WIRELESS AUDIO SYSTEM NCP-302 Advanced Manual Mode d'emploi avancé Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Table of contents Power standby/On Operation of the buttons on the main unit Indicator illumination and flashing Network services Settings required to use Music Server Information about the BLUETOOTH® feature Troubleshooting Specifications License and Trademark Information EN 2
Power standby/On ∫ The auto-standby feature This unit supports the auto-standby feature, which automatically switches the power to standby when no signal is input or no BLUETOOTH connection is made by switching the input source to BLUETOOTH for 20 minutes. This feature is switched on by default on European models. On North American models, the feature is switched off. To switch it on/off, change the applicable setting on the app.
∫ To reduce the amount of power consumed in standby While the power is on, press and hold ON/ STANDBY for at least 3 seconds. In this state, the power cannot be turned on with the app, and to turn the power on again press ON/STANDBY on this unit.
0 Be sure to connect the AC adapter to the unit first, and then connect the power cord to the outlet. When disconnecting the power cord, be sure to press and hold ON/STANDBY for at least 3 seconds to switch the power of this unit to standby in advance, and always disconnect the outlet side first. 0 When the unit is in standby, you can also press INPUT to turn the power on. 0 Do not use any power cord or AC adapter other than the supplied ones. This may cause a fire or electrical shock.
Operation of the buttons on the main unit µ ± ´ ² ³ 1. Skip (:) button When playing a BLUETOOTH source or some network services, this skips to the beginning of the track or to the previous track when pressed during play. It does not rewind. 2. Play/pause (1/;) button When playing a BLUETOOTH source or some network services, this starts play or pauses play. 3.
When playing a BLUETOOTH source or some network services, this skips to the next track when pressed during play. It does not fastforward. 4. INPUT button Switches input. When pressed while the unit is in standby, it also turns the unit on. 5. Volume dial Adjusts the volume. ¶ 6. CONNECT button Connects the unit to a BLUETOOTH enabled device.
the button for 3 or more seconds. To cancel the settings partway through, press and hold for 3 seconds or more again.
Indicator illumination and flashing The indicators on the main unit light blue according to the selected input source. Indicators also tell you the status of the unit by lighting or blinking as follows.
Network function is starting up. Wait for a moment until it starts. When flashing blue at 1-second intervals Not connected to an access point. It lights blue when connected to an access point. When flashing purple at 1-second intervals Standing by for Wi-Fi settings from Onkyo Controller.
∫ BLUETOOTH indicator When flashing blue at 1-second intervals Not connected to a BLUETOOTH enabled device. It lights blue when connected to a BLUETOOTH enabled device. When flashing blue at 0.5-second intervals In the pairing mode ready to connect with a BLUETOOTH enabled device.
Network services ∫ The network services you can use You can use internet radio services such as TuneIn Radio and network services such as Spotify Connect and Music Server. Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease services, meaning that some network services and content may become unavailable in the future. Furthermore, available services may vary depending on your area of residence. Depending on the service, the user may need to register from their computer first.
∫ Music Server This service enables you to stream music files stored on PCs or NAS devices connected to the same network as this unit. The network servers this unit is compatible with are those PCs with players installed that have the server functionality of Windows Media® Player 11 or 12, or NAS that are compatible with home network functionality. You may need to make some settings on your computer in advance to use Windows Media® Player 11 or 12. Refer to here for details on how to set.
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and VBR. WMA (.wma/.WMA) : 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and VBR. 0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not supported. WAV (.wav/.WAV) : WAV files include uncompressed PCM digital audio. 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.3G2) : 0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz 0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and VBR. FLAC (.flac/.FLAC) : 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit LPCM (Linear PCM) : 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Quantization bit: 16 bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.
Settings required to use Music Server You need to make the following settings on your computer before using Music Server. Note that when using Windows Media® Player, only music files registered in the library can be played. ∫ Windows Media® Player 11 1 Turn on your PC and start Windows Media® Player 11. 2 In the "Library" menu, select "Media Sharing" to display a dialog box. 3 Select the "Share my media" check box, and then click "OK" to display the compatible devices.
∫ Windows Media® Player 12 1 Turn on your PC and start Windows Media® Player 12. 2 In the "Stream" menu, select "Turn on media streaming" to display a dialog box. 0 If media streaming is already turned on, select "More streaming options..." in the "Stream" menu to list players in the network, and then go to step 4. 3 Click "Turn on media streaming" to list players in the network. 4 Select this unit in "Media streaming options" and check that it is set to "Allow". 5 Click "OK" to close the dialog.
Information about the BLUETOOTH® feature This unit supports BLUETOOTH enabled devices with the A2DP profile. However, connection is not always guaranteed with all BLUETOOTH enabled devices. Read the following for cautions when pairing and playing. ∫ Pairing 0 The pairing mode is canceled after about 5 minutes. 0 If a password is requested on the BLUETOOTH enabled device when selecting this unit, enter "0000". 0 This unit can store the data of up to eight paired devices.
0 When the audio volume of your BLUETOOTH enabled device is set low, the playback of audio may be unavailable. Turn up the volume on the BLUETOOTH enabled device. 0 Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless technology, the sound produced on this unit may slightly be behind the sound played on the BLUETOOTH enabled device. 0 Radio wave interference may occur in the vicinity of components, such as microwave ovens or cordless phones, which use radio waves in the 2.4 GHz range.
Troubleshooting When operation is unstable, problems may be solved by turning the power to standby and back on or by disconnecting and connecting the power cord. Try the simple measures on both the unit and the connected device. If this doesn't fix the problem, restarting or initializing the unit may solve the problem. ∫ Restarting this unit Use a pin or similar long thin object to press the reset button. If restarting doesn't fix the problem, try initializing the unit.
∫ Initializing the unit (the settings are initialized) When you initialize, network settings and pairing information will also be initialized, so we recommend that you note down your settings before initializing. 1 While the power is on, press ON/STANDBY while pressing INPUT. 0 The indicators go out and the unit is initialized. ∫ If the power goes off suddenly The power may turn off suddenly when the protection circuit in the unit functions.
∫ When Wi-Fi settings with AUX connection aren't going well If the volume of the device where the app is installed is low or if sound effects are set to on, it may not be possible to set properly. Try increasing the volume or turn the sound effects off. ∫ When you cannot connect to a network via Wi-Fi 0 If this unit is connected by both an ethernet cable and Wi-Fi to the access point, the ethernet connection is prioritized. The connection switches to Wi-Fi when you disconnect the ethernet cable.
0 If your Wi-Fi network covers areas near devices that generate electromagnetic waves, keep the unit away from these areas. ∫ Firmware update does not complete successfully If you updated the unit from an app, if an error code is displayed on the screen of the app or the Wi-Fi indicator on the unit lights red, the update did not complete successfully. Press ON/ STANDBY on the unit to turn the unit off and then on again, then restart the app.
Specifications ∫ Analog Audio Output RMS Output Power 0 18 W (Woofer) + 10 W (Tweeter) (Woofer : 8 ohm t 2 at 1 kHz THD 1 %, Tweeter : 8 ohm at 10 kHz THD 1 %) Tone Control Characteristics (when using app) 0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE) ∫ Network Wired LAN 0 Ethernet Jack 0 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN (Wi-Fi) 0 Supported standards : IEEE 802.11 a/b/g/n standard 0 Wireless frequency : 5 GHz/2.4 GHz band ∫ BLUETOOTH Communication system 0 BLUETOOTH Specification version 4.
Frequency band 0 2.4 GHz (2.402 GHz - 2.480 GHz) Modulation method 0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible BLUETOOTH profiles 0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.3 0 HOGP-Host (Client) 0 HOGP-HID Device (Server) 0 HID Service (HIDS) Supported Codecs 0 SBC 0 AAC Transmission range (A2DP) 0 20 Hz - 20 kHz (Sampling frequency 44.1 kHz) Maximum communication range* 0 (Line of sight approx.
sensitivity, antenna's performance, operating system, software application, etc. ∫ General Power Supply 0 AC adapter input : AC 100 - 240 V, 50/60 Hz 0 AC adapter output : DC 15 V, 3.5 A Power Consumption 0 10 W 0 0.5 W (In Standby) 0 3 W (In Standby, Network Standby : On, Network Setting : Wired) 0 3 W (In Standby, Network Standby : On, Network Setting : Wi-Fi) Auto Standby 0 On (20 min)/Off Speaker Type 0 Bass-reflex bookshelf type Speaker Configuration 0 2-way 0 Tweeter : 26 mm (1 in.
0 320 mm (W) t 172 mm (H) t 106 mm (D) (12 5/8 in. t 6 3/4 in. t 4 3/16 in.) Weight: 0 2.6 kg (5.7 lbs) Input jacks 0 AUX (3.5 mm Stereo mini jack) t 1 Other jacks 0 ETHERNET t 1 Accessories 0 Power Cord t 1 0 AC Adapter t 1 0 Stereo Mini Cable (1.2 m) t 1 0 The unit does not have magnetic shielding. If a CRT TV is used near this unit, color irregularities and picture distortion may result. When this occurs, move the unit away from the TV.
