PR-SC5530 AV CONTROLLER Fr Es Mode d'Emploi Base Mode d'Emploi Avancé trouvé ici http://www.onkyo.com/manual/prsc5530/adv/fr.
Avant de démarrer A propos du mode d'emploi simplifié Fonctionnalités Cet appareil fonctionne comme un contrôleur AV lorsqu’il est connecté à un amplificateur de puissance multicanal vendu séparément. Le Mode d'Emploi Base vous guide à travers la procédure initiale afin de profiter de plusieurs sources avec le préamplificateur AV, vous expliquant comment effectuer les réglages et les connexions, et comment utiliser les fonctions.
Étape 1 : Connexions TV Ordinateur personnel HDMI IN HDMI OUT Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI compatible ARC du téléviseur et effectuez un réglage approprié sur l'appareil. Voir « 2nd Step : Source Connection » de « Etape 2 : Installation ». Câble HDMI HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Console de jeu 1 Décodeur/Magnétoscope numérique, etc.
Étape 1 : Connexions OUT ZONE 2. Pour plus de détails, voir la section 6 « Utilisation de la fonction multi-zone FG ¥VCRG ¥EQWVGT| L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque celui-ci est en veille. Vous devez modifier les paramètres pour activer le lien de sélection d'entrée avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through.
Étape 1 : Connexions 2 Enceintes en Hauteur 1 et 2 : Le positionnement 9F ou GH des enceintes produit des effets surround sur un plan vertical. r Pour profiter du mode d'écoute Dolby Atmos, des enceintes en Hauteur 1 ou des enceintes surround arrière doivent être installées. r Bien que les enceintes en Hauteur 1 peuvent améliorer les effets surround, nous vous recommandons d'ajouter les enceintes en Hauteur 2 pour garantir des effets complets.
Étape 1 : Connexions Les enceintes au plafond, etc. sont utilisées pour optimiser au maximum les effets en mode d'écoute Dolby Atmos ou Dolby Surround. Installez les enceintes Supérieures Avant à mi-chemin entre la position juste au-dessus de la position d'écoute et la position juste au-dessus des enceintes avant. Installez les enceintes Supérieures Centre juste au-dessus de la position d'écoute.
Étape 1 : Connexions Connexion d’un caisson de basse avec amplificateur de puissance intégré PUSH Maximum quatre unités de deux systèmes de caisson de basse avec amplificateur de puissance intégré peuvent être connectées à l'appareil. Utilisez la prise SW1/2 PRE OUT RCA ou la prise SUBWOOFER 1/2 PRE OUT XLR en fonction de la prise d’entrée de votre caisson de basse. Vous pouvez également régler le niveau et la distance du caisson de basse connecté.
Étape 1 : Connexions 3 Connexion réseau Autres connexions Connexions d'antenne AM/FM Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/ FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour pouvoir obtenir la meilleure réception possible. Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en connectant l'appareil à un réseau local.
Étape 2 : Installation Important : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'assistant d'installation de la section 2 sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant d'installation pour effectuer la configuration initiale, connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN ou SUB de l'appareil via une connexion HDMI. 1 Mise sous tension Raccordez le cordon d'alimentation à la prise.
Étape 2 : Installation 2. Après avoir placé le microphone à la position de OGUWTG UÅNGEVKQPPG\ |&Q KV 0QY ¼ N CKFG FGU curseurs, puis appuyez sur ENTER. 3. Connectez le microphone à la prise SETUP MIC de l'appareil. Prise SETUP MIC Micro de paramétrage d'enceinte 4. Suivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur. AccuEQ Room Calibration Normal Front Speakers Type Height 1 Speakers Type Not Use Height 2 Speakers Type Not Use 6.
Étape 2 : Installation Lors de cette étape, vous pouvez activer le fonctionnement des autres composants à l'aide de la télécommande de l'appareil. Lorsque l'écran de lancement de la configuration du mode à distance s'affiche, sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Étape 3 : Écouter 1 Lecture à partir du lecteur et le téléviseur 2 RED RECEIVER SOURCE ZONE 3 GREEN 1 SLEEP 7 8 Noms des parties de la télécommande 1 Bouton zRECEIVER : Permet la mise en marche ou veille de l'appareil.
