Cover_Nl,Sv 1 ページ 2005年4月7日 木曜日 午後7時58分 Nederland Svenska Inleiding................................................. Nl-2 Inledning .............................................. Sv-2 AV Receiver Aansluitingen...................................... Nl-21 Anslutningar ...................................... Sv-21 TX-SR603E Eerste instellingen ............................. Nl-39 Förstagångsinställningar.................. Sv-39 Basisbediening...................................
TX-SR603_Nl.book 2 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
TX-SR603_Nl.book 3 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Belangrijke opmerkingen 1. Opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten – Het opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik is niet toegestaan zonder uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering – De netstroomzekering bevindt zich binnenin de AV-receiver en kan niet door de gebruiker worden vervangen.
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Nl.book 6 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Inhoudsopgave Basis Inleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..............................................................................2 Belangrijke opmerkingen .................................................................................................3 Bijgeleverde accessoires .................................................................................................4 Kenmerken ...........................................................
TX-SR603_Nl.book 7 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Inhoudsopgave—Vervolg Geavanceerde Bediening van andere apparatuur Gevorderde Kenmerken Invoeren van de afstandsbedieningscodes ................................................................. 78 Leren van de commando’s van een andere afstandsbediening ................................ 86 Gebruik van macro’s ......................................................................................................
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Nl.book 9 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Voor- en achterpanelen—Vervolg P Pijlen/afstemming (TUNING)/voorkeurzenders (PRESET) toetsen & invoertoets (ENTER) Nadat de AM- of FM-afstemband is gekozen kunt u met de TUNING [ ][ ] toetsen op de gewenste zender afstemmen of met de PRESET [ ][ ] toetsen op de vastgelegde voorkeurzenders (zie blz. 57). Wanneer de beeldscherm-instelmenu’s worden gebruikt, werken deze toetsen als pijltoetsen voor het kiezen en instellen van onderdelen.
TX-SR603_Nl.book 10 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Voor- en achterpanelen—Vervolg Display 1 2 3 5 4 6 De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt. 1 Dempingsindicator (MUTING) (54) Deze indicator knippert wanneer het geluid van de AV-receiver is gedempt. 2 Zone 2 indicator (ZONE 2) (76) Deze indicator licht op als Zone 2 wordt gekozen.
TX-SR603_Nl.book 11 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Voor- en achterpanelen—Vervolg Achterpaneel TX-SR603E 1B CD 56 H 9 G K J L IR IN 12 V TRIGGER OUT ZONE 2 AV RECEIVER MODEL NO.
TX-SR603_Nl.book 12 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Voor- en achterpanelen—Vervolg L VOLTAGE SELECTOR (3) Alleen voor sommige modellen. Stel deze schakelaar overeenkomstig de plaatselijke netspanning. M REMOTE CONTROL Deze (interactieve afstandsbediening) aansluiting kan verbonden met de aansluiting van een ander Onkyo AV-apparaat. De afstandsbediening van de AV-receiver kan dan gebruikt worden om het andere apparaat te bedienen.
TX-SR603_Nl.book 13 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Afstandsbediening Plaatsen van de batterijen 1 Om de batterijhouder te openen, drukt u op de kleine inkeping en schuift dan het dekseltje van de batterijhouder af. Gebruik van de afstandsbediening Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven. Afstandsbedieningssensor 30˚ 2 3 Breng het dekseltje weer aan en schuif het dicht.
TX-SR603_Nl.book 14 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Afstandsbediening—Vervolg Behalve voor de bediening van de AV-receiver kan deze afstandsbediening ook gebruikt worden voor het bedienen van verschillende andere componenten, inclusief de Onkyo componenten die via zijn aangesloten. De afstandsbediening heeft een aparte gebruiksmodus voor elk type component. De gebruiksmodus wordt gekozen met de REMOTE MODE toetsen op de afstandsbediening. Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
TX-SR603_Nl.book 15 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Afstandsbediening—Vervolg A Ruststandtoets (STANDBY) (38) Gebruik deze toets om de AV-receiver in de ruststand (standby) te zetten. B Aan-toets (ON) (38) Gebruik deze toets om de AV-receiver in te schakelen. C Ingangsbrontoetsen (INPUT SELECTOR) (53) Gebruik deze toetsen om de audio- en videobronnen te kiezen. D Multikanaalstoets (MULTI CH) (65) Gebruik deze toets om de analoge multikanaals DVD-ingang te kiezen.
TX-SR603_Nl.book 16 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Afstandsbediening—Vervolg DVD modus Gebruik de DVD modus om een Onkyo DVD-speler te bedienen die via op de AV-receiver is aangesloten. Druk op de [DVD] REMOTE MODE toets om de DVD van de afstandsbediening te activeren. A Ruststandtoets (STANDBY) Gebruik deze toets om de DVD-speler in de ruststand (standby) te zetten. B Aan-toets (ON) Gebruik deze toets om de DVD-speler in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
TX-SR603_Nl.book 17 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Afstandsbediening—Vervolg N A-B toets O P Q R S T U V W X Y Z Gebruik deze toets om de A-B herhaalde weergavefunctie in te stellen. Open/dicht-toets (OPEN/CLOSE) [ ] Gebruik deze toets om de disclade te openen en te sluiten. Video-uitschakeltoets (VIDEO OFF) Gebruik deze toets om de interne videoschakelingen uit te schakelen en zo interferentie te voorkomen wanneer discs met enkel audio worden afgespeeld.
TX-SR603_Nl.book 18 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Afstandsbediening—Vervolg MD/CDR modus 1 2 J TAPE MD/CDR K5 Gebruik de MD/CDR modus om een Onkyo MD-recorder of CD-recorder te bedienen die via op de AVreceiver is aangesloten. Druk op de [MD/CDR] REMOTE MODE toets om de MD/CDR modus te kiezen. Deze toets is normaal ingesteld voor het bedienen van een minidisc-recorder. Om een CD-recorder te bedienen, moet u de toets op CDR instellen (zie blz. 78).
TX-SR603_Nl.book 19 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Afstandsbediening—Vervolg M Snel-achterwaarts & Snel-voorwaarts toetsen [ ]/[ ] Gebruik de snel-achterwaarts toets [ ] voor versnelde weergave in achterwaartse richting. Gebruik de snel-voorwaarts toets [ ] voor versnelde weergave in voorwaartse richting. N Stoptoets [ ] Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen. O Willekeurige weergavetoets (RANDOM) Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
TX-SR603_Nl.book 20 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Betreffende een thuisbioscoop-opstelling Genieten van thuisbioscoop-weergave De geweldige geluidsweergave van de AV-receiver stelt u in staat van een zeer realistisch surroundgeluid te genieten in uw eigen huiskamer – het is net alsof u in een bioscooptheater of concertzaal bent. Bij DVD’s hebt u de beschikking over DTS en Dolby Digital.
TX-SR603_Nl.book 21 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels Betreffende AV-aansluitingen De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de letter “R”).
TX-SR603_Nl.book 22 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een actieve subwoofer Aansluiten van uw luidsprekers Luidspreker-instellingen Voor een optimaal surroundgeluid dient u zeven luidsprekers en een actieve subwoofer aan te sluiten. De onderstaande tabel toont welke kanalen u moet gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u hebt.
TX-SR603_Nl.book 23 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten van de luidsprekers Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers aansluit: • U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie tussen 4 en 16 ohm. Als de impedantie van een van de aangesloten luidsprekers 4 ohm of meer is, maar minder dan 6 ohm, moet u de Sp Impedance op “4 ohms” instellen. (zie blz. 45).
TX-SR603_Nl.book 24 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van de antennes In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-buitenantennes moet aansluiten. De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat u een antenne aansluit.
TX-SR603_Nl.book 25 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een FM-buitenantenne Aansluiten van een AM-buitenantenne Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren. Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AMbuitenantenne gebruiken in aanvulling op de raamantenne, zoals afgebeeld.
TX-SR603_Nl.book 26 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van audio & video Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren. Signaalloop Video Video Audio Audio TV, projector enz. DVD-speler enz. Luidsprekers (zie blz.
TX-SR603_Nl.book 27 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van uw TV of projector Monitoruitgang Audio-aansluitingen ■ Gebruik van composiet-video Verbind de V MONITOR OUT van de AV-receiver met behulp van een composiet-videokabel met de composiet-video-ingang van uw TV, zoals aangegeven. Maak de volgende aansluitingen om het geluid van uw TV via de AV-receiver weer te geven.
TX-SR603_Nl.book 28 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Audio-aansluitingen Aansluiten van een DVD-speler Video-aansluitingen U hoeft slechts één van de hierna beschreven video-verbindingen te maken. ■ Gebruik van composiet-video Verbind de V DVD IN van de AV-receiver met behulp van een composiet-videokabel met de composiet-videouitgang van uw DVD-speler, zoals afgebeeld.
TX-SR603_Nl.book 29 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg ■ Gebruik van een multikanaals verbinding Als uw DVD-speler geschikt is voor multikanaals audioformaten zoals DVD-Audio, en als de speler een 5.1kanaals analoge audio-uitgang heeft, kunt u genieten van DVD-Audio weergave. Gebruik een multikanaals analoge audiokabel om de DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R en SUBWOOFER aansluitingen van de AV-receiver te verbinden met de 5.
