OPEL ADAM Infotainment System
Sommaire IntelliLink ........................................ 5 CD 3.0 BT / R 3.0 ........................ 65 FlexDock ....................................
IntelliLink Introduction .................................... 6 Radio ........................................... 22 Périphériques ............................... 33 Reconnaissance vocale ............... 46 Téléphone .................................... 48 Index alphabétique ......................
Introduction Introduction Remarques générales ................... 6 Fonction antivol .............................. 7 Présentation des éléments de commande ..................................... 8 Fonctionnement ........................... 10 Commandes de base .................. 13 Paramètres de tonalité ................ 17 Paramètres de volume ................. 18 Réglages du système ..................
Introduction Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière 9 Attention L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans danger. En cas de doute, arrêtez votre véhicule et manipulez l'Info‐ tainment System tant que le véhicule est immobile.
Introduction Présentation des éléments de commande Panneau de commande
Introduction 1 2 Affichage / Écran tactile ........ 13 Menu Accueil ........................ 13 N - appareil Bluetooth connecté ............................... 33 Boutons d'écran d'accès à : g - application smartphone active .....................................
2 Introduction SRC (Source) ........................ 10 Appui : sélectionner la source audio ......................... 10 3 4 5 Augmenter le volume Baisser le volume Bouton xn Radio active : rotation vers le haut/vers le bas pour la station présélectionnée suivante/précédente ............. 22 Pression : terminer/rejeter un appel ................................
Introduction Réglage du volume Appuyez sur l'un des boutons ∨ VOL ∧. Le réglage actuel est mentionné sur l'affichage. Vous pouvez également utiliser l'écran tactile et déplacer le curseur de volume avec le doigt vers la gau‐ che ou vers la droite. Lors de la mise en marche de l’Info‐ tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé (à condition que ce volume soit inférieur au volume maxi‐ mal de mise en marche). Pour une description détaillée 3 18.
Introduction Appuyez sur le bouton d'écran Source dans la ligne supérieure du menu pour ouvrir une liste dérou‐ lante. Pour passer à un autre mode audio, appuyez sur l'un des points de la liste. Pour une description détaillée des : ■ fonctions de la radio (AM, FM, DAB) 3 22 ■ périphériques (USB, AUX, Bluetooth) 3 36 Galerie Sélectionnez le bouton d'écran Galerie pour ouvrir le menu principal du dernier mode Image ou Vidéo sé‐ lectionné.
Introduction de la préparation et de l'établisse‐ ment d'une connexion Bluetooth en‐ tre l'Infotainment System et un télé‐ phone mobile 3 48. Apps Sélectionnez le bouton d'écran Apps pour ouvrir un menu de sélection et de lancement des applications smart‐ phone agréées prises en charge par l'Infotainment System. Paramètres Sélectionnez le bouton d'écran Paramètres pour ouvrir un menu des réglages liées aux différents systè‐ mes.
Introduction Bouton d'écran q Utilisation des menus (exemples) Sélection et activation d'un bouton d'écran ou point de menu À l'aide de l'écran tactile, vous pouvez ensuite accéder à d'autres menus et fonctions. Dans les menus, une pression du bouton d'écran q dans le sous-menu correspondant permet de revenir au niveau de menu supérieur suivant. Tapez sur un bouton d'écran ou un point de menu.
Introduction menu via l'écran tactile sont décrites comme « ...sélectionnez le bouton d'écran ... » ou « ...sélectionnez le point de menu ... ». Défilement sur une longue liste de points de menu Messages Avant l'exécution d'une fonction du système, un message est parfois af‐ fiché. Si tel est le cas, confirmez le message ou sélectionnez l'une des options. La sélection et l'activation d'un bouton d'écran dans un message s'effec‐ tuent de la même manière que pour les boutons d'écran dans un menu.
Introduction Remarque Dans les chapitres suivants, les éta‐ pes du réglage d'un paramètre via l'écran tactile sont décrites comme « ...réglez le paramètre... ». Exemple : Réglages de la radio Appuyez sur le bouton d'écran < ou > à côté d'un réglage pour sélection‐ ner l'une des options disponibles ou définir une valeur spécifique. Remarque Dans les chapitres suivants les éta‐ pes de sélection d'une autre option via l'écran tactile seront décrites comme « ... réglez ... sur...