Étape 3 : Écouter Modes d'écoute Vous pouvez choisir un mode d'écoute à partir de plusieurs options comme le Dolby Digital, Dolby Atmos et DTS. Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant le son en temps réel dans différents modes. Les modes d'écoute sélectionnables dépendent du format des signaux d'entrée. MOVIE/TV : Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux films et aux programmes télé. MUSIC : Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à la musique.
Étape 3 : Écouter r La Méthode SCMS-T content protection est pris en charge. Un périphérique compatible-Bluetooth, compatible avec la méthode de protection de contenu SCMS-T peut être lu. r Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec les périphériques compatibles Bluetooth. Jumelage Le jumelage est nécessaire lorsque le périphérique compatible Bluetooth est utilisé pour la première fois.
Étape 3 : Écouter 5 Utilisation du menu de réglage rapide Dans le menu de réglage rapide, vous pouvez paramétrer les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume. 1. Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande. Le menu de réglage rapide s'affiche à l'écran du téléviseur connecté. CBL/SAT Input BD DVD Audio CBL/SAT Video STB DVR Information GAME Listening Mode PC AUX 2.
Étape 3 : Écouter 6 Utilisation de la fonction multi-zone La fonction vous permet de connecter l’appareil avec une TV ou avec un équipement audio placé dans une pièce séparée de sorte que vous pouvez profiter de l'audio et de la vidéo de l'équipement connecté, même si vous êtes dans une autre pièce.
Étape 3 : Écouter Écouter de la musique dans une pièce séparée Effectuer une lecture multi-zone c. Connexion d'un amplificateur intégré dans une pièce séparée 1. Appuyez sur ZONE sur la télécommande plusieurs Il est possible de lire une source à 2 canaux dans une pièce séparée pendant qu'une source à 11,2 canaux est lue dans la pièce principale.
1 2 3 456 7 8 9 F (modelos europeos y asiáticos) G H I J K L M N O PQ R S T U V W X Panneau frontal 1 Bouton z10 56#0&$;: Permet la mise en marche ou 2 3 4 5 6 7 veille de l'appareil. Bouton PURE AUDIO et témoin: Passe en mode PURE AUDIO. Capteur de la télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande. Témoin BLUETOOTH: Clignote lorsque le jumelage avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.
P Bouton DIMMER (modèles nord-américains): Modifie Q R S T U V W X la luminosité de l'affichage. $QWVQP 46 26; 62 OQFÄNGU GWTQRÅGP CWUVTCNKGP et asiatique): Peut être utilisé lors de la réception d'une station transmettant de l'information textuelle. $QWVQP /'/14;: Enregistre ou supprime une station. Bouton TUNING MODE: Commute le mode de syntonisation. Port USB: Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus.
3 1 2 PUSH J K L 4 5 6 89 7 F 4 G H I PUSH M N O P Panneau arrière 1 Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Des signaux vidéo numériques sont envoyés en entrée. 2 Prise RI REMOTE CONTROL: Un produit Onkyo avec une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet appareil. 3 Port ETHERNET: Utilisé pour la connexion LAN 4 Antenne sans fil: Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou lors de l'utilisation d'un périphérique compatible Bluetooth.
Dépannage Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.
Especificaciones Partie de l'amplificateur Partie Bluetooth r 'PVTÅGU XKFÅQ THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance) Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre) O8 Mŝ .
Informations relatives à la licence et à la marque commerciale « Niles » est une marque déposée de Niles Audio Corporation. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.
Précautions Modèles pour l'Europe Déclaration de Conformité Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit est conforme aux normes: – Sécurité – Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des perturbations radioélectriques – Limites pour les émissions de courant harmonique – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement – Directive RoHS, 2011/65/UE – Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l'appareil PR-SC5530 est conforme aux exigences
PR-SC5530 CONTROLADOR DE AV Manual Básico Aquí encontrará el Manual Avanzado http://www.onkyo.com/manual/prsc5530/adv/es.
Antes de empezar Acerca del Manual básico Características Al conectar esta unidad a un amplificador de potencia multicanal vendido por separado, funciona como controlador AV. El Manual básico le guiará, mediante la descripción de la configuración, las conexiones y el uso de las funciones más populares, a través de procedimiento inicial para que pueda disfrutar el controlador AV con distintas fuentes.