License and Trademark Information The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
GET IT ON Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. "All other trademarks are the property of their respective owners.
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. http://www.onkyo.
WIRELESS AUDIO SYSTEM NCP-302 Advanced Manual Mode d'emploi avancé Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Table des matières Veille/Marche Utilisation des touches de l'appareil principal Éclairage et clignotement de témoin Services réseau Réglages nécessaires pour utiliser Music Server Informations sur la fonctionnalité BLUETOOTH® Dépannage Caractéristiques techniques Informations relatives à la licence et à la marque commerciale FR 2
Veille/Marche ∫ La fonctionnalité veille automatique Cet appareil prend en charge la fonctionnalité veille automatique, qui active automatiquement la veille lorsqu'aucun signal n'entre ou lorsqu'aucune connexion BLUETOOTH ne s'effectue lors de la commutation de la source d'entrée sur BLUETOOTH pendant 20 minutes. Cette fonctionnalité est activée par défaut sur les modèles européens. Sur les modèles nordaméricains, la fonctionnalité est désactivée.
∫ Pour réduire la quantité d'électricité consommée en veille Tandis que l'appareil est en marche, appuyez sur la touche ON/STANDBY pendant au moins 3 secondes. Dans cet état, il n'est pas possible de mettre en marche l'appareil à l'aide de l'application alors pour le remettre en marche appuyez sur la touche ON/STANDBY de cet appareil.
0 Assurez-vous de raccorder d'abord l'adaptateur secteur à l'appareil et ensuite de raccorder le cordon d'alimentation à la prise murale. Pour débrancher le cordon d'alimentation, prenez soin d'appuyer sur la touche ON/STANDBY pendant au moins 3 secondes pour mettre au préalable cet appareil en veille et de toujours débrancher la prise murale en premier. 0 Lorsque l'appareil est en veille, vous pouvez également appuyer sur la touche INPUT pour le mettre en marche.
Utilisation des touches de l'appareil principal µ ± ´ ² ³ 1. Touche saut (:) Lors de la lecture d'une source BLUETOOTH ou de certains services réseau, elle permet d'atteindre le début de la piste ou la piste précédente si elle est pressée durant la lecture. Elle ne permet pas de rembobiner. 2. Touche Lecture/pause (1/;) Lors de la lecture d'une source BLUETOOTH ou de certains services réseau, elle permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture.
3. Touche saut (9) Lors de la lecture d'une source BLUETOOTH ou de certains services réseau, elle permet d'atteindre la piste suivante si elle est pressée durant la lecture. Elle ne permet pas de faire une avance rapide. 4. Touche INPUT Permet de changer l'entrée. Si elle est pressée lorsque l'appareil est en veille, elle permet également de mettre l'appareil en marche. 5. Molette du volume Permet de régler le volume. ¶ 6.
Permet de connecter l'appareil à un périphérique compatible BLUETOOTH. Vous pouvez également lancer la configuration Wi-Fi en utilisant le Onkyo Controller installé sur votre smartphone ou votre tablette et en appuyant pendant 3 secondes au moins sur le bouton. Pour effacer la configuration en cours, réappuyez pendant 3 secondes au moins.
Éclairage et clignotement de témoin Les témoins sur l'appareil principal s'allument en bleu en fonction de la source d'entrée sélectionnée. Les témoins vous font également part de l'état de l'appareil en restant fixes ou en clignotant de la manière suivante.
Lorsqu'il clignote bleu à intervalles de 2 secondes Cela signifie que la fonction réseau est en cours de démarrage. Patientez un moment. Lorsqu'il clignote bleu à intervalles de 1 seconde Cela signale l'absence de connexion à un point d'accès. Le témoin bleu reste fixe lorsque l'appareil est connecté à un point d'accès. Lorsqu'il clignote en violet à intervalles d’1 seconde Mise en veille de la configuration Wi-Fi de Onkyo Controller.
∫ Témoin BLUETOOTH Lorsqu'il clignote bleu à intervalles de 1 seconde Cela signale l'absence de connexion à un périphérique compatible BLUETOOTH. Le témoin bleu reste fixe lorsque l'appareil est connecté à un périphérique compatible BLUETOOTH.
Cela signale que le mode d'appairage est prêt à se connecter à un périphérique compatible BLUETOOTH.
Services réseau ∫ Les services réseau que vous pouvez utiliser Vous pouvez utiliser des services de radio internet comme TuneIn Radio et des services réseau comme Spotify Connect et Music Server. Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur.
0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify : www.spotify.com/connect/ 0 Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses ∫ Music Server Ce service vous permet de diffuser en flux les fichiers musicaux présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés au même réseau que cet appareil.
∫ Formats audio pris en charge par Music Server L'appareil peut lire des fichiers musicaux aux formats listés ci-dessous. Il n'est pas possible de lire des fichiers ayant un taux d'échantillonnage de 88,2 kHz ou plus via le réseau sans fil. 0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement. MP3 (.mp3/.
WAV (.wav/.WAV) : Les fichiers WAV comprennent des données audio numériques PCM non compressées. 0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : Les fichiers AIFF comprennent des données audio numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits LPCM (PCM linéaire) : 0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bits de quantification : 16 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.
Réglages nécessaires pour utiliser Music Server Vous devez effectuer les réglages suivants sur votre ordinateur avant d'utiliser Music Server. Notez qu'en utilisant Windows Media® Player, seuls les fichiers musicaux mémorisés dans la bibliothèque peuvent être lus. ∫ Windows Media® Player 11 1 Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 11. 2 Dans le menu « Library », sélectionnez « Media Sharing » pour afficher une boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez. ∫ Windows Media® Player 12 1 Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12. 2 Dans le menu « Stream », sélectionnez « Turn on media streaming » pour afficher une boîte de dialogue. 0 Si la diffusion multimédia en continu est déjà activée, sélectionnez « More streaming options...
0 En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.
Informations sur la fonctionnalité BLUETOOTH® Cet appareil prend en charge les périphériques compatibles BLUETOOTH avec profil A2DP. Cependant, la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH. Lisez ce qui suit au sujet des précautions à prendre lors de l'appairage et de la lecture. ∫ Appairage 0 Le mode appairage prend fin au bout d'environ 5 minutes.
∫ Remarques sur la lecture 0 La zone de couverture est d'environ 15 mètres. 0 Lorsque le volume audio de votre périphérique BLUETOOTH est positionné sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible. Montez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
Dépannage Lorsque le fonctionnement est instable, les problèmes peuvent être résolus en mettant l'appareil en veille puis en marche, ou en débranchant et en rebranchant le cordon d'alimentation. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si cela ne règle pas le problème, le redémarrage ou l'initialisation de l'appareil pourrait le faire.
∫ Initialisation de l'appareil (les réglages sont initialisés) Lorsque vous initialisez, les réglages réseau et les informations d'appairage le seront également, nous vous conseillons donc de noter vos réglages avant de poursuivre. 1 Avec l'appareil en marche, appuyez sur la touche ON/STANDBY tout en appuyant sur INPUT. 0 Les témoins s'éteignent et l'appareil est initialisé.
∫ Lorsque les autres appareils ne peuvent pas être mis en marche à l'aide de l'application Pour allumer un périphérique Onkyo connecté au même réseau que cet appareil à l'aide de l'application, vous devez d'abord activer les réglages de veille réseau sur ce périphérique.
0 Si le périphérique en cours d'utilisation (routeur sans fil, etc.) est trop loin de l'appareil, ou s'il y a des obstacles entre eux, améliorez la performance Wi-Fi en rapprochant les deux appareils, par exemple. 0 Évitez d'utiliser des dispositifs qui génèrent des ondes électromagnétiques, comme par exemple un four à micro-ondes. 0 Si des zones de couverture de votre réseau Wi-Fi sont proches de dispositifs générant des ondes électromagnétiques, éloignez l'appareil de ces zones.
jour s'affiche de nouveau dans l'application, touchez-la pour relancer la mise à jour. Le témoin Wi-Fi de cet appareil clignote bleu durant la mise à jour. Lorsque le témoin s'arrête de clignoter et qu'il reste fixe, la mise à jour est terminée, vous pouvez donc appuyer sur la touche ON/STANDBY de l'appareil pour l'éteindre et ensuite le remettre en marche. Si la mise à jour ne se relance pas, vérifiez la connexion réseau.
Caractéristiques techniques ∫ Sortie audio analogique Puissance de sortie RMS 0 18 W (Haut-parleur des graves (Woofer)) + 10 W (Haut-parleur des aigus (Tweeter)) (Haut-parleur des graves : 8 ohm t 2 à 1 kHz DHT 1 %, Haut-parleur des aigus : 8 ohm à 10 kHz DHT 1 %) Caractéristiques du contrôle de tonalité (en utilisant l'application) 0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE) ∫ Réseau Réseau LAN filaire 0 Prise Ethernet 0 10BASE-T/100BASE-TX Réseau LAN sans fil (Wi-Fi) 0 Normes prises en charge : Norme
∫ BLUETOOTH Système de communication 0 Caractéristique BLUETOOTH version 4.1 Bande de fréquence 0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz) Méthode de modulation 0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils BLUETOOTH compatibles 0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.
appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.