TX-SR603_Nl.book 30 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een videorecorder voor weergave Hierna wordt het aansluiten van een videorecorder voor weergave beschreven zodat u via de AV-receiver video’s kunt bekijken. Video-aansluitingen • Verbind de S VIDEO 1 IN van de AV-receiver met behulp van een S-videokabel met de S-video-uitgang van uw videorecorder, zoals afgebeeld.
TX-SR603_Nl.book 31 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een videorecorder voor opname Hierna wordt het aansluiten van een videorecorder beschreven waarmee u kunt opnamen kunt maken vanaf de TV of een andere videorecorder. Video-aansluitingen • Verbind de S VIDEO 1 OUT van de AV-receiver met behulp van een S-videokabel met de S-video-ingang van uw opname-videorecorder.
TX-SR603_Nl.book 32 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van andere videobronnen – satellietontvanger, kabelontvanger, set-top box, LD-speler enz. Video-aansluitingen U hoeft slechts één van de volgende video-verbindingen te maken. ■ Gebruik van component-video Als u een apparaat op een video-ingang aansluit, moet u dit apparaat toewijzen (zie blz. 44).
TX-SR603_Nl.book 33 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg ■ Gebruik van de analoge aansluitingen Als uw videoapparatuur geen digitale audio-uitgangen heeft of als u een opname vanaf de apparatuur wilt maken, moet u de volgende analoge audio-aansluitingen maken. Verbind de VIDEO 3 IN L/R ingangen van de AVreceiver met behulp van een analoge audiokabel met de analoge audio-uitgangen van uw videoapparatuur, zoals afgebeeld.
TX-SR603_Nl.book 34 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een CD-speler Aansluiten van een cassetterecorder ■ Gebruik van de optische of coaxiale aansluitingen Als u de CD-speler op een digitale audio-ingang aansluit, moet u de CD-speler toewijzen (zie blz. 43). • Verbind een van de OPTICAL DIGITAL IN aansluitingen van de AV-receiver met behulp van een optische digitale audiokabel met de optische uitgang van uw CD-speler, zoals afgebeeld.
TX-SR603_Nl.book 35 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg ■ Gebruik van de optische of coaxiale aansluitingen (alleen voor weergave) Als u de recorder op een digitale audio-ingang aansluit, moet u de recorder toewijzen (zie blz. 43). • Verbind een van de OPTICAL DIGITAL IN aansluitingen van de AV-receiver met behulp van een optische digitale audiokabel met de optische uitgang van uw recorder, zoals afgebeeld.
TX-SR603_Nl.book 36 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van een platenspeler ■ Platenspeler met ingebouwde phonovoorversterker Verbind een niet gebruikte audio-ingang van de AVreceiver met behulp van een analoge audiokabel met de audio-uitgangen van uw platenspeler, zoals afgebeeld.
TX-SR603_Nl.book 37 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg Aansluiten van apparaten (interactieve afstandsbediening) biedt de mogelijkheid om een -compatibele Onkyo CD-speler, DVDspeler e.d met behulp van de afstandsbediening van de AV-receiver te bedienen, en wel als volgt: • Voor gebruik van moet u een analoge audioverbinding tussen de AV-receiver en de andere AVapparaten maken, ook wanneer deze reeds digitaal met elkaar zijn verbonden.
TX-SR603_Nl.book 38 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Aansluiten van de AV-receiver—Vervolg In- en uitschakelen van de AV-receiver • Sluit de luidsprekers en alle AV-apparatuur aan voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt. • Bij het inschakelen van de AV-receiver kan er een plotselinge spanningspiek zijn die kan interfereren met andere elektrische apparatuur die op hetzelfde stroomcircuit is aangesloten.
TX-SR603_Nl.book 39 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die u moet maken voordat u de AV-receiver in gebruik kunt nemen.
TX-SR603_Nl.book 40 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg 3 Druk op [ENTER]. Cancel: Het scherm wordt afgesloten zonder de meetresultaten geldig te verklaren. Ga door naar stap 5. ENTER 5 Maak de setup-microfoon los. Om de automatische luidspreker-instelfunctie voortijdig te annuleren, hoeft u enkel de setup-microfoon los te maken. De automatische luidspreker-instelfunctie begint te werken.
TX-SR603_Nl.book 41 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg * matische luidsprekerinstellingen gedetecteerd, omdat het volume en de frequentie van het geluid te laag zijn. Als de subwoofer (SW) in het in meetresultaten-bevestigingsscherm als “Not Detect” wordt aangeduid, moet u het volume tot een geschikt niveau verhogen en de frequentie zo hoog mogelijk zetten. Zet dan de Direct schakelaar aan indien deze aanwezig is.
TX-SR603_Nl.book 42 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg Betreffende de beeldscherm-instelmenu’s De AV-receiver wordt ingesteld met behulp van de beeldscherm-instelmenu’s die op de TV verschijnen die op een van de MONITOR OUT aansluitingen is aangesloten. Aangezien deze menu’s op de TV verschijnen, zijn ze groot en duidelijk zodat de instellingen gemakkelijk kunnen worden gemaakt. Submenu’s p. 43 p. 45 p. 46 p. 49 p. 50 Hoofdmenu p. 68 * p. 51 p. 70 p.
TX-SR603_Nl.book 43 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg Begininstellingen Digital Input instelling (Digital Input) Als u een apparaat op een digitale ingangsaansluiting aansluit, moet u die aansluiting aan een ingangsbron toewijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw CD-speler aansluit op de OPTICAL IN2 aansluiting, moet u die aansluiting aan de CD ingangsbron toewijzen. Gewoonlijk is de COAXIAL IN1 aansluiting aan de DVD ingangsbron toegewezen, maar dit kunt u veranderen.
TX-SR603_Nl.book 44 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg Component Video instelling IN2: Kies deze instelling voor gebruik van het videoapparaat dan op COMPONENT VIDEO IN2 is aangesloten. IN3: Kies deze istelling voor gebruik van het videoapparaat dat op COMPONENT VIDEO IN3 is aangesloten. VIDEO: Kies deze instelling voor uitvoer van composietvideo en S-video bronnen via de COMPONENT VIDEO OUT.
TX-SR603_Nl.book 45 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg 1 RECEIVER Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets. Het hoofdmenu verschijnt op het beeldscherm. TV Format instelling (niet voor de NoordAmerikaanse modellen) Hier kunt u het TV-formaat opgeven dat in uw land wordt gebruikt. 1 2 ENTER Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “0. Initial Setup” te kiezen en druk dan op [ENTER]. Het Initial Setup menu verschijnt.
TX-SR603_Nl.book 46 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg AM Frequency Step instelling (alleen voor de sommige modellen) Hier kunt u de AM-frequentiestap opgeven die in uw land wordt gebruikt. Wanneer deze instelling wordt veranderd, worden alle voorkeurzenders uit het geheugen gewist. 1 RECEIVER Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets. Het hoofdmenu verschijnt op het beeldscherm.
TX-SR603_Nl.book 47 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg 2 ENTER Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “1. Speaker Config” te kiezen en druk dan op [ENTER]. Het Speaker Config menu verschijnt. 6 ENTER ENTER 3 ENTER 4 ENTER 5 ENTER Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “a. Subwoofer” te kiezen en gebruik dan de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om een van de volgende instellingen te kiezen: Yes: Selecteer deze optie als er een subwoofer is aangesloten.
TX-SR603_Nl.book 48 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg Crossover instelling 9 ENTER Double Bass instelling Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “g. Crossover” te kiezen en gebruik dan de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om een wisselfrequentie te kiezen. Kies een wisselfrequentie die geschikt is voor uw instellingen. Als u een subwoofer gebruikt, moet u de wisselfrequentie kiezen overeenkomstig de diameter van uw voorluidsprekers.
TX-SR603_Nl.book 49 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg Speaker Distance instelling 3 Deze instelling wordt automatisch gemaakt door de automatische luidspreker-instelfunctie (zie blz. 39). ENTER Hier kunt u de afstand opgeven vanaf de luisterplaats tot elke luidspreker, om ervoor te zorgen dat het geluid van de luidsprekers de luisteraar op het juiste moment bereikt. 1 2 2–5 4 1, 6 1 RECEIVER 2 ENTER Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets.
TX-SR603_Nl.book 50 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg Level Calibration instelling 2 Deze instelling wordt automatisch gemaakt door de automatische luidspreker-instelfunctie (zie blz. 39). ENTER Hier kunt u het niveau van elke luidspreker met behulp van de ingebouwde testtoon instellen, zodat het volume van elke luidspreker op de luisterplaats even luid klinkt.
TX-SR603_Nl.book 51 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg Equalizer Settings instelling Manual: U kunt de EQ (klank) van elke luidspreker handmatig instellen. Als u Manual kiest, ga dan verder met deze procedure. Als u Off of Auto kiest, ga dan door naar stap 7. Deze instelling wordt automatisch gemaakt door de automatische luidspreker-instelfunctie (zie blz. 39). Hier kunt u de EQ (klank) van de afzonderlijke luidsprekers instellen. Zie blz.