Introduction Paramètres de tonalité Dans le menu des paramètres de to‐ nalité, les caractéristiques de tonalité peuvent être modifiées pour chaque bande de fréquences de radio et pour chaque source audio externe. Vous pouvez accéder au menu à partir de chaque menu principal audio indivi‐ duel. Pour ouvrir le menu des paramètres de tonalité, sélectionnez le bouton d'écran MENU dans la ligne inférieure du menu principal correspondant.
Introduction Remarque Les réglages d'équilibre gauche/ droite et avant/arrière sont valables pour toutes les sources audio. Ils ne peuvent être modifiés individuelle‐ ment pour chaque source audio. Réinitialisation aux réglages d'usine Sélectionnez le bouton d'écran Remise à jour. Sauvegarde des réglages actuels Sélectionnez le bouton d'écran OK. Paramètres de volume Réglez Volume démarrage max à une valeur comprise entre 13 et 37.
Introduction Réglage du volume des annonces relatives à la circulation Le volume des annonces relatives à la circulation peut être préréglé sépa‐ rément à un niveau indépendant du volume « normal ». Appuyez sur le bouton ; et sélec‐ tionnez ensuite le point de menu Paramètres. Sélectionnez Réglages radio, puis Option RDS pour afficher le menu correspondant. Réglage du volume de sonnerie Appuyez sur le bouton ; et sélec‐ tionnez ensuite le point de menu Paramètres.
Introduction Sélectionnez le point de menu Langues (language) pour afficher le menu correspondant. Pour régler la langue des textes des menus : appuyez sur la langue dési‐ rée. Activation ou désactivation de la fonction de défilement du texte Si un long texte est affiché à l'écran, le texte peut défiler continuellement ou ne défiler qu'une fois puis être af‐ fiché sous forme tronquée. Appuyez sur le bouton ; et sélec‐ tionnez ensuite le point de menu Paramètres.
Introduction Pour réinitialiser tous les réglages : appuyez sur le point de menu Paramètres de radio et confirmez les messages apparaissant par après. Affichage de la version du système Appuyez sur le bouton ; et sélec‐ tionnez ensuite le point de menu Paramètres. Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Version de système.
Radio Radio Fonctionnement Activer la radio Fonctionnement ........................... 22 Recherche de stations ................. 22 Listes d’enregistrement automatique ................................. 23 Listes de favoris ........................... 24 Menus de bandes de fréquences ................................... 25 Radio Data System (RDS) ........... 28 Digital Audio Broadcasting .......... 30 Appuyez sur le bouton ; et sélec‐ tionnez ensuite le point de menu Audio.
Radio Recherche manuelle d'émetteurs Appuyez longuement sur l'un des boutons d'écran t CHERCHER v. Relâchez le bouton quand la fré‐ quence requise est presque atteinte. La prochaine station captable est cherchée et est automatiquement dif‐ fusée. Remarque Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station, elle passe automatiquement à un ni‐ veau de recherche plus sensible. Si elle ne trouve toujours pas de sta‐ tion, la dernière fréquence active sera à nouveau adoptée.
Radio Chaque bande de fréquences pos‐ sède 3 listes d'enregistrement auto‐ matique (AS 1/3, AS 2/3 et AS 3/3) pouvant contenir 5 stations chacune. Remarque Si l'onglet FAV est actuellement af‐ fiché à l'avant-plan : appuyez sur l'onglet AS pour afficher les listes d'enregistrement automatique. Remarque La station actuellement reçue est mise en surbrillance. Enregistrer des stations Au besoin, appuyez sur l'onglet AS pour afficher les listes d'enregistre‐ ment automatique.
Radio Au besoin, appuyez sur les boutons d'écran < ou > pour sélectionner une autre liste de favoris. Pour mémoriser la station de radio actuellement active sur un bouton d'écran de présélection, appuyez sur le bouton d'écran désirez pendant quelques secondes. La fréquence correspondante ou le nom de la radio est maintenant affiché sur le bouton d'écran. Récupérer des stations Au besoin, appuyez sur l'onglet FAV pour afficher les listes de favoris.
Radio Liste de stations DAB. Toutes les sta‐ tions captables de la bande de fré‐ quences correspondante et dans la zone de réception actuelle sont affi‐ chées. mations). Certaines stations modi‐ fient également le code PTY en fonc‐ tion du contenu en cours de diffusion. L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de pro‐ gramme, dans la liste de catégories correspondante.