0 Haut-parleur des aigus : 26 mm (1 po.) t 1 dôme souple 0 Haut-parleur des graves : 77 mm (3 po.) t 2 cône Dimensions : 0 320 mm (L) t 172 mm (H) t 106 mm (P) (12 5/8 po. t 6 3/4 po. t 4 3/16 po.) Poids : 0 2,6 kg (5,7 livres) Prises d'entrée 0 AUX (Mini prise stéréo 3,5 mm) t 1 Autres prises 0 ETHERNET t 1 Accessoires 0 Cordon d'alimentation t 1 0 Adaptateur secteur t 1 0 Mini-câble stéréo (1,2 m) t 1 0 L'appareil ne possède pas de blindage magnétique.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis. 0 Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
Informations relatives à la licence et à la marque commerciale The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
GET IT ON Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. "Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. http://www.onkyo.
WIRELESS AUDIO SYSTEM NCP-302 Advanced Manual Mode d'emploi avancé Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Tabla de contenidos Encendido/en espera Funcionamiento de los botones de la unidad principal Iluminación y parpadeo de los indicadores Servicios de red Ajustes requeridos para usar Music Server Información sobre la función BLUETOOTH® Resolución de problemas Especificaciones Información sobre licencias y marcas comerciales ES 2
Encendido/en espera ∫ La función de modo de espera automático Esta unidad es compatible con la función de modo de espera automático, que cambia automáticamente la unidad al modo de espera cuando no entra ninguna señal o no se realiza ninguna conexión BLUETOOTH cambiando la fuente de entrada a BLUETOOTH durante 20 minutos. Esta función está activada por defecto en los modelos europeos. En los modelos norteamericanos, esta función está desactivada.
∫ Para reducir la energía consumida en espera Mientras la alimentación está encendida, mantenga pulsado ON/STANDBY durante al menos 3 segundos. En este estado, la alimentación no puede encenderse desde la aplicación, y para volver a encender la alimentación de nuevo pulse ON/STANDBY en esta unidad.
0 Asegúrese de conectar primero el adaptador de CA a la unidad y después conecte el cable de alimentación a la toma. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese de mantener pulsado ON/ STANDBY durante al menos 3 segundos para cambiar antes al modo de espera, y siempre desconecte primero el extremo de la toma. 0 Cuando la unidad está en espera, también puede pulsar INPUT para encenderla. 0 No utilice ningún cable de alimentador o adaptador de CA que no sea uno de los suministrados.
Funcionamiento de los botones de la unidad principal µ ± ´ ² ³ 1. Botón de salto (:) Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón permite saltar al inicio de la pista o a la pista anterior cuando se pulsa durante la reproducción. No rebobina. 2. Botón de reproducción/pausa (1/;) Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón inicia la reproducción o la pausa.
3. Botón de salto (9) Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón permite saltar a la pista siguiente cuando se pulsa durante la reproducción. No rebobina rápidamente. 4. Botón INPUT Cambia de entrada. Cuando se pulsa mientras la unidad está en espera, también enciende la unidad. 5. Regulador del volumen Ajusta el volumen. ¶ 6.
Conecta la unidad con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. También puede iniciar la configuración de Wi-Fi usando la Onkyo Controller instalada en su teléfono inteligente o tableta PC manteniendo pulsado el botón durante 3 o más segundos. Para cancelar la configuración durante el proceso, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos o más.
Iluminación y parpadeo de los indicadores Los indicadores de la unidad principal se iluminan en azul de acuerdo con la fuente de entrada seleccionada. Los indicadores también indican el estado de la unidad iluminándose y parpadeando como se describe a continuación.
Cuando parpadea en azul a intervalos de 2 segundos La función de red está arrancando. Espero un momento hasta que se inicie. Cuando parpadea en azul a intervalos de 1 segundo No conectado a un punto de acceso. Se ilumina en azul cuando se conecta a un punto de acceso. Cuando parpadea en morado a intervalos de 1 segundo En espera de configuración de Wi-Fi desde Onkyo Controller.
∫ Indicador BLUETOOTH Cuando parpadea en azul a intervalos de 1 segundo No conectado a un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Se ilumina en azul cuando se conecta a un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
En el modo de emparejamiento listo para conectar con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
Servicios de red ∫ Los servicios de red que puede usar Puede usar servicios de radio por internet como TuneIn Radio y servicios de red como Spotify Connect y Music Server. Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles pueden variar dependiendo de su lugar de residencia.
0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros. Puede consultarlas aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses ∫ Music Server Este servicio le permite transmitir archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad son PC que tienen instalados reproductores con la función de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o dispositivos NAS compatibles con la función de red local.
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. MP3 (.mp3/.MP3) : 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA) : 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bit, 16 bit, 24 bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bit, 16 bit, 24 bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.
0 Bit de cuantificación: 8 bit, 16 bit, 24 bit LPCM (PCM lineal) : 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.
Ajustes requeridos para usar Music Server Antes de usar Music Server, es necesario que realice los siguientes ajustes en su ordenador. Tenga en cuenta que cuando se usa Windows Media® Player, solo se pueden reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca. ∫ Windows Media® Player 11 1 Encienda el PC y abra Windows Media® Player 11. 2 En el menú "Library", seleccione "Media Sharing" para visualizar un cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. ∫ Windows Media® Player 12 1 Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12. 2 En el menú "Stream", seleccione "Turn on media streaming" para visualizar un cuadro de diálogo. 0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione "More streaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
Información sobre la función BLUETOOTH® Esta unidad es compatible con dispositivos habilitados con BLUETOOTH con el perfil A2DP. Sin embargo, la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada. Lea lo siguiente para tomar precauciones durante el emparejamiento y la reproducción. ∫ Emparejamiento 0 El modo de emparejamiento se cancela tras unos 5 minutos.
∫ Notas sobre la reproducción 0 El área de cobertura es de 15 metros. 0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH activado.
Resolución de problemas Cuando el funcionamiento es inestable, se pueden resolver los problemas poniendo la unidad en modo de espera y volviéndola a encender o desconectando y volviendo a conectar el cable de alimentación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si esto no soluciona el problema, reiniciar o inicializar la unidad puede hacerlo. ∫ Reinicio de la unidad Utilice un alfiler o un objeto delgado y alargado similar para pulsar el botón de restauración.
∫ Inicialización de la unidad (los ajustes se inicializan) Cuando inicializa la unidad, los ajustes de red y la información de emparejamiento también se inicializan, de modo que se recomienda que anote los ajustes antes de inicializar. 1 Mientras la alimentación está encendida, pulse ON/STANDBY mientras pulsa INPUT. 0 Los indicadores se apagan y la unidad se ha inicializado.
∫ Cuando la alimentación de otras unidades no se puede encender con la aplicación Para encender dispositivos Onkyo conectados a la misma red que esta unidad utilizando la aplicación, primero es necesario que habilite los ajustes del modo de espera de red en dichos dispositivos.
0 Si el dispositivo utilizado (router LAN inalámbrico, etc.) está demasiado lejos de la unidad o si existe un obstáculo entre ambos, mejore el rendimiento del Wi-Fi acortando la distancia entre ellos, por ejemplo. 0 Evite utilizar dispositivos que generen ondas electromagnéticas como un microondas. 0 Si su red Wi-Fi- cubre zonas cercanas a dispositivos que generan ondas electromagnéticas, aleje la unidad de dichas zonas.
toque el icono para reiniciar la actualización. El indicador de Wi-Fi de esta unidad parpadea en azul durante la actualización. Cuando el indicador para de parpadear y permanece iluminado en azul, la actualización se ha completado, así que pulse ON/STANDBY para apagar la unidad y vuelva a encenderla. Si la actualización no se puede reiniciar, compruebe la conexión de red.
Especificaciones ∫ Salida de audio analógico Potencia de salida RMS 0 18 W (Woofer) + 10 W (Tweeter) (Woofer : 8 Ohmios t 2 a 1 kHz THD 1 %, Tweeter : 8 Ohmios a 10 kHz THD 1 %) Características de control de tono (cuando se usa la aplicación) 0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE) ∫ Red LAN por cable 0 Conector Ethernet 0 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrica (Wi-Fi) 0 Estándares compatibles: Estándar IEEE 802.
0 Versión de especificación BLUETOOTH 4.1 Banda de frecuencia 0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz) Método de modulación 0 FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) Perfiles compatibles con BLUETOOTH 0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.3 0 HOGP - Host (Cliente) 0 HOGP - Dispositivo HID (Servidor) 0 Servicio HID (HIDS) Códecs compatibles 0 SBC 0 AAC Rango de transmisión (A2DP) 0 20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz) Rango de comunicación máximo* 0 (Línea de visión de aprox.
microondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
0 Woofer: 77 mm (3 in.) t 2 cono Dimensiones: 0 320 mm (an.) t 172 mm (al.) t 106 mm (pr.) (12 5/8 in. t 6 3/4 in. t 4 3/16 in.) Peso: 0 2,6 kg (5,7 libras) Conectores de entrada 0 AUX (miniconector estéreo de 3,5 mm) t 1 Otros conectores 0 ETHERNET t 1 Accesorios 0 Cable de alimentación t 1 0 Adaptador de CA t 1 0 Minicable estéreo (1,2 m) t 1 0 La unidad no tiene blindaje magnético. Si se utiliza un TV CRT cerca de esta unidad, pueden producirse irregularidades en el color y distorsión de la imagen.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías.