TX-SR603_Nl.book 52 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Eerste instellingen—Vervolg Wijzigen van de TAPE/MD/CDR aanduiding Als u een -compatibele Onkyo minidisc-recorder of een CD-recorder op de TAPE IN/OUT aansluitingen hebt aangesloten, moet u deze instelling wijzigen zodat juist werkt. Dit kan alleen op de AV-receiver worden gedaan. 1, 2 1 2 Nl-52 TAPE TAPE Druk op de [TAPE] ingangskeuzetoets zodat “TAPE” in het display verschijnt.
TX-SR603_Nl.book 53 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening Kiezen van de ingangsbron In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u een ingangsbron kunt kiezen (bijv. het AV-apparaat waarnaar u wilt luisteren of kijken). 3 1 1 3 1 1 Afstandsbediening Gebruik de ingangskeuzetoetsen van de AV-receiver om de ingangsbron te kiezen.
TX-SR603_Nl.book 54 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg RECEIVER Druk eerst op [RECEIVER] SLEEP DIMMER SLEEP MUTING Instellen van de helderheid van het display U kunt de helderheid van het display naar wens instellen. RECEIVER DIMMER Druk op de [RECEIVER] toets en druk dan enkele malen op de [DIMMER] toets om een van de volgende instellingen te kiezen: • Normaal + VOLUME verlichting aan. • Normaal + VOLUME verlichting uit. • Gedimd + VOLUME verlichting uit.
TX-SR603_Nl.book 55 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg Weergeven van de ingangsbroninformatie U kunt diverse informatie betreffende de gekozen ingangsbron in het display aangeven. B: Het aantal surroundkanalen (2 betekent surroundlinks en surround-rechts). Als er surround-achterkanaal informatie is, zal hier 3 worden aangegeven. C: LEF-kanaal voor de subwoofer (1 betekent Ja).
TX-SR603_Nl.book 56 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg ■ Handmatige afstemming Gebruik van de tuner Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar radio-uitzendingen op de AM- en FM-afstemband. U kunt ook uw favoriete radiozenders in het geheugen vastleggen, zodat deze steeds snel beschikbaar zijn. 1 Luisteren naar de radio 2 1 TUNER Gebruik de [TUNER] ingangsbrontoets om AM of FM te kiezen. In dit voorbeeld is de FM-band gekozen.
TX-SR603_Nl.book 57 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg Vastleggen van radiozenders Verwijderen van een vastgelegde zender 2 2, 4 3 In het geheugen van de tuner kunnen 40 zenders worden vastgelegd. 1 Stem op de zender af die u in het geheugen wilt vastleggen. 2 Druk op de [MEMORY] toets. De MEMORY indicator verschijnt en het zendernummer knippert.
TX-SR603_Nl.book 58 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg Gebruik van RDS (alleen voor de Europese modellen) Programmetypen die gebruikt worden in Europa (PTY) RDS werkt alleen met Europese modellen en ook enkel in de landen waar RDS-uitzendingen worden verzorgd. Type DisplayBeschrijving aanduiding Geen NONE Geen programmatype. Nieuwsberichten NEWS Uitzendingen met korte nieuwsberichten en verslagen.
TX-SR603_Nl.book 59 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg Weergeven van radiotekst (RT) 3 PRESET Gebruik de PRESET [ ]/[ ] toetsen om het gewenste programmatype te kiezen. Zie de tabel op blz. 58. 1 4 ENTER Als er is afgestemd op een RDS-zender die RT-tekstinformatie uitzendt, zal deze informatie in het display worden aangegeven. 1 RT/PTY/TP 5 Druk op [ENTER] als u een zender hoort waar u naar wilt blijven luisteren.
TX-SR603_Nl.book 60 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg Kiezen van de akoestiekfuncties Kiezen met de afstandsbediening Zie “Betreffende de akoestiekfuncties” op blz. 62 voor nadere bijzonderheden over de akoestiekfuncties. • De Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties kunnen alleen gekozen worden als uw DVDspeler via een digitale audio-verbinding (coaxiaal of optisch) op de AV-receiver is aangesloten.
TX-SR603_Nl.book 61 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg De volgende tabel toont alle akoestiekfuncties en tevens welke functies bij elk ingangssignaalformaat gekozen kunnen worden.. Ingangssignaalformaat Akoestiekfunctie Analog, PCM*1 Dolby D 3/2, 2/2 Bron CD, TV, LD, VHS, MD, platenspeler, radio, cassette, DTV enz. 2/0 DTS/DTS 96/24*2 1/0,1+1 Ander 3/2, 2/2 DVD, DTV, enz. 2/0 1/0, 1+1 Ander DTS- Multich ES DVD, LD, CD, enz.
TX-SR603_Nl.book 62 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg Betreffende de akoestiekfuncties Door de toepassing van ingebouwde surround-sound decoders en DSP-programma’s kan de AV-receiver uw luisterruimte veranderen in een bioscooptheater of concertgebouw. Als u twee surround-achterluidsprekers aansluit (d.w.z. een linker en een rechter), zullen beide luidsprekers gebruikt worden voor 6.1-kanaals surroundweergave.
TX-SR603_Nl.book 63 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Basisbediening—Vervolg DTS-ES Discrete Dit is DTS met een toegevoegd surroundachterkanaal voor 6.1-kanaals surroundgeluid. Gebruik deze functie met programmamateriaal dat is opgenomen in DTS 6.1 formaat. Door de toevoeging van een surround-achterkanaal biedt dit formaat 6.1 volledig onafhankelijke digitale kanalen, zodat u kunt genieten van een realistische beweging van het geluid. Gebruik deze functie met programmamateriaal dat is opgenomen in DTS 6.
TX-SR603_Nl.book 64 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde bediening Gebruik van het CinemaFILTER Gebruik het CinemaFILTER wanneer het geluid bij weergave van het geluidsspoor van een speelfilm, die gewoonlijk gemixed is voor weergave in een bioscooptheater, krassend of schril klinkt.
TX-SR603_Nl.book 65 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde bediening—Vervolg Opmerkingen: • U kunt deze functie niet gebruiken wanneer het geluid van de AV-receiver gedempt is. • De luidsprekers die op No of None zijn ingesteld bij de Speaker Config instellingen kunnen niet afgesteld worden. MULTI CH Gebruik van de analoge DVD multikanaals ingang De analoge DVD multikanaals ingang is voor het aansluiten van apparaten met een 5.1-kanaals analoge audiouitgang, zoals een DVD-speler of een MPEG-decoder.
TX-SR603_Nl.book 66 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde bediening—Vervolg Instellen van de afzonderlijke luidsprekerniveaus U kunt het niveau van de afzonderlijke luidsprekers instellen bij gebruik van de analoge DVD multikanaals ingang. Bijregelen met de instelmenu’s op het beeldscherm: 1 RECEIVER Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets. Het hoofdmenu verschijnt op het beeldscherm.
TX-SR603_Nl.book 67 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde bediening—Vervolg AV-opname Opnemen van afzonderlijke AV-bronnen U kunt AV-ingangsbronnen op een AV-opnameapparaat (videorecorder enz.) opnemen die op de VIDEO 1 OUT, VIDEO 2 OUT of TAPE OUT is aangesloten. Zie blz. 27–37 voor informatie over het aansluiten van de apparaten.
TX-SR603_Nl.book 68 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde setup Instellen van de lage en hoge tonen U kunt de lage en de hoge tonen instellen voor de voorluidsprekers, behalve wanneer de Direct of Pure Audio akoestiekfunctie wordt gebruikt. Geluidsbijregelingsfuncties Hier kunt u instellingen en functies regelen die verband houden met de akoestiekfuncties. 1 12 RECEIVER 2 ENTER 1 Druk enkele malen op de [TONE] toets om Bass of Treble te kiezen.
TX-SR603_Nl.book 69 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde setup—Vervolg Hieronder volgt een uitleg van de geluidsbijregelingsfuncties. Ingangskanaal-instellingen ■ Multiplex Deze instelling bepaalt welk kanaal wordt uitgevoerd bij een stereo multiplexbron. Met deze functie kunt u de audiokanalen of talen kiezen bij multiplex bronnen, meertalige TV-uitzendingen enz. Main: Het hoofdkanaal wordt uitgevoerd (standaardinstelling). Sub: Het subkanaal wordt uitgevoerd.
TX-SR603_Nl.book 70 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde setup—Vervolg Toewijzen van akoestiekfuncties aan de ingangsbronnen U kunt alleen de akoestiekfuncties kiezen die met het gekozen ingangssignaalformaat gebruikt kunnen worden. Voor “Surround” zal de akoestiekfunctie gebruikt worden die op blz. 69 is opgegeven. De Last Valid optie betekent dat de laatst gekozen akoestiekfunctie gebruikt wordt. b.
TX-SR603_Nl.book 71 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde setup—Vervolg IntelliVolume U kunt het ingangsniveau voor elke ingangsbron instellen. Dit is handig wanneer sommige AV-componenten luider of zachter klinken dan andere. Als dit menu op het beeldscherm wordt weergegeven, kunt u elke ingangsbron kiezen en de niveaus instellen terwijl u ernaar luistert en ze vergelijkt. 1 RECEIVER Voorkeursinstellingen In dit hoofdstuk worden de onderdelen in het Preference menu beschreven.
