Bedienungsanleitung AV RECEIVER TX-SR373
Inhaltsverzeichnis Wir danken lhnen für den Kauf dieses Onkyo-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Vor der Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Überprüfung des Verpackungsinhaltes. . . . . . . . . . . . . 3 Aufstellung des Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver . . 3 1 Bedienelemente und Anzeigen Vorderes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor der Inbetriebnahme Überprüfung des Verpackungsinhaltes Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig erhalten haben: • Setup-Mikrofon • Fernbedienung • AAA/IEC/R03 Trockenbatterien (zur Betriebsbestätigung) x2 • AM-Rahmenantenne • FM-Drahtantenne • Kurzanleitung • Sicherheitsbroschüre Aufstellung des Receivers • Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, dass es auf einer horizontalen und stabilen Fläche aufgestellt wird.
1: Bedienelemente und Anzeigen 2 Vorderes Bedienfeld 1 2 3 4 6 5 7 8 4 MASTER VOLUME TUNING PRESET ON / STANDBY 33 LISTENING MODE BLUETOOTH STEREO B D/DVD SURROUND CBL /SAT HOME DSP STRM BOX GAME CD TV TUNER ENTER RETURN USB SETUP MIC PHONES USB TONE 5V / 0.5A AV RECEIVER 9 10 11 12 1 ÍON/STANDBY 2 BLUETOOTH Wechselt zum BT-Audio-Eingang. 3 Fernbedienungssignal-Sensor Empfängt die Signale der Fernbedienung (siehe Reichweite der Fernbedienung auf Seite 7).
1 Bedienelemente und Anzeigen 2 Display 15 16 17 15 18 4 33 19 20 21 22 15 Tuner-Anzeigen RDS – Leuchtet auf, wenn eine RDS-Sendung empfangen wird (Seite 23). (Für Europa) ST – Leuchtet, wenn im Auto-Stereo-Modus ein StereoFM-Sender empfangen wird (Seite 22). TUNE – Leuchtet bei einem normalen Sendekanal. PRESET – Zeigt an, wenn ein voreingestellter Sender registriert ist oder aufgerufen wird. MEM – Blinkt, wenn ein Sender registriert ist.
1 Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung Wie auch für andere Geräte, sind die FernbedienungsCodes für Onkyo-Produkte voreingestellt. Die Einstellungen können nicht geändert werden. RECEIVER 1 1 ÍRECEIVER Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um. BD/DVD CBL/SAT STRM BOX AUDIO SEL 9 TOP MENU 10 3 USB-Steuertasten 10 LATE NIGHT 11 Zum Steuern der USB-Quelle. Andere Bedienvorgänge sind nicht möglich.
1 Bedienelemente und Anzeigen Einlegen der Batterien Die mit der Einheit mitgelieferten Batterien sind dafür vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie können nicht über längere Zeit verwendet werden. Der Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen. Reichweite der Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert u. U. nicht ordnungsgemäß, wenn Folgendes der Fall ist: • Zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Receivers befinden sich Hindernisse.
2: Anschluss der Geräte Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher Aufstellung der Lautsprecher Der Aufstellungsort Ihrer Lautsprecher im Raum wirkt sich stark auf die Klangqualität aus. Die folgenden Richtlinien sollen Ihnen helfen, den bestmöglichen Klang aus Ihrem System herauszuholen. • Der Subwoofer kann auf den Fußboden gestellt werden. Idealerweise sollten sich die anderen Lautsprecher beim Hören in etwa auf Ohrhöhe befinden.
2 Anschluss der Geräte Anschluss der Lautsprecher Subwoofer Vorn rechts Vorn links Center Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die FrontLautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert. Es ist darauf zu achten, den Lautsprecher rechts an den rechten Anschluss (R) und den Lautsprecher links an den linken Anschluss (L) anzuschließen.
2 Anschluss der Geräte Kabel anschließen Verlegen Sie die Kabel niemals auf der Oberseite des Gerätes (wie in der Abbildung dargestellt). Wenn dies geschieht, kann das Magnetfeld, das durch die Transformatoren in diesem Gerät erzeugt wird, ein Brummen der Lautsprecher verursachen. • Wenn auf Ihrem Fernseher kein Videosignal erscheint, dann versuchen Sie, die Auflösungs-Einstellungen auf Ihrem Gerät oder Display zu verändern. Beachten Sie, dass manche Komponenten (z.B.
