AV Controller RDC-7.
ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.
Herzlichen Dank für Ihren Kauf eines Integra Research AV Controllers. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Anschlüsse ausführen und den Netzstecker einstecken. Das Befolgen der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen erlaubt Ihnen, optimale Leistung und Hörvergnügen von Ihrem neuen AV-Controller zu erhalten. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ..........................2 Vorsorgliche Hinweise ......................................3 Eigenschaften ....................................................6 Mitgeliefertes Zubehör ......................................8 Anschließen des mitgelieferten Netzkabels ..... 8 Vor dem Betrieb des RDC-7.1 ..........................9 Einlegen der Batterien ...................................... 9 Gebrauch der Fernbedienung ..........................
Inhalt—Fortsetzung Vernetzen Ihres RDC-7.1 ................................75 Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind – ........................ 76 Informationen über Net-Tune ..........................76 Vernetzen Ihres RDC-7.1 ................................77 In Formationen über die Netzwerkkonfiguration ..................................77 Gebrauch der Fernbedienung .........................78 Wiedergabe von Internetradio ................
Eigenschaften Verstärkerteil • 192 kHz/24-Bit DAC (Digital/Analog-Wandler) für alle Kanäle • Apogee Master Clock—branchenbester D/A-Wandler für erstklassige Ergebnisse • 8 balancierte XLR-Ausgangsbuchsen für höchste, stabile und störungsfreie Qualität bei der Signalübertragung • Farbig-kodierte 7.1 Mehrkanal-Eingänge und Vorverstärker-Ausgänge • 5 12V DC Trigger-Ausgänge und 3 IR-Eingänge/ Ausgänge Audio/Video-Merkmale • THX Ultra 2 Zertifikat • THX Surround EX, DTS-ES Discrete/Matrix 6.
Eigenschaften—Fortsetzung • Re-Equalization und das Logo „Re-EQ“ sind Warenzeichen der THX Ltd. • „Net-Tune“ ist ein Warenzeichen der Onkyo Corporation. • Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder weiteren Ländern. • Intel und Pentium sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation. • MPEG-3 Audio-Codiertechnologie unter Lizenz der Fraunhofer IIS und THOMSON Multimedia.
Mitgeliefertes Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mitgeliefert wurde: Fernbedienung & drei Batterien (AA/R6) Vorsichtsmaßnahmen beim Auspacken • Das Gerät ist ausgesprochen schwer, bitte beachten Sie das beim Anheben, um eine Verletzung zu vermeiden. Versuchen Sie nie, das Gerät an der Klappe auf der Frontseite anzuheben oder zu bewegen. Andernfalls könnte die Frontklappe beschädigt werden.
Vor dem Betrieb des RDC-7.1 Einlegen der Batterien 1 Drücken Sie zum Öffnen des Batteriefachs auf die kleine Vertiefung und schieben Sie den Deckel ab. Gebrauch der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung wie nachstehend gezeigt auf den Fernbedienungssensor des RDC-7.1. Die [Standby]-Diode des RDC-7.1 blinkt, während von der Fernbedienung ein Signal empfangen wird. Fernbedienungssensor RDC-7.
Index der Teile und Einrichtungen Im Folgenden werden die Bedien- und Anzeigeeinrichtungen auf der Frontplatte des RDC-7.1 erklärt. Die technischen Daten Ihres Modells können bedingt durch länderspezifische Voraussetzungen unterschiedlich sein. Frontplatte Master Volume Standby/On On Standby Pure Audio Zone 2 (GRN ) Rec/ Zone 3 ( RED) Power On Off DVD Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 Video 5 Video 6 Video 7 Tape 1 Tape 2 Tuner Phono CD Net Audio Open/Close AV Controller De-10 RDC-7.
Index der Teile und Einrichtungen—Fortsetzung 1 Taste Power [52] Zum Ein- und Ausschalten der Netzstromversorgung des RDC-7.1 drücken. Wenn der RDC-7.1 mit der [Power]-Taste eingeschaltet wird, leuchtet die Bereitschaftsanzeige (Standby). • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind. • Beim Einschalten tritt eine plötzliche Stromspitze auf, die den Betrieb anderer Geräte unter Umständen beeinträchtigen kann. Stecken Sie den RDC-7.
Index der Teile und Einrichtungen—Fortsetzung Innere Platte Achtung: Die Frontklappe des AV-Controllers ist motorisiert. Verwenden Sie die Tasten [Open/Close], um diese Klappe zu öffnen bzw. zu schließen. Wenn die Klappe manuell geöffnet oder geschlossen wird, oder wenn der AV-Controller bewegt wird, während die Klappe festgehalten wird, treten Funktionsstörungen oder Beschädigungen an der Klappe auf.
Index der Teile und Einrichtungen—Fortsetzung Wenn Sie weder Rec/Zone 3 noch Zone 2 verwenden, drücken Sie diese Taste und dann die Taste [Off], um das Signal abzuschalten. Falls das Signal im Rec/Zone 3- oder Zone 2-Kanal eingeschaltet ist, ohne dass die angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind, wird dennoch ein elektrischer Impuls durch den Schaltkreis geleitet. Die dadurch bedingte Überladung kann zu einem verschlechterten Empfang des Audiosignals führen.
Index der Teile und Einrichtungen—Fortsetzung Rückseite des Geräts Das Design der Rückplatte kann abhängig von Ihrem länderspezifischen Modell anders aufgebaut sein. Hinweise zu Modellen, die für den Markt in den USA, Kanada und Australien bestimmt sind, finden Sie in dem Abschnitt „Verwendung des RDC-7.1 mit Option Boards“, auf Seite 146).
0 ANTENNA (FM/AM) A B C D (Nur als Option bei Modellen für den US-amerikanischen Markt verfügbar). Diese Buchsen dienen für den Anschluss der UKWZimmerantenne und der MW-Rahmenantenne, die mit dem RDC-7.1 geliefert werden. HDMI IN/OUT (Nur als Option bei Modellen für den US-amerikanischen Markt verfügbar). Über diese Schnittstelle können gleichzeitig digitale Audio- und Videosignale übertragen werden.
Index der Teile und Einrichtungen—Fortsetzung Fernbedienung (Verstärkermodus „Amp“) Die Fernbedienung des RDC-7.1 ist ein Mehrzweckgerät, das nicht nur zur Bedienung des RDC-7.1, sondern auch zur Bedienung Ihrer anderen AV-Geräte verwendet werden kann. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die verschiedenen Betriebsarten der Fernbedienung zur Bedienung des RDC-7.1 verwendet werden können. Für Einzelheiten zur Verwendung des „Net-Tune“Modus, siehe Seite 78.
Index der Teile und Einrichtungen—Fortsetzung Diese Taste dient zur Auswahl des Hörmodus „Pure Audio“. G Tasten Test Tone, CH SEL, Level– & Level+ Diese Tasten dienen zur individuellen Einstellung des Pegels der einzelnen Lautsprecher. Diese Funktionen können nur mit der Fernbedienung eingestellt werden. Die Tasten [LeveL–] und [Level+] dienen außerdem zur Regelung der Lautstärke in Zone 2 und Zone 3. H Taste Audio SEL Diese Taste dient zur Wahl des Signalformats des Audio-Eingangs (z.B.
Aufstellung der Lautsprecher Grundlegende Aufstellung der Lautsprecher für das Heimkino und die Funktion der betreffenden Lautsprecher Der RDC-7.1 besitzt zahlreiche hervorragende Funktionen für die Wiedergabe eines klaren dreidimensionalen Klangbilds und eine lebensechte Klangbewegung. Dadurch können Sie zu Hause die Klangqualität empfangen, die in einem Kino oder Konzertsaal erreicht wird.
Aufstellung der Lautsprecher—Fortsetzung Aufstellung der Lautsprecher Konfiguration und Platzierung der Lautsprecher sind wichtig, um die Surround-Wiedergabe in vollem Ausmaß genießen zu können. Die Beschreibungen der vorhergehenden und folgenden Seite sind dafür eine Voraussetzung, bitte lesen Sie sich alle Informationen durch. In diesem Abschnitt finden Sie Beispiele und Beschreibungen für die üblichsten Aufstellungsarten.
Aufstellung der Lautsprecher—Fortsetzung Subwoofer Durch die Verwendung eines Subwoofers werden Lautstärkepegel und Klangqualität der Bässe wesentlich verbessert. Der Subwoofer-Effekt wird nicht nur von der Hörposition, sondern auch von der Form des Raums beeinflusst. • Stellen Sie den Subwoofer entweder in der Ecke des Raums oder im Abstand von 1/3 Raumbreite von der Ecke auf.
Aufstellung der Lautsprecher—Fortsetzung 2 ch/2.1 ch SL 6 ch/6.1 ch/7 ch/7.1 ch (mit Center-Lautsprecher) SW FL C FR SR Diese Aufstellung wird für SW zwei Lautsprecher verwenFR FL det (linker und rechter Frontlautsprecher). Sie ist optimal für 2-kanalige Quellen geeignet, einschließlich Quellen in den Audioformaten „analog 2 ch“, „2 ch linear PCM“, Dolby Digital, DTS, DTS96/24 und AAC. Wenn 3.
Aufstellung der Lautsprecher—Fortsetzung Anschlussbeispiele Der RDC-7.1 besitzt zwei Anschlussleisten für die Lautsprechersysteme [A] und [B]. Dies ermöglicht das Erstellen von zwei 7.1-kanaligen Heimkinosystemen und außerdem verschiedene Lautsprecheranordnungen und Anschlussarten. Zum Beispiel können bestimmte Kanäle der beiden Lautsprechersysteme für einen weiteren Raum (Zone 2) verwendet werden oder Sie können entsprechend der Quelle eines der beiden Lautsprechersysteme zur Wiedergabe auswählen.