TX-SR603_Nl.book 72 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde setup—Vervolg a. Maximum Volume Met deze functie kunt u een maximaal volumeniveau opgeven om te voorkomen dat het volume te hoog wordt ingesteld. Het bereik loopt van 50 t/m 99. Wilt u geen maximale volume-instelling opgeven, kies dan Off. b. Power On Volume Met deze functie kunt u de volume-instelling opgeven die gebruikt moet worden wanneer de AV-receiver wordt ingeschakeld. Het bereik loopt van MIN, 1 t/m 50.
TX-SR603_Nl.book 73 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Geavanceerde setup—Vervolg Veranderen van het ID-nummer van uw afstandsbediening Als er meerdere Onkyo apparaten in dezelfde kamer worden gebruikt, is het mogelijk dat de bedieningscodes van de afstandsbediening de codes van een ander apparaat overlappen. Om de bedieningscodes van uw afstandsbediening te kunnen onderscheiden, moet u het ID-nummer veranderen.
TX-SR603_Nl.book 74 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Zone 2 Aansluitingen voor Zone 2 Met de Zone 2 functie kunt u genieten van een ingangsbron in de hoofdruimte en een tweede ingangsbron in een andere kamer. Er zijn twee aansluitmogelijkheden: gebruik van een receiver/geïntegreerde versterker in Zone 2 of gebruik van enkel een paar luidsprekers in Zone 2. Gebruik van een receiver/geïntegreerde versterker in Zone 2 Gebruik van enkel luidsprekers in Zone 2 Bij gebruik van deze aansluitmethode kunt u 5.
TX-SR603_Nl.book 75 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Zone 2—Vervolg Activeren van de Powered Zone 2 functie 3 Om Zone 2 te kunnen gebruiken, moet u deze functie activeren. De luidsprekers die op de ZONE 2 SPEAKERS aansluitingen zijn aangesloten, worden dan ingeschakeld zodat ze geluid kunnen weergeven wanneer Zone 2 wordt gebruikt. ENTER Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “g.
TX-SR603_Nl.book 76 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Zone 2—Vervolg Gebruik van Zone 2 Om voor Zone 2 dezelfde bron te kiezen als voor de hoofdruimte, drukt u een aantal keer op de [ZONE 2] toets om “Zone 2 Sel: Source” weer te geven. Hierna wordt beschreven hoe u Zone 2 inschakelt, hoe u een ingangsbron kiest en hoe u het volume instelt. 1 4 3 Om het volume voor Zone 2 met de afstandsbediening in te stellen, drukt u op de [ZONE 2] toets en gebruikt dan de [LEVEL-] en [LEVEL+] toetsen.
TX-SR603_Nl.book 77 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Zone 2—Vervolg Gebruik van de 12V trigger Wanneer Zone 2 wordt ingeschakeld, zal de ZONE 2 12V TRIGGER OUT 12 volt spanning uitvoeren (max. 100 milli-ampere). Door deze aansluiting met de 12-volt trigger-ingang van bijvoorbeeld een eindversterker in Zone 2 te verbinden, zal die eindversterker automatisch worden in- en uitgeschakeld wanneer Zone 2 op de AVreceiver wordt in- en uitgeschakeld.
TX-SR603_Nl.book 78 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Bediening van andere apparatuur U kunt de afstandsbediening (RC-590M/RC-591M) van de AV-receiver ook gebruiken voor het bedienen van andere apparaten, zelfs wanneer het apparatuur van een andere fabrikant betreft. In dit hoofdstuk wordt het volgende beschreven: • Invoeren van de afstandsbedieningscode voor een apparaat dat u wilt bedienen (bijv. een DVD, TV of videorecorder).
TX-SR603_Nl.book 79 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Bediening van andere apparatuur—Vervolg Terugstellen van de afstandsbediening Volg de onderstaande aanwijzingen om de fabrieksinstellingen weer op de afstandsbediening in te stellen. STANDBY TV 1 RECEIVER STANDBY RECEIVER Houd de [RECEIVER] toets ingedrukt en druk dan tegelijkertijd op de [STANDBY] toets. Laat beide toetsen los en wacht vijf seconden. REMOTE MODE 2 RECEIVER Druk nog een keer op de [RECEIVER] toets.
TX-SR603_Nl.book 80 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Bediening van andere apparatuur—Vervolg Afstandsbedieningscodes Wanneer er twee of meer codes zijn, moet u deze om de beurt proberen en kijken welke het beste werkt. Afhankelijk van de fabrikant en de apparatuur is het mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt zoals u verwacht.
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Nl.book 84 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Bediening van andere apparatuur—Vervolg Om een ander apparaat te bedienen, richt u de afstandsbediening naar het betreffende apparaat en gebruikt dan de toetsen zoals hieronder wordt beschreven (u moet wel eerst de juiste afstandsbedienings invoeren).
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Nl.book 87 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Bediening van andere apparatuur—Vervolg Gebruik van macro’s Met de macrofunctie kunt u de MACRO toetsen van de afstandsbediening programmeren om een bepaalde reeks bedieningshandelingen uit te voeren door middel van een enkele druk op de toets. Wanneer u bijvoorbeeld een CD wilt afspelen, dient u gewoonlijk de volgende handelingen te verrichten: 1. Druk op de REMOTE MODE [RECEIVER] toets om de Receiver modus te kiezen. 2.
7_Appendix_Nl 88 ページ 2005年4月7日 木曜日 午後8時52分 Technische gegevens Versterker-gedeelte Algemeen Vermogen Alle kanalen: Stroomvoorziening: Dynamisch vermogen: Totale harmonische vervorming: Dempingsfactor: Ingangsgevoeligheid en impedantie: Uitgangsniveau en impedantie: Frequentiebereik: Noord-Amerikaans: 90 W + 90 W (8Ω, 20Hz–20kHz, FTC) Europees: 125 W + 125 W (6 Ω, 1kHz, DIN) Aziatische, Australische: 155 W + 155 W (6 Ω, 1 kHz, JEITA) 225 W + 225 W (3 Ω, voor) 175 W + 175 W (4 Ω, voor) 105 W + 105 W (
TX-SR603_Nl.book 89 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Verhelpen van storingen Raadpleeg dit hoofdstuk als u een probleem hebt met uw AV-receiver. Kunt u het probleem niet zelf oplossen, neem dan contact op met uw Onkyo handelaar. Stroom De AV-receiver kan niet ingeschakeld worden. • Controleer of het netsnoer stevig op een stopcontact is aangesloten. • Trek de stekker uit het stopcontact, wacht 5 seconden en steek de stekker dan weer in het stopcontact.
TX-SR603_Nl.book 90 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Verhelpen van storingen—Vervolg Er wordt geen geluid via de subwoofer weergegeven. • Bij het weergeven van materiaal dat geen informatie in het LFE-kanaal heeft, zal er geen geluid via de subwoofer worden weergegeven. • Controleer of de luidspreker-instellingen juist zijn gemaakt (blz. 46). Er is geen geluid bij een bepaald signaalformaat. • Controleer de instelling voor de digitale audio-uitgang op het aangesloten apparaat.
TX-SR603_Nl.book 91 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Verhelpen van storingen—Vervolg Tuner Veel ruis in de ontvangst, FM-stereo-uitzendingen komen met storing door of de FM STEREO indicator licht niet op. • Verander de plaats van de antenne. • Zet de AV-receiver verder van uw TV of computer vandaan. • Schakel over naar de mono gebruiksstand (blz. 56). • Bij het luisteren naar een AM-zender kan er soms ruis zijn wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt.
TX-SR603_Nl.book 92 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時55分 Verhelpen van storingen—Vervolg Overige Het geluid verandert wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten. • Bij het aansluiten van een hoofdtelefoon komt de akoestiekfunctie op Stereo te staan, tenzij deze reeds op Stereo, Direct of Pure Audio (niet op alle modellen) stond. Bij het losmaken van de hoofdtelefoon zal de vorige akoestiekfunctie weer ingeschakeld worden. Het luidsprekervolume kan niet naar wens worden ingesteld.
TX-SR603_Nl.
TX-SR603_Sv.book 2 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
TX-SR603_Sv.book 3 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anmärkningar 1. Angående upphovsrätt — Så länge det inte endast är för privat bruk är kopiering av upphovsrättsskyddat material förbjudet utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren. 2. Nätströmssäkring — Nätströmssäkringen i AVreceivern ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till AV-receivern inte kan slås på. 3. Vård — Torka då och då av utsidan på AV-receivern med en mjuk trasa.
TX-SR603_Sv.book 4 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Medföljande tillbehör Kontrollera att följande tillbehör följer med receivern.
TX-SR603_Sv.book 5 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Egenskaper Förstärkaregenskaper • 90 watt per kanal (in i 8 ohm), 20 Hz till 20 kHz, under 0,08 % övertonsdistorsion (enl.
TX-SR603_Sv.book 6 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Innehåll Grundläggande Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter ...........................................................................................2 Anmärkningar....................................................................................................................3 Medföljande tillbehör........................................................................................................4 Egenskaper........................................
TX-SR603_Sv.book 7 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Innehåll—Fortsättning Avancerade Manövrering av andra komponenter Avancerade Egenskaper Inmatning av fjärrstyrningskoder ................................................................................. 78 Inlärning av kommandon från andra fjärrkontroller.................................................... 86 Användning av makromanövrering ..............................................................................
TX-SR603_Sv.
