Nederland AV Receiver Svenska Inleiding.....................................Nl-2 Inledning .................................. Sv-2 TX-NR5008 TX-NR3008 Aansluitingen..........................Nl-13 Anslutningar .......................... Sv-13 Aanzetten & basisbediening...................Nl-27 Påslagning & grundläggande funktioner.... Sv-27 Geavanceerde bediening .......Nl-46 Avancerad användning ......... Sv-46 Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AVreceiver.
Inleiding WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen— Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3.
Meegeleverde accessoires Controleer of u de volgende accessoires hebt: FM-binnenantenne (➔ 24) AM-raamantenne (➔ 24) Netsnoer (➔ 24) Labels luidsprekerkabels (➔ 14) Microfoon luidsprekerinstelling (➔ 33) Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6) * In catalogi en op de verpakking geeft de letter aan het einde van de productnaam de kleur aan. De specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften ............................. 2 Voorzorgsmaatregelen .................................................... 3 Meegeleverde accessoires.............................................. 4 De afstandsbediening gebruiken.................................... 4 Kenmerken........................................................................ 6 Voor- en achterpanelen ................................................... 8 Voorpaneel .............................
Kenmerken Versterker Aansluitingen • (TX-NR5008) 220 W/kanaal in 6 ohm (IEC) • (TX-NR3008) 200 W/kanaal in 6 ohm (IEC) • WRAT–Wide Range Amplifier Technology (5 Hz tot 100 kHz bandbreedte) • Lineaire Optimum Gain-volumeschakeling • Geïnverteerde drietraps-darlingtonschakeling • (TX-NR5008) Massive Toroidal Transformer • (TX-NR3008) Massive Transformer • 8 HDMI*8 ingangen (1 op voorpaneel) en 2 uitgangen • Onkyo p voor systeembediening • (TX-NR5008) 7 digitale ingangen (4 optisch/3 coaxiaal) • (TX-NR3008)
*1 THX en het THX-logo zijn handelsmerken van THX Ltd., die in bepaalde rechtsgebieden geregistreerd zijn. Alle rechten voorbehouden. *2 “x.v.Color” is een handelsmerk van Sony Corporation. *3 Gefabriceerd onder licentie van VS-octrooi, nummers: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 & andere VS. en wereldwijde octrooien, toegekend & lopend.
Voor- en achterpanelen Voorpaneel a b cd h e i f j Voorklep g Hier trekken om de klep te openen. Op het eigenlijke voorpaneel zijn verschillende logo’s aangebracht. Voor de duidelijkheid zijn deze hier niet afgebeeld. De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
k l m no p q rst u vw xy z A B De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
Achterpaneel Illustratie is gebaseerd op TX-NR5008. a bc d o f g e p h i q a UNIVERSAL PORT-stekker b IR IN en OUT aansluitingen c DIGITAL IN COAXIAL en OPTICAL aansluitingen d USB-poort (TX-NR5008) e ETHERNET-poort f u REMOTE CONTROL-stekker g RS232-aansluiting Aansluiting voor bediening.
Afstandsbediening Bedienen van de AV-receiver a b j c d *1 Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
Over Thuistheater Genieten van Thuistheater Dankzij de superieure kwaliteiten van de AV-receiver, kunt u genieten van surround-geluid met een echt gevoel van beweging in uw eigen woning—alsof u in het theater of in een concertzaal bent. Bij Blu-ray discs of DVD’s kunt u genieten van DTS en Dolby Digital. Bij analoge of digitale tv kunt u gebruikmaken van Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 of Onkyo’s originele DSP luistermodi.
Aansluitingen Aansluiten van de AV-receiver Aansluiten van de luidsprekers Betreffende Luidsprekers A en Luidsprekers B Met de installatie van luidsprekers A en B kunt u vanaf elke luidspreker genieten van het afspelen van 7.2-kanaals surroundgeluid. Elke configuratie heeft zijn eigen paar stereo voorluidsprekers en kan dezelfde subwoofer, middenluidspreker, surroundluidsprekers en surround-achterluidsprekers gebruiken, naar vereist. U kunt bijvoorbeeld luidsprekers A gebruiken als u een DVD kijkt met 7.
Luidsprekerconfiguratie De volgende tabel geeft de kanalen die u kunt gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers waarover u beschikt. Voor de weergave van 9.2-kanaals surround-geluid hebt u 2 subwoofers met eigen voeding en 9 luidsprekers nodig.
Aansluiten van de luidsprekerkabels Luidsprekeraansluitingen met schroefdraad Strip ongeveer 12 tot 15 mm isolatie van de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de draden strak ineen, zoals afgebeeld. 12 tot 15 mm ■ 9.2-kanaals weergave met Luidsprekers A De volgende afbeelding geeft aan welke luidspreker moet worden aangesloten op elk paar aansluitingen. Sluit bij gebruik van maar één surround achterluidspreker, deze aan op de SURR BACK/ZONE 3 L-aansluitingen.
■ 7.2-kanaals weergave met Luidsprekers A of Luidsprekers B De volgende afbeelding toont welke luidspreker met elk paar aansluitingen moet worden verbonden voor 7.2-kanaals weergave met Luidsprekers A of Luidsprekers B. Sluit indien u maar één surround back luidspreker gebruikt, deze aan op de SURR BACK/ZONE 3 L aansluiting.
Het gebruik van dipoolluidsprekers U kunt de dipoolluidsprekers gebruiken voor de surround en de surround achterluidsprekers. Dipoolluidsprekers geven hetzelfde geluid in twee richtingen. Dipoolluidsprekers zijn over het algemeen voorzien van een pijl, om aan te geven in welke richting ze moeten worden geplaatst.
Een brugverbinding aanleggen van de front luidsprekers A De aansluitpunten FRONT L/R en SURR BACK/ZONE 3 L/R kunnen met respectievelijk front luidsprekers en surround backluidsprekers worden gebruikt of er kan een brugverbinding tussen de luidsprekers worden aangelegd om een bijna dubbel uitvoervermogen te verkrijgen uit de front luidsprekers A. • U kunt de surround back-luidsprekers niet gebruiken als u een brugverbinding toepast.
Een brugverbinding aanleggen van de front luidsprekers B De aansluitpunten FRONT WIDE/ZONE 2 L/R en SURR BACK/ZONE 3 L/R kunnen met respectievelijk front wideluidsprekers en surround back-luidsprekers worden gebruikt of er kan een brugverbinding tussen de luidsprekers worden aangelegd om een bijna dubbel uitvoervermogen te verkrijgen uit de front luidsprekers B. • U kunt de surround back-luidsprekers niet gebruiken als u een brugverbinding toepast.
Over de AV-aansluitingen Verbonden beeld met AV-componenten HDMI-kabel Andere kabels : Video & Audio AV-receiver tv, projector, enz. Blu-ray disc-/ DVD-speler : Video : Audio AV-receiver Spelconsole tv, projector, enz. Blu-ray disc-/ DVD-speler Spelconsole • Lees voor u AV-verbindingen maakt de handleidingen van uw andere AV-componenten. • Sluit het netsnoer niet aan voor u klaar bent met alle AV-aansluitingen en deze goed hebt gecontroleerd.
Het aansluiten van uw componenten met HDMI VCR- of DVD-recorder/ digitale videorecorder Spelconsole tv, projector, enz. Personal computer Blu-ray disc-/DVD-speler Camcorder Satelliet, kabel, set-top box, enz. Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven. ✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (➔ 48 tot 49).
Aansluiten van uw componenten Voorkant Achterkant A C E *1 B D F G Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven. ✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (➔ 49, 50). Nr. Aansluiting A AUX INPUT B C COMPONENT VIDEO DIGITAL VIDEO Componenten Composiet video Camcorder, enz. AUDIO L/R Analoge audio DIGITAL Digitale audio IN 1 (BD/DVD) Component video IN 3 (GAME) Spelconsole MONITOR OUT tv, projector, enz.
Opmerking *1 TX-NR5008 Sluit een draaitafel (MM) aan met ingebouwde phono-voorversterker op TV/CD IN of sluit het aan op PHONO IN met de phonovoorversterker uitgeschakeld. Als uw draaitafel (MM) geen phono-voorversterker heeft, sluit het dan aan op PHONO IN. Als uw draaitafel een MC (moving coil) cartridge heeft, hebt u een in de handel verkrijgbare MC-hoofdversterker of MC-transformator nodig om aan te sluiten op de PHONO IN. Zie de handleiding van uw draaitafel voor meer informatie.
De antenne aansluiten Dit deel verklaart hoe de meegeleverde binnenhuis FM-antenne en AM-raamantenne te verbinden. De AV-receiver ontvangt geen radiosignalen als er geen antenne is aangesloten, u moet dus een antenne aansluiten om de tuner te gebruiken. Let op • Kijk uit dat u zich niet bezeert aan de punaises. Steek de stekker volledig in de aansluiting. Drukken. Draad insteken. Loslaten. Monteren van een AM-raamantenne. Punaises, enz.
Welke aansluitingen kunt u het beste gebruiken? De AV-receiver ondersteunt verschillende aansluitformaten, om compatibel te zijn met een breed gamma AV-apparatuur. Het formaat dat u kiest hangt af van het formaat dat wordt ondersteund door uw andere componenten. Gebruikt de volgende paragrafen als richtlijn.
■ De instelling “Monitoruitgang” staat op “Analoog” De video ingangssignalen lopen door de AV-receiver zoals Stroomschema van het videosignaal afgebeeld, waarbij composiet video, S-Video en PC IN (Analoge RGB) bronnen alle worden opgeconverteerd voor Blu-ray disc-/DVD-speler, enz. de HDMI-uitgang. Gebruik deze instelling als u de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT van de Composiet S-Video AV-receiver op uw tv aansluit.
Aanzetten & basisbediening Aan-/Uitzetten van de AV-receiver ON/STANDBY STANDBY-indicator STANDBY ON RECEIVER POWER Aanzetten 1 2 Zet op het voorpaneel POWER op ON ( ). De AV-receiver gaat in standby-modus, en de indicator STANDBY gaat aan. Druk op het voorpaneel op ON/STANDBY. of Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door ON. De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display licht op, en de indicator STANDBY gaat uit.
Basisbediening Deze handleiding beschrijft de procedure met gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd. De taal kiezen voor de installatiemenu’s op het scherm Weergeven van de broninformatie U kunt als volgt informatie weergeven over de huidige ingangsbron. (Componenten die aangesloten zijn op de UNIVERSAL PORT-aansluiting zijn uitgesloten.) Druk herhaaldelijk op RECEIVER gevolgd door DISPLAY om door de beschikbare informatie te bladeren.
Het geluid dempen van de AV-receiver U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen (mute). Druk op RECEIVER gevolgd door MUTING. Het geluid wordt gedempt en de indicator MUTING knippert op het display. Tip • Om het geluid weer in te schakelen, nogmaals drukken op de toets MUTING, of het volume regelen. • De mute-functie wordt geannuleerd als de AV-receiver op standby wordt gezet.
Gebruik van het hoofdmenu Opmerking *1 Het hoofdmenu geeft u snelle toegang tot regelmatig gebruikte menu’s zonder daarvoor via het lange standaardmenu te gaan. Met dit menu kunt u instellingen wijzigen en de huidige informatie bekijken. 1 Druk op RECEIVER gevolgd door HOME. De volgende informatie wordt op het tv-scherm uitvergroot. (De taal is uitsluitend in het Engels.) *2 *3 *4 BD/DVD Audio Video Info Input Listening Mode 2 Gebruik q/w/e/r om de gewenste selectie uit te voeren.
Het ingangsdisplay veranderen Als u een u-geschikte Onkyo component aansluit, moet u het ingangsdisplay configureren zodat u correct kan werken. Deze instelling kan alleen worden uitgevoerd vanaf het voorpaneel. 1 Druk op de TAPE, GAME of VCR/DVR zodat “TAPE”, “GAME” of “VCR/DVR” op het display verschijnt. Het gebruik van ACTIVITIES voor het starten van eenvoudige macro’s U kunt ACTIVITIES gebruiken voor het uitvoeren van een aantal acties op de afstandsbediening via een toets.
Het uitzetten van de componenten Druk op ALL OFF. Het afspeelcomponent dat toegewezen is aan de laatste ACTIVITIES die is ingedrukt, de AV-receiver en de tv worden uitgeschakeld.*2 *2 wanneer de laatste ACTIVITIES die ingedrukt is, MY MUSIC is, zal de tv niet worden uitgeschakeld. Het wijzigen van de afspeelcomponenten die toegewezen zijn aan ACTIVITIES U kunt de afspeelcomponenten die toegewezen zijn aan de ACTIVITIES van Eenvoudige Macro modus met de volgende procedure wijzigen.
Opmerking • Maak de ruimte zo stil mogelijk. Achtergrondlawaai en Radio Frequency Interference (RFI) kan de ruimtemetingen verstoren. Sluit de ramen, schakel tv’s, radio’s, de airco, TL-lampen, huishoudapparaten, lichtdimmers en andere apparaten uit. Schakel de gsm uit (zelfs als niet in gebruik) of plaats hem buiten bereik van alle audio elektronische apparaten.