Aufstellung der Lautsprecher—Fortsetzung Hauptbereich A: 7.1-kanaliges Lautsprechersystem und die beiden zusätzlichen Frontlautsprecher mit Anschluss über den Bi-Amp-Anschluss (wenn Sie entsprechend der Quelle entweder die 7.1kanaligen Lautsprecher oder die zusätzlichen Front-Lautsprecher verwenden möchten) C FR 1-1.Speaker Config ===================== FR Hauptbereich A SL SR SBL SBR Speaker A a.Front L/R :Main A b.Center :Main A c.Surr L/R :Main A d.Surr Back :Main A 2ch e.
Aufstellung der Lautsprecher—Fortsetzung Hauptbereich A: 7.1-kanaliges Lautsprechersystem [A] und zusätzlicher Subwoofer sowie SurroundLautsprecher des Lautsprechersystems [B] (geeignet zur Wiedergabe eines leistungsstärkeren und lebensechteren Surround-Klangs in Hauptbereich A); Hauptbereich B: zwei Frontlautsprecher des Lautsprechersystems [B] mit Bi-Amp-Anschluss FL FL FR C SW SW Hauptbereich A SL SR SL SR SBL SBR FR Hauptbereich B 1-1.Speaker Config ===================== Speaker A a.
Anschluss eines Leistungsverstärkers Der Anschluss eines Leistungsverstärkers mit Cinch-Kabel Ein Leistungsverstärker, der mit Cinch-Eingangsbuchsen bestückt ist, kann mittels Cinch-Kabel an den RDC-7.1 angeschlossen werden. Zwei Sätze mit Cinch-Eingangsbuchsen (A und B) stehen für diese Verbindung zur Verfügung. Die PRE OUT - Anschlüsse verwenden die Modus-Einstellungen, die für das „Lautsprechersystem [A]“ gewählt wurden. DIGITAL IN RDC-7.
Anschluss eines Leistungsverstärkers—Fortsetzung Ziehe Sie die Bedienungsanleitung Ihres Leistungsverstärkers zu Rate, um sicher zustellen, dass die PIN-Belegungen mit den Angaben des RDC-7.1 kompatibel sind. 1. Die Verbindung mit der Ausgangsbuchse Bringen Sie die Pins in Übereinstimmung und schieben den Stecker bis zum hörbaren Klick nach vorne.
Anschluss eines Leistungsverstärkers—Fortsetzung Verwendung des Bi-Amp-Anschlusses Wenn Sie Bi-Wiring-fähige Lautsprecher als Front-Lautsprecher verwenden, können Sie den Bi-Amp-Anschluss ausführen. Bei dieser Anschlussart werden die Anschlüsse der Front- und Surround-Rearlautsprecher auf dem Leistungsverstärker jeweils für Hoch- bzw. Tieftöner verwendet.
Anschließen der Antennen Für dieses Feature ist es notwendig, die Anschlussplatte des Tunerteils [K] in den RDC-7.1 einzubauen. In diesem Kapitel wird erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen wird und wie handelsübliche Außenantennen für UKW und MW angeschlossen werden können. Anschließen der UKW-Zimmerantenne Die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne ist nicht für den Gebrauch im Freien bestimmt.
Anschließen der Antennen—Fortsetzung Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne ist nicht für den Gebrauch im Freien bestimmt. 1 Setzen Sie die MW-Rahmenantenne wie in der Abbildung dargestellt zusammen, indem Sie die Laschen in den Sockel einsetzen. 2 Schließen Sie beide Adern des Kabels der MW-Rahmenantenne wie gezeigt an die entsprechenden MW-Druckanschlussklemmen an. (Die Adern des Antennenkabels erfordern keine Beachtung der Polung und können daher an beiden Anschlussklemmen angeschlossen werden).
Anschließen von AV-Geräten Anschlusskabel und Anschlussarten Zusätzlich zu den herkömmlichen Anschlüssen besitzt der RDC-7.1 verschiedene Anschlüsse, die für die digitale Übertragung der nächsten Generation geeignet sind. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen von AV-Geräten an den RDC-7.1, dass Ihr Kabeltyp der Anschlussform entspricht, für die Art des betreffenden Signals geeignet ist und dass die Kabellänge zur Aufstellung der angeschlossenen Komponenten ausreicht.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung • Das über den LAN-Port übertragene Audioeingangssignal, wird nur an den AUDIO OUT-Ausgängen als analoge Quelle übertragen. • Wenn Sie das Audiosignal über die PH- oder AUDIO IN-Ausgänge in der Zone 3 übertragen lassen, wird die Eingangsquelle nur an den AUDIO OUT-Ausgängen als analoge Quelle ausgegeben. Ähnlich können Sie bei dieser Anschlussart nur das Audiosignal durch die AUDIO OUT-Ausgänge als analoge Quelle aufnehmen.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschließen von Bildwiedergabegeräten wie Fernsehgeräten oder Projektor Bei Modellen, die für die USA und Kanada bestimmt sind, ist diese Anschlussart nur verfügbar, wenn ein Option Board mit einer entsprechenden Anschlussbuchse installiert wurde. • Dieser Abschnitt beschreibt die Verbindungen für den Empfang der Videoquelle oder für die Visualisierung von Informationen, die den Betrieb des RDC-7.1 betreffen, auf einem Bildwiedergabegerät (TV und Projektor).
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschließen eines DVD-Spielers Installation und Anschlüsse Bei Modellen, die für die USA und Kanada bestimmt sind, ist diese Anschlussart nur verfügbar, wenn ein Option Board mit einer entsprechenden Anschlussbuchse installiert wurde. • Verwenden Sie digitale und analoge Anschlüsse, um die Verbindungen für Audio- und Videosignale herzustellen, wenn Sie einen DVD-Spieler an den RDC-7.1 anschließen.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschließen eines DVD- und Digital Video-Rekorders (VIDEO 1) Bei Modellen, die für die USA und Kanada bestimmt sind, ist diese Anschlussart nur verfügbar, wenn ein Option Board mit einer entsprechenden Anschlussbuchse installiert wurde. • Verwenden Sie digitale und analoge Anschlüsse, um die Verbindungen für Audio- und Videosignale herzustellen, wenn Sie den DVD-Rekorder oder einen digitalen Videorekorder an den RDC-7.1 anschließen.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschließen eines Videorekorders (VIDEO 2, VIDEO 3) *Weitere Informationen über die HDMI-Schnittstelle finden Sie auf Seite 43. *Weitere Informationen über die i.LINK (AUDIO)-Schnittstelle finden Sie auf Seite 40.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschlussbeispiele mit VIDEO 3 als Eingang VCR Wenn Sie einen Anschluss zu anderen Audioanschlüssen im selben Anschlussfeld legen, müssen die Einstellungen für die Audioeingänge entsprechend konfiguriert werden, und zwar im Untermenü „Audio Assign“ (siehe Seite 98).
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschließen eines DBS-Tuners oder -Fernsehgerätes bzw. eines BS/CS-Tuners Bei Modellen, die für die USA und Kanada bestimmt sind, ist diese Anschlussart nur verfügbar, wenn ein Option Board mit einer entsprechenden Anschlussbuchse installiert wurde. • Verwenden Sie digitale und analoge Anschlüsse, um Verbindungen für Audio- und Videosignale herzustellen, wenn Sie einen DBS-Tuner oder ein DBS-Fernsehgerät bzw. einen BS/CS-Tuner an den RDC-7.1 anschließen.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschließen eines CD-Spielers, Plattenspielers oder Tuners • Stellen Sie Verbindungen mit analogen oder digitalen Anschlüssen her, wenn Sie einen CD-Spieler an den RDC-7.1 anschließen. Schlagen Sie auf Seite 30, 31 nach, welches Verfahren zur korrekten Herstellung einer Verbindung empfohlen wird, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Dieser Abschnitt zeigt Anschlussbeispiele für Situationen mit Standardkonfigurationen für den Audioeingang.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung • Stellen Sie Verbindungen mit analogen oder digitalen Anschlüssen her, wenn Sie einen MD-Rekorder, ein DATDeck oder einen CD-Rekorder an den RDC-7.1 anschließen. Schlagen Sie auf Seite 30 nach, welches Verfahren zur korrekten Herstellung einer Verbindung empfohlen wird, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. • Schließen Sie ein Kassettendeck oder ein DAT-Deck an den Kanal TAPE1 und einen MD- oder CD-Rekorder an TAPE 2 an.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschlüsse über die i.LINK (AUDIO)-Schnittstelle ( den chinesischen Markt bestimmt sind) ) (Außer Modellen, die für Was versteht man unter i.LINK? i.LINK ist eine Bezeichnung für die digitale Schnittstellentechnologie, die dem Standard IEEE1394 entspricht, der vom „Institute of Electric and Electronic Engineers“ (Abkürzung IEEE) definiert wurde. Der Vorteil der Verbindung von Geräten, die einen i.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Zusammenschaltung von i.LINK (AUDIO)-fähigen Geräten Bei der i.LINK-Verbindung ist die Datenübertragung auch dann möglich, wenn der RDC-7.1 über eine andere i.LINK (AUDIO)-fähige Anlage mit den anderen Geräten verbunden ist. Der Rückgriff auf eine i.Link-Verbindung gestattet es, bis zu 17 Geräte zu verketten (in Reihe). Beispiel: RDC-7.1 i.LINK-fähiger DVD Spieler i.LINK-fähiger BSTuner ...
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Hinweise zur Konfiguration der i.LINK-Verbindungen Auswählen eines Gerätes Nach Herstellung der i.LINK-Verbindung können Sie im Setup-Menü jedes Gerät wählen, das über eine i.LINK-Verbindung angeschlossen ist. Sobald Sie die i.LINK-Einstellungen konfiguriert haben, wird die Eingangsquelle, die Sie das nächste Mal wählen, zur Wiedergabequelle. Gebrauch der Fernbedienung 1.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Der Anschluss unter Verwendung der HDMI-Schnittstelle Für dieses Feature ist es notwendig, die HDMI-Anschlussplatte [L] in den RDC-7.1 einzubauen. High Definition Multimedia Interface (HDMI) bezeichnet einen digitalen und multimedialen Schnittstellenstandard, der eine neue TV-Generation einleitet.