TX-SR603_Sv.book 9 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Receiverns framsida & baksida—Fortsättning P Knappar för menyval/stationsinställning/snabbval/exekv ering (TUNING/PRESET/ENTER) Vid AM/FM-mottagning används knapparna TUNING [ ]/[ ] till att ställa in radiostationer och PRESET [ ]/[ ] till att välja snabbvalsstationer (se sid. 57). Vid användning av bildskärmsmenyerna fungerar knapparna som pilknappar för val och inställning av menyposter. Exekveringsknappen ENTER används till bildskärmsmenyerna.
TX-SR603_Sv.book 10 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Receiverns framsida & baksida—Fortsättning Teckenfönstret 1 2 3 5 4 6 Sidnumren inom parenteser hänvisar till huvudbeskrivningarna för respektive detalj. 1 Ljudavstängningsindikering (MUTING) (54) Denna indikering blinkar medan ljudet på AV-receivern är avstängt. 2 Indikeringen ZONE2 (76) Denna indikering visas vid val av zon 2.
TX-SR603_Sv.book 11 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Receiverns framsida & baksida—Fortsättning Baksidan TX-SR603E 1B CD 56 H 9 G K J L IR IN 12 V TRIGGER OUT ZONE 2 AV RECEIVER MODEL NO.
TX-SR603_Sv.book 12 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Receiverns framsida & baksida—Fortsättning L VOLTAGE SELECTOR (3) Denna väljare finns endast på vissa modeller. Denna nätspänningsväljare gör receivern kompatibel med olika nätspänningar runt om i världen. M REMOTE CONTROL Denna -koppling kan anslutas till en -koppling på en annan AV-kompontent från Onkyo för interaktiv fjärrstyrning (Remote Interactive). Därefter kan fjärrkontrollen till AV-receivern användas till att manövrera den anslutna komponenten.
TX-SR603_Sv.book 13 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Fjärrkontroll Isättning av batterier 1 Öppna locket till batterifacket genom att trycka in den lilla fördjupningen på locket och skjuta locket bakåt. Användning av fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsignalsensorn på AVreceivern enligt nedan, när fjärrkontrollen ska användas.
TX-SR603_Sv.book 14 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Fjärrkontroll—Fortsättning Förutom manövrering av AV-receivern erbjuder den medföljande fjärrkontrollen ett flertal fjärrstyrningslägen för manövrering av andra AV-komponenter, inklusive Onkyo-komponenter via fjärrstyrningslänken . Önskat fjärrstyrningsläge väljs med hjälp av knapparna REMOTE MODE på fjärrkontrollen. Vi hänvisar till sidorna inom parentes angående detaljer.
TX-SR603_Sv.book 15 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Fjärrkontroll—Fortsättning A Avslagsknapp (STANDBY) (38) Tryck här för att ställa AV-receivern i strömberedskap. B Påslagsknapp (ON) (38) Tryck här för att slå på AV-receivern. C Källväljare (INPUT SELECTOR) (53) Med dessa knappar väljs önskad ljud- eller videokälla. D Flerkanalsväljare (MULTI CH) (65) Denna knapp används till att välja inmatning via de analoga DVD-flerkanalsingångarna.
TX-SR603_Sv.book 16 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Fjärrkontroll—Fortsättning Läget DVD Fjärrstyrningsläget DVD är till för fjärrmanövrering av en DVD-spelare från Onkyo, som är ansluten till AVreceivern via fjärrstyrningslänken . Tryck på [DVD] REMOTE MODE för att koppla in fjärrstyrningsläget DVD på fjärrkontrollen. A Avslagningsknapp (STANDBY) Tryck här för att ställa DVD-spelaren i strömberedskap. 1A B B Påslagningsknapp (ON) Tryck här för att slå på DVD-spelaren och ställa den i strömberedskap.
TX-SR603_Sv.book 17 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Fjärrkontroll—Fortsättning N A–B-repeteringsknapp (A-B) Denna knapp används till att koppla in A–B-repetering. O Skivfacksöppnare (OPEN/CLOSE/[ ]) Denna knapp används till att öppna eller stänga skivfacket. P Videokretsomkopplare (VIDEO OFF) Denna knapp används till att koppla ur alla interna videokretsar för att minska risken för störningar vid uppspelning av skivor med enbart ljudmaterial.
TX-SR603_Sv.book 18 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Fjärrkontroll—Fortsättning Lägena MD/CDR 1 2 J TAPE MD/CDR Fjärrstyrningsläget MD/CDR är till för fjärrmanövrering av en MD-spelare eller CD-brännaren från Onkyo, som är ansluten till AV-receivern via fjärrstyrningslänken . Tryck på [MD/CDR] REMOTE MODE för att koppla in fjärrstyrningsläget MD/CDR på fjärrkontrollen. Som grundinställning är denna tangent inställd på att styra en MD-inspelare.
TX-SR603_Sv.book 19 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Fjärrkontroll—Fortsättning M Snabbspelningsknappar bakåt/framåt ([ ]/[ ]) Knappen [ ] används till att koppla in snabbspelning bakåt. Knappen [ ] används till att koppla in snabbspelning framåt. 8 Stoppknapp ([ ]) Denna knapp används till att avbryta bandavspelning. N Stoppknapp ([ ]) Denna knapp används till att avbryta uppspelning. O Slumpväljare (RANDOM) Denna knapp används till att koppla in slumpvis uppspelning.
TX-SR603_Sv.book 20 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Hembioanläggning Skapande av en egen hembioanläggning Tack vare de enastående möjligheter som AV-receivern erbjuder är det möjligt att hemma i det egna vardagsrummet återge ett surroundljud med en äkta känsla av rörelse i ljudet – precis som om man befann sig i en biosalong eller en konserthall. Vid DVD-uppspelning är det möjligt att återge DTS- och Dolby Digital-ljud.
TX-SR603_Sv.book 21 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern Färgkodning för AV-anslutning Angående AV-anslutningar Kontakter på ljud/videokablar och motsvarande in/utgångar brukar vara märkta med färgerna röd, vit och gul. Anslut röda kontakter till in/utgångar för höger ljudkanal (oftast märkta R). Anslut vita kontakter till in/utgångar för vänster ljudkanal (oftast märkta L). Anslut gula kontakter till in/utgångar för videokanaler.
TX-SR603_Sv.book 22 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Ansluting av en aktiv lågbashögtalare Anslutning av högtalare Konfigurering av högtalare För att uppnå bästa möjliga surroundljud bör sju högtalare plus en aktiv lågbashögtalare anslutas. Tabellen nedan visar vilka kanaler som bör användas beroende på hur många högtalare (förutom lågbashögtalaren) som finns tillgängliga.
TX-SR603_Sv.book 23 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Försiktighetsåtgärder vid högtalaranslutningar Läs igenom och observera följande, innan någon högtalare ansluts. • Högtalare med en impedans på mellan 4 och 16 ohm kan anslutas. Om impedansen på någon av de anslutna högtalarna är 4 ohm eller mer, men under 6 ohm, ska du vara noga med att ställa minimal högtalarimpedans på “4 ohm”. (se sid. 44).
TX-SR603_Sv.book 24 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av AM-ramantennen Anslutning av antenner I detta avsnitt beskrivs hur medföljande FM-inomhusantenn och AM-ramantenn ansluts samt hur separat inköpta FM- och AM-utomhusantenner ansluts. AV-receivern kan inte ta emot några radiosignaler alls, så länge inte någon antenn är ansluten. En antenn måsta alltså anslutas för att kunna använda den inbyggda radiomottagaren.
TX-SR603_Sv.book 25 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av en FM-utomhusantenn Anslutning av en AM-utomhusantenn Prova att ansluta en separat inköpt FM-utomhusantenn istället, om det inte går att uppnå tillräckligt bra mottagning med den medföljande FM-inomhusantennen. Om det inte går att uppnå tillräckligt bra mottagning med den medföljande AM-ramantennen, så kan en AMutomhusantenn användas tillsammans med AM-ramantennen enligt bilden nedan.
TX-SR603_Sv.book 26 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutningar för både ljud- och bildåtergivning Efter anslutning av både ljud- och videoutgångar på en DVD-spelare eller en annan AV-komponent till AV-receivern är det möjligt att samtidigt välja både ljud- och bildåtergivning från komponenten ifråga genom att välja korrekt källa på AV-receivern. : signalflöde Videosignaler Videosignaler Ljudsignaler Ljudsignaler Tv, projektor etc. DVD-spelare etc.
TX-SR603_Sv.book 27 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av en tv eller en projektorr Videoanslutning Ljudanslutning ■ För kompositvideosignaler Anslut en kompositvideokabel till utgången V MONITOR OUT på AV-receivern och till en kompositvideoingång på tv:n, projektorn etc. enligt nedan. Genom följande anslutning är det möjligt att återge tvljud via AV-receivern.
TX-SR603_Sv.book 28 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Ljudanslutningar Anslutning av en DVD-spelare Videoanslutning Det räcker med att en av följande metoder för videoanslutning används. ■ För kompositvideosignaler Anslut en kompositvideokabel till ingången V DVD IN på AV-receivern och till en kompositvideoutgång på DVD-spelaren enligt nedan.