9 Koppel de luidspreker-meetmicrofoon los. Opmerking MultEQ® • Zodra de Audyssey XT32 ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling klaar is, wordt de “Equalizer” ingesteld op “Audyssey” (➔ 53). De indicator Audyssey gaat branden (➔ 9). • U kunt de Audyssey MultEQ XT32 ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling op elk moment van deze procedure annuleren door de meetmicrofoon los te koppelen.
Naar de radio luisteren Dit deel beschrijft de procedure met gebruik van de toetsen op het voorpaneel, tenzij anders gespecificeerd. 1 2 Het gebruik van de tuner Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar AM- en FM-radiostations. U kunt uw favoriete stations als voorkeuzezender opslaan. U kunt de frequentiestappen wijzigen (➔ 64). Naar de radio luisteren Druk herhaaldelijk op TUNER om “AM” of “FM” te selecteren. In dit voorbeeld werd FM geselecteerd.
Opslaan van FM/AMvoorkeuzezenders U kunt een combinatie van tot 40 favoriete FM/AMradiostations opslaan als voorkeuzezenders. 1 2 Stem af op het FM/AM-station dat u wilt opslaan als voorkeuzezender. Zie de vorige paragraaf. Druk op MEMORY. Het zendernummer knippert. (Huidige display hangt af van het land.) 3 4 Gebruik als het zendernummer knippert (ongeveer 8 seconden) de PRESET e/r toetsen om een voorkeuzezender te kiezen tussen 1 en 40.
Stations zoeken op type (PTY) ■ RDS Programmatypes (PTY) U kunt naar radiostations zoeken op type. Type Display None None Druk twee keer op RT/PTY/TP. Het huidige programmatype verschijnt op het display. Nieuws News Zaken Affairs Informatie Info Gebruik PRESET e/r om het gewenste programmatype te selecteren. Zie de tabel verder in dit hoofdstuk. Sport Sport Onderwijs Educate Drama Drama Druk om het zoeken te starten op ENTER.
Opnemen Dit deel beschrijft hoe de geselecteerde ingangsbron kan worden opgenomen met een component met opnamemogelijkheden, en hoe audio en video van verschillende bronnen kunnen worden opgenomen. Een opnamecomponent verbinden 3 Start de weergave op de broncomponent. Als u een andere ingangsbron selecteert tijdens de opname, zal die ingangsbron worden opgenomen. Het opnemen van afzonderlijke AV-bronnen L R AUDIO IN VCR, DVD recorder VIDEO IN Cassette, CDR, MD, enz.
Het gebruik van de luistermodi Luistermodi selecteren Zie “Over luistermodi” voor gedetailleerde informatie over de luistermodi (➔ 40). Toetsen voor luistermodi Druk eerst op RECEIVER. PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX GAME THX MOVIE/TV-toets Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij film en TV. MUSIC-toets Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij muziek.
Over luistermodi De luistermodi van de AV-receiver kunnen uw luisterruimte omvormen in een film- of concertzaal, met high fidelity en een verbazingwekkend surround-geluid. Verklarende opmerkingen ij ab SP LAYOUT kl c LISTENING MODE de gh f a b Luidsprekers voor c Middelste luidspreker d e Surround-luidsprekers f Subwoofer(s) g h Surround achterluidsprekers i j Luidsprekers voor-hoog k l Luidsprekers voor-breed ■ Ingangsbron De volgende audioformaten worden ondersteund door de luistermodus.
Luistermodi Luistermodus Beschrijving Ingangs- Luidsprekerbron opstelling Pure Audio*1 In deze modus worden het display en de videocircuits uitgeschakeld, waardoor de mogelijke ruisbronnen worden geminimaliseerd voor ultieme kwaliteit bij de high-fidelity weergave. (Omdat het videocircuit is uitgeschakeld, kunnen alleen videosignalen die binnenkomen via HDMIingang worden weergegeven via een HDMI-uitgang(en).
Luistermodus Beschrijving Ingangs- Luidsprekerbron opstelling DTS-HD High Resolution Audio (Vervolg van de vorige pagina.) D xcn m F xcn*2 m*2 D xcn F xcn*2 m*2 S D xcn m D xcn m Deze modus is bedoeld voor gebruik bij DTS 96/24-bronnen. Dit is hoge D resolutie-DTS met een 96 kHz sampling-frequentie en 24-bit resolutie, voor een superieure getrouwheid. Gebruik deze modus bij DVD’s met een DTS 96/24 logo.
Luistermodus THX THX N TH eX o THX N TH eX o THX THX THX Beschrijving Ingangs- Luidsprekerbron opstelling THX, dat werd opgericht door George Lucas, ontwikkelt stringente normen D die garanderen dat films in bioscopen en thuistheaters worden F C i n ema gereproduceerd zoals de regisseur het bedoelde. THX-modi optimaliseren de G toon- en ruimtelijke karakteristieken van de soundtrack voor weergave in een :M 6 ut sr i cx t e x t e thuistheateromgeving.
Luistermodus Beschrijving Ingangs- Luidsprekerbron opstelling Neural Surround*6 NR L Su r NR L THX NR L THX NR L - T HX Deze modus zorgt voor het verwerken van psychoakoestische S frequentiedomein, waardoor er een gedetailleerder geluidsniveau wordt r ound weergegeven, met superieure scheiding van de kanalen en lokalisatie van geluidselementen. De Neural Surround functies kunnen iedere willekeurige D C i n ema 2-kanaals stereobron uitbreiden voor respectievelijk 5.1- of 7.1-kanaals weergave.
Onkyo-Original DSP luistermodi Luistermodus Beschrijving Orchestra Geschikt voor klassieke of operamuziek. Deze modus accentueert de surround-kanalen, zodat het stereobeeld verbreedt, en simuleert de natuurlijke galm van een grote zaal. Or ches t r a Unplugged Un p l u g g e d Studio-Mix S t u d i o –M i x TV Logic TV Log i c Game-RPG Ingangs- Luidsprekerbron opstelling A S D Geschikt voor akoestische instrumenten, zang, en jazz.
Geavanceerde bediening Geavanceerde instellingen Onscreen instelmenu’s Gewone procedures in het setup-menu Deze handleiding beschrijft de procedure met gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd. RECEIVER MENU a b c d e f g h i 1. In-/uitgangstoewijzing 2. Luidsprekerinstellingen 3. Audio-instellingen 4. Bron instellingen 5. Akoestiekfunctie voorkeuze 6. Diverse 7. Hardware instellingen 8. Configuratie afstandsbediening 9.
Verklarende opmerkingen a b c Hoofdmenu Luidsprekerinstellingen ■ Subwoofer `1ch: Het audiosignaal wordt alleen weergegeven SW1-jack. `2ch: Het audiosignaal wordt weergegeven uit de SW1 en SW2.
■ Resolutie U kunt de uitgangsresolutie voor de HDMI-uitgang en COMPONENT VIDEO MONITOR OUT specificeren en er voor zorgen dat de AV-receiver de beeldresolutie opconverteert zodat deze overeenkomt met de resolutie die door uw tv wordt ondersteund. ` Doorheen*1: Selecteer dit om video door de AV-receiver te sturen met dezelfde resolutie en zonder conversie. ` Automatisch*2: Selecteer dit om ervoor te zorgen dat de AV-receiver automatisch video converteert voor alle resoluties die uw TV niet ondersteunt.
Opmerking • Voor composiet video, S-Video, en component video opconversie voor de HDMI-uitgang, moet de instelling “Monitoruitgang” op iets anders worden ingesteld dan “Analoog” (➔ 47), en de instelling “HDMI ingang” moet ingesteld zijn op “- - - - -”. Zie “Formaten video-aansluiting” voor meer informatie over de doorvoer en de opconverise van videosignalen (➔ 25).
Digitale audio ingang Opmerking Als u een component aansluit op een digitale audioingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector. Als u bijvoorbeeld uw CD speler aansluit op OPTICAL IN 1, moet u “OPT 1” toewijzen aan de “TV/CD” ingangsselector. Dit zijn de standaard toewijzingen.
■ Luidspreker impedantie `4ohms: Selecteer als de impedantie van een luidspreker 4 ohm of meer is maar minder dan 6. `6ohms: Selecteer als de impedantie van alle luidsprekers tussen 6 en 16 ohm ligt. Opmerking • De instelling “Luidspreker impedantie” is vast ingesteld op “8ohms” als u een brugverbinding toepast. ■ Speakertype(front A) `Normaal: Selecteer dit als u uw voorluidsprekers A normaal hebt aangesloten.
■ Front (Instellen van Luidsprekers A en luidsprekers B) ` Full-band ` 40Hz tot 80Hz(THX) tot 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz Opmerking • Als de instelling “Subwoofer” op “Nee” staat “Front”, staat deze instelling vast op “Full-band”. ■ Center*1, Surround*1, Surround Back*2*3*4*8 ` Full-band ` 40Hz tot 80Hz(THX) tot 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz ` Geen: Selecteren als er geen luidspreker is aangesloten.
■ Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, Front High Right, Front Wide Right, Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer 1, Subwoofer 2*1 `Specificeer de afstand van elke luidspreker tot uw luisterpositie. Opmerking • Luidsprekers die u hebt ingesteld op “Nee” of “Geen” in de “Luidsprekerconfiguratie” kunnen niet worden geselecteerd (➔ 51). • Luidsprekers B kan niet gekozen worden als “Speakertype(front B)” is ingesteld op “Niet in gebruik” (➔ 51).
THX-audio instellingen Met de instelling “Surr-achter afstand” kunt u de afstand tussen uw surround achterluidsprekers specificeren. Deze instelling wordt gebruikt door Luidsprekers A en Luidsprekers B. Als u een THX-gecertificeerde subwoofer gebruikt, stelt u de instelling “THX Ultra2/Select2 Subwoofer” in op “Ja”.
Ingangskanaal `Left + Right: Zowel het linker als het rechter kanaal worden weergegeven. `Left: Alleen het linker kanaal wordt weergegeven. `Right: Alleen het rechter kanaal wordt weergegeven. Weergaveluidspreker `Center: Mono audio wordt weergegeven door de middelste luidspreker. `Left / Right: Mono audio wordt weergegeven door voorluidsprekers links en rechts. Deze instelling bepaalt welke luidsprekers mono audio weergeven wanneer de Mono-luistermodus is geselecteerd.
■ Volume Leveler ` Uit: Volume Leveler uit. ` Laag: De Lage compressiemodus wordt ingeschakeld. ` Middel: De Medium compressiemodus wordt ingeschakeld. ` Boven: De Hoge compressiemodus wordt ingeschakeld. Deze instelling heeft de meeste invloed op het volume, alle geluiden zullen dezelfde luidheid hebben. “Volume Leveler” behoudt de waargenomen loudness van alle muziek voor bijvoorbeeld, vanaf verschillende kanalen of invoerbronnen.
Direct ■ Analoog Subwoofer `Uit: Analoge audiosignalen (lage-toonsignalen) worden niet uitgevoerd. `Aan: Analoge audiosignalen (lage-toonsignalen) worden uitgevoerd. Deze instelling bepaalt of analoge audiosignalen (lagetoonsignalen) al dan niet door de front-luidsprekers worden uitgevoerd als de akoestiekfuncties Pure Audio of Direct zijn geselecteerd. Opmerking • Als de instelling “Subwoofer” op “Nee” (➔ 51) staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
■ Dynamic Volume ` Uit: Audyssey Dynamic Volume® uit. ` Laag: Lichte compressiemodus actief. ` Medium: Medium compressiemodus actief. ` Hoog: Zware compressiemodus actief. Deze instelling heeft de meeste invloed op het volume, alle geluiden zullen dezelfde luidheid hebben.
Intelligent volume Invoergebied naam ■ Intelligent volume `–12dB tot 0dB tot +12dB in stappen van 1 dB. Met IntelliVolume kunt u het ingangsniveau voor elke ingangsselector individueel instellen. Dit is nuttig als een van de broncomponenten luider of zachter is dan de andere. Gebruik e/r om het niveau in te stellen. Als een component duidelijk luider is dan de andere luidsprekers, gebruik dan e om het invoerniveau te verminderen.
Beeld instellen Met “Beeld instellen” kunt u de beeldkwaliteit aanpassen en ruis op het scherm verminderen. Druk om het TV-beeld te zien tijdens het instellen op ENTER. Druk om terug te gaan naar het vorige scherm op de toets RETURN. ■ Spelmodus ` Uit: Spelmodus uit. ` Aan: Spelmodus aan. Als er tijdens de weergave van een videocomponent (bijv. spelconsole) vertraging van het videosignaal optreedt, selecteert u de betreffende ingangsbron en zet u de instelling “Spelmodus” op “Aan”.
■ Mosquito NR*2*3*4*6 `Uit: De Mosquito ruisonderdrukking is uitgeschakeld. `Laag: Geringe Mosquito ruisonderdrukking. `Middel: Middelmatige Mosquito ruisonderdrukking. `Boven: Sterke Mosquito ruisonderdrukking. Met Mosquito NR ruisonderdrukking kunt u de glinstering of het waas dat soms rondom objecten in het beeld verschijnt verwijderen. Deze ruis kan een probleem zijn bij te sterk gecomprimeerd MPEG materiaal. ■ Random NR*2*3*4*6 `Uit: De willekeurige ruisonderdrukking is uitgeschakeld.