Paso 1: Conexiones TV Ordenador personal HDMI IN HDMI OUT Para usar la función ARC, conecte a la conexión HDMI compatible con ARC de la TV y realice un ajuste apropiado en la unidad. Consulte “2nd Step : Source Connection" del “Paso 2: Configuración”. Cable HDMI HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Consola de videojuegos 1 Decodificador/grabador de vídeo digital, etc.
Paso 1: Conexiones ZONE 2. Para obtener más detalles, consulte la sección 6 “Uso de la función multizona” del “Paso 3: Reproducción”. La unidad es compatible con la función HDMI Through, que permite la transmisión desde reproductores a la TV incluso si la unidad está en modo de espera. Tiene que modificar los ajustes para habilitar el enlace de selección de entrada con un dispositivo en conformidad con CEC, conexión con TV compatible con ARC y función HDMI Through.
Paso 1: Conexiones 2 Altavoces altos 1 y 2: Colocar altavoces 9F o GH produce efectos de sonido envolvente en un plano alto. r Para disfrutar del modo de audición Dolby Atmos, tiene que tener instalados los altavoces altos 1 o los altavoces envolventes traseros. r Aunque los altavoces 1 altos pueden mejorar los efectos de sonido envolvente, le recomendamos agregar altavoces 2 altos para asegurar efectos completos.
Paso 1: Conexiones Los altavoces de techo, etc. se utilizan para maximizar los efectos en los modos de audición Dolby Atmos o Dolby Surround. Instale altavoces delanteros superiores en el punto medio entre la posición justo por encima de la posición de escucha y la posición justamente encima de los altavoces delanteros. Instale altavoces medios superiores justo por encima de la posición de escucha.
Paso 1: Conexiones Conexión de un subwoofer con amplificador de potencia integrado PUSH Pueden conectarse un máximo de cuatro unidades de dos sistemas de subwoofer con amplificador de potencia integrado en el la unidad. Utilice el conector SW1/2 PRE OUT RCA o SUBWOOFER 1/2 PRE OUT XLR en conformidad con el conector de entrada de su subwoofer. También puede ajustar el nivel y la distancia del subwoofer conectado.
Paso 1: Conexiones 3 Conexión a la red Otras conexiones Conexiones de antena AM/FM Conecte las antenas para escuchar transmisiones en AM/ FM. Cuando escuche la transmisión por primera vez, ajuste la posición y la orientación de la antena para obtener la mejor recepción. Puede disfrutar de la radio por Internet y de DLNA conectando la unidad a una LAN. La unidad se puede conectar al router con un cable Ethernet o al router LAN inalámbrico con una conexión Wi-Fi.
Paso 2: Configuración Importante: Cuando se enciende por primera vez la unidad, se abrirá automáticamente el asistente de configuración de la sección 2. Si usa el asistente de configuración para realizar la configuración inicial, conecte una TV al conector HDMI OUT MAIN o SUB de la unidad a través de una conexión HDMI. 1 Encendiendo la unidad Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Paso 2: Configuración 2. Después de colocar el micrófono en la posición de medición, seleccione “Do it Now” con los cursores y pulse ENTER. 3. Conecte el micrófono al conector SETUP MIC de la unidad. Conexión SETUP MIC Micrófono para la configuración de altavoces 4. Siga la guía mostrada en la pantalla de la TV. AccuEQ Room Calibration Front Speakers Type Normal Height 1 Speakers Type Not Use Height 2 Speakers Type Not Use 6. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la medición.
Paso 2: Configuración En este paso, puede habilitar la operación de otros componentes usando el mando a distancia de la unidad. Cuando se visualice la pantalla de inicio de Configuración de modo remoto, seleccione “Yes” con los cursores y pulse ENTER en el mando a distancia.
Paso 3: Reproducción 1 Reproducción del reproductor y la TV 2 RED RECEIVER SOURCE ZONE 3 GREEN 1 SLEEP 7 8 Nombres de las partes del mando a distancia 1 Botón zRECEIVER: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
Paso 3: Reproducción Modos de audición Puede seleccionar un modo de audición entre varias opciones, como Dolby Digital, Dolby Atmos y DTS. Seleccione el modo deseado cambiando y escuchando sonido real en diferentes modos. Los modos de audición seleccionables dependen del formato de las señales de entrada. MOVIE/TV: Puede seleccionar un modo de audición adecuado para películas y programas de TV. MUSIC: Puede seleccionar los modos de audición adecuados para música.