Radio Remarque La station radio en cours de récep‐ tion est indiquée par le symbole l figurant à côté du nom de la station. stations AM ou Actualiser liste stations DAB en fonction de la bande de fréquences. Remarque Si une liste de station spécifique de gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégorie correspondante (si possible) est également mise à jour. Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux, un grand nombre de stations DAB émettent également des annonces de diverses catégories.
Radio Remarque Le point du sous-menu est unique‐ ment disponible dans le menu bande de fréquences DAB. Remarque Le point du sous-menu est unique‐ ment disponible dans le menu bande de fréquences DAB. Pour afficher des informations sur le programme actuellement actif, sélec‐ tionnez Programme actuel EPG dans le menu bande de fréquences DAB. Pour afficher les programmes actuels et à venir de la station correspon‐ dante, sélectionnez le bouton d'écran Info à côté du nom de la station.
Radio ■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences de réception de la station désirée grâce à AF (alternative frequency). ■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐ vant contenir, par exemple, des in‐ formations sur l'émission en cours. Menu Option RDS Pour afficher le menu de configura‐ tion du RDS : Appuyez sur le bouton ; et sélec‐ tionnez ensuite le point de menu Paramètres.
Radio Volume TP Le volume des annonces relatives à la circulation peut être préréglé à une valeur comprise entre 0 et 63. lisation est désactivée, les fréquen‐ ces alternatives des stations sont sé‐ lectionnées sans prendre en compte les émissions régionales. Configuration du RDS Arrêt du défilement PSN Certaines stations RDS n'indiquent pas seulement le nom du programme (PSN) à l'écran mais également des informations supplémentaires relati‐ ves au programme actuel.
Radio Liaison DAB-FM sur le menu des options DAB (voir ci-dessous). ■ Les interférences causées par des stations dont les fréquences sont proches (un phénomène typique des réceptions AM et FM) n'exis‐ tent pas avec le DAB. ■ Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des bâti‐ ments, la qualité de la réception DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception AM ou FM est considérablement altérée.
Radio Liaison de service DAB Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐ gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence, si disponible) DAB lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur. Réglez Liaison DAB-DAB sur Marche ou Arrêt. Liaison de service FM Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si dis‐ ponible) lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le ré‐ cepteur.
Périphériques Périphériques Remarques générales Remarques générales ................. 33 Lecture audio ............................... 36 Affichage d'images ...................... 40 Lecture de vidéos ........................ 42 Utilisation d'applications smartphone ..................................
Périphériques Connexion d'un appareil Pour connecter l'appareil auxiliaire à la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐ ment System, utilisez l'un des câbles suivants : 3 pôles pour une source audio, 4 pô‐ les pour une source vidéo. Fonction audio AUX L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des appareils auxiliaires tels que des smartphones ou un iPod/iPhone.
Périphériques Avertissement Évitez de déconnecter l'appareil en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐ ment System. Fonction audio USB L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des appareils USB tels que des iPod/ iPhone. Fonction image USB L'Infotainment System peut afficher des images contenues dans des ap‐ pareils USB. Fonction vidéo USB L'Infotainment System peut lire des vidéos contenues dans des appareils USB.
Périphériques Remarque Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû à un format d'enregistrement diffé‐ rent ou à l'état du fichier. Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une gestion nu‐ mérique des droits ne peuvent pas être lus. L'Infotainment System peut lire les fi‐ chiers audio, d'images et vidéo sui‐ vants stockés sur des périphériques. Fichiers audio Les formats de fichiers audio lisibles sont .mp3, .wma, .ogg and .wav.
Périphériques 37 Appareil USB et iPod Modification des paramètres de tonalité Sélectionnez le bouton d'écran k Réglages de tonalité pour ouvrir le menu correspondant. Pour une des‐ cription détaillée 3 17. Remarque Le volume et les paramètres de to‐ talité peuvent être réglés via l'Info‐ tainment System. Toutes les autres fonctions doivent être exécutées via l'appareil auxiliaire.
Périphériques Appuyez sur le bouton d'écran t dans les 2 premières secondes de lecture de la plage pour revenir à la plage précédente. Retour au début de la plage actuelle Appuyez sur le bouton d'écran t après 2 secondes de lecture de la plage. Avance et recul rapides Appuyez longuement sur les boutons d'écran t ou v. Relâchez le bou‐ ton correspondant pour revenir au mode de lecture normal.