Anschließen von AV-Geräten—Fortsetzung Anschlussbeispiel für Konfigurationen, in denen die Auswahl der Quelle am RDC-7.1 durchgeführt DVD-Spieler mit HDMI OUTPUT K L ONENT VIDEO ANTENNA IN RS 232 HDMI Y TV-Monitor oder Projektor IN 1 PB HDMI OUT REMOTE CONTROL 12V TRIGGER OUT FM 75 A 200mA MAX. PR IN 2 B 100mA MAX. C 100mA MAX. OUT D 100mA MAX. Y E AM 100mA MAX.
-kompatibler AV-Geräte Die -Buchse auf dem RDC-7.1 dient dem Anschluss weiterer IntegraRESEARCH/Onkyo-Geräte, die mit einer gleichartigen -Buchse versehen sind. Wenn ein Gerät an die -Buchse angeschlossen ist, kann es mit der Fernbedienung des RDC-7.1 bedient werden. Durch den Anschluss eines Geräts an die -Buchse können Sie ferner die nachstehend angegebenen Systemoperationen ausführen. Einschalt-/Bereitschaftsfunktion Wenn sich der RDC-7.
Anschluss von Geräten, die von den Signalen der Fernbedienung (IR IN) nicht erreicht werden – Modelle für die USA und Kanada – Um die Fernbedienung zur Steuerung des RDC-7.1 aus dem Fernbereich verwenden zu können, müssen Sie ein Multiroom-System (separat erhältlich) wie das im Folgenden aufgelistete System einrichten: • Multiroom-Systeme, wie die von Niles® und Xantech® hergestellten RF-Receiver können mit einer Fernbedienung dazu verwendet werden, den RDC-7.1 von einem Fernbereich aus zu steuern.
Die Verwendung eines externen Gerätes mit 12V Trigger Buchse – Modelle für die USA und Kanada – 5. Verbinden Sie den Phoenix-Steckverbinder fest mit der 12V TRIGGER OUT-Buchse an dem RDC-7.1.
Anschluss von Geräten, die von den Signalen der Fernbedienung (IR IN/OUT) nicht erreicht werden – Für alle Modelle, außer USA und Kanada – Um die Fernbedienung zur Steuerung des RDC-7.1 aus dem Fernbereich verwenden zu können, müssen Sie ein Multiroom-System (separat erhältlich) wie das im Folgenden aufgelistete System einrichten: • Multiroom-Systeme, wie die von Niles® und Xantech® hergestellten RF-Receiver können mit einer Fernbedienung dazu verwendet werden, den RDC-7.
Die Verwendung eines externen Gerätes mit 12V Trigger Buchse Effiziente Ausrichtung des Sensors In diesem Fall benötigen Sie einen im Handel erhältlichen IR-Emitter. Schließen Sie den IR-Emitter mit einem Ministecker an den IR OUT–Anschluss am RDC-7.1 an und stellen Sie diesen dann auf den Fernsensor des Geräts oder gegenüber davon auf. Wenn der IR-Emitter angeschlossen ist, wird nur der Signaleingang zum IR IN–Anschluss am IR OUT–Anschluss ausgegeben.
Grundfunktionen der Tasten auf der Fernbedienung Im Lieferumfang des RDC-7.1 ist eine multifunktionale Fernbedienung enthalten, die nicht nur den RDC-7.1 sondern auch andere AV-Geräte steuern kann, die an die Anlage angeschlossen sind - auch Komponenten, die in einem anderen Raum aufgestellt sind. Die Grundfunktionen sind im Folgenden dargestellt. Wir empfehlen Ihnen, sich diese Seite vor Nutzung der Funktionen durchzulesen, um sich ein Verständnis zu erarbeiten.
Grundfunktionen der Tasten auf der Fernbedienung—Fortsetzung Zur Bedienung eines angeschlossenen Geräts (Mode Switching) On 1 Drücken Sie die [Mode]-Taste. Die Taste [Mode] leuchtet. 2 Drücken Sie das Scroll-Rad. Standby TV Input I 1 2 3 + @.-'/ ABC DEF T V CH 4 5 6 - GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV +10 0 WXYZ Die Textanzeige auf der unteren Zeile ändert sich, um den gewählten Geräte-Modus anzuzeigen.
Netzanschluss/Grundfunktionen • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des RDC-7.1 an das Netz, dass Sie alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt haben. • Beim Einschalten des Stroms kann es zu einer kurzen Spannungsspitze kommen, die den Betrieb anderer elektrischer Geräte stören kann, die an den gleichen Stromkreis angeschlossen sind, wie z.B. Computer. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie eine Netzsteckdose eines anderen Stromkreises verwenden. • Der Netzschalter (Power) des RDC-7.
Netzanschluss/Grundfunktionen—Fortsetzung On 1 Standby TV On Standby Input I 1 2 3 + @.
Netzanschluss/Grundfunktionen—Fortsetzung Einstellen der Helligkeit des Frontdisplays Master Volume Standby/On On Standby Pure Audio Zone 2 (GRN ) Rec/ Zone 3 ( RED) Power On DVD Off Zone 2 Rec/ Zone 3 Video 1 Off Video 2 Display Video 3 Video 4 DSP Video 5 Dimmer Video 6 Tape 1 Video 7 Tuning Preset Tape 2 Tuning Mode Memory Tuner Setup Phono CD Enter Open/Close Net Audio Exit Phones Clear AV Controller Dimmer On RDC-7.1 Phones TV 2 3 + @.
Netzanschluss/Grundfunktionen—Fortsetzung Macro Zone 2 Mode Input Dimmer Sleep TV Input Top M en rv Se u er Sleep Men u Aud io A DJ + CH Enter Disc Exi Prev CH Re t turn VOL id e Gu p Setu Display CH SEL Muting Rec Main A Audio Subtitle Main B Random Um die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher vorübergehend zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor. Jeder einzelne Kanal kann von –12 bis +12 Dezibel eingestellt werden (für den Subwoofer von –15 bis +12 Dezibel).
Netzanschluss/Grundfunktionen—Fortsetzung Master Volume Standby/On Wenn eine andere Eingangsquelle als UKW oder MW gewählt wurde: Eingang On Standby Pure Audio Zone 2 (GRN ) Rec/ Zone 3 ( RED) Power On DVD Off Zone 2 Rec/ Zone 3 Video 1 Off Video 2 Display Video 3 Video 4 DSP Video 5 Video 6 Tuning Dimmer On Tape 1 Video 7 Preset Tape 2 Tuning Mode Memory Standby Tuner Setup Phono CD Enter Open/Close Net Audio Programmformat* Exit Phones Clear TV Input I AV Contro
Netzanschluss/Grundfunktionen—Fortsetzung Der RDC-7.1 unterstützt analoge, digitale, i.LINK (AUDIO) und Mehrkanal-Audioeingangssignale für die Tonwiedergabe. Sie können auswählen, welche Art von Signal für ein bestimmtes Gerät wiedergegeben werden soll. In der Zone 2 akzeptiert der RDC-7.1 nur analoge und digitale Audioeingangssignale für die Tonwiedergabe. 1 Input Drücken Sie die Taste [Input] und wählen die gewünschte Eingangsquelle mit dem Scroll-Rad.
Gebrauch der Hörmodi Optionen für den Hörmodus Eine Klangqualität wie im Kino oder im Konzertsaal können Sie mit dem RDC-7.1 auch zu Hause erleben dank der Einstellung auf den adäquaten Hörmodus. Der RDC-7.1 stellt folgende Hörmodi zur Verfügung. Voraussetzung für ein Hörerlebnis mit optimalem Sound ist die sorgfältige Konfiguration der Lautsprecher im Menü „Speaker/Output Setup“ (siehe Seite 92-94). Direct Bei diesem Hörmodus genießen Sie reinen unveränderten Sound, so wie er von der Originalquelle kommt.
DTS-ES Matrix Dieser Modus überträgt Musik und Filme, die im Modus DTS-ES eingespielt wurden, in 6.1-Kanälen. Quellen, die im Modus DTS-ES aufgenommen sind, enthalten auch die Daten für den Surround-Rearlautsprecher und jeder Kanal wird in 6.1-Kanälen reproduziert. Die Nutzung dieses Hörmodus ist nur bei CDs, DVDs und LDs mit der -Kennung möglich. DTS NEO:6 Dieser Modus eignet sich zur 6.1-kanaligen Wiedergabe von Musik oder Filmen, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden.
Gebrauch der Hörmodi—Fortsetzung Orchestra Dieser Hörmodus geeignet sich zur Wiedergabe von klassischer Musik und Opern. Die Surround-Effekte werden verstärkt, um das Klangbild so auszuweiten, dass es den ganzen Hörbereich ausfüllt. Der natürliche Klang der Musik vermittelt das Gefühl, in einem großen Konzertsaal zu sitzen. Unplugged Dieser Modus eignet sich für die Wiedergabe von akustischen Instrumenten sowie Vokal- und Jazzmusik.
Auswählen eines Hörmodus Der RDC-7.1 bietet verschiedene Hörmodi. Anmerkung: Die für den Hörmodus verfügbaren Optionen hängen von der Eingangsquelle ab, die Sie gewählt haben.
Empfang von Radiosendern Für dieses Feature ist es notwendig, die Anschlussplatte des Tunerteils [K] in den RDC-7.1 einzubauen. Verwendung des Tunerteils Eine der am häufigsten verwendeten Funktionen des RDC-7.1 ist die Möglichkeit des Empfangs von UKWund MW-Radiosendern. Der RDC-7.1 stellt eine Reihe von Hörmodi bereit, die ideal zum Radiohören sind und Ihnen einen optimalen Hörgenuss mit Ihrer Audioanlage erlauben.
