Bedienungsanleitung AV RECEIVER TX-SR252
ACHTUNG Betriebsumgebung UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. D3-4-2-1-1_B1_De Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Symbol für Geräte Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Inhaltsverzeichnis Wir danken lhnen für den Kauf dieses Onkyo-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Vor der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Überprüfung des Verpackungsinhaltes . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aufstellung des Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver . . . . 5 01 Bedienelemente und Anzeigen Vorderes Bedienfeld . . . . . . . . .
Vor der Inbetriebnahme Überprüfung des Verpackungsinhaltes Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig erhalten haben: • Fernbedienung • AAA/IEC/R03 Trockenbatterien (zur Betriebsbestätigung) x2 • AM-Rahmenantenne • FM-Drahtantenne • Kurzanleitung • Sicherheitsbroschüre Aufstellung des Receivers • Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, dass es auf einer horizontalen und stabilen Fläche aufgestellt wird.
Kapitel 1: Bedienelemente und Anzeigen 4 Vorderes Bedienfeld 2 3 1 4 5 6 7 6 MASTER VOLUME TUNING PRESET ON / STANDBY 31 LISTENING MODE DIRECT STEREO BD SURROUND DVD HOME DSP SAT/CBL GAME CD TV TUNER ENTER RETURN USB USB PHONES TONE 5V / 0.5A AV RECEIVER 8 9 10 1 ON/STANDBY 2 Fernbedienungssignal-Sensor 11 Empfängt die Signale der Fernbedienung (siehe Reichweite der Fernbedienung auf Seite 9). 3 Hörmodus-Tasten DIRECT – Wechselt in den DIRECT-Modus (Seite 23).
1 Bedienelemente und Anzeigen 4 Display 14 13 13 15 6 31 16 17 18 19 19 20 13 Tuner-Anzeigen 17 DTS-Anzeigen RDS – Leuchtet auf, wenn eine RDS-Sendung empfangen wird (Seite 22). (Für Europa) ST – Leuchtet, wenn im Auto-Stereo-Modus ein Stereo-FMSender empfangen wird (Seite 21). TUNE – Leuchtet bei einem normalen Sendekanal. PRESET – Zeigt an, wenn ein voreingestellter Sender registriert ist oder aufgerufen wird. MEM – Blinkt, wenn ein Sender registriert ist.
1 Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung RECEIVER 1 AUDIO SEL LATE NIGHT 2 9 10 M.OPT 11 TOP MENU 3 12 AUDIO 4 13 5 6 SURR 7 DISPLAY TUNING + 8 DSP TREBLE PRESET - EDIT SLEEP PRESET + TUNING - BAND TUNER DISPLAY 14 15 16 Wie auch für andere Geräte, sind die Fernbedienungs-Codes für Onkyo-Produkte voreingestellt. Die Einstellungen können nicht geändert werden. 1 RECEIVER Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um.
1 Bedienelemente und Anzeigen Einlegen der Batterien Die mit der Einheit mitgelieferten Batterien sind dafür vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie können nicht über längere Zeit verwendet werden. Der Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen. Reichweite der Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert u. U. nicht ordnungsgemäß, wenn Folgendes der Fall ist: • Zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Receivers befinden sich Hindernisse.
Kapitel 2: Anschluss der Geräte Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher Aufstellung der Lautsprecher Durch Anschluss des linken und rechten Front-lautsprechers (L/R), des Center-Lautsprechers (C), des linken und rechten Surround-Lautsprechers (SL/SR) und des Subwoofers (SW) ist es Ihnen möglich, sich an einem 5.1-Kanal-Raumklangsystem zu erfreuen. Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, um den bestmöglichen Surroundklang zu erzielen. 5.
2 Anschluss der Geräte Subwoofer Anschluss der Lautsprecher Vorn links Vorn rechts Center Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die FrontLautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert. Es ist darauf zu achten, den Lautsprecher rechts an den rechten Anschluss (R) und den Lautsprecher links an den linken Anschluss (L) anzuschließen.