Información sobre licencias y marcas comerciales The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
GET IT ON Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. "El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios".
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. http://www.onkyo.
WIRELESS AUDIO SYSTEM NCP-302 Advanced Manual Mode d'emploi avancé Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Indice Standby/On Funzionamento dei pulsanti sull'unità principale Accensione e lampeggio degli indicatori Servizi di rete Impostazioni necessarie per usare Music Server Informazioni sulla funzione BLUETOOTH® Risoluzione dei problemi Caratteristiche tecniche Informazioni di licenza e dei marchi IT 2
Standby/On ∫ La funzione di standby automatico Questa unità supporta la funzione standby automatico, che mette automaticamente in standby l'alimentazione quando non è presente nessun segnale in ingresso o non viene effettuata nessuna connessione BLUETOOTH selezionando come sorgente di ingresso BLUETOOTH per 20 minuti. Questa funzione è attiva di default sui modelli per l'Europa. Sui modelli per il Nord America, la funzione non è attiva.
∫ Per ridurre la corrente consumata in standby Con l'unità accesa, tenere premuto ON/ STANDBY per almeno 3 secondi. In questo stato non è possibile effettuare l'accensione con la app. Per effettuare l'accensione premere ON/ STANDBY su questa unità.
0 Accertarsi di collegare prima l'adattatore CA a questa unità, quindi collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. Quando si scollega il cavo di alimentazione, accertarsi di tenere premuto ON/STANDBY per almeno 3 secondi per mettere prima l'alimentazione di questa unità in standby, e scollegare sempre prima il lato della presa elettrica. 0 Quando l'unità è in standby, è possibile anche premere INPUT per effettuare l'accensione.
Funzionamento dei pulsanti sull'unità principale µ ± ´ ² ³ 1. Pulsante Salta (:) Quando è in riproduzione una sorgente BLUETOOTH o qualche servizio di rete, salta all'inizio del brano o al brano precedente quando è premuto durante la riproduzione. Non effettua la riproduzione all'indietro. 2. Pulsante riproduzione/pausa (1/;) Quando è in riproduzione una sorgente BLUETOOTH o qualche servizio di rete, avvia o mette in pausa la riproduzione.
3. Pulsante Salta (9) Quando è in riproduzione una sorgente BLUETOOTH o qualche servizio di rete, salta al brano successivo quando è premuto durante la riproduzione. Non effettua la riproduzione avanti veloce. 4. Pulsante INPUT Consente di selezionare l'ingresso Quando viene premuto mentre l'unità è in standby, accende anche l'unità. 5. Manopola volume Regola il volume. ¶ 6.
Collega l'unità ad un dispositivo abilitato BLUETOOTH. È possibile accedere alle impostazioni Wi-Fi usando Onkyo Controller installato sul proprio smartphone o tablet tenendo premuto il tasto per almeno 3 secondi. Per annullare le impostazioni prima di averle completate, tenere nuovamente premuto per almeno 3 secondi.
Accensione e lampeggio degli indicatori Gli indicatori sull'unità principale si accendono in blu a seconda della sorgente di ingresso selezionata. Gli indicatori inoltre indicano lo stato dell'unità accendendosi o lampeggiando come segue.
Quando lampeggia in blu ad intervalli di 2 secondi La funzione di rete si sta avviando. Attendere un momento sino a che si avvia. Quando lampeggia in blu ad intervalli di 1 secondo Nessun collegamento ad un punto di accesso. Si accende in blu quando è stato completato il collegamento ad un punto di accesso. Quando lampeggia in porpora ad intervalli di 1 secondo In attesa di impostazioni Wi-Fi da Onkyo Controller.
∫ Indicatore BLUETOOTH Quando lampeggia in blu ad intervalli di 1 secondo Nessun collegamento ad un dispositivo abilitato BLUETOOTH. Si accende in blu quando è stato completato il collegamento ad un dispositivo abilitato BLUETOOTH.
In modalità abbinamento pronto al collegamento ad un dispositivo abilitato BLUETOOTH.
Servizi di rete ∫ Servizi di rete utilizzabili È possibile usare servizi radio internet come TuneIn Radio e servizi di rete come Spotify Connect e Music Server. È possibile che gli aggiornamenti del firmware introducano nuove funzionalità o che i provider cessino la fornitura di servizi, per cui alcuni servizi di rete e contenuti potrebbero non essere più disponibili in futuro. Inoltre, i servizi disponibili possono variare a seconda dell'area di residenza dell'utente.
0 Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti consultabili all’indirizzo: www.spotify.com/connect/third-party-licenses ∫ Music Server Questo servizio consente di eseguire lo streaming di file musicali memorizzati su PC o dispositivi NAS collegati alla stessa rete di questa unità. I server di rete con i quali è compatibile questa unità sono quelli di PC su cui siano installati player con funzionalità server di Windows Media® Player 11 o 12 oppure NAS compatibili con la funzionalità home network.
0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero non essere visualizzati correttamente. MP3 (.mp3/.MP3) : 0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320 kbps e VBR. WMA (.wma/.WMA) : 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320 kbps e VBR.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso. 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.
LPCM (PCM lineare) : 0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bit di quantizzazione: 16 bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.
Impostazioni necessarie per usare Music Server È necessario effettuare le seguenti impostazioni sul proprio computer prima di usare Music Server. Notare che quando si usa Windows Media® Player, è possibile riprodurre solo i file musicali registrati nella libreria. ∫ Windows Media® Player 11 1 Accendere il PC e lanciare Windows Media® Player 11. 2 Nel menu "Library" selezionare "Media Sharing" per visualizzare una finestra di dialogo.
0 Con alcune versioni di Windows Media® Player, è possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi. ∫ Windows Media® Player 12 1 Accendere il PC e lanciare Windows Media® Player 12. 2 Nel menu "Stream" selezionare "Turn on media streaming" per visualizzare una finestra di dialogo. 0 Se la trasmissione multimediale è già stata attivata, selezionare "More streaming options..." nel menu "Stream" per elencare i lettori nella rete, quindi procedere al passaggio 4.
Informazioni sulla funzione BLUETOOTH® Questa unità supporta dispositivi abilitati BLUETOOTH con profilo A2DP. Tuttavia, la connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati BLUETOOTH. Leggere le informazioni seguenti riguardo all'abbinamento ed alla riproduzione. ∫ Abbinamento 0 La modalità di abbinamento viene annullata dopo circa 5 minuti. 0 Se è richiesta una password sul dispositivo abilitato BLUETOOTH quando si seleziona questa unità, immettere "0000".
∫ Note relative alla riproduzione 0 L’area di copertura è di circa 15 metri. 0 Quando il volume audio del dispositivo abilitato BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la riproduzione dell’audio potrebbe non essere disponibile. Aumentare il volume del dispositivo BLUETOOTH. 0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless BLUETOOTH, l'audio prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto sul dispositivo BLUETOOTH.
Risoluzione dei problemi Quando il funzionamento è instabile, i problemi potrebbero essere risolti mettendo l'unità in standby e nuovamente su ON o scollegando e ricollegando il cavo di alimentazione. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso. Se questo non risolve il problema, riavviare o inizializzare l'unità potrebbe risolvere il problema. ∫ Riavvio di questa unità Usare uno spillo o un oggetto lungo e sottile simile per premere il tasto di reset.
∫ Inizializzazione dell'unità (le impostazioni vengono inizializzate) Quando si effettua l'inizializzazione, verranno inizializzate anche le impostazioni di rete e le informazioni di abbinamento. Si raccomanda quindi di prendere nota delle proprie impostazioni prima dell'inizializzazione. 1 Con l'alimentazione attiva, premere ON/ STANDBY tenendo premuto INPUT. 0 Gli indicatori si spengono e l'unità viene inizializzata. ∫ Se l’unità si spegne improvvisamente.
la app, è necessario prima abilitare le impostazioni di standby di rete su quei dispositivi. ∫ Quando le impostazioni Wi-Fi con collegamento AUX non funzionano correttamente Se il volume del dispositivo dove è installata la app è basso o se gli effetti sonori sono impostati su ON, potrebbe non essere possibile effettuare un'impostazione corretta. Provare ad aumentare il volume o a disattivare gli effetti sonori.
0 Evitare di usare dispositivi che generano onde elettromagnetiche, come un microonde. 0 Se la propria rete Wi-Fi copre aree vicino a dispositivi che generano onde elettromagnetiche, tenere l'unità lontano da tali aree. ∫ L'aggiornamento del firmware non viene completato con successo Se l'unità è stata aggiornata da un'app, se un codice di errore viene visualizzato sullo schermo dell'app o l'indicatore del Wi-Fi sull'unità si accende in rosso, l'aggiornamento non è stato completato con successo.
ON/STANDBY per spegnere e riaccendere l'unità. Se non è possibile riavviare l'aggiornamento, verificare la connessione di rete.