Empfang von Radiosendern—Fortsetzung Wahl eines Festsenders Tuner Preset Bei Verwendung des RDC-7.1: Master Volume Standby/On 1 On Standby Pure Audio Zone 2 (GRN ) Rec/ Zone 3 ( RED) Tuner Power On DVD Off Zone 2 Rec/ Zone 3 Video 1 Off Video 2 Display Video 3 DSP Video 4 Dimmer Video 5 Video 6 Tuning Video 7 Preset Tape 1 Tuning Mode Memory Tape 2 Tuner Phono Setup CD Enter Clear Open/Close Net Audio Drücken Sie die Eingangswahltaste [Tuner] auf dem RDC-7.1.
Empfang von RDS-Sendern (nur europäische Modelle) Empfang von RDS-Sendern Der RDS-Empfang ist nur mit dem europäischen Modell möglich und nur in Gebieten, in denen RDS-Programme ausgestrahlt werden. Was ist RDS? Die Abkürzung RDS steht für Radio Data System und ist eine Art von UKW-Rundfunk. RDS wurde innerhalb der European Broadcasting Union (EBU) entwickelt und ist in den meisten europäischen Ländern verfügbar.
Empfang von RDS-Sendern (nur europäische Modelle)—Fortsetzung Tuner 3 Wählen Sie mit den Cursortasten [ ] und [ ] die PTY Programmart, die Sie aufrufen möchten. 4 Drücken Sie die [Enter]-Taste. Der RDC-7.1 beginnt nun die Sendersuche und sucht die von Ihnen gewünschte Programmart. Er stoppt dann kurz bei diesem Sender, bevor er die Suche fortsetzt, bis er den nächsten Sender erreicht. Wenn Sie die [Enter]-Taste drücken, wird die PTY-Suche an diesem Punkt beendet.
Mehrkanal-Wiedergabe Zur Nutzung der Mehrkanal-Wiedergabe muss die Mehrkanal-Anschlussplatte [E] in den RDC-7.1 eingebaut werden. Der RDC-7.1 gestattet es, zwei Geräte, z.B. DVD-Spieler, mit Mehrkanal-Funktion (5.1-7.1 Kanäle) anzuschließen. Zur Nutzung der Mehrkanal-Verbindung müssen Sie die entsprechenden Einstellungen im Menü „Input Setup“ (Eingangseinstellungen) vornehmen. Darüber hinaus können Sie ihre bevorzugten Optionen für den Hörmodus einstellen. Genießen Sie die Mehrkanal-Wiedergabe im Hauptraum.
Mehrkanal-Wiedergabe—Fortsetzung Wiedergabe mit Mehrkanal-Sound Zone 2 Input CH Top M en rv Se er - Men u Aud io Exi Prev CH A DJ + u CH Enter Disc E xi Prev CH Re t turn VOL Re t turn VOL id e Gu p Setu Display VOL / Muting id e Gu p Setu Random Rec Main A Main B Audio Subtitle Angle Last Memory Muting Surround Random Rec Main A Main B Audio Subtitle Angle Last Memory Surround THX Repeat A-B All CH ST Stereo A-B Search Memory Pure A Direct DSP
Wiedergabe von Filmen und Musik im Fernbereich (Zone 2/3) Sie können Lautsprecher und Verstärker für den Fernbereich anschließen (Zone 2 oder Zone 3) und hier unterschiedliche Quellen abspielen. Für die Nutzung in den Fernbereichen haben Sie die Wahl zwischen zwei verschiedenen Möglichkeiten: 1 Es wird ein Vollverstärker oder ein Receiver für Zone 2 oder Zone 3 an den RDC-7.1 angeschlossen.
Wiedergabe von Filmen und Musik im Fernbereich (Zone 2/3)—Fortsetzung • Sie können eine andere Quelle im Fernbereich abspielen, während im Hauptbereich die Wiedergabe einer 7.1-Kanal-Quelle läuft. • Regulieren Sie die Lautstärke an dem RDC-7.1 (nicht an dem Leistungsverstärker). Hauptbereich Leistungsverstärker Wiedergabe von Filmen und Musik in einem Fernbereich • Die für den Hauptbereich vorgesehene EinschlafZeitschaltuhr kann auch in Zone 2 und Zone 3 genutzt werden.
Wiedergabe von Filmen und Musik im Fernbereich (Zone 2/3)—Fortsetzung Gebrauch Ihrer Fernbedienung Die Bedienung des RDC-7.1 Bei der Verwendung der Fernbedienung sind die Räumlichkeiten von Zone 2 oder Zone 3 bzw. der Abstand zum RDC-7.1 zu berücksichtigen. • Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den InfrarotEmpfänger des RDC-7.1, bevor Sie die Fernbedienung betätigen. • Installieren Sie einen Fernsensor in Zone 2 oder Zone 3, indem Sie eine IR-Verbindung legen (siehe Seite 46-49).
Aufnehmen einer Audio-/Videoquelle Der RDC-7.1 ist nicht nur dazu ausgelegt, die abgespielte Quelle aufzunehmen. Es ist auch möglich, eine Quelle aufzunehmen, während eine andere abgespielt wird. Sie können auch eine unterschiedliche Audio- und Videoquelle kombinieren, um eine neue Quelle zu gestalten. Es hängt von der Art des jeweiligen Anschlusses ab, welche Signale an einen Audio- oder Videorecorder übertragen werden können.
Aufnehmen einer Audio-/Videoquelle—Fortsetzung Einige Schritte können auch an der Fernbedienung eingegeben werden, aber die hier beschriebenen Vorgehensweisen sind am RDC-7.1 auszuführen. Hinweise: • Surround-Effekte können nicht aufgenommen werden. • DVDs oder andere von Urheberrechten geschützte Quellen können nicht aufgenommen werden. • Es gibt einige Einschränkungen für die Aufzeichnung von digitalen Audio- und Video-Signalen. Hinweise dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
3 Drücken Sie die Taste [Rec/Zone3] und wählen binnen 3 Sekunden mit den Einganswahltasten die Quelle, die aufgenommen werden soll. Wenn Sie die Taste [Rec/Zone 3] drücken, blinkt die [Standby]-Anzeige 3 Sekunden lang. Wählen Sie die Zielquellen, solange die Anzeige blinkt. Der Name der Quelle, die aufgenommen werden soll, wird im Display-Fenster angezeigt. Audio-/ Videoaufnahmen sind an dem Gerät aktiviert, das beim Schritt 2 auf „Rec Out“ eingestellt wurde. 4 Bereiten Sie das Gerät für die Audio- bzw.
Net Audio-Verbindung – Modelle für die USA, Kanada und Australien – Sie können die Net Audio-Funktion nutzen, wenn die ETHERNET-Anschussplatte [B] (für Net Audio) eingebaut wurde. Informationen über Net-Tune In einem Standard-Ethernet-Netzwerk kann der RDC-7.1 als Net-Tune-Client fungieren, um Musikstücke, die Sie (im Format MP3, WAV) auf Ihrem NetTune-Server - z.B. der Integra NAS-2.3 Network Audio Server - abgespeichert haben, über den RDC-7.1 abzuspielen.
Net Audio-Verbindung – Modelle für die USA, Kanada und Australien –— Fortsetzung Hinweise: • Um Internetradio mit dem RDC-7.1 zu empfangen, muss Ihre Breitbandverbindung an Internet angeschlossen sein und Webzugang haben. Bitte wenden Sie sich an Ihren ISP, fall Sie Probleme mit Ihrem Internetzugang haben. • Der RDC-7.1 verwendet DHCP und AutoIP zur automatischen Konfiguration der Netzwerkeinstellungen. Falls Sie die Netzwerkeinstellungen manuell vornehmen möchten, schlagen Sie bitte auf Seite 122 nach.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind – Informationen über Net-Tune Ein Net-Tune-Server ist ein Computerserver, der mit einem System-Protokoll betrieben wird. Zur Nutzung der Funktion ist ein Net-Tune-kompatibler Home-Server oder ein PC sowie die Installation von Net-Tune Central erforderlich. Der RDC-7.1 kann als Net-Tune-Client in ein gängiges Ethernet-Netzwerk eingebunden werden.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung Hinweise: • Um Internetradio mit dem RDC-7.1 zu empfangen, muss Ihre Breitbandverbindung an Internet angeschlossen sein und Webzugang haben. Bitte wenden Sie sich an Ihren ISP, fall Sie Probleme mit Ihrem Internetzugang haben. • Der RDC-7.1 verwendet DHCP und AutoIP zur automatischen Konfiguration der Netzwerkeinstellungen.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung Gebrauch der Fernbedienung Scroll-Rad Drücken Sie zur Auswahl des Net-Tune-Modus die [Mode]-Taste und drehen Sie dann das Scroll-Rad, bis „NET-T“ auf dem Display angezeigt wird.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung Mit diesen Tasten werden Ziffern und Buchstaben für die Suche nach Musikaufnahmen in Ihrem NetTune Server eingegeben. 2 Mode-Taste Diese Taste wird zusammen mit dem Scroll-Rad verwendet, um die Betriebsarten für die Fernbedienung auszuwählen. Drücken Sie zunächst diese Taste und drehen Sie anschließend das Scroll-Rad, bis auf dem Display „NET-T“ angezeigt wird.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung 4 Net Audio Master Volume Enter Standby/On On Standby Pure Audio Zone 2 (GRN ) Rec/ Zone 3 ( RED) Power On DVD Off Zone 2 Rec/ Zone 3 Video 1 Off Video 2 Display Video 3 DSP Video 4 Video 5 Video 6 Tape 1 Video 7 Tuning Dimmer Preset Tape 2 Tuning Mode Memory Tuner Setup Phono CD Enter Open/Close Net Audio Exit Phones Clear AV Controller On RDC-7.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung Drücken Sie die [Enter]-Taste. Das Zwischenspeichern beginnt und es wird die folgende Meldung angezeigt. 3 Drücken Sie die [Enter]-Taste. Jetzt ist die Festsendereinstellung abgeschlossen. Enter Enter Wenn das Zwischenspeichern abgeschlossen ist, beginnt der RDC-7.1 die Wiedergabe der Sendung. Anmerkung: Wenn Sie über eine langsame Einwahlverbindung (z.B.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung On „Disconnected“ Der Net-Tune Server reagiert nicht oder der zuletzt angesteuerte Server kann nicht gefunden werden. Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen Router, NetTune-Server und dem RDC-7.1. Starten Sie den Net-Tune Server oder wählen Sie einen anderen Server aus, wie unter „Select Server“ im Submenü „Music Server“ beschrieben (siehe Seite 99).