2 Anschluss der Geräte Kabel anschließen Verlegen Sie die Kabel niemals auf der Oberseite des Gerätes (wie in der Abbildung dargestellt). Wenn dies geschieht, kann das Magnetfeld, das durch die Transformatoren in diesem Gerät erzeugt wird, ein Brummen der Lautsprecher verursachen. • Wenn auf Ihrem Fernseher kein Videosignal erscheint, dann versuchen Sie, die Auflösungs-Einstellungen auf Ihrem Gerät oder Display zu verändern. Beachten Sie, dass manche Komponenten (z.B.
2 Anschluss der Geräte Analoge Audiokabel Standard-RCA-Videokabel Verwenden Sie RCA-Phonokabel, um analoge Audiokomponenten anzuschließen. Diese Kabel sind rot und weiß gekennzeichnet, und Sie müssen die roten Stecker an die R-Anschlüsse (rechts) und die weißen Stecker an die LAnschlüsse (links) anschließen. Diese Kabel sind der am weitesten verbreitete Typ von Videoanschluss und werden zur Verbindung mit den Composite-Video-Anschlüssen verwendet. Die gelben Stecker unterscheiden sie von Audiokabeln.
2 Anschluss der Geräte Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten HDMI/DVI-kompatible Geräte DVD-Player, HDD/ DVD-Recorder Blu-ray-Disc-Player, Blu-ray-Disc-Recorder Spielkonsole Set-Top-Box 6 Anschluss unter Verwendung von HDMI Wenn Sie über ein mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestattete Gerät verfügen (Blu-ray-Disc Player, usw.), können Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen.
2 Anschluss der Geräte 4 Anschließen Ihres Gerätes ohne HDMI-Anschluss Dieses Diagramm zeigt die Anschlüsse eines Fernsehers und eines DVD-Players (oder eines anderen Wiedergabegerätes) ohne HDMI-Anschluss an den Receiver. Wichtig • Wenn der Receiver und der Fernseher mit einem Composite-Kabel verbunden sind, kann die OSD-Funktion, mit der die Anzeige der Einstellungen, der Operationen usw. des Receivers auf dem Fernsehbildschirm möglich ist, nicht verwendet werden.
2 Anschluss der Geräte 3 Platzieren Sie die AM-Antenne auf einer ebenen Fläche Anschluss der Antennen in der Richtung, die den besten Empfang bietet. Schließen Sie die AM-Rahmenantenne und die FMDrahtantenne wie unten dargestellt an. Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schließen Sie bitte externe Antennen an (siehe Verwendung externer Antennen unten). Abb. a Abb. b 4 Eine FM-Drahtantenne an die FM-Antennenbuchse anschließen.
2 Anschluss der Geräte Anschließen eines USB-Geräts Anschluss des Receivers an das Stromnetz Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören. Den Receiver erst dann ans Netz anschließen, wenn alle Geräte, einschließlich der Lautsprecher, am Receiver angeschlossen sind. Schalten Sie den Receiver auf Bereitschaftsmodus und schließen Sie dann Ihr USB-Gerät an die USB-Buchse an der Frontplatte dieses Receivers an.
Kapitel 3: Standard-Wiedergabe Wiedergabe einer Quelle Hier finden Sie die wichtigsten Anweisungen für die Wiedergabe einer Quelle (z. B. einer DVD-Disc) mit Ihrem Heimkinosystem. AUDIO RECEIVER AUDIO SEL LATE NIGHT SURR M.OPT DSP TREBLE Zur Einstellung der Lautstärke VOLUME +/– 5 verwenden. TOP MENU DISPLAY TUNING + 1 Wenn die Anzeige nicht dem Eingangssignal und Hörmodus entspricht, prüfen Sie die Anschlüsse und Einstellungen.