■ Blauwhelderheid*2*4 ` –50 tot 0 tot +50 Met deze instelling past u de helderheid van het blauw in het beeld aan. “–50” is de donkerste stand. “+50” is de lichtste stand. ■ Blauwcontrast*2*4 ` –50 tot 0 tot +50 Met deze instelling past u het contrast van het blauw aan. “–50” is de laagste waarde. “+50” is de hoogste waarde. Tip *1 *2 Deze procedure kan ook worden uitgevoerd vanaf de afstandsbediening met behulp van het hoofdmenu (➔ 30). Druk op CLR als u de standaardwaarde wilt terugzetten.
OSD-instelling Diverse Hoofdmenu Diverse Volume-instelling ■ Volumeaanduiding `Absoluut: Weergavebereik is “MIN”, “0.5” tot “99.5”, “MAX”. `Relatief(THX): Weergavebereik is “–QdB”, “–81.5dB” tot “+18.0dB”. Met deze instelling kunt u bepalen hoe het volumeniveau wordt aangeduid. De absolute waarde 82 komt overeen met de relatieve waarde 0 dB. ■ Dempings niveau `–QdB (volledig gedempt), –50dB tot –10dB in stappen van 10 dB.
Hardware instellingen Hoofdmenu Hardware instellingen Afstandsbediening-ID ■ Afstandsbediening-ID ` 1, 2, of 3 Als meerdere Onkyo componenten in dezelfde ruimte worden gebruikt, kunnen de afstandsbediening-IDcodes elkaar overlappen. Om de AV-receiver te onderscheiden van andere componenten, kunt u de afstandsbediening-ID veranderen van “1”, in “2” of “3”.
■ HDMI Regeling(RIHD) `Uit: p uitgeschakeld. `Aan: p ingeschakeld. Met deze functie kunt u p-compatibele componenten die zijn aangesloten via HDMI, bedienen met de AV-receiver (➔ 108 tot 109). Opmerking • Bij instelling op “Aan” en sluiten van het menu, worden de namen van de aangesloten p-compatibele componenten en “RIHD On” zichtbaar op de AV-receiver.
Automatisch uitschakelen ■ Automatisch uitschakelen ` Uit: Automatisch uitzetten uitgeschakeld. ` Aan: Automatisch uitzetten ingeschakeld. Wanneer “Automatisch uitschakelen” op “Aan” staat, gaat de AV-receiver automatisch in STANDBY als er gedurende 30 minuten geen audio en videosignaal is geweest. “Automatisch uitschakelen” wordt 30 seconden voor het automatisch uitschakelen op de display en OSD weergegeven.
Opmerking • Deze instelling is niet beschikbaar als de meerkanaals analogingang is geselecteerd. • Om de bass- en treble-toonregelcircuits te overbruggen selecteert u de Direct, Pure Audio of THX akoestiekfunctie. Luidsprekerniveaus U kunt het volume van elke luidspreker bijregelen terwijl u luistert naar een ingangsbron. Deze tijdelijke instellingen worden geannuleerd als de AV-receiver op standby wordt gezet.
Screen Centered Dialog (dialoogvenster in het midden van het scherm) “Screen Ctr Dialog” is een functie voor het verplaatsen van het beeld van het dialoogvenster in het midden, enz. naar boven, door het gebruik van de luidspreker voor-hoog om de hoogte van de weergave in te stellen. ■ Screen Ctr Dialog Naarmate de waarde toeneemt, wordt de afbeelding in het midden naar boven geplaatst. ` 0: Screen Centered Dialog uit. ` 1 tot 5: Screen Centered Dialog aan.
Instellen van het inkomende digitale signaal (Vaste instelling ) Door het indrukken van ENTER tijdens het selecteren van “HDMI”, “COAX”, “OPT” in de “Audiokiezer”, kunt u het ingangssignaal in de Vaste modus opgeven. Door nogmaals op ENTER te drukken kunt u terugkeren naar de instelling “Audiokiezer”. Normaal zal de AV-receiver het signaalformaat automatisch detecteren.
NET/USB Over NET De AV-receiver is netwerk-gereed, wat inhoudt dat u deze met een standaard ethernetkabel op uw netwerk kunt aansluiten en van de muziekbestanden kunt gaan genieten die op uw copmuter of mediaserver staan. Als uw netwerk verbinding heeft met internet, kunt u ook genieten van Internetradio. Netwerkvereisten ■ Ethernetnetwerk Voor de beste resultaten wordt een 100Base-TX switched ethernet netwerk aanbevolen.
Naar Internetradio luisteren Opmerking Voor het ontvangen van Internetradio, moet u de AV-receiver op een netwerk met internettoegang aansluiten (➔ 70). U kunt stations van Internetradio selecteren door een aansluiting op de AV-receiver van uw computer te maken en de stations in uw webbrowser te selecteren. U kunt maximaal 40 Internetradiostations in voorkeuzezenders vastleggen. De volgende indelingen van URLs voor internetradio worden ondersteund: PLS, M3U, en podcast (RSS).
3 Vul de vooraf gedefinieerde naam en het internetadres (url) in. DISPLAY WEB Setup Menu Unit Information Preset Internet Radio Customer Setting Internet Radio Information No 1 4 Name Tuner Internet Radio Network setting Save Refresh 1 2 NET/USB URL Delete 2 Delete 3 Delete Klik op “Save” om de radiozender van internet op te slaan.
4 Gebruik q/w om een item te selecteren, en druk daarna op ENTER. Er wordt een lijst met muziekbestanden getoond. All Music Song 1 Song 2 Song 3 My favorite song 1 My favorite song 2 My favorite song 3 My favorite song 4 My favorite song 5 My favorite song 6 My favorite song 7 1 / 10 5 Gebruik q/w voor het selecteren van muziekbestanden, en druk op ENTER of 1 om met afspelen te beginnen. Het afspelen begint en het volgende scherm verschijnt.
Ondersteunde indelingen van geluidsbestanden Voor het afspelen vanaf de server, ondersteunt de AVreceiver de volgende indelingen van muziekbestanden: MP3, WMA, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AAC en LPCM. Niet alle servers ondersteunen alle indelingen. ■ MP3 • MP3-bestanden moeten van het type MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 zijn met een sampling-frequentie van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en een bitsnelheid van tussen de 8 kbps en 320 kbps.
Serververeisten De AV-receiver kan digitale muziekbestanden afspelen die op een computer of mediaserver staan en ondersteunt de volgende technologieën: • Windows Media Player 11 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-gecertificeerde mediaserver Als het besturingssysteem van uw computer Windows Vista is, is Windows Media Player 11 al geïnstalleerd. Windows Media Player 11 voor Windows XP kan gratis vanaf de website van Microsoft worden gedownload.
Het op afstand afspelen 1 2 5 Start Windows Media Player 12. Voordat u op afstand kunt afspelen, moet Windows Media Player 12 eerst geïnstalleerd zijn. Druk in het product op NET/USB om het scherm van de server te selecteren. Er wordt een lijst met mediaservers getoond. Tip Het volume aanpassen U kunt het volume van uw AV-receiver aanpassen door aanpassing van de volumebalk in het “Afstandsbediening afspelen”-venster. Het standaard maximale volume voor de AV-receiver is 82 (0dB).
2 Gebruik q/w om “Hardware instellingen” te selecteren, en druk vervolgens op ENTER. Het “Hardware instellingen”-menu wordt zichtbaar. 7. Hardware instellingen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3 Afstandsbediening-ID Multi Zone Tuner HDMI Automatisch uitschakelen Netwerk Firmware Update Gebruik q/w om “Netwerk” te selecteren, en druk vervolgens op ENTER. Het “Netwerk”-scherm verschijnt. 7-6. Netwerk xx : xx : xx − yy : yy : yy MAC-adres Inschakelen DHCP aaa.bbb.ccc.ddd IP-adres aaa.bbb.ccc.ddd Subnetmasker aaa.bbb.
Muziekbestanden op een USB-apparaat afspelen Over USB USB kan worden gebruikt voor het afspelen van muziekbestanden die op USB-apparatuur voor massaopslag staan opgeslagen (bijv., USB-geheugensticks en MP3-spelers), die in de USB-poort van de AV-receiver kunnen worden ingestoken. In dit deel wordt uitgelegd hoe muziek op een USBapparaat voor massaopslag moet worden afgespeeld. DISPLAY Zie “Bedienen van de iPod” voor iPod-verbinding (➔ 86).
3 Gebruik q/w om een USB-apparaat voor massaopslag te selecteren, en druk daarna op ENTER. Er wordt een lijst geopend met de inhoud van de apparaten. USB Storage Folder1 Folder2 01_Song_Track1 02_Song_Track2 03_Song_Track3 04_Song_Track4 05_Song_Track5 06_Song_Track6 07_Song_Track7 08_Song_Track8 1 / 10 Om de map te openen, gebruik q/w om het te selecteren en druk daarna op ENTER. 4 Gebruik q/w voor het selecteren van muziekbestanden, en druk op ENTER of 1 om met afspelen te beginnen.
Multizone Behalve de hoofdruimte voor het beluisteren, kunt u ook in een andere ruimte van het afspelen genieten, of zoals we dat noemen, de multi zone. Bovendien kunt u in elke ruimte een andere bron selecteren. Uw Zone 2 luidsprekers aansluiten op een versterker in Zone 2 Aansluiten van Zone 2 Er zijn twee manieren om de Zone 2 luidsprekers aan te sluiten: 1. Sluit ze rechtstreeks aan op de AV-receiver. 2. Sluit ze aan op een versterker in Zone 2.
Zone 2 video-uitgang De AV-receiver is uitgerust met een composietvideouitgang voor het aansluiten van een TV in Zone 2, zodat u zowel van audio als van video kunt genieten in die zone. Aansluiten van Zone 3 Er zijn twee manieren om de Zone 3 luidsprekers aan te sluiten: 1. Sluit ze rechtstreeks aan op de AV-receiver. 2. Sluit ze aan op een versterker in Zone 3.
Uw Zone 3 luidsprekers aansluiten op een versterker in Zone 3 Deze opstelling laat 9.2-kanaals weergave toe in uw hoofd-luisterruimte en 2-kanaals stereoweergave in Zone 3, met voor elke ruimte een andere bron. Aansluiten • Gebruik een RCA-geluidskabel voor het aansluiten van de AV-receiver’s ZONE 3 PRE OUT L/R stekkers naar een analoge geluidsingang op de versterker in uw Zone 3. • Sluit uw Zone 3 luidsprekers aan op de luidsprekeraansluitingen van uw Zone 3-versterker.
Instellen van de multizone 1 Druk op RECEIVER gevolgd door SETUP. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. Tip • Als het hoofdmenu niet verschijnt, zorg er dan voor dat de juiste externe ingang op uw tv geselecteerd is. 2 Gebruik q/w om “Hardware instellingen” te selecteren, en druk vervolgens op ENTER. Het “Hardware instellingen”-menu wordt zichtbaar. 7. Hardware instellingen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Zone 2/3 bedienen met de afstandsbediening Instellen van het volume voor Zones Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op ZONE, en gebruik daarna VOL q/w. STANDBY ON ZONE Druk op de AV-receiver op ZONE 2 of ZONE 3 (de ZONE 2/3 indicator en Zone 2/3 selector op het scherm knipperen) en druk op LEVEL gevolgd door r/Omlaag e binnen 8 seconden. INPUT SELECTOR Zones dempen (muting) Opmerking Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op ZONE, en druk daarna op MUTING.
De afstandsbediening gebruiken in Zone 2/3 en pakketten voor multiruimtebediening Voor het bedienen van de AV-receiver met de afstandsbediening als u in Zone 2 of Zone 3 bent, hebt u voor elke zone een in de winkel verkrijgbare afstandsbediening voor meerdere ruimtes nodig. • Deze uitrusting voor meerdere ruimtes worden geproduceerd door Niles en Xantech.
Bedienen van de iPod & andere componenten Bedienen van de iPod 2 De iPod rechtstreeks op de USB-poort aansluiten USB kan worden gebruikt voor het afspelen van muziekbestanden die opgeslagen zijn in een iPod/iPhone, en die kan aangesloten op de USB-poort van de AV-receiver. Opmerking Sluit de meegeleverde USB-kabel van de iPod/ iPhone aan op de USB poort aan de voorkant van de AV-receiver. • De USB indicator gaat branden (➔ 9) als de AVreceiver de iPod/iPhone kan lezen.
*2 De volgende modellen iPod worden niet ondersteund in standaard modus. Deze modellen iPod kunnen alleen worden bediend in uitgebreide modus. • iPod (5e generatie) • iPod nano (1e generatie) *3 *4 *5 *6 Wanneer u de iPod/iPhone loskoppelt, slaat AV-receiver de modus op. Dat betekent dat als u iPod/iPhone in uitgebreide modus loskoppelt, de AV-receiver in uitgebreide modus start wanneer u de iPod/iPhone weer aankoppelt. Toont een lijst. Speelt alle nummers in willekeurige volgorde.
Het gebruik van het Onkyo dockingstation Het dockingstation wordt apart verkocht. Ga voor de laatste informatie over de Onkyo dockingcomponenten naar de Onkyo-website op: http://www.onkyo.com Update uw iPod met de nieuwste software die verkrijgbaar is op de website van Apple voordat u het Onkyo dockingcomponenten gaat gebruiken. Voor ondersteunde iPod-modellen, zie de handleiding van het Onkyo dockingstation.