Caratteristiche tecniche ∫ Uscita audio analogica Potenza uscita RMS 0 18 W (Woofer) + 10 W (Tweeter) (Woofer : 8 ohm t 2 a 1 kHz THD (distorsione armonica totale) 1 %, Tweeter : 8 ohm a 10 kHz THD (distorsione armonica totale) 1 %) Caratteristiche controllo tono (quando si usa la app) 0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE) ∫ Network LAN cablata 0 Terminale Ethernet 0 10BASE-T/100BASE-TX Rete LAN wireless (Wi-Fi) 0 Standard supportati: Standard IEEE 802.
∫ BLUETOOTH Sistema di comunicazione 0 Specifica BLUETOOTH versione 4.1 Banda di frequenza 0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz) Metodo di modulazione 0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profili BLUETOOTH compatibili 0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.
attorno a un forno a microonde, elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, ecc.
0 Tweeter : 1 a cupola morbido da 26 mm (1 pollice) 0 Woofer : 2 a cono da 77 mm (3 pollici) Dimensioni: 0 320 mm (L) t 172 mm (A) t 106 mm (P) (12 5/8 pollici t 6 3/4 pollici t 4 3/16 pollici) Peso: 0 2,6 kg (5,7 lbs) Connettori di ingresso 0 AUX (mini jack stereo da 3,5 mm) t 1 Altri terminali 0 ETHERNET t 1 Accessori 0 Cavo di alimentazione t 1 0 Adattatore CA t 1 0 Cavo Mini Stereo (1,2 m) t 1 0 L’unità non dispone di schermatura magnetica.
0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a variazioni senza preavviso. 0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal collegamento di apparecchiature prodotte da altre aziende.
Informazioni di licenza e dei marchi The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
GET IT ON Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. "Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. http://www.onkyo.
WIRELESS AUDIO SYSTEM NCP-302 Advanced Manual Mode d'emploi avancé Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Inhalt Standby/Ein Bedienung der Tasten am Hauptgerät Leuchten und Blinken der Anzeige Netzwerkdienste Für Music Server erforderliche Einstellungen Informationen zur BLUETOOTH® Funktion Fehlerbehebung Technische Daten Lizenz- und Warenzeicheninformationen DE 2
Standby/Ein ∫ Auto-Standby-Funktion Von diesem Gerät wird die automatische Standby-Funktion unterstützt. Dabei wird das Gerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn 20 Minuten lang kein Signaleingang erfolgt bzw. keine BLUETOOTH Verbindung hergestellt wird, indem die Eingangsquelle auf BLUETOOTH eingestellt wird. Bei Modellen für Europa ist die Funktion in der Standardeinstellung aktiviert. Bei Modellen für Nordamerika ist die Funktion in der Standardeinstellung deaktiviert.
∫ Verringern des Energieverbrauchs im Standby-Modus Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie ON/STANDBY mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. In diesem Modus ist kein Einschalten über die App möglich. Drücken Sie ON/ STANDBY an diesem Gerät.
0 Achten Sie darauf, zuerst den Netzadapter mit dem Gerät zu verbinden und dann den Netzstecker in die Steckdose einzustecken. Wenn Sie das Netzkabel entfernen, ist es wichtig, zunächst ON/STANDBY mindestens 3 Sekunden lang gedrückt zu halten, um dieses Gerät in den Standby-Modus zu schalten, und dann stets zuerst den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. 0 Wenn sich das Gerät im StandbyModus befindet, können Sie auch INPUT drücken, um das Gerät einzuschalten.
Bedienung der Tasten am Hauptgerät µ ± ´ ² ³ 1. Überspringen-Taste (:) Hiermit wird bei der Wiedergabe einer BLUETOOTH Quelle oder eines Netzwerkdiensts zum Anfang des Tracks oder zum vorigen Track gesprungen. Es erfolgt kein Rücklauf. 2. Wiedergabe/Pause-Taste (1/;) Hiermit wird bei der Wiedergabe einer BLUETOOTH Quelle oder eines Netzwerkdiensts die Wiedergabe gestartet oder pausiert.
3. Überspringen-Taste (9) Hiermit wird bei der Wiedergabe einer BLUETOOTH Quelle oder eines Netzwerkdiensts zum nächsten Track gesprungen. Es erfolgt kein Vorlauf. 4. INPUT-Taste Hiermit wird der Eingang gewechselt. Wird die Taste gedrückt, während sich das Gerät im Standby-Modus befindet, wird das Gerät außerdem eingeschaltet. 5. Lautstärkeregler Hiermit wird der Lautstärkepegel eingestellt. ¶ 6.
Hiermit wird eine Verbindung mit einem BLUETOOTH fähigen Gerät hergestellt. Sie können die Wi-Fi-Einstellungen auch mithilfe der auf Ihrem Smartphone oder Tablet installierten Onkyo Controller aufrufen, indem Sie die Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Zum Abbrechen der Einstellungen halten Sie die Taste erneut mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Leuchten und Blinken der Anzeige Die Anzeigen am Hauptgerät leuchten je nach ausgewählter Eingangsquelle blau.
Die Netzwerkfunktion wird gestartet. Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Blinkt in 1-sekündigen Abständen blau Es ist kein Zugangspunkt verfügbar. Leuchtet blau, wenn eine Verbindung mit einem Zugangspunkt besteht. Bei lila Blinken in 1-sekündigen Abständen Warten auf Wi-Fi-Einstellungen von Onkyo Controller.
∫ BLUETOOTH Anzeige Blinkt in 1-sekündigen Abständen blau Es ist keine Verbindung mit einem BLUETOOTH fähigen Gerät verfügbar. Leuchtet blau, wenn eine Verbindung mit einem BLUETOOTH fähigen Gerät besteht. Blinkt in 0,5-sekündigen Abständen blau Das Gerät befindet sich im Kopplungsmodus mit einem BLUETOOTH fähigen Gerät.
Netzwerkdienste ∫ Netzwerkdienste, die verwendet werden können Sie können Internetradio wie TuneIn und Netzwerkdienste wie Spotify Connect und Music Server verwenden. Es ist möglich, dass Funktionen über FirmwareUpdates ergänzt oder Dienste von ihren Anbietern eingestellt werden, sodass die jeweiligen Netzwerkdienste zukünftig nicht mehr verfügbar sind. Außerdem können die verfügbaren Dienste je nach Region variieren. Je nach Dienst müssen Sie sich möglicherweise zunächst vom Computer aus registrieren.
0 Die Spotify-Software benötigt Lizenzen dritter Parteien, die Sie hier finden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses ∫ Music Server Mit diesem Dienst können Sie Musikdateien auf PCs oder NAS-Geräten streamen, welche mit dem gleichen Netzwerk wie dieses Gerät verbunden sind. Netzwerkserver, mit denen dieses Gerät kompatibel ist, sind PCs, auf denen Player mit Serverfunktionalität von Windows Media® Player 11 oder 12 installiert sind, sowie NAS mit Heimnetzwerkfunktion.
88,2 kHz oder höher über WLAN ist nicht möglich. 0 Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt. Die Wiedergabezeit kann jedoch möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und VBR.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio. 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit LPCM (Lineares PCM): 0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Quantisierungsbit: 16 Bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.
Für Music Server erforderliche Einstellungen Nehmen Sie die folgenden Einstellungen auf Ihrem Computer vor, bevor Sie Music Server verwenden. Beachten Sie außerdem, dass bei Verwenden von Windows Media® Player nur Musikdateien wiedergegeben werden, die in der Bibliothek registriert sind. ∫ Windows Media® Player 11 1 Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media® Player 11. 2 Wählen Sie im Menü "Library" die Option "Media Sharing" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen.
5 Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. 0 Je nach Version von Windows Media® Player können sich die Namen der auswählbaren Elemente unterscheiden. ∫ Windows Media® Player 12 1 Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media® Player 12. 2 Wählen Sie im Menü "Stream" die Option "Turn on media streaming" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen. 0 Wenn Medienstreaming bereits eingeschaltet ist, wählen Sie "More streaming options...
0 Je nach Version von Windows Media® Player können sich die Namen der auswählbaren Elemente unterscheiden.
Informationen zur BLUETOOTH® Funktion Dieses Gerät unterstützt BLUETOOTH fähige Geräte mit A2DP-Profil. Verbindungen können jedoch nicht mit allen BLUETOOTH fähigen Geräten garantiert werden. Im Folgenden finden Sie Informationen zum Koppeln und Wiedergeben. ∫ Kopplung 0 Der Kopplungsmodus wird nach ca. 5 Minuten abgebrochen. 0 Wenn vom BLUETOOTH fähigen Gerät zum Eingeben eines Passworts aufgefordert wird, geben Sie "0000" ein. 0 Dieses Gerät kann die Daten von bis zu acht gepaarten Geräten speichern.
0 Wenn die Lautstärke Ihres BLUETOOTH fähigen Geräts zu niedrig eingestellt ist, ist die Wiedergabe von Audiodateien eventuell nicht verfügbar. Erhöhen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH fähigen Gerät. 0 Aufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTH Funktechnologie ist es möglich, dass die Audiosignale von diesem Gerät im Vergleich zum BLUETOOTH fähigen Gerät leicht verzögert wiedergegeben werden.