TX-SR603_Sv.book 29 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning ■ Flerkanalsanslutning Om DVD-spelaren stöder flerkanaliga ljudformat, såsom DVD-Audio, och är försedd med analoga 5.1-kanalsljudutgångar, så kan DVD-Audio-ljud återges via AVreceivern. Anslut en flerkanalig analog ljudkabel till de 5.1-kanaliga analoga ljudutgångarna på DVD-spelaren och till ingångarna DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R och SUBWOOFER på AV-receivern enligt bilden.
TX-SR603_Sv.book 30 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av en videobandspelare för uppspelning I detta avsnitt beskrivs hur en videobandspelare ansluts för ljud/bildåtergivning av videomaterial via AV-receivern. Videoanslutning • Anslut en S-videokabel till ingången S VIDEO 1 IN på AV-receivern och till en S-videoutgång på videobandspelaren enligt nedan.
TX-SR603_Sv.book 31 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av en videobandspelare för inspelning I detta avsnitt beskrivs hur en videobandspelare ansluts för inspelning från en tv eller en annan videobandspelare via AV-receivern. Videoanslutningar • Anslut en S-videokabel till utgången S VIDEO 1 OUT på AV-receivern och till en S-videoingång på videobandspelaren för inspelning.
TX-SR603_Sv.book 32 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av andra videokällor— satellitmottagare, kabel-tv-dekoder, digitalbox, laserskivspelare etc. Videoanslutning Det räcker med att en av följande metoder för videoanslutning används. ■ Komponentvideoanslutning Vid anslutning till en komponentvideoingång måste du tilldela denna (se sid. 44).
TX-SR603_Sv.book 33 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning ■ För analoga ljudsignaler Om den aktuella videokällan inte har någon digital ljudutgång, eller om det ska vara möjligt att spela in från källan ifråga, så måste följande analoga anslutning göras. Anslut en analog ljudkabel till lämpliga analoga ljudutgångar på videokällan och till ljudingångarna VIDEO 3 IN L/R på AV-receivern enligt bilden.
TX-SR603_Sv.book 34 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av en CD-spelare Anslutning av ett kassettdäck ■ Optisk eller koaxial anslutning Efter anslutning till en digital ljudingång behöver den aktuella ingången tilldelas (se sid. 43). • Anslut en optisk digital ljudkabel till en optisk utgång på CD-spelaren och till någon av ingångarna DIGITAL OPTICAL IN på AV-receivern enligt bilden.
TX-SR603_Sv.book 35 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning ■ Optisk eller koaxial anslutning (endast för uppspelning) Efter anslutning till en digital ljudingång behöver den aktuella ingången tilldelas (se sid. 43). • Anslut en optisk digital ljudkabel till en optisk utgång på inspelningskomponenten och till någon av ingångarna DIGITAL OPTICAL IN på AV-receivern enligt bilden.
TX-SR603_Sv.book 36 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av en analog skivspelare ■ Anslutning av en skivspelare med inbyggd phonoförförstärkare Anslut en analog ljudkabel till ljudutgångarna på skivspelaren och till ett par lediga ljudingångar på AV-receivern enligt bilden.
3_Connection_Sv 37 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前11時23分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Anslutning av -komponenter Med hjälp av fjärrstyrningslänken (Remote Interactive) är det möjligt att manövrera en -kompatibel Onkyo CD-spelare, DVD-spelare etc. med hjälp av fjärrkontrollen till AV-receivern enligt följande. • För att kunna använda -länken krävs även en analog anslutning mellan AV-komponenten ifråga och AV-receivern, även om de är digitalt anslutna till varandra.
TX-SR603_Sv.book 38 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Anslutningar till AV-receivern—Fortsättning Påslagning av AV-receivern • Anslut samtliga högtalare och AV-komponenter innan nätkabeln ansluts. • Påslag av AV-receivern kan orsaka ett tillfälligt strömrus som kan påverka andra elkomponenter anslutna till samma vägguttag. Anslut AV-receivern till ett annat vägguttag om detta orsakar problem.
TX-SR603_Sv.book 39 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar I detta kapitel beskrivs de inställningar som behöver göras innan AV-receivern börjar användas. Automatisk högtalarinställning Med den medföljande mikrofonen för högtalarinställning kan funktionen för automatisk högtalarinställning mäta testtonen som utmatas av varje högtalare och automatiskt bestämma antalet anslutna högtalare, deras storlek, avståndet från varje högtalare till lyssnarpositionen o.s.v.
TX-SR603_Sv.book 40 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning 3 Tryck på [ENTER]. Cancel (A'vbryt): Stänger skärmen utan att validera mätningens resultat. Fortsätt med steg 5. ENTER 5 Koppla ur mikrofonen för högtalarinställning. Koppla även ur mikrofonen om du vill avbryta pågående automatisk inställning. Automatisk inställning av högtalarna startas.
TX-SR603_Sv.book 41 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning * tion med mycket låga frekvenser. Om subbasen (SW) anges som “Not Detect” i resultatskärmen, höj volymen till lämplig nivå och frekvensen så mycket det går. Vrid därefter på Direct omkopplaren, om tillämpligt. För mera information, se subbasens bruksanvisning. (Menyerna kan variera från land till land.) * När en varning som gäller en högtalare dyker upp, indikeras högtalaren med sin förkortning (t.ex. L, R, osv).
TX-SR603_Sv.book 42 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning Angående bildskärmsmenyerna Konfigurering av AV-receivern utförs med hjälp av bildskärmsmenyer, som visas på en tv-skärm ansluten till någon av utgångarna MONITOR OUT. Eftersom de visas på en tv-skärm är de stora och tydliga, vilket gör inställningar till en lätt match. Undermeny p. 43 p. 45 p. 46 p. 49 p. 50 Huvudmeny p. 68 * p. 51 p. 70 p. 71 * För flerkanalig anslutning, visas “3.
TX-SR603_Sv.book 43 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning Initialinställningar (Initial Setup) Tilldelning av digitala ingångar (Digital Input) Om en komponent ansluts till en viss digital ingång, så måste lämplig källa (källväljare) tilldelas denna ingång. Om exempelvis en CD-spelare ansluts till ingången DIGITAL OPTICAL IN2, så bör källan CD tilldelas den ingången.
TX-SR603_Sv.book 44 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning Tilldelning av komponentvideoingångar (Component Video) IN2: för användning av en videokomponent ansluten till ingångarna COMPONENT VIDEO IN2. IN3: för användning av en videokomponent ansluten till ingångarna COMPONENT VIDEO IN3. VIDEO: för utmatning av kompositvideo- och S-videosignaler via utgångarna COMPONENT VIDEO OUT. Vid anslutning till COMPONENT VIDEO IN måste du tilldela det en ingångsväljare. Om du t.ex.
TX-SR603_Sv.book 45 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning 1 RECEIVER Tryck på [RECEIVER] och därefter på [SETUP]. Huvudmenyn visas på bildskärmen. Inställning av tv-format (TV Format) (gäller ej modeller för Nordamerika) Välj här lämpligt tv-format enligt det tv-system som gäller där AV-receivern ska användas. 1 2 ENTER Använd pilknapparna [ ]/[ ] till att välja “0. Initial Setup” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn Initial Setup visas på bildskärmen.
4_Setup_Sv 46 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前11時26分 Förstagångsinställningar—Fortsättning AM-stationssökningssteg (AM Frequency Step) (gäller endast vissa modeller) Välj här lämpligt AM-stationssökningssteg enligt det AM-frekvenssteg som gäller där AV-receivern ska användas. Alla förinställda radiostationer raderas när denna inställning ändras. 1 RECEIVER Tryck på [RECEIVER] och därefter på [SETUP]. Huvudmenyn visas på bildskärmen.
TX-SR603_Sv.book 47 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning 2 ENTER Använd pilknapparna [ ]/[ ] till att välja “1. Speaker Config” och tryck sedan på [ENTER]. Menyn Speaker Config visas på bildskärmen. 6 ENTER ENTER 3 ENTER 4 ENTER 5 ENTER Använd pilknapparna [ ]/[ ] till att välja “a. Subwoofer” och pilknapparna [ ]/[ ] till att välja något av följande alternativ. Yes: Välj detta alternativ om en lågbashögtalare är ansluten.
TX-SR603_Sv.book 48 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning Övergångsfrekvens (Crossover) 9 ENTER Dubbel bas (Double Bass) Använd pilknapparna [ ]/[ ] ill att välja “g. Crossover” och pilknapparna [ ]/[ ] till att välja lämplig övergångsfrekvens. Välj en övergångsfrekvens som motsvarar den högtalaruppställning som används. Om en lågbashögtalare används, så välj övergångsfrekvensen baserat på framhögtalarnas diameter.
TX-SR603_Sv.book 49 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning Högtalaravstånd (Speaker Distance) 3 Denna inställning utförs automatiskt vid automatisk högtalarinställning (se sid. 39). ENTER Ange här avståndet från varje högtalare till lyssningsplatsen, så att ljud från varje högtalare kan nå lyssnarens öron så som ljudets producent har tänkt sig. 1 4 ENTER 2 2–5 Använd pilknapparna [ ]/[ ] till att välja “a.