RI-dockingstation Met het RI-dockingstation kunt u eenvoudig de muziek opgeslagen op uw Apple iPod afspelen via de AV-receiver en genieten van een fantastisch geluid, en iPod diavoorstellingen en video’s bekijken op uw TV. Bovendien, het OSD-scherm geeft u de mogelijkheid om de inhoud van uw iPod te bekijken, te navigeren en te selecteren op uw TV, en met de meegeleverde afstandsbediening kunt u uw iPod vanuit uw stoel bedienen. U kunt de iPod zelfs bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver.
Toetsen a ON, STANDBY b TOP MENU j c k ✔*6 ✔ ✔*3 ✔ ✔ d 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔ ✔ ✔ e REPEAT RANDOM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*4 ✔*5 ✔*4 f DISPLAY*7 g MUTING ✔*2 ✔*5 ✔ ✔ ✔*5 ✔ h ALBUM +/– ✔ ✔ ✔ i VOL q/w ✔ ✔*5 ✔ ✔*5 ✔ PLAY MODE b ✔*1 ✔*5 ✔*5 PLAYLISTe/r i ✔ ✔ c q/w/e/rENTER g h u dockingstation f ND-S1 a a Onkyo dockingstation UP-A1 dockingstation ✔: Beschikbare functies Druk eerst op de betreffende REMOTE MODE-toets.
Andere componenten bedienen U kunt de afstandsbediening (RC-773M) van de AV-receiver gebruiken om uw andere AV-componenten te bedienen, ook als ze door andere fabrikanten zijn vervaardigd. In dit deel wordt ingegaan op het invoeren van de code voor de afstandsbediening (met de standaard onderstreept) voor een component die u wilt bedienen: DVD, TV, CD, enz. • Neem opdrachten rechtstreeks over van de afstandsbediening van een ander component (➔ 97).
12 Tip • Als u geen toegang tot de database hebt, verschijnt de melding “Verbinding met database onmogelijk.”. Druk op ENTER om terug te keren naar de vorige stap. • Als de merknaam niet wordt gevonden, gebruik dan r voor het selecteren van “Not Listed”, en druk daarna op ENTER. Wanneer u NIET naar het model op zoek was, verschijnt het volgende scherm. Druk op een toets (behalve pijltoetsen en ENTER) om te controleren of de component reageert. Het volgende scherm verschijnt. 8-1.
Afstandsbedieningscodes invoeren 2 U moet een code invoeren voor elke component die u wilt bedienen. 1 2 Zoek de juiste afstandsbedieningscode op in de afzonderlijke lijst met afstandsbedieningscodes. De codes zijn gerangschikt per categorie (bijv. DVDspeler, TV, enz.). Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt invoeren de toets DISPLAY ingedrukt (ongeveer 3 seconden). De toets REMOTE MODE licht op.
Resetten van de REMOTE MODEtoetsen U kunt een REMOTE MODE toets resetten naar zijn standaard afstandsbedieningscode. 1 2 Houd de REMOTE MODE toets die u wilt resetten ingedrukt, en druk op de toets HOME tot de toets REMOTE MODE oplicht (ongeveer 3 seconden). Druk REMOTE MODE binnen 30 seconden opnieuw in. De toets REMOTE MODE knippert tweemaal, waarmee wordt aangegeven dat de toets gereset is. Elk van de REMOTE MODE toetsen is voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode.
✔: Beschikbare functies Druk eerst op de betreffende REMOTE MODE-toets.
■ Bron inschakelen `Inschakelen: De broncomponent gaat aan. `Uitschakelen: De broncomponent gaat niet aan. Met deze optie kan de broncomponent worden aangezet wanneer ACTIVITIES wordt ingedrukt. Instellen van de acties Via het menu op het scherm kunt u opgeven welke acties door de Easy macro-opdracht moeten worden uitgevoerd in de Easy macro-modus (➔ 31). 1 Druk op RECEIVER gevolgd door SETUP. Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar. ■ Receiver inschakelen `Inschakelen: De AV-receiver gaat aan.
6 Druk op ENTER. Er verschijnt een melding voor het overzetten. 8-2. Activities Set-up My Movie Nu kunnen we de data naar de afstandsbediening doorseinen. Vergeet niet de afstandsbediening op de receiver te richten. Kies met de ENTER-toets van de afstandsbediening “OK”. Klaar? OK Richt de afstandsbediening op de sensor op de AVreceiver, zoals hieronder afgebeeld. Overneemopdrachten De afstandsbediening van de AV-receiver kan de opdrachten van andere afstandsbedieningen overnemen.
1 Opmerking • De afstandsbediening kan ongeveer 70 tot 90 opdrachten overnemen, hoewel dat minder is bij opdrachten die veel geheugen gebruiken. • Toetsen van de afstandsbediening, zoals Play, Stop, Pause, enz. zijn voorgeprogrammeerd met opdrachten voor de besturing van Onkyo cd-spelers, Cassette tape deck, en dvd-spelers. Zij kunnen echter ook nieuwe opdrachten overnemen, en ook altijd weer als voorgeprogrammeerde toetsen worden hersteld door het resetten van de afstandsbediening (➔ 94).
Overig Problemen oplossen Kijk in dit gedeelte voor een oplossing als u problemen hebt met het gebruik van AV-receiver. Neem contact op met uw Onkyo-leverancier als u het probleem niet zelf kunt oplossen. Probeer de AV-receiver te resetten als u het probleem niet zelf kunt oplossen voordat u contact opneemt met uw Onkyo-leverancier. Voor het terugzetten van de AV-receiver naar de fabrieksinstellingen zet u het aan en, terwijl u VCR/DVR ingedrukt houdt, drukt u op ON/ STANDBY.
■ Alleen de middenluidspreker produceert geluid Indien u de Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro — Logic IIx Music, of Dolby Pro Logic IIx Game luistermodus gebruikt met een monobron, zoals een AM-radiostation of een mono tv-programma, is het geluid geconcentreerd in de middenluidspreker. In luistermodus Mono produceren alleen de luidsprekers voor geluid als de instelling van de “Weergaveluidspreker” op “Center” staat.
Bij sommige CD- en LD-spelers kunt u DTS— materiaal niet correct weergeven, hoewel uw speler verbonden is met een digitale ingang van de AVreceiver. Dit is gewoonlijk omdat de DTS bitstream bewerkt werd (bijv. uitgangsniveau, samplingfrequentie of frequentieweergave veranderd) en de AV-receiver deze niet herkent als een origineel DTSsignaal. In dergelijke gevallen kan het gebeuren dat u ruis hoort.
Zorg dat de afstandsbediening niet te ver weg is van 4 de AV-receiver, en dat er geen hindernis is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor van de AV-receiver. Ter voorkoming van signaallussen en schade aan de — AV-receiver, worden ingangssignalen met dezelfde naam niet aan de uitgangen doorgegeven (VCR/ DVR IN tot VCR/DVR OUT). Zorg dat de AV-receiver niet wordt beschenen door direct zonlicht of TL-verlichting. Verplaats zo nodig het toestel.
De AV-receiver ondersteunt USB-apparaten die in de — classificatie USB-massaopslagapparaat vallen. Het kan gebeuren dat afspelen toch niet mogelijk is met bepaalde USB-apparaten, zelfs wanneer deze in de classificatie USB-massaopslagapparaat vallen. USB-geheugenopslagapparaten met veiligheidsfuncties kunnen niet worden afgespeeld. — Andere ■ Stand-by stroomverbruik 65, 76, In de volgende situaties kan het stroomverbruik 88 oplopen tot een maximum van 30W: 1.
Belangrijke opmerking met betrekking tot het weergeven van video De AV-receiver kan component video, S-Video, en composiet videobronnen opconverteren voor weergave op een tv die aangesloten is op de HDMI-uitgang. Als de beeldkwaliteit van de bron echter slecht is, kan opconverteren zorgen voor een nog slechtere beeldkwaliteit of het beeld zelfs doen verdwijnen.
Specificaties (TX-NR5008) Versterkergedeelte Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 9 kan. × 220 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan. aangestuurd (IEC) Dynamisch vermogen 400 W (3 Ω, voor) 300 W (4 Ω, voor) 180 W (8 Ω, voor) THD (Total Harmonic Distortion) 0,05% (Max. vermogen) Dempingsfactor 60 (voor, 1 kHz, 8 Ω) Ingangsgevoeligheid en impedantie 200 mV/47 kΩ (LINE) 2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) Max.
Specificaties (TX-NR3008) Versterkergedeelte Max. uitgangsvermogen Alle kanalen: 9 kan. × 200 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan. aangestuurd (IEC) Dynamisch vermogen 320 W (3 Ω, voor) 270 W (4 Ω, voor) 160 W (8 Ω, voor) THD (Total Harmonic Distortion) 0,05% (Max. vermogen) Dempingsfactor 60 (voor, 1 kHz, 8 Ω) Ingangsgevoeligheid en impedantie 200 mV/47 kΩ (LINE) 2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) Max.
Over HDMI Ontworpen om te voldoen aan de toegenomen eisen van digitale tv, is HDMI (High Definition Multimedia Interface) een nieuwe digitale interfacenorm voor het aansluiten van tv’s, projectoren, Blu-ray disc-/DVD-spelers, set-top boxen, en andere videocomponenten. Tot op heden waren er diverse video- en audiokabels nodig om AV-componenten aan te sluiten.
Een RIHD-compatibele tv, speler of recorder gebruiken p, wat staat voor Remote Interactive over HDMI, is de naam van de besturingsfunctie waarvan de Onkyo componenten gebruik maken. De AV-receiver kan worden gebruikt met een CEC (Consumer Electronics Control), waardoor het systeem bestuurd kan worden via HDMI en deel uitmaakt van de HDMI-norm. CEC biedt interactiviteit tussen de verschillende apparaten, maar de werking bij andere apparaten dan p-compatibele apparaten wordt niet gegarandeerd.
3 ■ Hoe aansluiten en instellen 1 Bevestig de aansluiting en de instelling. 1. Sluit de HDMI OUT MAIN-aansluiting op de HDMI-ingangsaansluiting van de tv aan. Blu-ray disc-/DVD-speler, enz. HDMI Aansluiting AV-receiver DIGITALE AUDIO Aansluiting (OPTISCH) HDMI Aansluiting Tv, projector, enz. 2. Verbind de audio-uitgang van de TV met de OPTICAL IN 2-aansluiting van de AV-receiver met gebruik van een optische, digitale kabel.
Firmwareupdate De firmware kan op de volgende manieren worden geüpdatet: via het netwerk en via USB-opslag. Kies de manier die voor u het beste is. Lees voor aanvang aandachtig de updateprocedure door. De firmware-update duur ongeveer 60 minuten. ■ Updaten via het netwerk Voor het updaten van de firmware is een vaste internetaansluiting nodig. ■ Update via USB-opslag (➔ 111) Bereid een USB-apparaat zoals een USBgeheugenstaafje voor.
Problemen oplossen Situatie 1: Als “No Update” op het voordisplay van de AV-receiver wordt weergegeven, is de firmware al geüpdatet. U hoeft geen verdere actie te ondernemen. Situatie 2: Als er een fout optreedt, wordt “Error!! *-** No media” op het voordisplay van de AV-receiver weergegeven. (Alfanumerieke tekens op het voordisplay worden aangeduid met een sterretje.) Bekijk de volgende tabel en onderneem de juiste actie.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 Zorg dat de AV-receiver en TV zijn aangezet. Als de AV-receiver in de stand-bystand staat, druk dan op ON/STANDBY op de AV-receiver om het voordisplay te verlichten. Selecteer de USB-broningang. “Now Initializing” wordt op het voordisplay weergegeven, en daarna wordt de naam van het USB-opslagapparaat weergegeven. Het duurt ongeveer 20 tot 30 seconden om het USBopslagapparaat te herkennen. Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door SETUP.
Tabel voor videoresolutie De volgende tabellen geven aan hoe videosignalen bij verschillende resoluties naar buiten worden gebracht door de AVreceiver.
Inledning VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring—Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande tillbehör: Inomhus FM-antenn (➔ 24) AM-ramantenn (➔ 24) Nätkabel (➔ 24) Etiketter på högtalarkablar (➔ 14) Mikrofon för högtalarinställning (➔ 33) Fjärrkontroll och två batterier (AA/R6) * Bokstaven vid slutet av produktnamnet i kataloger och på förpackningar indikerar färgen. Specifikationer och användning är likadana oberoende av färg.
Innehållsförteckning Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter........................................... 2 Försiktighetsåtgärder ...................................................... 3 Medföljande tillbehör ....................................................... 4 Använda fjärrkontrollen .................................................. 4 Funktioner......................................................................... 6 Frontpanel & bakpanel ....................................................
Funktioner Förstärkare Anslutningar • (TX-NR5008) 220 Watt/kanal @ 6 ohm (IEC) • (TX-NR3008) 200 Watt/kanal @ 6 ohm (IEC) • WRAT-förstärkarteknik för brett omfång (5 Hz till 100 kHz bandbredd) • Volymkretsar med linjär optimal förstärkning • Trestegs-inverterad Darlington krets • (TX-NR5008) Massiv toroidal transformator • (TX-NR3008) Massiv transformator • 8 HDMI*8 ingångar (1 på frontpanelen) och 2 utgångar • Onkyo p för systemkontroll • (TX-NR5008) 7 digitala ingångar (4 optiska/3 koaxiala) • (TX-NR30
*1 THX och THX logotyper är varumärken tillhörande THX Ltd. och som är registrerade i vissa jurisdiktioner. Alla rättigheter förbehålles. *2 “x.v.Color” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. *3 Tillverkad under licens enligt USA-patentnummer: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 samt andra patent och sökta patent i USA och hela världen.