Fehlerbehebung Bei instabilem Betrieb können Probleme möglicherweise durch Schalten in den StandbyModus und zurück oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels behoben werden. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen jeweils am Gerät und der daran angeschlossenen Komponente. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie einen Neustart oder ein Initialisieren des Geräts.
Reset-Taste ∫ Initialisieren des Geräts (die Einstellungen werden zurückgesetzt) Wenn Sie das Gerät initialisieren, werden Ihre Netzwerk- und Kopplungsdaten ebenfalls initialisiert. Notieren Sie sich Ihre Einstellungen, bevor Sie fortfahren. 1 Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie ON/STANDBY, während Sie INPUT gedrückt halten. 0 Die Anzeigen erlöschen, und das Gerät wird initialisiert.
schließen Sie es wieder an und schalten Sie das Gerät ein. Wird das Gerät mehrfach unerwartet ausgeschaltet wird, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden sich an Ihren Händler. ∫ Andere Geräte lassen sich nicht über die App einschalten Um Geräte von Onkyo im gleichen Netzwerk wie dieses Gerät mithilfe der App einzuschalten, müssen zunächst die Netzwerk-StandbyEinstellungen auf diesen Geräten aktiviert werden.
∫ Keine Wi-Fi-Verbindung mit dem Netzwerk möglich 0 Wenn dieses Gerät sowohl über EthernetKabel als auch über Wi-Fi mit dem Zugangspunkt verbunden ist, wird die Ethernet-Verbindung priorisiert. Wird das Ethernet-Kabel abgetrennt, so wird zur Wi-FiVerbindung umgeschaltet. 0 Wenn sich das verwendete Gerät (WLANRouter usw.) zu weit von diesem Gerät entfernt befindet oder sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden, kann die WiFi-Leistung verbessert werden, indem der Abstand verringert bzw.
∫ Ein Firmware-Update kann nicht abgeschlossen werden Wenn Sie das Update über eine App ausgeführt haben und ein Fehlercode auf dem AppBildschirm angezeigt wird oder die Wi-FiAnzeige am Gerät rot blinkt, konnte das Update nicht erfolgreich abgeschlossen werden. Drücken Sie ON/STANDBY am Gerät, um das Gerät auszuschalten und wieder einzuschalten, und starten Sie die App erneut. Das Gerät wird neu gestartet, und ca. eine Minute später wird das Update automatisch erneut gestartet.
Technische Daten ∫ Analoger Audioausgang RMS-Ausgangsleistung 0 18 W (Woofer) + 10 W (Hochtöner) (Woofer : 8 Ohm t 2 bei 1 kHz 1 % THD (Gesamtverzerrung), Hochtöner : 8 Ohm bei 10 kHz 1 %THD (Gesamtverzerrung)) Eigenschaften der Klangsteuerung (wenn die App verwendet wird) 0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE) ∫ Netzwerk Kabelgebundenes LAN 0 Ethernet-Buchse 0 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN (Wi-Fi) 0 Unterstützte Standards: IEEE 802.
∫ BLUETOOTH Datenübertragungssystem 0 BLUETOOTH Spezifikation Version 4.1 Frequenzband 0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz) Modulationsverfahren 0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible BLUETOOTH Profile 0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.3 0 HOGP-Host (Client) 0 HOGP-HID-Gerät (Server) 0 HID-Service (HIDS) Unterstützte Codecs 0 SBC 0 AAC Übertragungsbereich (A2DP) 0 20 Hz - 20 kHz (Abtastfrequenz 44,1 kHz) Maximaler Kommunikationsbereich* 0 (Sichtlinie ca.
Mikrowellenherde, statischer Elektrizität, Funktelefonen, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
0 Hochtöner: 26 mm (1 ) t 1 Soft Dome 0 Woofer: 77 mm (3 ) t 2 Kegeltyp Abmessungen: 0 320 mm (B) t 172 mm (H) t 106 mm (T) (12 5/8 Zoll t 6 3/4 Zoll t 4 3/16 Zoll) Gewicht: 0 2,6 kg (5,7 lbs) Eingangsbuchsen 0 AUX (3,5 mm Stereo-Minibuchsen) t 1 Andere Buchsen 0 ETHERNET t 1 Zubehör 0 Netzkabel t 1 0 Netzadapter t 1 0 Stereo-Minikabel (1,2 m) t 1 0 Das Gerät verfügt über keine magnetische Abschirmung.
0 Änderungen der technischen Daten und des Erscheinungsbildes ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die beim Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen.
Lizenz- und Warenzeicheninformationen The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
GET IT ON Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. "Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentumer.
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. http://www.onkyo.
WIRELESS AUDIO SYSTEM NCP-302 Advanced Manual Mode d'emploi avancé Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Inhoudsopgave Stand-by/On Werking van de knoppen op het hoofdtoestel Branden en knipperen van controlelampjes Netwerkdiensten Vereiste instellingen voor het gebruik van Music Server Informatie over BLUETOOTH® Problemen oplossen Technische gegevens Informatie licentie en handelsmerken NL 2
Stand-by/On ∫ De automatische stand-by Dit toestel ondersteunt de automatische standby-functie die de stroom automatisch op standby schakelt als gedurende 20 minuten geen signaal ingevoerd wordt of geen verbinding gemaakt wordt wanneer de ingangsbron naar BLUETOOTH geschakeld wordt. Deze functie is op de Europese modellen standaard ingeschakeld. Op de Noord-Amerikaanse modellen is deze functie uitgeschakeld. Om de functie in/uit te schakelen, moet de betreffende instelling op de app veranderd worden.
∫ Het stroomverbruik in stand-by verlagen Terwijl de stroom ingeschakeld is, drukt u minstens 3 seconden op ON/STANDBY. In deze status kan de stroom niet ingeschakeld worden met de app, schakel de stroom opnieuw in of druk op dit toestel op ON/STANDBY.
0 Zorg ervoor eerst de netadapter op dit toestel aan te sluiten en steek daarna pas de stekker van het netsnoer in het stopcontact. Wanneer het netsnoer afgesloten moet worden, druk dan op ON/STANDBY gedurende minstens 3 seconden om de stroom van dit toestel van tevoren op stand-by te zetten en sluit altijd eerst de kant van het stopcontact af. 0 Als het toestel op stand-by staat, kunt u ook op INPUT drukken om de stroom in te schakelen.
Werking van de knoppen op het hoofdtoestel µ ± ´ ² ³ 1. Skip (:)-knop Als een BLUETOOTH bron afgespeeld wordt, of bepaalde netwerkdiensten, wordt hiermee naar het begin van het nummer of naar het vorige nummer gesprongen, als er tijdens het afspelen op gedrukt wordt. Het veroorzaakt geen terugspoelen. 2.
Als een BLUETOOTH bron afgespeeld wordt, of bepaalde netwerkdiensten, start of pauzeert dit het afspelen. 3. Skip (9)-knop Als een BLUETOOTH bron afgespeeld wordt, of bepaalde netwerkdiensten, wordt hiermee naar het volgende nummer gesprongen, als er tijdens het afspelen op gedrukt wordt. Het veroorzaakt geen snel vooruit spoelen. 4. INPUT-knop Schakelt de ingang om. Als er op gedrukt wordt terwijl het toestel op stand-by staat, schakelt het ook het toestel in. 5. Volumedraaiknop Regelt het volume.
¶ 6. CONNECT-knop Verbindt het toestel met een BLUETOOTH geactiveerd apparaat. U kunt de Wi-Fi instellingen ook starten met gebruik van de Onkyo Controller die op uw smartphone of tablet-PC geïnstalleerd is, door de knop 3 seconden of langer ingedrukt te houden. Om de instellingen halverwege te annuleren, drukt u er opnieuw 3 seconden of langer op.
Branden en knipperen van controlelampjes De controlelampjes op het hoofdtoestel branden blauw, al naargelang de geselecteerde ingangsbron. De controlelampjes duiden ook op de status van het toestel door als volgt te branden of te knipperen.
Als het knippert met een interval van 2 seconden De netwerkfunctie is aan het opstarten. Wacht even tot het gestart is. Als het blauw knippert met een interval van 1 seconde Niet verbonden met een toegangspunt. Brandt blauw wanneer er verbinding met een toegangspunt is. Als het paars knippert met intervallen van 1 seconde Op stand-by voor Wi-Fi instellingen van Onkyo Controller.
∫ BLUETOOTH controlelampje Als het blauw knippert met een interval van 1 seconde Niet verbonden met een BLUETOOTH geactiveerd apparaat. Brandt blauw wanneer er verbinding met een BLUETOOTH geactiveerd apparaat is.
In de pairing-modus gereed om verbinding met een BLUETOOTH geactiveerd apparaat te maken.
Netwerkdiensten ∫ De netwerkdiensten die u kunt gebruiken U kunt internet radiodiensten gebruiken, zoals TuneIn Radio, en netwerkdiensten, zoals Spotify Connect en Music Server. De functionaliteit kan geïntroduceerd worden door firmware-updates en service providers kunnen diensten beëindigen, wat betekent dat sommige netwerkdiensten en inhoud in de toekomst mogelijk niet meer beschikbaar zijn. Bovendien kunnen de beschikbare diensten variëren afhankelijk van de woonplaats.