3 Standard-Wiedergabe • Einige DVD-Player geben keine DTS-Signale aus. Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten bitte die Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players. Eingangs funktion Eingangsanschlüsse HDMI COAXIAL OPTICAL ANALOG BD DVD TV SAT/CBL CD GAME a Tipp • Um Bild und/oder von den an die einzelnen Anschlüsse angeschlossenen Geräten genießen zu können, ist der Eingang folgendermaßen zu wählen.
3 Standard-Wiedergabe Abspielen mit einem USB-Gerät Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören. Wichtig • Onkyo kann nicht garantieren, dass Kompatibilität (Funktion und/oder Bus-Versorgung) mit allen USBMassenspeichergeräten gegeben ist, und übernimmt keine Verantwortung für Datenverluste, die bei einem Anschluss an diesen Receiver auftreten.
3 Standard-Wiedergabe Hinweise zu WMA WMA ist die Abkürzung für Windows Media Audio und bezieht sich auf eine von der Microsoft Corporation entwickelte Audio-Komprimierungstechnologie. Dieser Receiver gibt WMA-Dateien wieder, die mit Windows Media® Player codiert wurden und die Dateierweiterung „.wma“ tragen. Beachten Sie, dass DRM-geschützte Dateien nicht wiedergegeben werden und Dateien, die mit anderen Versionen von Windows Media® Player codiert wurden, möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
3 Standard-Wiedergabe • Nachdem Sie einen voreingestellten Sender benannt haben, drücken Sie DISPLAY, um den Namen anzuzeigen. Wenn Sie zur Frequenzanzeige zurückkehren möchten, drücken Sie mehrmals DISPLAY, um die Frequenz anzuzeigen. Hinweis • Zusätzlich gibt es drei weitere Programmtypen, ALARM, ALARMTST und NO TYPE. ALARM und ALARMTST werden für Notfallmeldungen benutzt. NO TYPE wird angezeigt, wenn eine nicht gefunden wird.
Kapitel 4: Klangwiedergabe der Anlage Wählen des Hörmodus Dieser Receiver bietet eine Auswahl von Hörmodi an, um die Wiedergabe von verschiedenen Audio-Formaten anzupassen. Wählen Sie einen entsprechend der Umgebung Ihres Lautsprechers oder der Quelle. des Anhörens einer Quelle die Hörmodus Während Taste wiederholt drücken, um den gewünschten Hörmodus zu wählen. Die folgenden Modi bieten grundsätzlich Surroundklang für Stereo- und Mehrkanalquellen.
4 Klangwiedergabe der Anlage Verwenden des Music Optimizer M.OPT Wenn während eines Komprimiervorgangs Audiodaten entfernt werden, leidet die Tonqualität oft unter einem ungleichmäßigen Soundeindruck. Die Funktion Music Optimizer verwendet eine neue DSP-Technik, die dabei hilft, komprimierten 2-Kanalton wieder in CD-Qualität erklingen zu lassen. Dies geschieht durch Wiederherstellung des Schalldrucks und Glätten von verzerrten Artefaktresten, die bei der Komprimierung entstanden sind. M.
4 Klangwiedergabe der Anlage Einstellen/Was es bewirkt f DIMEN (Abmessungen) Passt die Surround-Klangbalance von vorn nach hinten an, um den Klang entfernter (negative Einstellungen) oder näher (positive Einstellungen) klingen zu lassen. (Panorama)f PNRM. Erweitert die vordere Stereobasis mit Hilfe von Surround-Lautsprecher, um einen „Rundum“Effekt zu erreichen.
4 Klangwiedergabe der Anlage 4 Ändern der TV-Formateinstellungen der Benutzeroberfläche Wenn die grafische Benutzeroberfläche nicht richtig angezeigt wird, ist das TV-System eventuell nicht ordnungsgemäß für Ihr Land oder Ihre Region eingestellt. 6 1 Während Sie TUNE am vorderen Bedienfeld gedrückt 2 halten, drücken Sie ON/STANDBY. 31 Schalten Sie den Receiver in den Bereitschaftsmodus. Mit jedem Drücken wird zwischen PAL und NTSC gewechselt.