2 Anschluss der Geräte Analoge Audiokabel Standard-RCA-Videokabel Verwenden Sie RCA-Phonokabel, um analoge Audiokomponenten anzuschließen. Diese Kabel sind rot und weiß gekennzeichnet, und Sie müssen die roten Stecker an die R-Anschlüsse (rechts) und die weißen Stecker an die LAnschlüsse (links) anschließen. Diese Kabel sind der am weitesten verbreitete Typ von Videoanschluss und werden zur Verbindung mit den Composite-Video-Anschlüssen verwendet. Die gelben Stecker unterscheiden sie von Audiokabeln.
2 Anschluss der Geräte Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten HDMI/DVI-kompatible Geräte Streamingmedien-Player Blu-ray Disc/DVDPlayer Spielkonsole Set-Top-Box 4 Anschluss unter Verwendung von HDMI Wenn Sie über ein mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestattete Gerät verfügen (Blu-ray-Disc Player, usw.), können Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen.
2 Anschluss der Geräte Anschließen Ihres Gerätes ohne HDMIAnschluss In dieser Abbildung sind die Anschlüsse eines Fernsehers und eines Blu-ray Disc/DVD-Players (oder anderer Wiedergabegeräte) ohne HDMI-Anschluss an den Receiver dargestellt.
2 Anschluss der Geräte 3 Platzieren Sie die AM-Antenne auf einer ebenen Fläche Anschluss der Antennen in der Richtung, die den besten Empfang bietet. Schließen Sie die AM-Rahmenantenne und die FMDrahtantenne wie unten dargestellt an. Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schließen Sie bitte externe Antennen an (siehe Verwendung externer Antennen unten). Abb. a Abb. b 4 Eine FM-Drahtantenne an die FM-Antennenbuchse anschließen.
2 Anschluss der Geräte Anschließen eines USB-Geräts Anschluss des Receivers an das Stromnetz Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören. Den Receiver erst dann ans Netz anschließen, wenn alle Geräte, einschließlich der Lautsprecher, am Receiver angeschlossen sind. … Schalten Sie den Receiver auf Bereitschaftsmodus und schließen Sie dann Ihr USB-Gerät an die USB-Buchse an der Frontplatte dieses Receivers an.
3: Basis-Setup Automatisches Einrichten für SurroundSound (AccuEQ Room Calibration) Platzieren Sie das mitgelieferte Setup-Mikrofon in Hörposition und messen Sie die von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die optimalen Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und Abstände zur Hörposition werden von diesem Gerät für jeden Lautsprecher automatisch ermittelt. Außerdem wird eine Korrektur der Verzerrung durch die akustische Beschaffenheit des Raums vorgenommen.
3 Basis-Setup 9 Auf dem Bildschirm wird beim Ausgeben der Testtöne Warten Sie, bis keine Testtöne mehr ausgegeben werden. 11 Vergewissern Sie sich, dass “OK” ausgewählt ist, und drücken Sie dann ENTER. Wird der Bildschirm in Schritt 10 für eine Dauer von 10 Sekunden nicht berührt und ENTER in Schritt 11 nicht gedrückt, wird das AccuEQ Room Cal.-Setup automatisch gestartet wie gezeigt. zum Bestimmen der vorhandenen Lautsprecher ein Fortschrittsbericht angezeigt.
4: Standard-Wiedergabe Wiedergabe einer Quelle Hier finden Sie die wichtigsten Anweisungen für die Wiedergabe einer Quelle (z. B. einer DVD-Disc) mit Ihrem Heimkinosystem. AUDIO QUICK MENU RECEIVER BD/DVD CBL/SAT STRM BOX AUDIO SEL LATE NIGHT SURR SURR DSP DSP TREBLE TREBLE TOP MENU DISPLAY TUNING + DISPLAY TUNING + PRESET PRESET - EDIT EDIT SLEEP SLEEP PRESET + PRESET + Sie die Systemkomponenten und den 1 Schalten Receiver ein. Schalten Sie zunächst die Wiedergabekomponente (z. B.
4 Standard-Wiedergabe • Wenn H (HDMI) angewählt ist, sind die Anzeigen A und DIGITAL deaktiviert (siehe Seite 5). • Wenn Digitalausgang (optisch oder koaxial) gewählt ist, kann dieser Receiver nur die Digitalsignal-Formate Dolby Digital, PCM (32 kHz auf 96 kHz) und DTS (einschließlich DTS 96 kHz/24 Bit) wiedergeben.