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung Sie können die auf Ihrem Net-Tune Server gespeicherten Daten der Musikdateien verwenden, um auszuwählen, welche Titel wiedergegeben werden sollen.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung Konfiguration des Musikservers 4 Die Einstellungen des Musikservers sind möglich, wenn dieser als Eingangsquelle gewählt ist. On Enter Verwenden Sie die Tasten [ ]/[ ], um das Untermenü „Music Server“ auszuwählen und drücken anschließend die [Enter]-Taste. Der Setup-Bildschirm des Untermenüs wird eingeblendet. Standby TV Input I 1 2 @.
Net Audio-Verbindung – Für Modelle, die weder für die USA, noch für Kanada oder Australien bestimmt sind –—Fortsetzung Internet Radio Memo Bedienung Music Server Memo De-85
Setup-Menü Um die verschiedenen Einstellungen zum Konfigurieren der optimalen Leistung Ihres RDC-7.1 vorzunehmen, können Sie entweder das OSD-Menü auf Ihrem Fernsehbildschirm oder das Display auf der Frontseite des RDC-7.1 verwenden. Das OSD-Menü ist ein Einstellmenü, das auf Ihrem TV-Bildschirm angezeigt wird. Der RDC-7.
Setup-Menü—Fortsetzung Seitenverweis 4.Audio Adjust ===================== 1.Tone Control 119 5.Preference ===================== 1.Volume Setup 2.Headphone Level Setup 120 3.OSD Setup 4.OSD Position Setup-Menü Main A Setup ===================== 0.Hardware Setup 1.Speaker/Output Setup 2.Input Setup 3.Listening Mode Setup 4.Audio Adjust 5.Preference 6.i.LINK Setup 7.Network Setup 8.Lock/Version 6.i.LINK Setup ===================== 1.Wakeup Setup 2.OSD for DVD 3.OSD for DVD (Zone 2) 4.
Setup-Menü—Fortsetzung OSD-Übersicht (HAUPTBEREICH B) Seitenverweis Hauptmenü Main B Setup ===================== 0.Hardware Setup 1.Speaker Setup 2.Input Setup 3.Audio Adjust 4.Preference 0.Hardware Setup ===================== 1.TV Format Setup 1.Speaker Setup ===================== 1.Speaker Crossover 2.Speaker Distance 3.Level Calibration 4.THX Audio Setup 2.Input Setup ==Input:XXXXXXXXX==== 91 93 94 100 1.Listening Mode Preset 2.Delay 102 3.Audio Adjust ===================== 1.
Setup-Menü—Fortsetzung OSD-Übersicht (ZONE 2) Die auf dieser Seite gezeigten Einstellungen für die Zone 2 stehen nur dann zur Verfügung, wenn Sie folgende Einstellungen in dem SetupMenü „MAIN A“ durchgeführt haben • Wenn Sie den Audioausgangskanal unter dem Menüeintrag „Speaker/Output Setup → Audio (Video) Output Assign“ auf „Zone 2 Out“ setzen. 0.Hardware Setup ===================== 1.TV Format Setup 1.Input Setup ==Input:XXXXXXXXX==== Seitenverweis 91 100 1.Listening Mode Preset 102 Setup-Menü 2.
Setup-Menü—Fortsetzung Navigieren im Setup-Menü Sie können die Einstellungen des Setup-Menüs mit den Tasten auf der Frontplatte und auf der Fernbedienung ändern. Die hier gezeigten Abbildungen stellen die Fernbedienung dar. OSD Main A Setup ===================== 0.Hardware Setup 1.Speaker/Output Setup 2.Input Setup 3.Listening Mode Setup 4.Audio Adjust 5.Preference 6.i.LINK Setup 7.Network Setup 8.Lock/Version Frontplatten-Display 1.Speaker/Output Setup ===================== 1.Speaker Configuration 2.
Hardware Setup In diesem Abschnitt wird die Durchführung der Anfangseinstellungen für die folgenden Szenarien beschrieben. • Wenn Sie die ID der Fernbedienung des RDC-7.1 ändern möchten. • Wenn Sie die Einstellung für die Fernsehnorm auf PAL oder NTSC festlegen möchten. • Wenn Sie die Einstellung „AM Frequency Step“ auf 9 kHz oder 10 kHz festlegen möchten. Remote-ID In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die ID der Fernbedienung des RDC-7.1 geändert werden kann.
Speaker/Output Setup Der RDC-7.1 stellt ein breites Spektrum an Lautsprecheranschlüssen und -einstellungen zur Verfügung. Bei jeder Variation müssen die Lautsprechereinstellungen entsprechend angepasst werden. Zur korrekten Auswahl eines AV-Gerätes, das an einen umschaltbaren Eingang angeschlossen ist, muss jedem Eingangstyp ein Audioausgang („Audio Output“ ) und ein Videoausgang („Video Output“) zugeordnet werden.
Untermenü „Speaker Crossover“ Die Einstellungen im Submenü „Speaker Crossover“ können sowohl für „Main A“ als auch für „Main B“ konfiguriert werden. Front L/R, Center, Surr L/R, Surr Back Legen Sie bitte für jeden Lautsprecher einen Grenzwert für die Frequenz (in Hz) der Tieftöne fest, die noch durch den Subwoofer ausgegeben werden sollen. Wird kein Subwoofer eingesetzt, so wird der (Speaker A) Front L/R automatisch auf „Full Band“ (Volle Bandbreite) eingestellt.
Speaker/Output Setup—Fortsetzung Depth (Tiefe) Wenn Sie den „Notch Filter“ oben auf „On“ gesetzt haben, wird dieser bei dem Wert wirksam, den Sie festlegen. Sie können in Schritten von 0,5 dB im Bereich von – 15 dB bis 0 dB einstellen. Die werkseitige Einstellung ist –10 dB. Width (Weite) Die geeigneten Werte werden auf der Grundlage der Angaben ermittelt, die Sie für „Frequency“ (Frequenz) und „Depth“ (Tiefe) angegeben haben. Es steht Ihnen frei, jeden beliebigen Wert zu wählen - finden Sie Ihren Sound.
Speaker/Output Setup—Fortsetzung Die Einstellung ist nur dann möglich, wenn im Untermenü „Speaker Configuration“ die Option „Main 2ch“ gewählt wurde. Positionieren Sie zwei Surround-Rearlautsprecher so nah wie möglich beieinander, messen Sie den Abstand und stellen Sie dann den Wert entsprechend ein (siehe Abb.). Auf diese Weise erhalten Sie eine optimale Nutzung der THX ASA*-Technologie. Analog 1-5 Zur Einstellung der analogen Ausgänge im Feld „AUDIO OUT 1-5“.
Speaker/Output Setup—Fortsetzung Opt 1 Out, Opt 2 Out, Coax 1 Out, Coax 2 Out Spezifizieren Sie eine Einstellung für „DIGITAL OUT OPTICAL 1-2“ und „DIGITAL OUT COAXIAL 1-2“ Zur Auswahl stehen Tape 1 Rec Out, Tape 2 Rec Out, Video 1 Rec Out, Video 2 Rec Out, Video 3 Rec Out, Zone 2 Out, Zone 3 Out und Not Used.
Input Setup Die hier beschriebenen Optionen werden konfiguriert, wenn Sie die Eingangsquellentasten drücken. Der RDC-7.1 ist mit unterschiedlichen Anschlussformen und -buchsen bestückt und von jedem Typ sind - neben herkömmlichen Audio- und Video-Anschlüssen - mehrere Anschlüsse vorhanden. Diese Anschlüsse können beliebig mit Eingangsquellen wie z.B. CD, Phono, Tuner, Tape 1, Tape 2 und Video 1-7 belegt werden.
Input Setup—Fortsetzung Verfahren Sie wie unten beschrieben, um irgendeine dieser Einstellungen zu ändern: Drücken Sie die Taste [Input] und wählen die gewünschte Eingangsquelle mit dem Scroll-Rad. Drücken Sie zuerst das Scroll-Rad und dann die [Setup]-Taste Es erscheint das Hauptmenü. 1 2 3 Verwenden Sie die [ ]/[ ]-Tasten, um „Input Setup“ auszuwählen, und drücken Sie dann die [Enter]-Taste. Das Untermenü wird angezeigt. 2.Input Setup ==Input:XXXXXX======= 1.Audio Assign 2.Video Assign 3.
Input Setup—Fortsetzung Dieser Eintrag wird eingeblendet, wenn die MehrkanalAnschlussplatte [E] eingefügt wurde. Folgende Einstellungen gelten ebenfalls für „Multichannel 1“ oder „Multichannel 2“ (können also nicht separat für jede einzelne Eingangsquelle bestimmt werden). Einige DVD-Decks geben den LFE-Kanal bei 15 dB leiser aus, als die anderen Kanäle im Mehrkanalsystem.
Input Setup—Fortsetzung 2: Wählen Sie das Gerät, das an den Anschluss „HDMI IN 2“ angeschlossen ist. Auf diese Weise wird das Videosignal vom Kanal HDMI IN 2 auch am Kanal HDMI OUT ausgegeben. VIDEO: Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Videosignal aus einer Composite Video-, S Video- und Component Video-Quelle über den HDMI OUT-Kanal empfangen möchten. Last: Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Videosignal von dem Gerät empfangen möchten, das zuletzt als Wiedergabegerät ausgewählt wurde.