Frontpanel & bakpanel Frontpanel a b cd h e i f j Frontlucka g Dra här för att öppna luckan. Det finns olika logotyper tryckta på den verkliga frontpanelen. De visas inte här för tydlighetens skull. Sidonumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ.
k l m no p q rst u vw xy z A B Sidonumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ.
Bakpanel Bilden är baserad på TX-NR5008. a bc d f g e o p h i q s l m n t p ZONE 2- och ZONE 3 12V TRIGGER OUT-jack b IR IN- och OUT-jack q Jack för komposit-, S-Video och analogljud (BD/DVD IN, VCR/DVR IN och OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TAPE IN och OUT, TV/CD IN och PHONO IN) d USB-port (TX-NR5008) e ETHERNET-port f u REMOTE CONTROL-jack g RS232-terminal Terminal för styrning.
Fjärrkontroll Styra AV-receiver a b j c d Styr AV-receiver genom att trycka på RECEIVER för att välja mottagarläget. Du kan även använda fjärrkontrollen för att styra Onkyo Blu-ray Disc/DVD-spelare, CD-spelare och andra komponenter. Se “Ange fjärrkontrollkoder” för mer information (➔ 93). Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
Om Hemmabio Uppleva Hemmabio Tack vare AV-receiverns enastående egenskaper kan du uppleva surround-ljud med en känsla av verklig rörelse i ditt eget hem, precis som på bio eller på konsert. Du kan uppleva DTS och Dolby Digital på dina Blu-ray- eller DVD-skivor. Med analog eller digital tv kan du uppleva Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 eller Onkyos unika DSP-ljudåtergivningssätt. Du kan också njuta av THX Surround EX (THX-certifierat THX högtalarsystem rekommenderas).
Anslutningar Ansluta AV-receiver Ansluta högtalarna Angående högtalare A och högtalare B Om du installerar högtalare A och högtalare B kan du njuta av uppspelning i upp till 7.2-kanalers surround-ljud från varje högtalarkonfiguration. Varje konfiguration består av ett eget par framhögtalare och kan utnyttja samma lågbashögtalare, mitthögtalare, surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare efter behov. Du kan, exempelvis, använda högtalarna A när du tittar på en DVD film med 7.
Högtalarkonfiguration Följande tabell indikerar vilka kanaler som du bör använda beroende på antalet högtalare du har. Du behöver 9 högtalare och 2 strömförsörjda subwoofer för att få 9.2-kanalers surround-ljud.
Ansluta högtalarkablar Högtalarterminaler av skruvtyp Skala bort 12 till 15 mm isolering från högtalarkablarnas ändar och tvinna de nakna ledarna ordentligt, så som visas. 12 till 15 mm ■ 9.2-kanalig återgivning via högtalare A Följande bild visar vilken högtalare som ska anslutas till varje terminalpar. Om du endast använder en surround backhögtalare ska den anslutas till SURR BACK/ZONE 3 L-terminalerna.
■ 7.2-kanalig återgivning via högtalare A eller högtalare B Följande illustration visar vilken högtalare som ska anslutas till vilket par högtalarutgångar för att möjliggöra upp till 7.2kanalig återgivning via högtalare A eller högtalare B. Om du endast använder en surround back-högtalare ska den anslutas till SURR BACK/ZONE 3 L terminaler.
Använda dipol-högtalare Du kan använda dipol-högtalare som surround- och surround back-högtalare. Dipol-högtalare matar ut ljud i två riktningar. Dipol-högtalare är i regel försedda med en tryckt pil som visar hur de ska placeras. Surround-dipol-högtalarna bör placeras så att pilarna pekar mot tv:n/skärmen, medan surround back-dipol-högtalarna bör placeras så att pilarna pekar mot varandra, enligt bilden.
Överbrygga front-högtalarna A Terminalerna FRONT L/R och SURR BACK/ZONE 3 L/R kan användas med front-högtalare respektive surround backhögtalare, eller överbryggas för att ge nästan dubbel uteffekt för front-högtalarna A. • När överbryggning används går det inte att använda surround back-högtalarna. • Till bryggkoppling används de positiva högtalarutgångarna FRONT L/R (+) och SURR BACK/ZONE 3 L/R (+), men inte de negativa högtalarutgångarna FRONT L/R (–) och SURR BACK/ZONE 3 L/R.
Överbrygga front-högtalarna B Terminalerna FRONT WIDE/ZONE 2 L/R och SURR BACK/ZONE 3 L/R kan användas med front wide-högtalare respektive surround back-högtalare, eller överbryggas för att ge nästan dubbel uteffekt för front-högtalarna B. • När överbryggning används går det inte att använda surround back-högtalarna.
Om AV-anslutningar Ansluten bild med AV-komponenter : Video & Ljud HDMI-kabel Tv, projektor o.s.v. : Video Andra kablar AV-receiver AV-receiver Blu-ray Disc/ DVD-spelare Blu-ray Disc/ DVD-spelare Tv, projektor o.s.v. Spelkonsol • Innan du gör AV-anslutningar ska du läsa handböckerna som medföljer dina AV-komponenter. • Anslut inte nätkabeln innan du har slutfört och kontrollerat alla AV-anslutningar.
Ansluta dina komponenter med HDMI VCR eller DVD-brännare/ Digital videokamera Spelkonsol Tv, projektor o.s.v. Persondator Blu-ray Disc/DVD-spelare Videokamera Satellit, kabel, tv-box o.s.v. Anslut dina komponenter till lämpliga jack. Standardtilldelningarna visas nedan. ✔: Tilldelning kan ändras (➔ 48 till 49). Jack Ingång Utgång Signal Komponenter Kan tilldelas Ljud/Video Blu-ray Disc/DVD-spelare ✔ HDMI IN 2 VCR eller DVD-brännare/Digital videokamera ✔ HDMI IN 3 Satellit, kabel, tv-box o.
Ansluta dina komponenter Front A Bak C E *1 B D F G Anslut dina komponenter till lämpliga jack. Standardtilldelningarna visas nedan. ✔: Tilldelning kan ändras (➔ 49, 50). Nr Jack A AUX INPUT B C COMPONENT VIDEO DIGITAL VIDEO Komponenter Kompositvideo Videokamera, o.s.v. AUDIO L/R Analogljud DIGITAL Digitalljud IN 1 (BD/DVD) Komponentvideo Blu-ray Disc/DVD-spelare ✔ Satellit, kabel, tv-box o.s.v. ✔ IN 3 (GAME) Spelkonsol ✔ MONITOR OUT Tv, projektor o.s.v.
Obs *1 TX-NR5008 Anslut en skivspelare (MM) som har inbyggd phono förförstärkare till TV/CD IN eller anslut till PHONO IN med phono förförstärkare avstängd. Om din skivspelare (MM) inte har en phonoförförstärkare, anslut den till PHONO IN. Om din skivspelare har en patrontyp i form av en rörlig spole (MC, moving coil) behöver du en vanlig MC-huvudförstärkare eller MC-omvandlare som du hittar i handeln för att ansluta den till PHONO IN. Se bruksanvisningen till din skivspelare för mer information.
Ansluta antenner I detta avsnitt ges en förklaring av hur du ansluter medföljande FM-antenn och AM-ramantenn. AV-receiver mottar inga radiosignaler om ingen antenn är ansluten, därför måste antennen anslutas innan du använder frekvensväljaren. Varning • Var försiktig så att du inte skadar dig på häftstiften. För in kontakten ordentligt i jacket. Tryck. För in sladd. Släpp. Montera AM-ramantenn. Häftstift, o.s.v.
Vilka anslutningar ska jag använda? AV-receiver stöder flera anslutningsformat för att vara kompatibel med ett brett sortiment av AV-utrustning. Formatet du väljer beror på formaten som stöds av dina komponenterna. Använd följande avsnitt som guide. Videoanslutningsformat Videokomponent kan anslutas till med en av följande videoanslutningsformat: kompositvideo, S-Video, PC IN (Analog RGB), komponentvideo eller HDMI. HDMI ger bästa bildkvalitet.
■ “Bildutmatning” inställning på “Analog” Videoingångssignaler flödar genom AV-receivern enligt bilden, med kompositvideo-, S-Video och PC IN (Analog RGB) källor uppkonverterade för komponentvideoutgången. Använd den här inställningen om du ansluter AV-receiverns COMPONENT VIDEO MONITOR OUT till din tv. Kompositvideo konverteras upp till S-Video och S-Video konverteras ner till kompositvideo. Observera att dessa konverteringar bara gäller MONITOR OUT V och S utgångar, inte VCR/DVR OUT V och S utgångar.
Påslagning & grundläggande funktioner Slå på/stänga av AV-receiver ON/STANDBY STANDBY-indikator STANDBY ON RECEIVER POWER Påslagning 1 2 Ställ POWER på ON position ( ) på frontpanelen. AV-receivers övergår till stanby-läge och STANDBY-indikatorn tänds. Tryck på knappen ON/STANDBY på frontpanelen. eller Tryck på RECEIVER och därefter på ON på fjärrkontrollen. AV-receivern slås på, displayen tänds och indikatorn STANDBY släcks.
Grundläggande funktioner Denna bruksanvisning beskriver hur man använder fjärrkontrollen förutom det som anges på andra ställen. Välja språk som används i inställningsmenyerna på skärmen Du kan bestämma språket som används i inställningsmenyerna på skärmen. Se “Språk(Language)” i “Bildskärmsmenyinställningar” (➔ 63). Uppspelning av ansluten komponent ■ Manövrering med AV-receiver 1 2 3 4 2 3 4 Sv 28 Du kan visa olika typer av information om den aktuella ingångskällan enligt följande.
Stänga av ljudet för AV-receiver Du kan stänga av AV-receiverns ljud tillfälligt. Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen MUTING. Utmatningen stängs av och indikatorn MUTING blinkar på displayen. Tips • Slå på ljudet genom att trycka på knappen MUTING igen eller justera volymen. • Ljudavstängningsfunktionen avbryts när AV-receivern ställs in på standby. Använda vilotimern Med vilotimern kan du ställa in AV-receivern så att den stängs av automatiskt efter en angiven tid.
Använda menyn Home Obs *1 Menyn Home ger dig snabb åtkomst till menyer som används ofta, så att du slipper bläddra genom den långa standardmenyn. Via den här menyn kan du ändra inställningar och visa aktuell information. 1 *2 Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen HOME. Följande information visas på tv-skärmen. (Endast engelska.) *3 *4 BD/DVD Audio Video Info Input Listening Mode 2 Använd q/w/e/r för att göra önskat val. ■ Audio `Gör ljudinställningar.
Ändra ingångsdisplay När du ansluter en u-kompatibel Onkyo-komponent måste du konfigurera ingångsdisplayen så att u kan fungerar ordentligt. Denna inställning kan endast göras från frontpanelen. 1 Tryck på TAPE, GAME eller VCR/DVR så att “TAPE”, “GAME” eller “VCR/DVR” visas på skärmen. Använda ACTIVITIES för att starta enkla makron Du kan använda ACTIVITIES för att utföra ett antal fjärrkontrollsoperationer med en enda knapp.
Stänga av komponenterna Tryck på ALL OFF. Uppspelningskomponenten som tilldelats till den senast intryckta ACTIVITIES, AV-receiver och TV:n stängs av.*2 *2 Om den senast intryckta ACTIVITIES är MY MUSIC, stängs TV:n inte av.
Obs • Se till att rummet är så tyst som möjligt. Bakgrundsljud och radiofrekvensstörningar (RFI) kan störa mätningarna av rummet. Stäng fönster, tv, radio, luftkonditionering, lysrör, hemelektronik, dimmer-brytare och andra apparater. Stäng av mobiltelefonen (även om den inte används) eller placera den borta från ljudelektronik. • Mikrofonen fångar upp testtoner som spelas via varje högtalare när Audyssey MultEQ® XT32 rumskorrigering och högtalarinställning körs.
9 Koppla ur mikrofonen för högtalarinställning. Obs • När Audyssey MultEQ® XT32 rumskorrigering och högtalarinställning har slutförts, “Equalizer” kommer ställas till “Audyssey” (➔ 53). Indikatorn Audyssey kommer att tändas (➔ 9). • Du kan avbryta Audyssey MultEQ XT32 rumskorrigering och högtalarinställning när som helst genom att helt enkelt koppla ur inställningsmikrofonen. • Koppla inte in eller ur några högtalare under Audyssey MultEQ XT32 rumskorrigeringen och högtalarinställningen.
Lyssna på radio Detta avsnitt beskriver hur man använder knapparna på frontpanelen förutom det som anges på andra ställen. 1 2 Använda frekvensväljaren Med den inbyggda frekvensväljaren kan du lyssna på AMoch FM-radiokanaler. Du kan lagra dina favoritkanaler som förvalda kanaler så att de kan väljas snabbt. Du kan ändra frekvensstegen (➔ 64). Lyssna på radio Tryck på TUNER för att välja antingen “AM” eller “FM”. FM har valts för detta exempel.