Périphériques Musique Bluetooth Activation de la fonction Musique Bluetooth Si l'appareil Bluetooth n'est pas en‐ core connecté à l'Infotainment Sys‐ tem, établissez une connexion Bluetooth 3 49 puis poursuivez tel que décrit ci-dessous. Si l'appareil Bluetooth est déjà connecté : Au besoin, appuyez sur le bouton ; puis sélectionnez le bouton d'écran Audio pour ouvrir le menu principal Audio sélectionné en dernier lieu.
Périphériques ■ ON : toutes les plages de l'appareil sont lues de manière aléatoire. ■ OFF : mode de lecture normal. Remarque En fonction du téléphone mobile, certaines de ces fonctions peuvent ne pas être disponibles. Modification des paramètres de tonalité Sélectionnez le bouton d'écran k pour ouvrir le menu Réglages de tonalité. Pour une description détail‐ lée 3 17. Affichage d'images Vous pouvez afficher des images pro‐ venant d'un appareil USB.
Périphériques Agrandissement d'une image Ranger par date Une liste de tous les fichiers d'images classés par date et commençant par le fichier le plus récent s'affiche. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton d'écran w pour agrandir une image ou la ramener à sa taille d'ori‐ gine. Durée d'affichage Règle la durée d'affichage d'une image dans le diaporama. Utilisation du menu Images Appuyez sur le bouton d'écran MENU pour ouvrir le USB Menu d'images.
Périphériques Réglez Luminosité à une valeur com‐ prise entre -9 et 9. Réglez Contraste à une valeur com‐ prise entre -15 et 15. Lecture de vidéos Vous pouvez regarder des vidéos provenant d'un appareil auxiliaire connecté à l'entrée AUX ou d'un ap‐ pareil USB connecté au port USB. Remarque Pour utiliser la fonction vidéo avec votre iPod/iPhone, connectez uni‐ quement votre appareil au port AUX. Une connexion constante ne peut pas être établie via le port USB.
Périphériques Appareil USB Activation de la fonction Appareil USB Si l'appareil USB n'est pas encore connecté à l'Infotainment System, connectez l'appareil 3 33, puis pour‐ suivez tel que décrit ci-dessous. Si l'appareil USB est déjà connecté : Au besoin, appuyez sur le bouton ; puis sélectionnez le bouton d'écran Galerie pour ouvrir le menu principal Image ou Vidéo sélectionné en der‐ nier lieu.
Périphériques Pour activer ou désactiver la langue des sous-titres, réglez la fonction Q sur Marche ou Arrêt. Pour activer ou désactiver la langue audio, réglez la fonction R sur Marche ou Arrêt. Utilisation d'applications smartphone Liste des fichiers vidéo Toutes les listes contenant des fi‐ chiers vidéo sont affichées. Recher‐ chez la vidéo à afficher et sélection‐ nez-la. La lecture de la vidéo corres‐ pondante débute.
Périphériques 45 Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐ tionnez le bouton d'écran Apps pour ouvrir le menu correspondant. Appuyez sur le bouton d'écran de l'application désirée. Une connexion à l'application correspondante instal‐ lée sur le smartphone connecté est établie. Le menu principal de l'application s'affiche sur l'écran de l'Infotainment System. Vous trouverez une description dé‐ taillée de ces applications sur le site Web du producteur du logiciel corres‐ pondant.
Reconnaissance vocale Reconnaissance vocale Informations générales ................ 46 Utilisation ..................................... 46 Informations générales La fonctionnalité Siri Eyes Free de l'Infotainment System permet d'accé‐ der à Siri, l'interface de reconnais‐ sance et d'interprétation vocale de votre iPhone ou iPod. Voir le guide de l'utilisateur de votre iPhone ou iPod pour savoir si votre appareil est com‐ patible avec Siri.
Reconnaissance vocale Dès qu'un bip est émis, vous pouvez énoncer une commande. Pour plus d'informations sur les commandes prises en charge, consulter le guide de l'utilisateur de votre iPhone ou iPod. Réglage du volume des invites vocales Appuyer sur les touches + / - sur le côté droit du volant pour augmenter ou réduire le volume des invites vo‐ cales.
Téléphone Téléphone Remarques générales ................. 48 Connexion Bluetooth ................... 49 Appel d'urgence ........................... 52 Fonctionnement ........................... 53 Téléphones mobiles et équipement radio C.B. .................