0 De Spotify software is onderworpen aan licenties van derde partijen die hier gevonden worden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses ∫ Music Server Deze dienst stelt u in staat muziekbestanden te streamen die opgeslagen zijn op PC's of NASapparaten die met hetzelfde netwerk verbonden zijn als dit toestel.
mogelijk via draadloos LAN bestanden af te spelen met een ondersteunde bemonsteringsfrequentie van 88,2 kHz of hoger. 0 Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden ondersteund. Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet correct weergegeven. MP3 (.mp3/.MP3) : 0 Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps en VBR WMA (.wma/.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio. 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit LPCM (Lineair PCM) : 0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Kwantiseringsbit: 16 bit Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.
Vereiste instellingen voor het gebruik van Music Server U dient de volgende instellingen op uw computer te maken voordat u Music Server gaat gebruiken Als Windows Media® Player gebruikt wordt, kunnen alleen muziekbestanden afgespeeld worden die geregistreerd zijn in de bibliotheek. ∫ Windows Media® Player 11 1 Schakel uw PC in en start Windows Media® Player 11. 2 Selecteer in het "Library"-menu "Media Sharing" om een dialoogvenster te openen.
0 Afhankelijk van de versie van Windows Media® Player kunnen er verschillen zijn in de namen van de items die u kunt selecteren. ∫ Windows Media® Player 12 1 Schakel uw PC in en start Windows Media® Player 12. 2 Selecteer in het "Stream"-menu "Turn on media streaming" om een dialoogvenster te openen. 0 Als mediastreamen al is ingeschakeld, selecteer "More streaming options..." in het "Stream"-menu om spelers in het netwerk weer te geven en ga dan naar stap 4.
0 Afhankelijk van de versie van Windows Media® Player kunnen er verschillen zijn in de namen van de items die u kunt selecteren.
Informatie over BLUETOOTH® Dit toestel ondersteunt BLUETOOTH geactiveerde apparaten met het A2DP-profiel. De verbinding wordt echter niet altijd met alle BLUETOOTH geactiveerde apparaten gegarandeerd. Lees de volgende voorzorgsmaatregelen voor het pairen en afspelen. ∫ Pairen 0 De pairing-modus wordt na ongeveer 5 minuten geannuleerd. 0 Als op het BLUETOOTH geactiveerde apparaat om een password gevraagd wordt wanneer het toestel geselecteerd wordt, voer dan "0000" in.
0 Als het audiovolume van uw BLUETOOTH ingeschakelde apparaat laag is ingesteld, zal de weergave van audio mogelijk niet beschikbaar zijn. Verhoog het volume op het BLUETOOTH geactiveerde apparaat. 0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van BLUETOOTH kan het geluid dat op dit toestel geproduceerd wordt enigszins achterlopen op het geluid dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTH geactiveerde apparaat.
Problemen oplossen Wanneer de bediening onstabiel is, kunnen problemen opgelost worden door simpelweg de stroom aan te zetten of op stand-by te zetten of het netsnoer af en weer aan te sluiten. Probeer de eenvoudige maatregelen op zowel de unit als het aangesloten apparaat. Als dit het probleem niet verhelpt, kan het herstarten of initialiseren van het toestel het probleem verhelpen. ∫ Dit toestel herstarten Gebruik een pen of een gelijkaardig lang, dun object om op de resetknop te drukken.
∫ Het toestel initialiseren (de instellingen zijn geïnitialiseerd) Als u initialiseert zullen de netwerkinstellingen en de pairing-informatie ook geïnitialiseerd worden dus raden wij aan dat u uw instellingen noteert alvorens de initialisatie uit te voeren. 1 Druk terwijl de stroom ingeschakeld is op ON/STANDBY terwijl u op INPUT drukt. 0 De controlelampjes gaan uit en het toestel is geïnitialiseerd.
toestel verbonden zijn, dient u eerst de instellingen van netwerk stand-by op die apparaten in te schakelen. ∫ Als de Wi-Fi instellingen met de AUXverbinding niet goed verlopen. Als het volume van het apparaat waarop de app geïnstalleerd is laag is, of als geluidseffecten op ingeschakeld staan, kan het misschien niet mogelijk zijn ze correct in te stellen. Probeer het volume te verhogen of de geluidseffecten uit te schakelen.
prestaties door bijvoorbeeld de afstand ertussen kleiner te maken. 0 Vermijd het gebruik van apparaten die elektromagnetische golven genereren, zoals een magnetron. 0 Als uw Wi-Fi-netwerk zones dekt die zich vlakbij apparaten bevinden die elektromagnetische golven genereren, houd het toestel dan op afstand van deze zones.
controlelampje op dit toestel knippert blauw tijdens het updaten. Als het controlelampje stopt met knipperen en blauw brandt dan is de update beëindigd, druk dus op ON/STANDBY om het toestel uit en weer in te schakelen. Als de update niet opnieuw gestart kan worden, controleer dan de netwerkverbinding.
Technische gegevens ∫ Analoge audio-uitgang RMS-uitgangsvermogen 0 18 W (Woofer) + 10 W (Tweeter) (Woofer : 8 ohm t 2 bij 1 kHz THD 1 %, Tweeter : 8 ohm bij 10 kHz THD 1 %) Kenmerken van de Toonregeling (als de app gebruikt wordt) 0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE) ∫ Netwerk Bedraad LAN 0 Ethernet-aansluiting 0 10BASE-T/100BASE-TX Draadloos LAN (Wi-Fi) 0 Ondersteunde standaards: IEEE 802.11 a/b/ g/n standaard 0 Draadloze frequentie: 5 GHz/2.
0 BLUETOOTH Specificatie versie 4.1 Frequentieband 0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz) Modulatiemethode 0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatibele BLUETOOTH profielen 0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.3 0 HOGP-Host (Client) 0 HOGP-HID Apparaat (Server) 0 HID Service (HIDS) Ondersteunde codecs 0 SBC 0 AAC Zendbereik (A2DP) 0 20 Hz - 20 kHz (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) Maximum communicatiebereik* 0 (Gezichtslijn ongev.
draadloze telefoon, ontvangstgevoeligheid, prestaties van antenne, besturingssysteem, software-toepassing, enz.
Afmetingen: 0 320 mm (B) t 172 mm (H) t 106 mm (D) (12 5/8 in. t 6 3/4 in. t 4 3/16 in.) Gewicht: 0 2,6 kg (5,7 lbs) Ingangsaansluitingen 0 AUX (3,5 mm stereo mini-aansluiting) t 1 Andere aansluitingen 0 ETHERNET t 1 Accessoires 0 Netsnoer t 1 0 Netadapter t 1 0 Stereo Minikabel (1,2 m) t 1 0 Het toestel heeft geen magnetische afscherming.
0 Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg van de verbinding van apparatuur die door andere bedrijven geproduceerd is.
Informatie licentie en handelsmerken The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
GET IT ON Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. "Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. http://www.onkyo.
WIRELESS AUDIO SYSTEM NCP-302 Advanced Manual Mode d'emploi avancé Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Innehållsförteckning Standby/på Knappfunktioner på huvudapparaten När indikatorerna lyser och blinkar Nätverkstjänster Inställningar som krävs för att använda Music Server Information om BLUETOOTH® funktionen Felsökning Specifikationer Information om licens och varumärke SV 2
Standby/på ∫ Funktionen auto-standby Den här apparaten stöder funktionen autostandby som automatiskt sätter strömmen i standby när det inte matas in någon signal eller när det inte görs någon BLUETOOTH anslutning genom att sätta inmatningskällan på BLUETOOTH under 20 minuter. Den här funktionen sätts på som standard på europeiska modeller. På nordamerikanska modeller är den här funktionen avstängd som standard. Ändra inställningen i appen för att sätta på/stänga av.
∫ Att minska den mängd ström som går åt i standby Medan strömmen är på, trycker du på ON/ STANDBY och håller in den i minst 3 sekunder. I det här läget går det inte att sätta på strömmen via appen. För att sätta på strömmen igen, trycker du på ON/STANDBY på den här apparaten.
0 Se till att du ansluter nätadaptern till apparaten först och sedan ansluter nätkabeln i vägguttaget. När du drar ur nätkabeln ska du se till att du trycker på och håller kvar ON/ STANDBY i minst 3 sekunder, för att sätta strömmen till den här apparaten i standby i förväg, och dra alltid ur den ur vägguttaget först. 0 Du kan också trycka på INPUT för att sätta på strömmen när apparaten är i standby. 0 Använd inga andra nätkablar eller nätadaptrar än de som följer med apparaten.
Knappfunktioner på huvudapparaten µ ± ´ ² ³ 1. Hoppa över-knapp (:) När du spelar en BLUETOOTH källa eller några nätverkstjänster, hoppar den till spårets början eller till föregående spår om du trycker på den under uppspelning. Den spolar inte tillbaka. 2. Spela upp/paus-knapp (1/;) När du spelar en BLUETOOTH källa eller några nätverkstjänster, startar eller pausar den uppspelningen. 3.