4 Standard-Wiedergabe Abspielen mit einem USB-Gerät Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören. Wichtig • Onkyo kann nicht garantieren, dass Kompatibilität (Funktion und/oder Bus-Versorgung) mit allen USBMassenspeichergeräten gegeben ist, und übernimmt keine Verantwortung für Datenverluste, die bei einem Anschluss an diesen Receiver auftreten.
4 Standard-Wiedergabe Musikwiedergabe unter Einsatz von BLUETOOTH® drahtloser Technologie Sie können die auf einem Smartphone oder einem anderen BLUETOOTH fähigen Gerät gespeicherten Musikdateien drahtlos genießen. Der Empfangsbereich beträgt etwa 10 Meter. Hinweis • Die BLUETOOTH® Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. • Das mit der drahtlosen BLUETOOTH Technologie ausgestattete Gerät muss A2DP-Profile unterstützen.
4 An folgenden Standorten kann es aufgrund von schlechten Bedingungen oder der Unmöglichkeit, Funkwellen zu empfangen, zu Unterbrechungen oder dem Abbruch der Audio-Verbindung kommen: • In Stahlbetonbauten oder Häusern mit Stahl- oder Eisenträgern. • Neben großen Möbelstücken aus Metall. • In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses.
4 Standard-Wiedergabe Voreingestellte Sender hören Damit Sie dies tun können, müssen zunächst einige Sender voreingestellt worden sein. Lesen Sie den Abschnitt Speichern voreingestellter Sender auf Seite 22, wenn Sie dies nicht bereits durchgeführt haben. … Drücken Sie PRESET +/–, um den von Ihnen gewünschten voreingestellten Sender auszuwählen. Voreingestellte Sender benennen Zur besseren Identifizierung können Sie alle von Ihnen voreingestellten Sender benennen.
4 Standard-Wiedergabe 2 Anzeige der RDS-Informationen Verwenden Sie die DISPLAY-Taste, um sich die verschiedenen zur Verfügung stehenden RDSInformationen anzeigen zu lassen. … 4 Drücken Sie DISPLAY für die RDS-Informationen. Durch jedes Drücken wird das Display wie folgt umgeschaltet: • Hörmodus • Lautstärke der Einheit • Radio Text (RT) – Meldungen, die vom Sender übertragen werden. Zum Beispiel kann ein Sender eine Telefonnummer als RT senden. • Program Service Name (PS) – Der Name des Senders.
5: Klangwiedergabe der Anlage Wählen des Hörmodus Typ der Surround-Modi Dieser Receiver bietet eine Auswahl von Hörmodi an, um die Wiedergabe von verschiedenen Audio-Formaten anzupassen. Wählen Sie einen entsprechend der Umgebung Ihres Lautsprechers oder der Quelle. Zweikanal-Quellen … Während des Anhörens einer Quelle die HörmodusTaste wiederholt drücken, um den gewünschten Hörmodus zu wählen.
5 Klangwiedergabe der Anlage Einstellen der Audio-Optionen Einstellen/Was es bewirkt Es gibt eine Reihe von zusätzlichen Toneinstellungen, die Sie über das QUICK MENU-Menü vornehmen können. Die Voreinstellungen sind fett gedruckt, falls nicht anders angegeben. M.OPT (Advanced Music Der Effekt des Advanced Music Optimizers wird ein-/ausgeschaltet.
5 a. Sie können die Funktion Advanced Music Optimizer jederzeit mit der Taste M.OPT umschalten. b. Die Standardeinstellung bei Auswahl der Eingänge USB und BT Audio lautet ON. c. Diese Einstellung funktioniert nur bei Dual Mono-codierten Dolby Digital- und DTS-Soundtracks. d. Dieses Menü wird in der Standardeinstellung nicht angezeigt. Sie müssen einige Einstellungen an diesem Gerät ändern, damit das Menü angezeigt wird. (Siehe Anzeigen des Fixed PCM-Einstellungsmenüs auf Seite 28). e.
5 Klangwiedergabe der Anlage Anzeigen des Fixed PCM-Einstellungsmenüs Ändern des Frequenzschritts des AM-Radios Die Fixed PCM Audiooptionen werden nicht automatisch angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um sie anzuzeigen: Wenn sich Sender nicht erfolgreich abstimmen lassen, dann ist die Frequenzschrittweite eventuell nicht für Ihr Land/Ihre Region geeignet. Ändern Sie die Einstellung folgendermaßen: 1 Schalten Sie den Receiver in den Standby-Modus.
