+Noise) 0,08% (20 Hz – 20 kHz, puolet tehosta) Vaimennuskerroin 'VW M*\ ŝ Tuloherkkyys ja impedanssi (epätasapaino) O8 Mŝ .
Muut Lisenssi-ja Tavaramerkki Tiedot Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja tupla-D tunnus ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä. VASTUUVAPAUSLAUSEKE ”MHL, MHL-Logo ja Mobile High-Definition Link ovat MHL LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.” InstaPrevue ja InstaPrevue logo ovat Silicon Image, Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Muut Varotoimet Eurooppalaisille malleille Yhdenmukaisuusvakuutus Vakuutamme omalla yksinomaisella vastuullamme, että tämä tuote noudattaa seuraavia standardeja: – Turvallisuus – Radiohäiriöominaisuuksien mittaamisen rajoitukset ja menetelmät – Yliaaltovirran päästörajat – Jännitemuutosten ja -vaihtelun sekä välkynnän rajoitukset – RoHS-direktiivi, 2011/65/EU – Onkyo Corporation vakuuttaa täten että HT-RC660 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muide
22
23
(Mainland) Europe Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/ 1301, 555 Tower, No.