Input Setup—Fortsetzung D.F. Mono Hier können Sie den Hörmodus einstellen, um digitale Signale wie Dolby Digital und AAC abzuspielen, die monaural eingespielt wurden. Diese Option kann sowohl für Main B und Zone 2 als auch für Main A gewählt werden. Sie können einen der unten aufgeführten Hörmodi auswählen: (Main A/B) Pure Audio, Direct, Stereo, Mono (werkseitige Voreinstellung), Mono Movie, Enhance, Orchestra, Unplugged, Studio-Mix, TV Logic, All Ch Stereo, Full Mono, Dolby VS und Last.
Input Setup—Fortsetzung Wenn Sie den gesamten eingegebenen Namen löschen möchten: Kehren Sie zu Schritt 1 (s.o.) zurück und drücken Sie die Taste [ ] statt der Taste [ ]. Untermenü „IntelliVolume“ (selbstanpassende Lautstärke-Einstellung) Wenn mehrere Geräte an den RDC-7.1 angeschlossen sind, kann der Ausgangspegel von Quelle zu Quelle unterschiedlich sein, selbst wenn die amRDC-7.1 eingestellte Lautstärke denselben Wert aufweist.
Listening Mode Setup Untermenü „Mono Setup“ Dieses Untermenü gestattet es, Klangeffekt und Wiedergabe-Optionen einzustellen, wenn eine Quelle im Hörmodus Mono abgespielt wird. a. Re-EQ/Academy Durch diese Option können Sie den Re-EQ- (Re-Equalization) oder Academy-Effekt ein- und abschalten. Verwenden Sie diese Effekte, wenn Sie einen Sound mit überakzentuierten Höhen vermeiden möchten. Diese Option kann auch in der Zone 2 genutzt werden. Off (werkseitige Einstellung): Die Effekte werden nicht angewendet.
Listening Mode Setup—Fortsetzung b. Multiplex Input Channel Diese Option gestattet es, einen bevorzugten Audiokanal auszuwählen, wenn das Audioeingangssignal im Format AAC/Dolby Digital eingespeist wird. Diese Option kann auch in der Zone 2 genutzt werden. Diese Einstellung des Eingangskanals wird für sämtliche „1+1“ Eingangsquellen wirksam, die ein Dolby Digitalund AAC-Signal übertragen. Main (werkseitige Einstellung): Der Hauptkanal wird zum bevorzugten Wiedergabekanal gewählt.
Listening Mode Setup—Fortsetzung Die Option schaltet standardmäßig auf „A“. Untermenü „Direct, Pure Audio Setup“ Dieses Untermenü gestattet es, Klangeffekt und Wiedergabe-Optionen einzustellen, wenn eine Quelle im Hörmodus Direct oder Pure Audio abgespielt wird. a. Front Speaker Diese Option konfiguriert die Frontlautsprecher, die eingesetzt werden sollen, wenn die Eingangsquelle im Hörmodus Direct oder Pure Audio abgespielt wird. Wählen Sie die Lautsprecher, die Sie verwenden möchten.
Listening Mode Setup—Fortsetzung • Wenn der Lautsprecher „(Speaker A) Surr Back“ im Untermenü „Speaker Configuration“ auf „Bi-Amp for Front“ oder „Not Used“ eingestellt wurde, wird diese Option nicht angezeigt. Dolby EX: Unter Rückgriff auf den Dolby Digital EXModus wird eine 5.1-Kanal-Quelle als 6.1-KanalQuelle oder höher übertragen. PL IIx Movie (werkseitige Einstellung): Unter Rückgriff auf den Dolby Pro Logic IIx Movie-Modus wird eine 5.1-Kanal-Quelle als 6.1-Kanal-Quelle oder höher übertragen.
Dieses Untermenü gestattet es, Klangeffekt und Wiedergabe-Optionen einzustellen, wenn eine Quelle, die über die i.LINK(AUDIO)-Schnittstelle eingespeist wird, im Hörmodus DVD-Audio abgespielt wird. Dieses Untermenü wird nur eingeblendet, wenn die Anschlussplatte [A] für i.LINK(AUDIO) eingefügt wurde. A (Default): Die Eingangsquelle wird von den FrontLautsprechern übertragen, die auf „Speaker A“ konfiguriert wurden.
Listening Mode Setup—Fortsetzung h. Subwoofer Diese Option konfiguriert den Subwoofer für die Wiedergabe von DVD-Audio-Quellen auf dem RDC-7.1. Wählen Sie den Anschluss, an den der Subwoofer, den Sie einsetzen wollen, angeschlossen ist. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn „(Speaker A) Subwoofer“ im Untermenü „Speaker Configuration“ auf eine andere Option als „Not Used“ eingestellt wurde.
Listening Mode Setup—Fortsetzung g. Surr Bk Speaker b. Late Night Diese Option konfiguriert die Surround-Rearlautsprecher für die Wiedergabe von SACD-Quellen auf dem RDC-7.1. Wählen Sie die Lautsprecher, die Sie verwenden möchten. Diese Einstellung ist möglich, wenn die Einstellung für „(Speaker B) Surr Back“ im Untermenü „Speaker Configuration“ auf „Main A“ gesetzt wurde.
Listening Mode Setup—Fortsetzung f. Front Speaker Diese Option konfiguriert die Frontlautsprecher, wenn eine Quelle im Hörmodus Dolby Digital abgespielt wird. Wählen Sie die Lautsprecher, die Sie verwenden möchten. Diese Einstellung ist möglich, wenn die Einstellung für „(Speaker B) Front L/R“ im Untermenü „Speaker Configuration“ auf „Main A“ gesetzt wurde. A (werkseitige Einstellung): Die Eingangsquelle wird von den Front-Lautsprechern übertragen, die auf „Speaker A“ konfiguriert wurden.
Listening Mode Setup—Fortsetzung Durch diese Option können Sie den Re-EQ-Effekt einund abschalten. Verwenden Sie diesen Effekt, wenn Sie einen Sound mit überakzentuierten Höhen vermeiden möchten. Off (werkseitige Einstellung): Der Effekt wird nicht angewendet. On: Der Soundtrack mit den überakzentuierten Höhen wird adjustiert und für den Empfang im Heimkino optimiert. d. Front Speaker Diese Option konfiguriert die Frontlautsprecher, wenn eine Quelle im Hörmodus DTS abgespielt wird.
Listening Mode Setup—Fortsetzung • Wenn der Lautsprecher „(Speaker A) Surr Back“ im Untermenü „Speaker Configuration“ auf „Bi-Amp for Front“ oder „Not Used“ eingestellt wurde, wird diese Option nicht angezeigt. Dolby EX: Unter Rückgriff auf den Dolby Digital EXModus wird eine 5.1-Kanal-Quelle als 6.1-KanalQuelle oder höher übertragen. PLIIx Movie (werkseitige Einstellung): Unter Rückgriff auf den Dolby Pro Logic IIx Movie-Modus wird eine 5.1-Kanal-Quelle als 6.1-Kanal-Quelle oder höher übertragen.
Listening Mode Setup—Fortsetzung Untermenü „Dolby Pro Logic IIx/DTS NEO:6 (2ch Input only) Setup“ abspielen, erhalten Sie eine bessere Balance, wenn Sie den Klangraum nach hinten verschieben. d. PLIIx Music Center Width Dieses Untermenü gestattet es, Klangeffekt und Wiedergabe-Optionen einzustellen, wenn eine 2-kanalige Quelle im Hörmodus „Dolby Pro Logic IIx „ oder „DTS NEO:6“ abgespielt wird.
Listening Mode Setup—Fortsetzung h. Center Speaker Diese Option konfiguriert die Center-Lautsprecher, die zur Wiedergabe der Quelle im Hörmodus „Dolby Pro Logic IIx“ oder „DTS Neo:6“ eingesetzt werden sollen. Wählen Sie die Lautsprecher, die Sie verwenden wollen. Diese Einstellung ist möglich, wenn die Einstellung für „(Speaker B) Center“ im Untermenü „Speaker Configuration“ auf „Main A“ gesetzt wurde.
Listening Mode Setup—Fortsetzung Mit dieser Option können Sie auswählen, welchen THX-Modus der RDC-7.1 zur Erzeugung des THXEffekts auf das Signal anwendet. THX Cinema: Dieser Modus eignet sich für Kinofilme, die so aufgenommen und nachverarbeitet wurden, dass sie für die Wiedergabe in großen Räumen - z.B. Kinos optimiert wurden. Games Mode: In diesem neuen Modus für THX Ultra2-zertifizierte Geräte erreicht der RDC-7.1 bei der die Wiedergabe von Spielen aus einer 2-kanaligen Quelle die Qualität von 7.
Listening Mode Setup—Fortsetzung a. Front Effect Diese Option gestattet es, den Nachhalleffekt bei den Frontlautsprechern auszuschalten. Dies ist nützlich, wenn Life-Aufnahmen mit bereits vorhandenem Nachhall abgespielt werden. In diesen Fällen führt ein zusätzlicher Nachhalleffekt nur zur verschwommenen Wiedergabe des Originalsounds.
a. Re-EQ/Academy e. Surr Bk Speaker Durch diese Option können Sie den Re-EQ- (Re-Equalization) oder Academy-Effekt im Original-IntegraRESEARCH-Hörmodus ein- und abschalten. Verwenden Sie diese Effekte, wenn Sie einen Sound mit überakzentuierten Höhen vermeiden möchten. Off (werkseitige Einstellung): Die Effekte werden nicht angewendet. Re-EQ On: Der Soundtrack mit den überakzentuierten Höhen wird adjustiert und für den Empfang im Heimkino optimiert.