Paso 3: Reproducción r El método de protección de contenido SCMS-T es compatible. Pueden reproducirse dispositivos habilitados con Bluetooth compatibles con el método de protección de contenido SCMS-T. r Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan Bluetooth no siempre está garantizada. Emparejado El emparejado es necesario cuando se utilizan dispositivos compatibles con Bluetooth por primera vez.
Paso 3: Reproducción 5 Uso del menú de Ajuste rápido En el menú Ajuste rápido puede configurar las funciones frecuentemente utilizadas incluyendo la selección de entrada y el ajuste del volumen. 1. Pulse Q SETUP en el mando a distancia. El menú de Ajuste rápido se muestra en la pantalla de TV conectada. CBL/SAT Input BD DVD Audio CBL/SAT Video STB DVR Information GAME Listening Mode PC AUX 2.
Paso 3: Reproducción 6 Uso de la función multizona La función le permite conectar la unidad a una TV o equipo de audio ubicado en una habitación separada de manera que pueda disfrutar del audio y vídeo del equipo conectado incluso si se encuentra en una habitación diferente.
Paso 3: Reproducción Para escuchar música en una habitación separada Cómo llevar a cabo la reproducción multizona c. Conexión de un amplificador integrado en para seleccionar Zona 2 o Zona 3. Apunte el mando a distancia hacia esta unidad y pulse zRECEIVER. “Z2” o “Z3” se iluminan en la pantalla de la unidad principal y la función de Zona es activada. r El botón ZONE permanece iluminado en rojo cuando está seleccionada la Zona 2 y en verde cuando está seleccionada la Zona 3. 2.
1 2 3 456 7 8 9 F (modelos europeos y asiáticos) G H I J K L M N O PQ R S T U V W X Panel frontal 1 Botón zON/STANDBY: Enciende la unidad o la pone 2 3 4 5 6 7 en modo de espera. Botón e indicador PURE AUDIO: Cambia al modo PURE AUDIO. Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia. Indicador BLUETOOTH: Parpadea mientras el emparejamiento con un dispositivo compatible con Bluetooth está en proceso y permanece iluminado cuando el emparejamiento se ha completado.
P Botón DIMMER (modelos norteamericanos): Cambia Q R S T U V W X el brillo de la pantalla. Botón RT/PTY/TP (modelos europeos y asiáticos): Puede utilizarse cuando recibe la información de texto de la estación transmisora. Botón MEMORY: Registra o borra una estación. Botón TUNING MODE: Cambia el modo de sintonización. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir.
3 1 2 PUSH J K L 4 5 6 89 7 F 4 G H I PUSH M N O P Panel trasero 1 Conexiones DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Entran señales de audio digital. 2 Conexión RI REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo con un conector RI puede ser conectado y sincronizado con esta unidad. 3 Puerto ETHERNET: Usado para la conexión LAN 4 Antena inalámbrica: Utilizada para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con Bluetooth. Ajuste los ángulos de acuerdo con el estado de la conexión.
Resolución de problemas Antes de iniciar el procedimiento El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado.
Especificaciones Sección del amplificador Sección Bluetooth r'PVTCFCU FG XÉFGQ THD+N (Distorsión armónica total+ruido) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, media potencia) Sensibilidad de entrada e impedancia (desequilibrio) O8 Mŝ .
Información sobre licencias y marcas comerciales “Xantech” es una marca comercial registrada de Xantech Corporation. “Niles” es una marca comercial registrada de Niles Audio Corporation. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited.
Precauciones Para los Modelos Europeos Declaración de Conformidad Declaramos, bajo nuestra total responsabilidad, que este producto cumple con las normas: – Seguridad – Límites y métodos de medición de las caracteísticas de perturbación radioeléctrica – Límites de las emisiones harmónicas vigentes – Limitación de los cambios de tensión, fluctuaciones de tensión y la oscilación – Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RoHS por sus siglas en inglés), 2011/65/EU – Por la presente, Onkyo Cor