TX-SR603_Sv.book 50 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning Kalibrering av högtalarnivå (Level Calibration) 2 ENTER Denna inställning utförs automatiskt vid automatisk högtalarinställning (se sid. 39). Ange här nivån för varje högtalare med hjälp av den integrerade testtonen, så att volymen från varje högtalare blir lika stor vid lyssningsplatsen.
TX-SR603_Sv.book 51 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning Ändring av frekvenskurva (Equalizer Settings) Manual: Equalizer för varje högtalare kan justeras manuellt. Fortsätt med nästa steg om du valde Manual. Gå vidare till steg 7 om du valde Off eller Auto. Denna inställning utförs automatiskt vid automatisk högtalarinställning (se sid. 39). Här kan du justera equalizer för enskilda högtalare. Volymen för enskilda högtalare kan ändras enligt anvisningarna på sid. 50.
TX-SR603_Sv.book 52 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Förstagångsinställningar—Fortsättning Ändring av källvisningen TAPE/MD/ CDR Om en -kompatibel MD-spelare eller CD-brännare från Onkyo har anslutits till in/utgångarna TAPE IN/ OUT, så måste denna inställning ändras för att fjärrstyrningslänken ska fungera korrekt. Denna inställning kan bara ändras på receivern. 1, 2 1 2 Sv-52 TAPE TAPE Tryck på källväljaren [TAPE], så att ”TAPE” visas i teckenfönstret.
TX-SR603_Sv.book 53 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering Val av källa I detta avsnitt beskrivs hur en källa (d.v.s. önskad AV-komponent för ljud/bildåtergivning) väljs. 3 1 1 3 1 1 Fjärrkontrollen Välj önskad källa genom att trycka på motsvarande källväljare på AV-receivern.
TX-SR603_Sv.book 54 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning Användning av insomningstimer Den inbyggda insomningstimern kan ställas in så att AVreceivern slås av automatiskt efter en viss angiven tid. Tryck först på [RECEIVER] RECEIVER DIMMER SLEEP SLEEP MUTING Ändring av ljusstyrka i teckenfönstret Ljusstyrkan i teckenfönstret kan ändras enligt nedan.
TX-SR603_Sv.book 55 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning Visning av källinformation Diverse information om aktuell källa kan tas fram i teckenfönstret enligt nedan.
TX-SR603_Sv.book 56 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning ■ Manuell stationsinställning Radiomottagning Den inbyggda radiomottagaren kan användas för mottagning av AM- och FM-stationer. Favoritstationer kan lagras som förvalsstationer för snabb och enkel inställning. 1 Radiomottagning 2 1 TUNER Tryck en eller två gånger på källväljaren [TUNER] för att välja önskat radioband, AM eller FM. I detta exempel har FM-bandet valts.
TX-SR603_Sv.book 57 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning Lagring av förvalsstationer Radering av förvalsstationer 2 2, 4 3 Upp till 40 radiostationer kan lagras som förvalsstationer i receiverns förvalsminne. 1 Ställ in en station som ska lagras som en förvalsstation. 2 Tryck på [MEMORY]. Indikeringen MEMORY visas och ett förvalsnummer blinkar i teckenfönstret. MEMORY 1 Ställ in en förvalsstation som ska raderas.
5_Playing_Sv 58 ページ 2005年4月7日 木曜日 午後10時0分 Grundläggande manövrering—Fortsättning RDS-mottagning (gäller endast modeller till Europa) RDS-mottagning är endast tillgängligt på modeller till Europa och endast i områden där RDS-sändningar förekommer. ■ Vad är RDS? RDS står för Radio Data System och är en teknik för sändning av data tillsammans med vanliga FM-radiosignaler. RDS-tekniken har utvecklats av Europeiska Radiounionen (EBU) och är nu tillgänglig i de flesta länder i Europa.
TX-SR603_Sv.book 59 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning Visning av textmeddelanden (RT-information) 4 ENTER 1 5 Tryck på [ENTER] medan önskad station är inställd. Om ingen aktuell station påträffas visas meddelandet “Not Found” i teckenfönstret. När en RDS-station som sänder RT-information är inställd kan aktuella textmeddelanden tas fram i teckenfönstret enligt nedan. 1 RT/PTY/TP Tryck en gång på [RT/PTY/TP]. RT-informationen rullas fram i teckenfönstret.
TX-SR603_Sv.book 60 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning Val av lyssnarläge Val med hjälp av fjärrkontrollen Vi hänvisar till “Angående tillgängliga ljudåtergivningssätt” på sidan 62 angående detaljerad information om ljudåtergivningssätt. • Ljudåtergivningssätten för Dolby Digitaloch DTS-ljud kan bara väljas under förutsättning att en DVD-spelare är ansluten till AV-receivern via en digital ljudanslutning (koaxial eller optisk).
TX-SR603_Sv.book 61 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning Tabellen nedan visar samtliga ljudåtergivningssätt och vilka som kan väljas för varje insignalsformat. Analog, PCM*1 Insignalsformat Ljudåtergivningssätt Dolby D 3/2, 2/2 Källa Tv, CD/MD/ LD-spelare, videobands pelare, grammofon, radio, kassettdäck, DTV etc. 2/0 DTS/DTS 96/24*2 1/0,1+1 Annan 3/2, 2/2 DVD-spelare, DTV etc. 2/0 1/0, 1+1 Annan DTS- Multich ES DVD/LD/CD-spelare etc.
TX-SR603_Sv.book 62 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning Angående tillgängliga ljudåtergivningssätt Med hjälp av de inbyggda avkodarna för surroundljud och DSP-ljudfälten kan AV-receivern förvandla ditt lyssningsrum till en biosalong eller en konserthall. Vid anslutning av två bakre surroundhögtalare (vänster och höger) används båda för 6,1-kanalig surroundavspelning. Surroundindikeringarna för AV-receivern visar vilka högtalare som är aktiva vid varje ljudåtergivningssätt.
TX-SR603_Sv.book 63 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Grundläggande manövrering—Fortsättning DTS-ES Matrix Detta är ett DTS-ljudåtergivningssätt som använder sig av en extra bakre surroundkanal för återgivning av 6.1-kanaligt surroundljud. Det kan användas för att erhålla 6.1-kanaligt surroundljud från material som har spelats in i formatet DTS 5.1. Eftersom DTS 5.1-kodat material innehåller information om en bakre surroundkanal kan alla kanalerna kekonstrueras för 6.1-kanalig ljudåtergivning.
TX-SR603_Sv.book 64 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade manövrering Användning av ljudfunktionen CinemaFILTER Med hjälp av ljudfunktionen CinemaFILTER är det möjligt att mildra det skärande eller skarpa ljud som ibland kan uppstå från ljudspåren i filmer, vilka vanligtvis har mixats för återgivning i en biosalong.
TX-SR603_Sv.book 65 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade manövrering—Fortsättning • Högtalare som har getts inställningen No (nej) eller None (ingen) vid konfigurering av högtalare kan inte ställas in. Användning av de analoga DVDflerkanalsingångarna MULTI CH De analoga DVD-flerkanalsingångarna är till för anslutning av en komponent med motsvarande 5.1-kanaliga analoga ljudutgångar, t.ex. en DVD-spelare eller en MPEG-avkodare. Vi hänvisar till “Flerkanalsanslutning” på sidan 29.
6_Advnced_Sv 66 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前11時27分 Avancerade manövrering—Fortsättning Inställning av individuella högtalarnivåer Volymnivån för enskilda högtalare kan ändras under pågående återgivning av ljud som matas in via de analoga DVD-flerkanalsingångarna enligt nedan. Inställning via bildskärmens inställningsmenyer: 1 RECEIVER Tryck på [RECEIVER] och därefter på [SETUP]. Huvudmenyn visas på bildskärmen. annat ljudåtergivningssätt används, så kopplas det aktuella ljudåtergivningssättet ur.
TX-SR603_Sv.book 67 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade manövrering—Fortsättning AV-inspelning Inspelning av separata AV-källor Material från en AV-källa kan spelas in på en AV-komponent med inspelningskapacitet (t.ex. en videobandspelare) som är ansluten till utgångarna VIDEO 1 OUT, VIDEO 2 OUT eller TAPE OUT. Vi hänvisar till sidorna 27 till 37 för information om anslutning av aktuella komponenter.
TX-SR603_Sv.book 68 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade inställningar Inställning av bas och diskant Bas- och diskantnivåerna för ljud som återges via framhögtalarna kan ställas in enligt nedan, utom när ljudåtergivningssättet Direct eller Pure Audio är valt. Diverse ljudinställningar (Audio Adjust) I detta avsnitt beskrivs inställningar som kan göras för olika ljudåtergivningssätt och deras funktioner.
TX-SR603_Sv.book 69 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade inställningar—Fortsättning Nedan följer en beskrivning av de olika ljudfunktionerna. Val av kanalutmatning ■ Multiplex Denna inställning anger vilken kanal som matas ut från en multiplexkälla med stereokanaler. Använd denna inställning till att välja ljudkanal eller språk för multiplexkällor, flerspråkiga tevesändningar o.s.v. Main: Huvudkanalen matas ut (grundinställning). Sub: Subkanalen matas ut.