Förinställning av FM/AM-kanaler Du kan spara en kombination av upp till 40 av dina favoritkanaler FM/AM som förval. 1 2 Ställ in FM/AM-kanalen som du vill spara som förval. Se föregående avsnitt. Tryck på MEMORY. Numret för den förvalda kanalen blinkar. (Displayen varierar beroende på land.) 3 4 När numret för den förvalda kanalen blinkar (under cirka 8 sekunder) använder du knapparna PRESET e/r för att välja ett nummer mellan 1 och 40 för kanalen. Tryck på knappen MEMORY igen för att spara kanalen.
Söka kanaler efter typ (PTY) ■ RDS programtyper (PTY) Du kan söka radiokanaler efter typ. Typ 1 2 3 4 None Tryck två gånger på RT/PTY/TP. Den aktuella programtypen visas på displayen. Nyhetssändningar News Aktuella frågor Affairs Använd PRESET e/r för att välja vilken typ av program du önskar. Se tabellen som visas senare i detta kapitel. Information Info Sport Sport Utbildning Educate Starta sökningen genom att trycka på ENTER.
Inspelning Detta avsnitt förklarar hur du spelar in den valda ingångskällan till en komponent med inspelningsfunktion och hur du spelar in ljud och video från olika källor. Ansluta en inspelningsenhet Spela in separata AV-källor Här kan du spela in ljud och video från helt olika källor vilket gör det möjligt att dubba ljud på dina videoinspelningar. Denna funktion drar nytta av att videoingångskällan förblir oförändrad när en ingångskälla med endast ljud (TV/CD, PHONO, etc.) väljs.
Använda ljudåtergivningssätt Välja ljudåtergivningssätt Se “Om ljudåtergivningssätt” för detaljerad information om ljudåtergivningssätt (➔ 40). Knappar för ljudåtergivningssätt Tryck på RECEIVER först. PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX GAME THX Knappen MOVIE/TV Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska användas med filmer och tv. Knappen MUSIC Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska användas med musik.
Om ljudåtergivningssätt AV-receiverns ljudåtergivningssätt kan förvandla ditt vardagsrum till en bio eller konserthall med högklassig ljudåtergivning och otroligt surround-ljud. Förklarande anmärkningar ij ab SP LAYOUT c LISTENING MODE de gh kl f a b Fronthögtalare c Center-högtalare d e Surround högtalare f Subwoofer(rar) g h Surround back-högtalare i j Front high-högtalare k l Front wide-högtalare ■ Ingångskälla Följande ljudformat stöds av ljudåtergivningssätt. A Detta är monoljud.
Ljudåtergivningssätt Ljudåtergivningssätt Beskrivning Ingångskälla Högtalarlayout Pure Audio*1 I detta läge stängs display- och videokretsarna av för att förminska möjliga A störningskällor för att ge bästa möjliga ljudåtergivning. (När S Pu r eAAu d i o videokretsarna stängs av kan endast videosignaler som matas in genom D HDMI-ingång matas ut via HDMI-utgång(ar).) F Direct I detta läge matas ljud ut från ingångskällan utan att bearbetas som G surroundljud.
Ljudåtergivningssätt Beskrivning Ingångskälla Högtalarlayout DTS-HD High Resolution Audio D xcn m F xcn*2 m*2 D xcn F xcn*2 m*2 S D xcn m D xcn m D xcn m Detta läge används med DTS-ES Discrete-ljudspår, som använder en G separat surround back-kanal för uppspelning med 6.1/7.1 verkliga kanaler. De sju helt separata ljudkanalerna ger bättre rymdavbildning och 360 graders ljudlokalisering, perfekt för ljud som förflyttar sig mellan surround-kanalerna.
Ljudåtergivningssätt Beskrivning THX THX N TH eX o THX N TH eX o THX THX THX Ingångskälla Högtalarlayout THX grundades av George Lucas och utvecklar stringenta standarder som D garanterar att filmer verkligen återges så som regissören avsåg på biografer F C i n ema och i hemmabiosystem. THX lägen optimerar försiktigt ljudspårets tonG och rymdkaraktäristik för uppspelning i hemmabio-miljön. De kan :M 6 ut sr i cx t e x t e användas med 2-kanals matris- och flerkanalskällor.
Ljudåtergivningssätt Beskrivning Ingångskälla Högtalarlayout Neural Surround*6 NR L Su r NR L THX NR L THX NR L - T HX Detta läge använder psykoakustisk frekvensdomänbearbetning vilket S möjliggör en mer detaljerad ljudscen med överlägsen kanalseparering och r ound lokalisering av ljudelement. Ljudåtergivningssätten Neural Surround kan D utvidga en 2-kanalig stereokälla för 5.1- respektive 7.1-kanalig C i n ema ljudåtergivning.
Onkyo Original DSP-ljudåtergivningssätt Ljudåtergivningssätt Beskrivning Ingångskälla Högtalarlayout Orchestra A S D F G H Or ches t r a Unplugged Un p l u g g e d Studio-Mix S t u d i o –M i x TV Logic TV Log i c Game-RPG Detta läge är lämpligt för klassisk musik eller operamusik och betonar surround-kanaler för att göra stereobilden bredare och simulerar de naturliga ljudreflektionerna i en stor konserthall. Detta läge är lämpligt för akustiska instrument, röster och jazz.
Avancerad användning Avancerade inställningar Inställningsmenyer på skärmen Vanliga procedurer i inställningsmenyn Denna bruksanvisning beskriver hur man använder fjärrkontrollen förutom det som anges på andra ställen. RECEIVER MENU a b c d e f g h i 1. In/utgångstilldelning 2. Högtalarinställningar 3. Ljudjustering 4. Källinställningar 5. Förval av lyssningsläge 6. Övriga inställningar 7. Apparatinställningar 8. Fjärrkontrollinställning 9.
Förklarande anmärkningar a b c Huvudmeny Obs Högtalarinställningar ■ Subwoofer `Ja: Ljudsignal sänds bara ut från SW1 jacket.
■ Upplösning Du kan ange uteffektupplösningen för HDMI-utgången och COMPONENT VIDEO MONITOR OUT och få AV-receivern att konvertera upp bildupplösningen så som behövs för att matcha upplösningen som stöds av din tv. ` Via*1: Välj detta alternativ för att skicka video genom AV-receivern med samma upplösning och ingen konvertering. ` Automatiskt*2: Välj detta alternativ för att få AV-receivern att automatiskt konvertera video vid upplösningar som inte stöds av din tv.
Obs • När kompositvideo, S-video och komponentvideo konverteras upp för HDMI-utgången måste “Bildutmatning” inställningen ställas in på annat än “Analog” (➔ 47) och “HDMIinmatning” inställningen måste ställas på “- - - - -”. Vi hänvisar till “Videoanslutningsformat” angående närmare detaljer kring videosignalflöde och uppkonvertering (➔ 25).
Digital ljudinmatning Obs Om du ansluter en komponent till en digital ljudingång, måste du tilldela ingången till en ingångsväljare. Till exempel, om du ansluter en CD-spelare till OPTICAL IN 1, måste du tilldela “OPT 1” till ingångsväljaren “TV/CD”. Standardtilldelningarna anges nedan.
■ Högtalarimpedans `4ohms: Välj detta alternativ om högtalarimpedansen är mellan 4 ohm och 6 ohm. `6ohms: Välj detta alternativ om impedansen för alla högtalare är mellan 6 ohm och 16 ohm. Obs • När bryggning används är “Högtalarimpedans” inställningen fast inställd på “8ohms”. ■ Högtalartyp(Front A) `Normal: Välj detta alternativ om dina front-högtalare A är anslutna på ett normalt sätt. `Bi-Amp: Välj detta alternativ om dina front-högtalare A är anslutna för dubbelförstärkarfunktionen.
■ Front (Inställning av högtalare A och högtalare B) ` Fullband ` 40Hz till 80Hz(THX) till 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz ■ Dubbel bas Denna inställning ställs INTE in automatiskt av funktionen Audyssey MultEQ® XT32 rumskorrigering och högtalarinställning (➔ 32). Obs • Om “Subwoofer” ställs in på “Nej” står “Front” alltid på “Fullband”. ■ Center*1, Surround*1, Surround Back*2*3*4*8 ` Fullband ` 40Hz till 80Hz(THX) till 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz ` Ingen: Välj om ingen högtalare är ansluten.
■ Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, Front High Right, Front Wide Right, Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer 1, Subwoofer 2*1 `Ange avståndet från varje högtalare till lyssningspositionen. Obs • Högtalare som ställs in på “Nej” eller “Ingen” i “Högtalarkonfigurering” kan inte väljas (➔ 51). • Högtalare B kan inte väljas, om “Högtalartyp(Front B)” är inställt på “Använd ej” (➔ 51).
THX-ljudinställningar Med “Bakre surr. avstånd” inställningen kan du ange avståndet mellan dina surround back-högtalare. Denna inställning används av Högtalare A och Högtalare B. Om du använder en THX-certifierad subwoofer, ställ in “THX Ultra2/Select2 Subwoofer” inställningen på “Ja”. Då kan du använda THX Boundary Gain Compensation (BGC) för att kompensera den uppfattade markeringen av låga frekvenser för lyssnare som sitter nära avgränsningarna i rummet (t.ex. en vägg).
Inkanal `Left + Right: Både vänster och höger kanal matas ut. `Left: Endast vänster kanal matas ut. `Right: Endast höger kanal matas ut. Uthögtalare `Center: Mono-ljud sänds ut av centerhögtalaren. `Left / Right: Mono-ljud kommer genom vänster och höger fronthögtalare. Den här inställningen avgör vilka högtalare som sänder ut Mono-ljud när man väljer mono-ljudåtergivning. Obs • Om “Center” ställs in på “Ingen” (➔ 52) står den här inställningen alltid på “Left / Right”. Dolby ■ PLIIx Music (2-k. inm.
■ Volume Leveler ` Av: Volume Leveler av. ` Låg: Lågt komprimeringsläge aktiveras. ` Mellan: Medeltungt komprimeringsläge aktiveras. ` Högfrekvens: Högt komprimeringsläge aktiveras. Denna inställning påverkar volymen mest och gör att alla ljud har samma ljudstyrka. “Volume Leveler” bibehåller uppfattad ljudstyrka för allt innehåll, till exempel från olika kanaler eller ingångskällor. Obs • Den här inställningen kan inte väljas om “Dolby Volume” inställningen ställs in på “Av”.
Direct ■ Analog Subwoofer `Av: Analoga ljudsignaler (bassignaler) sänds ut. `På: Analoga ljudsignaler (bassignaler) matas inte ut. Den här inställningen avgör om analoga ljudsignaler (bassignaler) sänds ut från fronthögtalarna eller inte när uppspelningsläget Pure Audio eller Direct är valt. Obs • Om “Subwoofer” ställs in på “Nej” (➔ 51) kan denna inställning inte väljas. ■ DSD DAC direkt `Av: När DSD-signaler inte ska DSP-behandlas. `På: När DSD-signaler ska DSP-behandlas.
■ Dynamic Volume ` Av: Audyssey Dynamic Volume® av. ` Låg: Lätt komprimeringsläge blir aktivt. ` Mellan: Medeltungt komprimeringsläge blir aktivt. ` Hög: Tungt komprimeringsläge blir aktivt. Denna inställning påverkar volymen mest och gör att alla ljud har samma ljudstyrka.
Intelligent volym Namninmatningsområde ■ Intelligent volym `–12dB till 0dB till +12dB i steg om 1 dB. Med Intelligent volym kan du ställa in ingångsnivån individuellt för varje enskild ingångsväljare. Detta är användbart om en av dina källkomponenter har högre eller lägre ljudnivå än de andra. Använd e/r för att ställa in nivån. Om en komponent har märkbart högre ljudnivå än de andra använder du e för att minska ingångsnivån. Om den är märkbart tystare använder du r för att öka dess ingångsnivå.
Bildjustering Med “Bildjustering” kan du justera bildkvaliteten och reducera eventuellt ljud som dyker upp på skärmbilden. Tryck på ENTER för att visa tv-bilden under inställningen. Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på knappen RETURN. ■ Spelläge ` Av: Game Mode av. ` På: Game Mode på. Om videosignalfördröjning inträffar under uppspelning på en videoapparat (t.ex. spelkonsol) väljer du den aktuella ingångskällan och ställer in “Spelläge” på “På”.
■ Mosquito NR*2*3*4*6 `Av: Myggbrusreducering urkopplat. `Låg: Liten myggbrusreducering. `Mellan: Medelstor myggbrusreducering. `Högfrekvens: Stor myggbrusreducering. Med hjälp av myggbrusreducering är det möjligt att avlägsna skimmer och suddighet som ibland kan uppstå runt föremål på bilden. Myggbrus kan vara ett problem hos alltför komprimerat MPEG-innehåll. ■ Random NR*2*3*4*6 `Av: Slumpbrusreducering urkopplat. `Låg: Liten slumpbrusreducering. `Mellan: Medelstor slumpbrusreducering.
■ Blå kontrast*2*4 ` –50 till 0 till +50 Med den här inställningen kan du justera den blå kontrasten. “–50” är minst. “+50” är störst. Tips *1 *2 Denna procedur kan även utföras med fjärrkontrollen via menyn Home (➔ 30). Tryck på CLR om du vill återställa standardvärdet. Obs • Om du använder analog RGB-ingång, kommer följande inställningar inte ha någon effekt: “Filmläge”, “Kantförbättring”, “Mosquito NR”, “Random NR” och “Block NR”. • “Bildjustering” fungerar inte när ingångsväljaren står på “NET/ USB”.