Listening Mode Setup—Fortsetzung b. Front Speaker Diese Option konfiguriert die Frontlautsprecher für die Wiedergabe der Quelle. Wählen Sie die Lautsprecher, die Sie verwenden möchten. Diese Einstellung ist möglich, wenn die Einstellung für „(Speaker B) Front L/R“ im Untermenü „Speaker Configuration“ auf „Main A“ gesetzt wurde. A (werkseitige Einstellung): Die Eingangsquelle wird von den Front-Lautsprechern übertragen, die auf „Speaker A“ konfiguriert wurden.
Audio Adjust Für jeden Lautsprechersatz ist eine Klangregelung der Höhen-, Tief- und Mitteltöne möglich. • Falls ein Lautsprecher im Untermenü „Speaker Configuration“ auf „Not Used“ gesetzt wurde, werden die betreffenden Einstellungen nicht angezeigt. Front Bass Option zur Regelung des Basspegels am linken und rechten Frontlautsprecher. Die Einstellungen erfolgen in Schritten von 1 dB im Bereich zwischen –12 dB bis +12 dB. Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „0“.
Preference Dieses Menü gestattet es, die Einstellungen für den Hörmodus zu konfigurieren, einschließlich Klangeffekte und Wiedergabe-Optionen. a. Component Video Untermenü „Volume Setup“ (Lautstärke-Einstellung) a. Volume Display Sie können zwischen einer Lautstärkeanzeige mit absoluten und relativen Werten umschalten. Absolute (absoluter Wert): Lautstärkeanzeige im Bereich von 0 bis 100. Relative (relativer Wert) (werkseitige Einstellung): Lautstärkeanzeige im Bereich –∞ dB, –81,5 dB, –80 dB......
i.LINK Setup Dieses Menü kann zur Verbindung mit dem i.LINK (AUDIO)-fähigen Gerät von IntegraRESEARCH eingesetzt werden. a. Wakeup on i.LINK (IEEE1394) Geben Sie die Bedingungen für die Verbindung an, wenn der RDC-7.1 im Bereitschaftszustand ist. Enable: Die Verbindung wird nicht abgebrochen. Disable (werkseitige Einstellung): Sie sparen Strom, wenn Sie die Verbindung abbrechen lassen, während der RDC-7.1 im Bereitschaftszustand ist. Untermenü „OSD for DVD“ a.
Network Setup Dieses Menü wird eingeblendet, wenn die ETHERNET-Anschlussplatte [B] (für Net Audio) eingefügt wurde. Wenn Sie einen Breitband-Router einsetzen (DHCP-Funktion), brauchen Sie den Schritt „7. Network Setup“ nicht durchzuführen, da die DHCP-Funktion bei dem RDC-7.1 werkseitig auf „Enable“ (Aktivieren) voreingestellt ist. Wenn die DHCP-Funktion am Breitband-Router auf „Disable“ (Deaktivieren) gesetzt wurde, ist die Einrichtung des Netzwerkes erforderlich.
Untermenü „Client“ Setup-Menü „Lock/Version“ Während das System, das Informationen übermittelt, als „Server“ bezeichnet wird, heißt das empfangene Gerät „Client“. An einen einzigen Server können zahlreiche Clients angeschlossen werden. Aus der Perspektive des zentralen Net-Tune-Central ist der RDC-7.1 ein „Client“. Folgende Untermenüs gestatten es, Ihre Einstellungen im Status quo zu sperren oder die Software-Version des RDC-7.1 anzuzeigen. a.
Bedienung von IntegraRESEARCH/Onkyo-Geräten mit der Fernbedienung Die Fernbedienung RC-554M/555M ist eine nützliche Hilfe, mit der Sie nicht nur den RDC-7.1, sondern auch alle anderen Komponenten Ihres Heimkinos bedienen können. Drücken Sie die Taste [Mode], wenn Sie andere Geräte als den RDC-7.1 mit der RC-554M/555M-Fernbedienung steuern möchten. Verwenden Sie anschließend das Scroll-Rad, um das Gerät, das Sie bedienen möchten, auszuwählen.
Bedienung von IntegraRESEARCH/Onkyo-Geräten mit der Fernbedienung— Fortsetzung 2 3 4 5 Diese Taste dient zum Einschalten des DVD-Spielers. Taste Standby Mit dieser Taste wird der DVD-Spieler in den Bereitschaftszustand (Standby) geschaltet. Ziffern-/Buchstaben-Tasten Mit diesen Tasten werden Titel, Abschnitt und Titelnummern sowie Zeitangaben für das Auffinden bestimmter Stellen eingegeben.
Bedienung von IntegraRESEARCH/Onkyo-Geräten mit der Fernbedienung— Fortsetzung CD-Modus Der CD-Modus dient zur Steuerung eines an den RDC-7.1 über angeschlossenen Onkyo-CD-Spielers. Drücken Sie zur Auswahl des CD-Modus die [Mode]-Taste und drehen Sie dann das Scroll-Rad, bis „CD“ auf dem Display angezeigt wird.
Bedienung von IntegraRESEARCH/Onkyo-Geräten mit der Fernbedienung— Fortsetzung ] Diese Taste dient zum Starten der CD-Wiedergabe. G Stopptaste [ ] Diese Taste dient zum Stoppen der CD-Wiedergabe. H Taste Random Diese Taste wird für die Zufallswiedergabefunktion verwendet. I Taste Memory Diese Taste wird für die Programmwiedergabefunktion verwendet, die das Erstellen einer benutzerdefinierten Playlist von Tracks gestattet. MiniDisc-Modus Der MiniDisc-Modus dient zur Steuerung eines an den RDC-7.
Bedienung von IntegraRESEARCH/Onkyo-Geräten mit der Fernbedienung— Fortsetzung 1 Taste Mode Tape-Modus Der Tape-Modus dient zur Steuerung eines an den RDC-7.1 über angeschlossenen Onkyo-Kassettendecks. Zur Auswahl des Tape-Modus drücken Sie das Scroll-Rad, um die Betriebsart „AMP“ auszuwählen.
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten Sie können die Fernbedienung (RC-554M/555M) des RDC-7.1 zur Bedienung Ihrer anderen AV-Geräte verwenden, auch wenn diese von anderen Herstellern gefertigt wurden. Hierfür können Sie folgendermaßen vorgehen: • Geben Sie einen Fernbedienungs-Code für das Gerät ein, das Sie bedienen möchten (z.B. DVD, TV, VCR). • Übernehmen Sie Befehle direkt von der Fernbedienung des anderen Geräts (siehe Seite 136).
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung Fernbedienungs-Codes Wenn zwei oder mehr Codes angegeben sind, testen Sie einen nach den anderen und wählen denjenigen, der die besten Ergebnisse erzielt.
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung VCR Fernbedienungs-Code Hersteller Fernbedienungs-Code Hersteller Fernbedienungs-Code Universum 4021, 4024 Aiwa 2012, 2046, 2047 Jensen 2013 Vortec 4017 Akai 2003, 2004, 2022 JVC Wela 4025 2005, 2006, 2007, 2009, 2032, 2035, 2040, 2048 Alba Zehnder 4020 2033, 2041, 2044, 2045, 2047 Kaisui 2033 Zenith 4032 Anitech 2033 Kendo 2041, 2046 ASA 2034 Kenwood 2005, 2006, 2007, 2009 Baird 2036 Kodak 2010 Bell & Howell
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung VCR TV TV Hersteller Fernbedienungs-Code Hersteller Fernbedienungs-Code Admiral 1026, 1040, 1062 RCA 2001, 2002, 2003, 2008, 2010, 2013, 2021, 2023, 2025, 2026, 2027 Akai 1002, 1067 Realistic 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2017 Akura 1045 Alba 1035, 1043 Rex 2048 Amplivision 1063 Roadstar 2033, 2043 Amstrad 1035, 1067 Runco 2019 Amtron 1009 Saba 2040, 2048 Anam National 1003, 1009 Saisho 2028, 2041 Anitech 1035
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung TV TV Fernbedienungs-Code Hersteller Fernbedienungs-Code Hersteller Loewe 1014, 1040, 1055 Quasar 1003, 1012, 1031 Techwood 1004, 1006, 1012 Luxman 1004, 1006 Quelle Teknika LXI 1001, 1006, 1010, 1014, 1016, 1017, 1034 1036, 1039, 1054, 1055, 1058, 1059, 1068 Radio Shack 1010, 1017, 1034 1004, 1005, 1006, 1007, 1009, 1022, 1025, 1031, 1070 M Electronic 1035, 1053, 1062, 1063 1001, 1004, 1006, 1007, 1009, 1010, 1017, 1021, 102
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung Bedienung eines Satelliten-Tuners On On, Standby Bedienung eines Videorekorders Standby Zifferntasten On On, Standby TV Input I Standby TV Input I 1 2 3 + 1 2 3 + @.-'/ ABC DEF T V CH @.
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung Bedienung eines Fernsehgeräts Standby Input Zifferntasten 1 2 3 + @.-'/ ABC DEF T V CH 4 5 6 - GHI JKL * TV CH +/–* Standby TV Input I Zifferntasten MNO 1 2 3 + @.
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung Erlernen von Befehlen einer anderen Fernbedienung 5 Sie können der Fernbedienung des RDC-7.1 neue Befehle beibringen, indem einfach Befehle von einer anderen Fernbedienung einzeln nacheinander übertragen werden. Indem beispielsweise die Befehle für Wiedergabe und Stopp von der Fernbedienung Ihres CDSpielers übertragen werden, kann die Fernbedienung des RDC-7.
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung Mithilfe der Makrofunktion können Sie die Fernbedienung so programmieren, dass durch einen Tastendruck eine Folge von Bedienschritten ausgeführt wird. Beispielsweise müssen Sie normalerweise die folgenden Bedienschritte ausführen, um einen CD-Spieler zu verwenden, der an den RDC-7.1 angeschlossen ist: 1. Drücken Sie das Scroll-Rad, um die Betriebsart „AMP“ auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste [On], um den RDC-7.1 einzuschalten. 3.