TX-SR603_Sv.book 70 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade inställningar—Fortsättning Förval av ljudåtergivningssätt för källor (Listening Mode Preset) ENTER Det är möjligt att förvälja ett ljudåtergivningssätt för varje källa, som sedan väljs automatiskt i och med att aktuell källa väljs. Förvälj till exempel ett ljudåtergivningssätt för användning vid inmatning av Dolby Digital-signaler.
TX-SR603_Sv.book 71 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade inställningar—Fortsättning IntelliVolume Du kan ställa in en insignalsnivå för varje insignalskälla. Denna funktion kommer till användning om volymen är högre eller lägre för vissa AV komponenter än för andra. När denna meny visas på skärmen, kan du välja varje insignalskälla och justera nivåerna medan du lyssnar på dem och jämför.
TX-SR603_Sv.book 72 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade inställningar—Fortsättning a. Maximum Volume Med hjälp av denna inställning är det möjligt att förhindra att volymen höjs för mycket genom att ange en maximal volymnivå. Ställ in mellan 50 och 99. Välj Off, om ingen maximal volymnivå ska gälla. b. Power On Volume Med hjälp av denna inställning är det möjligt att ange vilken volymnivå som ska gälla varje gång AV-receivern slås på. Inställningsområdet är MIN, 1 till 50.
TX-SR603_Sv.book 73 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Avancerade inställningar—Fortsättning Ändring av ID-kod på fjärrkontrollen Om flera Onkyokomponenter används i samma rum kan det hända att manövreringskoderna på fjärrkontrollen överlappar de som gäller för en annan komponent. För att särskilja fjärrkontrollens manövreringskoder är det möjligt att ändra fjärrkontrollens ID-kod enligt nedan.
TX-SR603_Sv.book 74 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Zone 2 Anslutningar för zon 2 Med hjälp av zon 2-funktionen är det möjligt att välja återgivning från en viss källa i huvudrummet och från en annan källa i ett annat rum. Två anslutningssätt finns att välja mellan, ett för användning av en receiver eller en integrerad förstärkare i zon 2 och ett för användning endast av ett par högtalare i zon 2.
TX-SR603_Sv.book 75 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Zone 2—Fortsättning Inställning för användning av zon 2 (Powered Zone 2) 3 För att kunna använda zon 2 måste denna inställning göras, så att ljud kan återges via högtalare som är anslutna till högtalarutgångarna ZONE 2 SPEAKERS på AV-receivern. ENTER Använd pilknapparna [ ]/[ ] till att välja “g. Powered Zone 2” och pilknapparna [ ]/[ ] till att välja lämpligt alternativ enligt nedan. 1 2 Not Activated: Högtalarutgångarna ZONE 2 SPEAKERS avaktiveras.
TX-SR603_Sv.book 76 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Zone 2—Fortsättning Användning av zon 2 För i Zon 2 välja samma källa som i huvudzonen, tryck [ZONE 2] knappen upprepade gånger tills “Zone 2 Sel: Source” dyker upp. Följ anvisningarna nedan för att koppla in zon 2, välja en källa och reglera volymen. 3 1 4 Tryck på [ZONE 2] och använd därefter knapparna [LEVEL–] och [LEVEL+] för att reglera volymen i zon 2 med hjälp av fjärrkontrollen.
TX-SR603_Sv.book 77 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Zone 2—Fortsättning Användning av 12-volts triggerfunktion Användning av en flerrumssats för ett skåp Vid inkoppling av zon 2 matas 12-volts ström (max. 100 mA) ut via utgången 12 V TRIGGER OUT ZONE 2 på AV-receivern. Genom att ansluta denna utgång till en 12volts triggeringång på exempelvis en effektförstärkare i zon 2 kan effektförstärkaren därefter slås på och av automatiskt i och med att zon 2 kopplas in och ur på AVreceivern.
TX-SR603_Sv.book 78 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Manövrering av andra komponenter Fjärrkontrollen (RC-590M/RC-591M) till AV-receivern kan användas till att manövrera andra komponenter, inklusive komponenter av annat fabrikat. I detta kapitel beskrivs följande: • Lagring av fjärrstyrningskoder för manövrering av andra komponenter (t.ex. DVD-spelare, tv och videobandspelare) • Inlärning av kommandon direkt från en annan komponents fjärrkontroll (se sid.
TX-SR603_Sv.book 79 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Återställning av fjärrkontrollen Följ anvisningarna nedan för att återställa fjärrkontrollen till grundinställningarna. STANDBY TV 1 RECEIVER STANDBY RECEIVER Tryck in och håll knappen [RECEIVER] intryckt och tryck samtidigt på [STANDBY]. Släpp upp båda knapparna och vänta i fem sekunder. REMOTE MODE 2 RECEIVER Tryck på [RECEIVER] igen. Fjärrkontrollen återställs.
TX-SR603_Sv.book 80 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Fjärrstyrningskoder Satellitmottagare (SAT) Satellitmottagare (SAT) När fler än en kod anges: prova varje kod i tur och ordning och välj den som fungerar bäst. Beroende på fabrikatet och komponenten ifråga kan det hända att fjärrkontrollen inte fungerar såsom förväntas.
TX-SR603_Sv.
TX-SR603_Sv.
TX-SR603_Sv.
TX-SR603_Sv.book 84 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Manövrera en annan komponent genom att rikta fjärrkontrollen mot komponenten ifråga och sedan använda knapparna på fjärrkontrollen enligt följande beskrivningar (korrekt fjärrstyrningskod måste först lagras).
TX-SR603_Sv.
TX-SR603_Sv.book 86 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Manövrering av andra komponenter—Fortsättning 3 EV ST E TEON T L SE H C PE TA VD D P U O IS D C R G C D -2 EO VID IN PE -1 TA EO VID D C M IM D VD D ER W PO N Y DB AN ST 1 V4 V 2 4 I D LT MU 2 C TV V PU 8 D DV IN 3 PE TA 3 H 5 IC T + AR CLE - CH 9 TV R NE TU 6 TV L VO R /CD MD E BL CA T SA P EE SL Sv-86 Tryck på den knapp på fjärrkontrollen till AV-receivern under vilket ett nytt kommando ska lagras.
TX-SR603_Sv.book 87 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Manövrering av andra komponenter—Fortsättning Användning av makromanövrering Genom att programmera knapparna MACRO på fjärrkontrollen med flera olika kommandon är det möjligt att utföra flera manövreringar i följd med hjälp av en enda knapptryckning. För att exempelvis starta uppspelning av en CD-skiva krävs normalt följande åtgärder: 1. Tryck på REMOTE MODE [RECEIVER] för att välja fjärrstyrningsläget Receiver. 2. Tryck på [ON] för att slå på AV-receivern.
7_Appendix_Sv 88 ページ 2005年4月7日 木曜日 午後8時58分 Tekniska data Förstärkardel Uteffekt Samtliga kanaler: Dynamisk: Allmänt Nordamerika: 90 W + 90 W (8 Ω, 20 Hz– 20 kHz, FTC) Europa: 125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz, DIN) Asien, Australien: 155 W + 155 W (6 Ω, 1 kHz, JEITA) 225 W + 225 W (3 Ω, fram) 175 W + 175 W (4 Ω, fram) 105 W + 105 W (8 Ω, fram) 0,08 % (märkeffekt) 60 (fram, 1 kHz, 8 Ω) Övertonsdistorsion: Dämpningsfaktor: Inkänslighet och inimpedans: 200 mV/47 kΩ (LINE) Utnivå och utimpedans: 200 mV/470 Ω (REC
TX-SR603_Sv.book 89 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Felsökning Om det skulle uppstå något problem vid användning av AV-receivern, så försök lösa problemet med hjälp av anvisningarna i detta kapitel. Om du inte lyckas lösa problemet själv, så kontakta en Onkyohandlare. Problem gällande strömförsörjning AV-receivern kan inte slås på. • Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till ett nätuttag. • Koppla loss nätkabeln från nätuttaget, vänta i minst fem sekunder och anslut sedan nätkabeln på nytt.
TX-SR603_Sv.book 90 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Felsökning—Fortsättning Inget ljud återges med ett visst signalformat. • Kontrollera inställningen för digital ljudutmatning på den anslutna källkomponenten. På en del spelkonsoler, t.ex. sådana som stöder DVD-spelning, är digital ljudutmatning urkopplat som grundinställning. • Med vissa DVD-videoskivor måste ett ljudformat för utmatning väljas på en meny. • Vissa ljudåtergivningssätt kan inte väljas för vissa typer av insignaler (sid. 61).
TX-SR603_Sv.book 91 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時18分 Felsökning—Fortsättning Problem gällande radiomottagning Störningar uppstår vid radiomottagning eller vid FM-stereomottagning eller indikeringen FM STEREO visas inte i teckenfönstret. • Rikta om eller flytta antennen. • Placera AV-receivern längre bort från en tv eller en dator. • Pröva att ställa in FM-stationen med hjälp av automatisk stationssökning (MONO) (sid. 56).
7_Appendix_Sv 92 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前11時29分 Felsökning—Fortsättning Andra problem Ljudet förändras vid anslutning av hörlurar. • När ett par hörlurar ansluts ändras ljudåtergivningssättet till Stereo, såvida inte Stereo, Direct eller Pure Audio (gäller ej alla modeller) redan är valt. När hörlurarna kopplas loss återfås tidigare valt ljudåtergivningssätt. Önskad högtalarvolym kan inte ställas in.