6: Setup Verwendung des Setup Der folgende Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie detaillierte Einstellungen vornehmem und festlegen, wie Sie den Receiver verwenden möchten; ebenso wird erklärt, wie Sie individuelle Feineinstellungen am Lautsprechersystem entsprechend Ihren Vorstellungen durchführen. Sie die Einstellung aus, die Sie anpassen 4 Wählen möchten. Setup 1.AccuEQ Room Cal. 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.
6 • Front – Wählen Sie LARGE aus, wenn Ihre FrontLautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergeben oder wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben. Wählen Sie SMALL aus, um die Bassfrequenzen zum Subwoofer zu leiten. • Center – Wählen Sie LARGE aus, wenn Ihr CenterLautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergibt, oder wählen Sie SMALL aus, um die Bassfrequenzen zu den anderen Lautsprechern oder zum Subwoofer zu leiten.
6 Setup Sie den Pegel aller Kanäle mit / ein. 5 Stellen Wenn Sie Manual ausgewählt haben, verwenden Sie bitte / , um die Lautsprecher umzuschalten. Die Auto-Einstellung gibt die Prüftöne in der auf dem Bildschirm angezeigten Reihenfolge aus: 2c.Channel Level Front L Center Front R Surround R Surround L Subwoofer [ [ [ [ [ 0dB 0dB] 0dB] 0dB] 0dB] 0dB] 1 Wählen Sie „Manual SP Setup“ unter Setup. Sie „Speaker Distance“ aus dem Manual SP 2 Wählen Setup-Menü.
6 Setup Das HDMI-Einrichtungsmenü Wenn Ihr Fernseher eine Audio-Return-Channel-Funktion (ARC) unterstützt, dann schließen Sie ihn und diese Einheit mit einem HDMI-Kabel an, und die TV-Audiosignale werden über den HDMI-Anschluss eingegeben, ohne dass es erforderlich ist, ein Audiokabel anzuschließen. Es ist möglich, Signale von einem über HDMI angeschlossenen Player an den Fernseher zu übertragen, selbst wenn sich der Strom für diesen Receicer im StandbyModus befindet.
7: Zusätzliche Informationen Fehlersuche Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die unten aufgeführten Punkte. Schauen Sie sich die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte an, da das Problem manchmal möglicherweise dort zu finden ist.
7 Die Wiedergabe aus Lautsprechern und Subwoofer erfolgt offenbar nicht synchron. # Führen Sie die Schritte unter Automatisches Einrichten für Surround-Sound (AccuEQ Room Calibration) auf Seite 16 aus, um Ihr System erneut mithilfe von AccuEQ Room Cal. einzurichten (Verzögerungen bei der Subwoofer-Wiedergabe werden dadurch automatisch ausgeglichen). Nach dem AccuEQ Room Cal.-Setup ist die Einstellung für die Lautsprechergröße (LARGE oder SMALL) nicht korrekt.
7 Zusätzliche Informationen • Wenn Sie die Eingangssignalquelle ändern möchten, müssen Sie die Funktionen sowohl am Receiver als auch an Ihrem Displayteil umschalten. • Da der Ton auf dem Display stummgeschaltet wird, wenn der HDMI-Anschluss verwendet wird, muss die Lautstärke auf dem Display jedesmal eingestellt werden, wenn die Eingangsquellen umgeschaltet werden. USB-Meldungen ‘USB Error 4 (I/U ERR4)’ # Der Strombedarf des USB-Geräts ist zu hoch für diesen Receiver.
7 Zusätzliche Informationen Zubehörteile Setup-Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Trockenzellenbatterien (IEC R03 der Größe AAA) . . . . . . 2 AM-Rahmenantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FM-Drahtantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Hinweis zur Software-Lizenz Die Lizenzen für die Open Source Software, die für dieses Produkt verwendet wird, sind nachstehend aufgeführt. Aus Gründen der Genauigkeit haben wir den englischen Text eingeschlossen (auf English). FreeRTOS V6.0.5 Copyright (C) 2009 Real Time Engineers Ltd. The FreeRTOS.org source code is licensed by the modified GNU General Public License (GPL) text provided below.
7 5. 6. 7. 8. 9. otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 http://www.us.onkyo.com/ Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.