När du spelar en BLUETOOTH källa eller några nätverkstjänster, hoppar den till nästa spår om du trycker på den under uppspelning. Den spolar inte framåt. 4. INPUT-knapp Växlar ingång. Om du trycker på den när apparaten är i standby, sätter den även på apparaten. 5. Volymratt Justerar volymen. ¶ 6. CONNECT-knapp Ansluter apparaten till en BLUETOOTH kompatibel enhet.
Controller som du installerat på din smartmobil eller surfplatta genom att trycka på knappen och hålla in den i 3 sekunder eller mer. Om du vill avbryta inställningarna någonstans längs vägen, trycker du på den igen och håller kvar den i 3 sekunder eller mer.
När indikatorerna lyser och blinkar Huvudapparatens indikatorer lyser blått efter den valda ingångskällan. Indikatorerna talar även om apparatens status genom att tändas eller blinka enligt följande.
Nätverksfunktionen startar. Vänta en stund tills den startar. När den blinkar blått i 1-sekundsintervaller Inte ansluten till en åtkomstpunkt. Den lyser blått när den är ansluten till en åtkomstpunkt. När den blinkar lila i 1-sekundsintervaller. Väntar på wifi-inställningar från Onkyo Controller.
∫ BLUETOOTH indikator När den blinkar blått i 1-sekundsintervaller Inte ansluten till en BLUETOOTH kompatibel enhet. Den lyser blått när den är ansluten till en BLUETOOTH kompatibel enhet. När den blinkar blått i 0,5-sekundsintervaller I kopplingsläget är den klar att ansluta till en BLUETOOTH kompatibel enhet.
Nätverkstjänster ∫ Nätverkstjänster du kan använda Du kan använda internetradiotjänster som TuneIn Radio och nätverkstjänster som Spotify Connect och Music Server. Uppdateringar av den inbyggda programvaran kan introducera funktioner och tjänsteleverantörer kan lägga ned sina tjänster, vilket innebär att vissa nätverkstjänster och visst innehåll kanske inte är tillgängliga i framtiden. Vilka tjänster som är tillgängliga kan variera beroende på var du bor.
0 Spotify-programvaran omfattas av tredjepartslicenser som kan hittas här: www.spotify.com/connect/third-party-licenses ∫ Music Server Den här tjänsten gör att du kan streama musikfiler som lagrats på en dator eller NASenhet som är ansluten till samma nätverk som den här apparaten. Den är apparatens nätverksservrar är kompatibla med samma som datorer som har spelare installerade som har en serverfunktion för Windows Media® Player 11 eller 12 eller NAS:ar som har hemnätverksfunktioner.
0 Filer med variabel bithastighet (VBR) stöds. Men uppspelningstiderna kanske inte visas korrekt. MP3 (.mp3/.MP3) : 0 Format som stöds: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bithastigheter som stöds: Mellan 8 kbit/s och 320 kbit/s och VBR WMA (.wma/.WMA) : 0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bithastigheter som stöds: Mellan 5 kbit/s och 320 kbit/s och VBR 0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless är format som inte stöds. WAV (.wav/.
0 Kvantiseringsbit: 8 bitar, 16 bitar, 24 bitar AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : AIFF-filer innehåller okomprimerat digitalt PCMljud. 0 Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Kvantiseringsbit: 8 bitar, 16 bitar, 24 bitar AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.
0 Kvantiseringsbit: 16 bitar Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.
Inställningar som krävs för att använda Music Server Du måste göra följande inställningar på din dator innan du börjar använda Music Server. Observera att när du använder Windows Media® Player kan endast musikfiler som registrerats i biblioteket spelas upp. ∫ Windows Media® Player 11 1 Slå på din PC och starta Windows Media® Player 11. 2 I "Library"-menyn väljer du "Media Sharing" för att visa en dialogruta.
∫ Windows Media® Player 12 1 Slå på din PC och starta Windows Media® Player 12. 2 I "Stream"-menyn väljer du "Turn on media streaming" för att visa en dialogruta. 0 Om direktuppspelning redan är påslaget, välj "More streaming options..." i "Stream"menyn för att visa alla spelare i nätverket och gå sedan till steg 4. 3 Klicka på "Turn on media streaming" för att visa en lista över spelare i nätverket. 4 Välj denna enhet i "Media streaming options" och kontrollera att den är inställd på "Allow".
Information om BLUETOOTH® funktionen Den här apparaten stöder BLUETOOTH kompatibla enheter med A2DP-profilen. Dock kan anslutningen inte alltid garanteras med alla BLUETOOTH kompatibla enheter. Läs följande varningar vid koppling och uppspelning. ∫ Koppling 0 Kopplingsläget avbryts efter cirka 5 minuter. 0 Om det krävs ett lösenord på den BLUETOOTH kompatibla enheten när du väljer den här apparaten, skriver du in "0000". 0 Enheten kan lagra data för upp till åtta hopkopplade enheter.
kan spelas upp. Höj volymen på den BLUETOOTH kompatibla enheten. 0 Till följd av BLUETOOTH överföringsteknikens egenskaper kan det finnas en viss fördröjning innan ljudet från den här enheten spelas upp på den BLUETOOTH aktiverade enheten. 0 Det kan uppkomma störningar i radiovågorna i närheten av föremål som mikrovågsugnar eller trådlösa telefoner, som använder radiovågor i 2,4 GHz-området. Denna störning kan göra att apparaten blir oanvändbar.
Felsökning När en funktion är instabil, kan problemet lösas genom att sätta den i standby och sätta på den igen eller dra ur och sätta i nätkabeln. Testa de enkla åtgärderna på både enheten och den anslutna utrustningen. Om det inte löser problemet, kan problemet lösas genom att starta om eller initiera apparaten. ∫ Starta om den här apparaten Använd en knappnål eller ett liknande långt, tunt föremål för att trycka på återställningsknappen.
∫ Initiera apparaten (inställningarna initieras) När du initierar kommer nätverksinställningarna och kopplingsinformationen också att initieras, så vi rekommenderar att du skriver ner dina inställningar innan du initierar. 1 Medan strömmen är på, trycker du på ON/ STANDBY medan du trycker på INPUT. 0 Indikatorerna släcks och apparaten initieras. ∫ Om strömmen stängs plötsligt Strömmen kan stängas av plötsligt när skyddskretsen i apparaten aktiveras.
∫ När wifi-inställningarna med AUXanslutningen inte fungerar Om volymen på den enhet där appen är installerad är låg, eller om ljudeffekter satts på, kanske det inte går att ställa in den ordentligt. Försök öka volymen eller stäng av ljudeffekterna. ∫ När du inte kan ansluta till ett nätverk via wifi 0 Om den här apparaten är ansluten till åtkomstpunkten både via en Ethernet-kabel och via wifi, prioriteras Ethernetanslutningen. Anslutningen växlar till wifi när du drar ur Ethernet-kabeln.
0 Om ditt wifi-nätverk sträcker sig över områden där det finns enheter som alstrar elektromagnetiska vågor ska du hålla apparaten borta från dessa. ∫ Uppdatering av inbyggd programvara lyckades inte Om du har uppdaterat enheten från en app, om en felkod visas på appens skärm eller Wi-Fiindikatorn på enheten lyser röd, har uppdateringen inte lyckats. Tryck på ON/ STANDBY på enheten för att stänga av enheten och sedan sätta på den igen, återstarta sedan appen.
Specifikationer ∫ Analog ljudutmatning RMS uteffekt 0 18 W (subbas) + 10 W (diskant) (Subbas : 8 ohm t 2 vid 1 kHz THD 1 %, Diskant : 8 ohm vid 10 kHz THD 1 %) Tonkontrollegenskaper (när appen används) 0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE) ∫ Network Kabelanslutet LAN 0 Ethernet-uttag 0 10BASE-T/100BASE-TX Trådlöst nätverk (Wi-Fi) 0 Standarder som stöds: IEEE 802.
0 BLUETOOTH specifikation version 4.1 Frekvensområde 0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz) Moduleringsmetod 0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatibla BLUETOOTH profiler 0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.
mottagningskänsligheten, antennens prestanda, operativsystemet, programvaran, etc.
0 Subwoofer: 77 mm (3 tum) t 2 kon Mått: 0 320 mm (B) t 172 mm (H) t 106 mm (D) (12 5/8 tum t 6 3/4 tum t 4 3/16 tum) Vikt: 0 2,6 kg (5,7 lbs) Ingångar 0 AUX (3,5 mm stereominiuttag) t 1 Andra uttag 0 ETHERNET t 1 Tillbehör 0 Nätkabel t 1 0 Nätadapter t 1 0 Stereominikabel (1,2 m) t 1 0 Apparaten har inte någon magnetisk avskärmning. Om en CRT TV används nära den här apparaten kan det resultera i färgavvikelser eller bilddistorsion. När detta inträffar ska du flytta apparaten längre bort från tv:n.
0 Vi kommer inte att ta något ansvar för skador som uppstår på grund av anslutning av utrustning som tillverkats av andra företag.
Information om licens och varumärke The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
GET IT ON Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare”.
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. http://www.onkyo.