Kapitel 5: Home Menu Verwendung des Home-Menüs Der folgende Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie detaillierte Einstellungen vornehmem und festlegen, wie Sie den Receiver verwenden möchten; ebenso wird erklärt, wie Sie individuelle Feineinstellungen am Lautsprechersystem entsprechend Ihren Vorstellungen durchführen. Sie die Einstellung aus, die Sie anpassen 4 Wählen möchten. Ho me Me nu 1. Manual SP Setup 2.Input Assign 3.Auto Power Down 4.
5 Bassfrequenzen werden ebenfalls zum Subwoofer geleitet). Wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben, wählen Sie NO aus (die Bassfrequenzen werden von anderen Lautsprechern ausgegeben). Home Menu 1 Wählen Sie „Manual SP Setup“ unter Home Menu. 2 Wählen Sie „X.Over“ aus dem Manual SP Setup-Menü. Sie nach Beendigung RETURN. 4 Drücken Nun kehren Sie zum Manual SP-Setupmenü zurück.
5 Home Menu Lautsprecherentfernung Um eine gute Klangtiefe und -trennung Ihres Systems zu erreichen, müssen Sie die Entfernung Ihrer Lautsprecher von der Hörposition angeben. Der Receiver kann dann die für einen effizienten Surround-Klang erforderliche Verzögerung hinzufügen. • Hinsichtlich der Zuordnung der digitalen Signaleingänge siehe Wählen des Audio-Eingangssignals auf Seite 18. 1 Wählen Sie „Manual SP Setup“ unter Home Menu. Sie „Speaker Distance“ aus dem Manual SP 2 Wählen Setup-Menü.
5 Home Menu Sie die gewünschte „Standby Through“3 Wählen Einstellung. Wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet, wird das hier gewählte HDMI-Eingangssignal über HDMI an den Fernseher ausgegeben. • LAST – Das vorher gewählte HDMI-Eingangssignal wird ausgegeben. • BD, DVD, SAT/CBL, GAME – Das hier gewählte HDMIEingangssignal wird ausgegeben. • OFF – Während des Standby-Modus werden keine Signale ausgegeben.
Kapitel 6: Zusätzliche Informationen Fehlersuche Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die unten aufgeführten Punkte. Schauen Sie sich die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte an, da das Problem manchmal möglicherweise dort zu finden ist.
6 Geräusch bei der Wiedergabe eines Kassettendecks. Bewegen Sie das Kassettendeck vom Receiver weg, bis das Störgeräusch verschwindet. Es wird kein Ton ausgegeben oder es wird ein Störgeräusch ausgegeben, wenn Software mit DTS wiedergegeben wird. Stellen Sie sicher, dass die Player-Einstellungen ordnungsgemäß sind und/oder dass der DTS-Signalausgang eingeschaltet ist. Lesen Sie die im Lieferumfang des DVDPlayers enthaltene Bedienungsanleitung. Die Fernbedienung funktioniert nicht.
6 Zusätzliche Informationen Rückstellung des Hauptgerätes Verwenden Sie dieses Verfahren, um alle ReceiverEinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzustellen. Verwenden Sie dafür die Regler am vorderen Bedienfeld. 1 Schalten Sie den Receiver in den Bereitschaftsmodus. Während DIRECT gedrückt wird, ON/STANDBY 2 drücken und etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten. Wenn auf dem Display RESET? erscheint, STEREO 3 drücken. OK? wird auf dem Display angezeigt.
6 Hinweis zur Software-Lizenz Die Lizenzen für die Open Source Software, die für dieses Produkt verwendet wird, sind nachstehend aufgeführt. Aus Gründen der Genauigkeit haben wir den englischen Text eingeschlossen (auf English). FreeRTOS V6.0.5 Copyright (C) 2009 Real Time Engineers Ltd. The FreeRTOS.org source code is licensed by the modified GNU General Public License (GPL) text provided below.
6 5. 6. 7. 8. 9. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 http://www.us.onkyo.com/ Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.