Övriga inställningar Huvudmeny Övriga inställningar Volyminställning ■ Volymvisning `Absolut: Visningsintervall “MIN.”, “0.5” till “99.5”, “MAX.”. `Relativ(THX): Visningsintervall “–QdB”, “–81.5dB” till “+18.0dB”. Med den här inställningen kan du välja hur volymnivån visas. Det absoluta värdet 82 är lika med det relativa värdet 0 dB. ■ Ljuddämpningsnivå `–QdB (helt tystad), –50dB till –10dB i steg om 10 dB. Den här inställningen avgör hur mycket ljud som tagits bort när ljudlösfunktionen används (➔ 29).
Apparatinställningar Huvudmeny Apparatinställningar Fjärrkontrolls-ID ■ Fjärrkontrolls-ID ` 1, 2, eller 3 När flera Onkyo-komponenter används i samma rum kan deras fjärr-ID-koder överlappa. Skilj AV-receiver från de andra komponenterna genom att ändra dess fjärr-ID från “1” till “2” eller “3”. Obs • Om du ändrar AV-receivers fjärr-ID, ska du kontrollera att fjärrkontrollen ändras till samma ID (se nedan), annars kan du inte styra AV-receiver med fjärrkontrollen.
■ HDMI Kontroll(RIHD) `Av: p avaktiverad. `På: p aktiverad. Denna funktion gör det möjligt för p-kompatibla komponenter som är anslutna via HDMI att styras med AV-receiver (➔ 108 till 109). Obs • När inställningen är “På” och menyn stängs visas namnet på de anslutna p-kompatibla komponenterna och “RIHD On” på AV-receiver.
Automatisk avstängning ■ Automatisk avstängning ` Av: Automatisk avstängning avaktiverad. ` På: Automatisk avstängning aktiverad. När “Automatisk avstängning” är inställt på “På” övergår AV-receivern automatiskt till STANDBY-läge om enheten inte används på 30 minuter och det inte finns någon ingångssignal för ljud eller video. “Automatisk avstängning” kommer att visas på displayen och OSD 30 sekunder innan funktionen för automatiskt avstängning startar.
Högtalarnivåer Sen kväll Du kan justera volymen för varje högtalare när du lyssnar på en ingångskälla. Dessa tillfällig justeringar avbryts när AV-receiver ställs in på standby. Gå till “Nivåkalibrering” (➔ 53) för att spara inställningarna du gjorde här innan du ställer AV-receiver på standby.
Skärmcentrerad dialog Audio Selector “Screen Ctr Dialog” (Skärmcentrerad dialog) är en funktion för att flytta mittbilden av dialoger etc. uppåt genom att använda Front High högtalare för fixera ljudbilden mot höjden på displayen. Du kan ställa in hur ljud ska sändas ut när det finns både digitala och analoga ingångskällor. ■ Screen Ctr Dialog Ökat värde flyttar mittbilden uppåt. ` 0: Skärmcentrerad dialog av. ` 1 till 5: Skärmcentrerad dialog på.
Inställning av inkommande digital signal (Fast läge) Du kan ange ingångssignal i fast läge genom att trycka på ENTER medan du väljer “HDMI”, “COAX”, “OPT” under “Ljudväljare”. Genom att trycka på ENTER igen kan du återgå till “Ljudväljare”-inställningen. Normalt avkänner AV-receiver signalformatet automatiskt. Om du dock upplever något av följande problem när du spelar upp PCM- eller DTS-material, kan du ställa in signalformatet manuellt till PCM eller DTS.
NET/USB Om NET AV-receivern är nätverks-förberedd, vilket innebär att du kan ansluta den till ditt hemnätverk med en vanlig Ethernet-kabel och njuta av musikfilerna som finns sparade på din dator eller mediaserver. Om ditt nätverk är uppkopplat till Internet kan du även lyssna på internetradio.
Lyssna på internetradio Obs Om du ska kunna ta in internetradio måste du ansluta AV-receivern till ett nätverk med internetuppkoppling (➔ 70). Du kan välja internetradio-stationer genom att ansluta till AV-receivern från din dator och välja stationer i din webbläsare. Förinställ upp till 40 internetradio stationer. Internetradio URL i följande format stöds: PLS, M3U och podcast (RSS).
3 1 2 Ange det förinställda namnet och Internetadressen (URL). Starta din dator eller mediaserver. Tryck på NET/USB för att välja “Server” bilden. WEB Setup Menu Unit Information Preset Internet Radio Customer Setting Internet Radio Information No 1 4 Name Tuner Internet Radio Server Network setting Save Server1 Server2 Server3 Server4 Server5 Server6 Server7 Server8 Server9 Server10 Refresh 1 2 URL Delete 2 Delete 3 Delete Klicka på “Save” för att spara Internetstationen.
5 Använd q/w för att välja en musikfil och tryck på ENTER eller 1 för att starta uppspelningen. Uppspelningen startar och följande skärmbild visas. My favorite song 1 4 / 10 My favorite song 1 Artist Name My favorite album 0:00:00 MP3 128kbps 44.1kHz ALL • Återgå till föregående meny genom att trycka på RETURN. • Tryck på 2 för att stoppa uppspelning. • Tryck på 6 för att välja nästa låt. Tryck på 7 för att välja början på den aktuella låten. Tryck två gånger på 7 för att välja föregående låt.
Ljudfilsformat som stöds AV-receivern stöder följande musikfilsformat för uppspelning från server: MP3, WMA, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AAC och LPCM. Vissa servrar stöder inte alla format. ■ MP3 • MP3 filer måste ha MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 format med en samplingshastighet på 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och en bit-hastighet mellan 8 kbps and 320 kbps. Filer som inte är kompatibla kan inte spelas. • Antal kanaler: 2 • Variable bit-rate (VBR) MP3 filer stöds.
Serverkrav AV-receivern kan spela digitala musikfiler som är sparade på en dator eller mediaserver och stöder följande teknologier: • Windows Media Player 11 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-certifierad mediaserver Om du har Windows Vista som drivsystem på dator så är Windows Media Player 11 redan installerad. Windows Media Player 11 för Windows XP kan laddas ner gratis från Microsofts webbsida. • Datorn eller mediaservern måste befinna sig på samma nätverk som AV-receivern.
Använda fjärruppspelning 1 2 5 Starta Windows Media Player 12. Inställning av Windows Media Player 12 krävs innan fjärruppspelning. På produkten, tryck på NET/USB för att välja serverbilden. En lista för mediaservern visas. Justering av volymen Du kan justera volymen på din AV-receiver genom att justera volymreglaget i fönstret “Fjärrspelning”. Standard maxvolym för AV-receivern är 82 (0dB). Om du vill ändra detta, anger du maximalt värde för volym från WEB inställningsmeny i webbläsaren.
2 Använd q/w för att välja “Apparatinställningar” och tryck sedan på ENTER. Menyn “Apparatinställningar” visas. 7. Apparatinställningar 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3 Fjärrkontrolls-ID Multi Zon Radiomottagning HDMI Automatisk avstängning Nätverk Firmware Update Använd q/w för att välja “Nätverk” och tryck sedan på ENTER. Skärmbilden “Nätverk” visas. 7-6. Nätverk MAC-adress DHCP IP-adress Nätmask Nätsluss DNS-server Proxy URL Proxy Port 4 5 xx : xx : xx − yy : yy : yy Aktivera aaa.bbb.ccc.ddd aaa.bbb.ccc.
Angående USB USB kan användas för att spela musikfiler som sparats på USB masslagringsenheter (t.ex. USB flashminnen och MP3-spelare) som kan anslutas till AV-receiverns USB port. Återgivning av musikfiler från en USB-enhet I detta avsnitt beskrivs hur musikfiler i en USBmasslagringsenhet kan spelas upp. DISPLAY Se “Styra iPod” för iPod-anslutning (➔ 86).
3 Använd q/w till att välja en USBmasslagringsenhet och tryck sedan på ENTER. En lista över enhetens innehåll visas på skärmen. USB Storage Folder1 Folder2 01_Song_Track1 02_Song_Track2 03_Song_Track3 04_Song_Track4 05_Song_Track5 06_Song_Track6 07_Song_Track7 08_Song_Track8 1 / 10 Använd q/w till att välja en önskad mapp och tryck sedan på ENTER för att öppna mappen. 4 Använd q/w för att välja en musikfil och tryck på ENTER eller 1 för att starta uppspelningen.
Multi zon Vid sidan av rummet du oftast lyssnar i kan du även njuta av uppspelning i det andra rummet, eller som vi säger, i multi zonen. Du kan också välja en annan källa för varje rum. Ansluta zon 2-högtalare till en förstärkare i zon 2 Ansluta zon 2 Det finns två sätt att ansluta zon 2-högtalare: 1. Anslut dem direkt till AV-receivern. 2. Anslut dem till en förstärkare i zon 2. Denna installation gör det möjligt att ha uppspelning med 9.
Zon 2 Videoutgång Ansluta zon 3 AV-receiver är försedd med en kompositvideoutgång för anslutning till en teve i zon 2, så att både ljud och bild kan återges i denna zon. Kabelanslutning • Anslut en kompositvideokabel till utgången ZONE 2 OUT V på AV-receiver och till en kompositvideoingång på en teve i zon 2. Huvudrummet Tv AV-receiver Det finns två sätt att ansluta zon 3-högtalare: 1. Anslut dem direkt till AV-receivern. 2. Anslut dem till en förstärkare i zon 3.
Ansluta zon 3-högtalare till en förstärkare i zon 3 Denna installation gör det möjligt att ha uppspelning med 9.2 kanaler i huvudrummet och stereouppspelning med 2 kanaler i zon 3, med olika källor i de båda rummen. Kabelanslutning • Använd en RCA-ljudkabel för att ansluta AV-receiverns ZONE 3 PRE OUT L/R-jack till en analog ljudingång på din zon 3-förstärkare. • Anslut dina zon 3-högtalare till högtalarterminalerna på din zon 3-förstärkare.
Ställa in multizonen 1 Tryck på RECEIVER och därefter på SETUP. Huvudmenyn visas på skärmen. Om man vill använda samma volymnivå som när AV-receivern stängdes av väljer man “Senaste”. “Påsl.volym i Zon 2” och “Påsl.volym i Zon 3” kan inte ställas in på ett högre värde än inställningen “Max. volym i Zon 2” och “Max. volym i Zon 3”. Tips • Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. 2 Använd q/w för att välja “Apparatinställningar” och tryck sedan på ENTER.
Styra Zon 2/3 med fjärrkontrollen Ställa in volymen för zoner STANDBY ON Tryck flera gånger på ZONE på fjärrkontrollen och använd sedan VOL q/w. ZONE På AV-receivern trycker du på ZONE 2 eller ZONE 3 (ZONE 2/3 indikator och zon 2/3 väljare blinkar i displayen) och sedan på LEVEL följt av upp r/ner e inom 8 sekunder. INPUT SELECTOR Stänga av ljud i zoner Obs • För att styra Zon 2/3 måste du först trycka på ZONE på fjärrkontrollen. • ZONE blir röd medan zon 2 är aktiverad och grön medan zon 3 är det.
Använda fjärrkontrollen i zon 2/3 och multiroom-styrningssats När du ska styra AV-receivern med fjärrkontrollen medan du är i zon 2 eller zon 3 behöver du en vanlig kommersiell multiroom-fjärrstyrningssats för varje zon. • Multiroom-satser tillverkas av Niles och Xantech. De här satserna kan även användas när sikten inte är fri till AV-receiverns fjärrsensor, som när den är installerad i ett skåp.
Styra iPod & andra komponenter Styra iPod 2 Anslut iPoden direkt till USB-porten USB kan användas för att spela musik lagrade på en iPod/ iPhone, som kan kopplas in till AV-receiverns USB port. Obs • (TX-NR5008) Observera att USB-ingången på bakpanelen stöder inte iPod/iPhone-anslutning. Anslut USB-kabeln som kom med iPod/iPhone till USB porten på framsidan av AV-receivern. • Indikatorn USB tänds (➔ 9) om AV-receiver kan läsa från iPod/iPhone.
*2 Följande iPod modeller stöds inte i Standardläge. Dessa iPod modeller kan endast styras i Utökat läge. • iPod (5:e generation) • iPod nano (1:a generation) *3 *4 *5 *6 När du kopplar bort iPod/iPhone lagrar AV-receivern inställningarna. Detta betyder att om du kopplar bort i Utökat läge kommer AV-receivern att starta i Utökat läge nästa gång du ansluter din iPod/iPhone. Visar en lista. Spelar alla spår i slumpmässig ordning. Visar information om spåret som spelas.
Använda Onkyo dockningsstation Dockningsstationen säljs separat. För aktuell information om Onkyo dockningsstationen, se Onkyo webbsidan på: http://www.onkyo.com Uppdatera din iPod med den senaste programvaran, som finns på Apple webbsidan, innan Onkyo dockningsstationen används. För iPod modeller som stöds, se bruksanvisningen för Onkyo dockningsstationen.