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten—Fortsetzung Ausführen von Makros Programmierte Makros können folgendermaßen ausge- 4 führt werden. 1 Drücken Sie die Taste [Macro]. 2 Drehen Sie das Scroll-Rad bis zur Nummer der betreffenden Makro und drücken Sie dann das Scroll-Rad. Die im Makro enthaltenen Bedienschritte werden in der Reihenfolge ausgeführt, in der sie programmiert wurden. Makro Nr. 1 ausgewählt 1. Zeichen 5 Benennen von Makros Makros können folgendermaßen benannt werden.
Andere Einstellungen für die Fernbedienung Hinzufügen neuer Betriebsarten für die Fernbedienung Sie können der Fernbedienung zusätzliche Betriebsarten (DVD, TV, VCR, CBL, SAT) hinzufügen. Dies ist nützlich, wenn Sie beispielsweise mehrere DVD-Spieler oder Fernsehgeräte besitzen. 1 Custom 2 3 4 Drücken Sie die Taste [Custom] und halten Sie diese mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Die Fernbedienung schaltet in die Betriebsart für die benutzerdefinierte Einstellung (Custom).
Andere Einstellungen für die Fernbedienung—Fortsetzung Löschen von Betriebsarten der Fernbedienung Sie können nicht benötigte Fernbedienungs-Betriebsarten löschen, z.B. Betriebsarten für Geräte, die Sie nicht besitzen. Die Betriebsart AMP kann nicht gelöscht werden. 1 Custom 2 3 4 Drücken Sie die Taste [Custom] und halten Sie diese mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Die Fernbedienung schaltet in die Betriebsart für die benutzerdefinierte Einstellung (Custom).
Andere Einstellungen für die Fernbedienung—Fortsetzung Reset der Fernbedienung Sie können die Fernbedienung auf die ab Werk gespeicherten Ausgangseinstellungen zurücksetzen. Custom 2 3 4 Drücken Sie die Taste [Custom] und halten Sie diese mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Die Fernbedienung schaltet in die Betriebsart für die benutzerdefinierte Einstellung (Custom). Custom Drücken Sie die Taste [Custom] und halten Sie diese mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Andere Einstellungen für die Fernbedienung—Fortsetzung Ändern der Kennnummer (Control ID) der Fernbedienung In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die ID der Fernbedienung geändert werden kann. Sie müssen diese unter Umständen ändern, wenn die Fernbedienung des RDC-7.1 andere IntegraRESEARCH/Onkyo-Geräte beeinträchtigt, die sich im gleichen Raum befinden. Anmerkung: Wenn Sie die ID der Fernbedienung ändern, muss auch die gleiche ID am RDC-7.1 ausgewählt werden.
Beziehung zwischen Eingangsquelle und Hörmodus Hinweis: Je nach länderspezifischem Modell können die verfügbaren Hörmodi und installierten Optionsbausteine bei Ihrem Gerät anders ausfallen. Dolby Digital Eingangsquellensignal Taste Art der Quelle Hörmodus PCM Dolby Digital/AAC Multichan- Multichan- (2-kanalig) nel(*/2) nel (außer */ 2) CD, TV, LD, VHS, MD, Schallplatte, Radio, Kassette, Kabel, Satellit, usw. 1/0 AAC 1+1 DVD, digitales Kabel/Satellit, usw. Analog Multichannel 5.1ch 7.
Beziehung zwischen Eingangsquelle und Hörmodus—Fortsetzung DTS Eingangsquellensignal Taste Multichan- Multichannel nel(*/2) (außer */2) DTS96/24 2/0 1/0 Art der Quelle Multichannel Multichannel (außer */2) (*/2) Matrix (2-kanalig) 1/0 Discrete/ Matrix ✔ DVD, LD, CD, usw.
Beziehung zwischen Eingangsquelle und Hörmodus—Fortsetzung i.LINK(IEEE1394):DVD-Audio Eingangsquellensignal Taste Multichan- Multichannel(*/2) nel(außer */ 2) Art der Quelle 2/0 1/0 i.
Verwendung des RDC-7.1 mit Option Boards – nur bei Modellen für USA, Kanada und Australien – Verfügbare Option Boards für den RDC-7.1 Folgende Options Boards sind zum Stand der Informationen zum November 2004 für den RDC-7.1 erhältlich. A C DIGITAL IN B AUDIO IN G F E D DIGITAL IN OPTICAL R COAXIAL 1 L H R K J I L L 12 V TRIGGER OUT 4 PH 1 RS 232 E 5 2 2 3 3 1 6 4 4 2 7 GND R L IR IN +12 V DC PWR SUPPLY 20mA MAX.
Verwendung des RDC-7.1 mit Option Boards – nur bei Modellen für USA, Kanada und Australien –—Fortsetzung Handelsräume (Stand der Information November 2004) (Vereinigte Staaten und Kanada) (Australien) Seriennummer: C-NET-A Für den Einbau einer zusätzlichen Ethernet-Schnittstelle für die Net Audio-Verbindung. Wenn Sie den Netzwerk-Server an diesen Port anschließen, können Sie Musik hören, die Sie auf Ihrem PC abgespeichert haben oder einen InternetRadiosender empfangen.
Verwendung des RDC-7.1 mit Option Boards – nur bei Modellen für USA, Kanada und Australien –—Fortsetzung Die Installation der Option Boards (nur bei Modellen für die USA und Australien) Die Abdeckungen sind oben und unten mit zwei Schrauben am RDC-7.1 befestigt, während die Abdeckung der Schlitze [H] und [ I ] oben und unten mit vier Schrauben befestigt ist. Bewahren Sie die Schrauben zur Befestigung des Option Boards auf. Die Optionsbausteine sollten jeweils in die passenden Steckplätze eingebaut werden.
Fehlersuche Stromversorgung Der RDC-7.1 kann nicht eingeschaltet werden. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an die Wandsteckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Netzkabels ordnungsgemäß in die WS-STECKERBUCHSE des RDC-7.1 eingesteckt ist. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose, warten Sie mindestens fünf Sekunden lang und stecken Sie dann das Kabel erneut ein. Der RDC-7.
Fehlersuche—Fortsetzung Die Wiedergabe im 6.1- und 7.1-Kanal-Modus funktioniert nicht? • Wenn keine Surround-Rearlautsprecher angeschlossen sind oder wenn Zone 2/3 genutzt wird, ist die Wiedergabe im 6.1- und 7.1-Kanal-Modus nicht verfügbar. • Überprüfen Sie, ob die Option „SB Mode (5ch)“ in einem der Untermenüs für die Einrichtung des Hörmodus (“Listening Mode Setup“ -Menü) zur Verfügung steht. Stellen Sie sicher, dass diese Option nicht auf „Off“ gestellt wurde (siehe Seite 106-112).
Fehlersuche—Fortsetzung Aufnahme Sie können keine Aufnahmen machen? • Stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Recorder der richtige Eingang gewählt ist (z.B. digital oder analog). • Überprüfen Sie, ob die Ausgangseinstellungen für die angeschlossenen Geräte korrekt eingegeben wurden. Unter „Rec Out“ der Untermenüs „Audio Output Assign“ und „Video Output Assign“ im Menü „Speaker/Output Setup“ (siehe Seite 95 und 96 ) können Sie auf diese Einstellungen zugreifen.
Fehlersuche—Fortsetzung Technische Daten – Modelle für die USA und Kanada – Fehlermeldungen “Not available with Headphones use“ • Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, während Kopfhörer angeschlossen sind. “Not available in this Sp Config“ • Funktioniert nicht mit den aktuellen Einstellungen der Lautsprecherkonfiguration. “Only available with Dolby D“ • Kann nur mit Dolby Digital verwendet werden. “Not available with this signal“ • Funktioniert nicht mit dem derzeit gewählten Hörmodus.
Technische Daten – Modelle für die USA und Kanada –—Fortsetzung Verstärkerteil Video (DVD, VIDEO 1-5) (Option) Component (Option) Ausgangspegel und Impedanz: Audio AUDIO 1-5: PRE OUT A: PRE OUT B: Video (Option) VIDEO 1-4 (Composite Video): VIDEO 1-4 (S Video, Y-Signal): VIDEO 1-4 (S Video, C-Signal): COMPONENT VIDEO: Übersteuerungsfestigkeit des Phono-Eingangs: Frequenzgang: Audio (CD im Hörmodus Direct) Video Component RIAA-Entzerrung: Klangregler: S/N (DIRECT-Modus): Muting: Tuner-Teil 8,5 Vrms 0,0
Technische Daten – Bei Modellen, die weder für die USA noch für Kanada bestimmt sind – Allgemeine Daten Nennleistung der Stromversorgung: Modelle für Europa und AustraAC 230-240 V, 50 Hz lien: Modelle für Asien: AC 220-230 V, 50 Hz AC 120 V, 60 Hz Stromaufnahme: Modelle für Europa und Austra100 W lien: Modelle für Asien: 100 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus: 3,9 W Abmessungen (B × H × T): 450 × 197,3 × 477,1 mm (17 11/16" × 7 3/4" × 18 13/16") Gewicht: 21,7 kg (47,8 lbs) Eingänge: Audio Multichannel (
Technische Daten – Bei Modellen, die weder für die USA noch für Kanada bestimmt sind –—Fortsetzung Tuner-Teil UKW Einstellbarer Frequenzbereich: Nutzbare Empfindlichkeit: Stereo Mono Rauschunterdrückung 50 dB: Mono Stereo Übernahmeverhältnis: Spiegelfrequenzdämpfung: ZF-Unterdrückung: S/N: Mono Stereo Zweitkanaldämpfung: Mono Selektivität: MW-Unterdrückung: Klirrfaktor: Mono Stereo Frequenzgang: Stereo-Kanaltrennung: Stereo-Schwellenpegel: 87,50 - 108,00 MHz, 50 kHz-Schritte 17,2 dBf, 2,0 µV (75 Ω IHF) 23
Integra Research Division of Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124 http://www.onkyo.com/ Integra Research Division of ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.integraresearch.com ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.