RI dockningsstation Med RI-dockningsstationen kan du enkelt spela musiken som är lagrad på din Apple iPod via AV-receiver och åtnjuta fantastiskt ljud och titta på iPod bildspel och videos på din tv. Vidare, inställningsmenyn på skärmen (OSD) medger att du kan titta på, navigera och välja innehållet på din iPod modell på din tv och med medföljande fjärrkontroll kan du styra din iPod bekvämt från din soffa. Du kan även använda AV-receiverns fjärrkontroll för att styra din iPod.
Knappar a ON, STANDBY b TOP MENU j c k ✔*6 ✔ ✔*3 ✔ ✔ d 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 ✔ ✔ ✔ e REPEAT RANDOM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*4 ✔*5 ✔*4 f DISPLAY*7 g MUTING ✔*2 ✔*5 ✔ ✔ ✔*5 ✔ h ALBUM +/– ✔ ✔ ✔ i VOL q/w ✔ ✔*5 ✔ ✔*5 ✔ PLAY MODE b ✔*1 ✔*5 ✔*5 PLAYLISTe/r i ✔ ✔ c q/w/e/rENTER g h u Dockningsstation f ND-S1 a a Onkyo dockningsstation UP-A1 dockningsstation ✔: Tillgängliga knappar Tryck först på en lämplig REMOTE MODE.
Styra andra komponenter Du kan använda AV-receivers fjärrkontroll (RC-773M) för att styra dina andra AV-komponenter, inklusive komponenter från andra tillverkare. Detta avsnitt förklarar hur du anger fjärrkontrollkoden (med standardinställningen understruken) för en komponent som du vill kontrollera: DVD, tv, CD etc. • Läs in kommandon direkt från en annan apparats fjärrkontroll (➔ 97). • Programmera ACTIVITIES för att utföra en sekvens på upp till 32 fjärrstyrda funktioner (➔ 96, 98).
12 Tips • Om du inte kan komma åt databasen visas ett meddelande “Kan inte ansluta till databas.”. Tryck på ENTER för att återgå till föregående steg. • Om varumärket inte hittas, använd r för att välja “Not Listed” och tryck sedan på ENTER. När du INTE sökte efter modell kommer följande skärm att visas. Tryck på någon knapp (utom pilknappar och ENTER) för att se om komponenten svarar. Följande skärm visas. 8-1.
Ange fjärrkontrollkoder 2 Du behöver ange en kod för varje komponent som du vill styra. 1 2 Hitta den lämpliga fjärrkontrollkoden i den separata listan med fjärrkontrollkoder. Koderna är ordnade efter kategori (t.ex., DVDspelare, tv, o.s.v.). Håll ned REMOTE MODE som du vill ange en kod för samtidigt som du trycker och håller ned DISPLAY (i cirka 3 sekunder). REMOTE MODE knappen tänds. Obs • Fjärrkontrollkoder kan anges för RECEIVER och ZONE. • Endast fjärrkontrollkoder för tv kan anges för TV.
Återställa REMOTE MODE-knapparna Du kan återställa en REMOTE MODE till dess standardkod. 1 2 Håll ned REMOTE MODE som du vill återställa samtidigt som du trycker och håller ned HOME tills REMOTE MODE knappen fjärrindikatorn tänds (cirka 3 sekunder). Tryck på REMOTE MODE igen inom 30 sekunder. REMOTE MODE knappen blinkar två gånger, vilket indikerar att knappen har återställts. Varje REMOTE MODE är förprogrammerad med en fjärrkontrollkod. När en knapp återställs får den tillbaka sin förprogrammerade kod.
DVD-spelare/DVD-brännare a ON, STANDBY ✔ ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ c GUIDE TOP MENU ✔ d q/w/e/r ENTER ✔ e SETUP ✔ i j k l e m f ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔*2 ✔ ✔*2 ✔ RANDOM ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔*2 ✔ PLAY MODE ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 ✔ ✔ ✔ ✔*1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ k CH +/– DISC +/– ✔ ✔ ✔ ✔ l PREV CH MENU ✔ m RETURN n CLR ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ *3 ✔*3 ✔*2 ✔ ✔ ✔*1 *2 h ✔ ✔ i DISPLAY j MUTING *1 g ✔ ✔*2 Nummer: +10 ✔ ✔ ✔ ✔*1*2 ✔*1 ✔*2 h Nummer: 1 till 9, ✔ 0 d
Ställa in aktiviteter Via en bildskärmsmeny kan du tala om vilka funktioner som ska utföras av kommandot enkelt makro i enkelt makro-läge (➔ 31). 1 Tryck på RECEIVER och därefter på SETUP. Huvudmenyn visas på skärmen. Tips • Om huvudmenyn inte visas ska du kontrollera att du har valt rätt externingång på din tv. 2 Använd q/w för att välja “Fjärrkontrollinställning” och tryck sedan på ENTER. Menyn “Fjärrkontrollinställning” visas. 8. Fjärrkontrollinställning 1. Inställning fjärrläge 2.
6 Tryck på ENTER. Ett meddelande för överföring visas. 8-2. Activities Setup My Movie Allt klart för överföring av data till fjärrkontrollen. Rikta fjärrkontrollen rakt mot receivern. Använd ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att aktivera “OK”. Redo? OK Inläsningskommandon AV-receiverns fjärrkontroll kan läsa in andra fjärrkontrollers kommandon.
1 Obs • Fjärrkontrollen kan läsa in cirka 70 till 90 kommandon, med blir färre om de inlästa kommandona använder stor minneskapacitet. • Fjärrkontrollknappar som Spela upp, stopp, paus och så vidare är förprogrammerade med kommandon för att styra Onkyo CDspelare, kassettdäck och DVD-spelare. Men de kan läsa in nya kommandon och du kan lägga in de förprogrammerade funktionerna igen när som helst genom att återställa fjärrkontrollen (➔ 94).
Övrigt Felsökning Om du upplever några problem när du använder AV-receivern ska du leta efter en lösning i detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv ska du kontakta din Onkyo-återförsäljare. Om du inte kan lösa problemet själv, försök att återställa AV-receivern innan du kontaktar din Onkyoåterförsäljare. Återställ AV-receivern till fabriksinställningarna genom att slå på enheten och hålla ned VCR/DVR samtidigt som du trycker på ON/STANDBY.
■ Endast center-högtalarna producerar ljud Om du använder ljudåtergivningssätten Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic IIx Music, eller Dolby Pro Logic IIx Game med en monokälla som en AM-radiokanal eller tv-program i mono, koncentreras ljudet i center-högtalaren. — I Mono-läge kommer det bara ljud från 55 fronthögtalarna om “Uthögtalare” inställningen står på “Center”. Kontrollera att högtalarna är korrekt konfigurerade.
Med vissa CD- och LD-spelare kan du inte spela upp — DTS-material ordentligt även om spelaren är ansluten till en digitalingång på AV-receivern. Detta beror normalt på att DTS-bitströmmen har bearbetats (t.ex., utgångsnivå, samplingshastighet eller frekvensrespons har ändrats) och AV-receivern känner inte igen detta som en riktig DTS-signal. I sådana fall hörs brus. När du spelar upp DTS-programmaterial kan — användning av funktionerna paus, spola framåt eller spola bakåt producera ett kort ljud.
Kontrollera att fjärrkontrollen inte är för långt borta 4 från AV-receivern och att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och AV-receiverns fjärrkontrollsensor. För att undvika signalslingor och skador på AV-receivern matas inte insignaler ut till utgångar med samma namn (VCR/DVR IN till VCR/DVR OUT). — Kontrollera att AV-receivern inte utsätts för direkt solljus eller lysrör. Flytta vid behov.
Övrigt ■ Strömförbrukning beredskap 65, 76, I följande fall kan strömförbrukningen uppgå till 88 max. 30 W: 1. Du använder universalportuttaget. 2. “Kontroll” är satt till “Aktivera” i inställningen “Nätverk”. 3. “HDMI Kontroll(RIHD)” inställning är satt till “På”. (Beroende på TV-status kommer AV-receivern att övergå till beredskap-läge som vanligt.
Viktig kommentar beträffande videouppspelning AV-receivern kan konvertera upp komponentvideo-, Svideo- och kompositvideokällor för visning på en tv som är ansluten till HDMI-utgångarna. Om källans bildkvalitet är dålig kan konverteringen göra bilden ännu sämre eller göra att den försvinner helt. Försök i så fall med följande: 1 Om videokällan är ansluten till en komponentvideoingång ska du ansluta din tv till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Specifikationer (TX-NR5008) ■ HDMI Förstärkare Ingång Märkeffekt ut Alla kanaler: 9 k × 220 W vid 6 ohm, 1 kHz, 1 k körs (IEC) Dynamisk effekt 400 W (3 Ω, Front) 300 W (4 Ω, Front) 180 W (8 Ω, Front) THD (Total Harmonisk förvrängning) 0,05 % (märkeffekt) Dämpningsfaktor 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Ingångskänslighet och impedans 200 mV/47 kΩ (LINE) 2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) Märk RCA utgångsnivå och impedans 1 V/470 Ω (PRE OUT) Maximal RCA utgångsnivå och impedans 5,5 V/470 Ω (PRE OUT) Tonöverbelastning 70 mV (M
Specifikationer (TX-NR3008) ■ HDMI Förstärkare Ingång Märkeffekt ut Alla kanaler: 9 k × 200 W vid 6 ohm, 1 kHz, 1 k körs (IEC) Dynamisk effekt 320 W (3 Ω, Front) 270 W (4 Ω, Front) 160 W (8 Ω, Front) THD (Total Harmonisk förvrängning) 0,05 % (märkeffekt) Dämpningsfaktor 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Ingångskänslighet och impedans 200 mV/47 kΩ (LINE) 2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) Märk RCA utgångsnivå och impedans 1 V/470 Ω (PRE OUT) Maximal RCA utgångsnivå och impedans 5,5 V/470 Ω (PRE OUT) Tonöverbelastning 70 mV (M
Om HDMI För att uppfylla de ökade kraven för digital-tv, HDMI (High Definition Multimedia Interface) har en ny digital gränssnittstandard tagits fram för att ansluta tv, projektorer, Blu-ray Disc-spelare/DVD-spelare, tv-boxar och andra videokomponenter. Tidigare krävdes flera separata video- och ljudkablar för att ansluta AV-komponenter. Med HDMI kan en enskild kabel överföra styrsignaler, digitalvideo och upp till åtta kanaler med digitalljud (2-kanals PCM, flerkanals digitalljud och flerkanals PCM).
Att använda en RIHD-kompatibel tv, spelare eller brännare p, vilket står för Remote Interactive over HDMI, är namnet på systemkontrollfunktionen i Onkyos komponenter. AV-receiver kan användas med en CEC (Consumer Electronics Control), vilket möjliggör systemkontroll av HDMI och är en del av HDMI-standarden. CEC gör att olika komponenter kan användas tillsammans. Funktion med komponenter som inte är p-kompatibla garanteras dock inte. ■ Om p-kompatibla komponenter Följande komponenter är p-kompatibla.
■ Hur man ansluter och ställer in 1 3 Bekräfta anslutning och inställning. 1. Anslut HDMI OUT MAIN-jacket till HDMIingångsjacket på tv:n. Blu-ray Disc/DVD-spelare o.s.v. HDMI anslutning AV-receiver DIGITAL LJUDanslutning (OPTISK) HDMI anslutning Tv, projektor o.s.v. 2. Anslut ljudutgången från tv:n till OPTICAL IN 2-jacket på AV-receiver med en optisk digital kabel.
Uppdatering maskinvara Det finns följande metoder för uppdatering av maskinvaran: via nätverket och via USB-lagringsenhet. Välj den metod som passar dina förutsättningar bäst. Innan du börjar läser du igenom uppdateringsproceduren noga. Det tar cirka 60 minuter att genomföra uppdateringen av maskinvaran. ■ Uppdatera via nätverk Du behöver en kabelansluten Internetanslutning för att uppdatera maskinvaran. ■ Uppdatera via USB-lagringsenhet (➔ 111) Förbered en USB-lagringsenhet, till exempel ett USBminne.
Felsökning Uppdatera maskinvaran via USB Case 1: Om “No Update” visas på displayen på framsidan av AV-receiver, har maskinvaran redan uppdaterats. Du behöver inte göra någonting mer. Case 2: Om ett fel uppstår visas “Error!! *-** No media” på displayen på framsidan av AV-receiver. (Alfanumeriska tecken på den främre displayen betecknas med asterisker.) Se nedanstående tabell och vidta relevant åtgärd. ■ Fel under uppdatering via nätverk Felkod Beskrivning *-10, *-20 Ingen Ethernet-kabel har detekteras.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kontrollera att AV-receiver och TV:n är påslagna. Om AV-receiver befinner sig i standby-läge, trycker du på ON/STANDBY på AV-receiver för att aktivera displayen på framsidan. Välj ingångskällan USB. “Now Initializing” visas på den främre displayen, sedan visas namnet på USB-lagringsenheten. Identifieringen av USB-lagringsenheten tar cirka 20–30 sekunder. Tryck på knappen RECEIVER och därefter på knappen SETUP på fjärrkontrollen. Huvudmenyn visas på TV-skärmen.
Videoupplösningstabell Följande tabeller visar hur olika videosignaler med olika upplösningar sänds ut av AV-receivern.
Anteckningar Sv 114
Anteckningar Sv 115
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.