Téléphone avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations du pays dans lequel vous vous trouvez à présent. N'oubliez pas respecter les régle‐ mentations spéciales s'appliquant dans des zones particulières et éteignez toujours votre téléphone mobile si son utilisation est inter‐ dite, si le téléphone mobile provo‐ que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Téléphone connecté, l'Infotainment System établit automatiquement la commu‐ nication. ■ Le fonctionnement Bluetooth con‐ somme beaucoup d'énergie de la batterie du dispositif. De ce fait, connecter l'appareil à la prise pour le charger. Couplage d'un nouvel appareil via le menu des réglages Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton ; et sé‐ lectionnez ensuite le point de menu Paramètres. Sélectionnez Options de connexion, puis Options bluetooth pour afficher le menu correspondant. 2.
Téléphone Remarque Si l'appareil Bluetooth est correcte‐ ment couplé, le symbole h figurant à côté de l'appareil Bluetooth indi‐ que que la fonction téléphone est activée et le symbole y figurant à côté de l'appareil Bluetooth indique que la fonction Musique Bluetooth est activée. Remarque L'appareil connecté et les options disponibles sont illuminées. Remarque Si la connexion Bluetooth échoue, un message d'échec s'affiche à l'écran de l'Infotainment System. 8.
Téléphone Sélectionnez Options de connexion, Options bluetooth puis Appareil apparié pour afficher le menu corres‐ pondant. Sélectionnez l'appareil Bluetooth ac‐ tuellement connecté. Une question vous est posée. Sélectionnez le bouton d'écran Oui pour déconnecter l'appareil. Suppression d'un appareil Appuyez sur le bouton ; et sélec‐ tionnez ensuite le point de menu Paramètres. Sélectionnez Options de connexion, Options bluetooth puis Appareil apparié pour afficher le menu corres‐ pondant.
Téléphone Passer un appel d'urgence Composez le numéro d'appel d'ur‐ gence (p. ex. 112). La connexion téléphonique avec le centre d'appel d'urgence est établie. Répondez aux questions du person‐ nel de service concernant votre ur‐ gence. 9 Attention Ne mettez pas fin à la conversa‐ tion tant que le centre de secours ne vous l'a pas demandé.
Téléphone Passer un appel téléphonique Entrer un numéro de téléphone Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐ tionnez ensuite le bouton d'écran Téléphone pour afficher le menu cor‐ respondant. Entrez un numéro de téléphone à l'aide du clavier dans le menu princi‐ pal Téléphone . Pour effacer un ou plusieurs caractè‐ res, appuyez ou appuyez longuement sur le bouton d'écran ⇦. Appuyez sur le bouton d'écran y ou appuyez sur le bouton 7 du volant pour lancer l'appel.
Téléphone 2. 3. 4. Comme sur un téléphone fixe ou mo‐ bile, les lettres sont organisés par groupes alphabétiques sur les bou‐ tons d'écran : abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv et wxyz. Utilisez le bouton d'écran ⇦ pour ef‐ facer la saisie d'un groupe de lettres. 1. Sélectionnez le bouton contenant la première lettre du contact à re‐ chercher. Par exemple : Si le contact à re‐ chercher débute par un « g », sé‐ lectionnez le bouton d'écran ghi.
Téléphone Sélectionnez le bouton d'écran a pour les appels sortants, le bouton d'écran b pour les appels manqués et le bouton d'écran c pour les appels entrants. La liste d'appels correspon‐ dante est affichée. Sélectionnez l'entrée désirée pour lancer l'appel. Recomposition d'un numéro Le dernier numéro de téléphone com‐ posé peut être recomposé. Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐ tionnez ensuite le bouton d'écran Téléphone pour afficher le menu cor‐ respondant.
Téléphone sera mise en sourdine et restera en sourdine jusqu'à ce que l'appel soit terminé. Un message avec le numéro de télé‐ phone ou le nom de l'appelant (si dis‐ ponible) est affiché. Pour répondre à l'appel, sélectionnez le bouton d'écran Accepter dans le message ou pressez le bouton 7 du volant. Rejeter un appel Pour rejeter un appel, sélectionnez le bouton d'écran Rejeter dans le mes‐ sage ou pressez le bouton n du vo‐ lant.
Téléphone Remarque En cas d'activation, le symbole cor‐ respondant est illuminé. Désactivation temporaire du microphone Pour mettre le microphone en sour‐ dine, sélectionnez le bouton d'écran n. Pour réactiver le microphone, sélec‐ tionnez à nouveau le bouton d'écran n. Remarque En cas d'activation, le symbole cor‐ respondant est illuminé. Terminer un appel téléphonique Sélectionnez le bouton d'écran J pour mettre fin à l'appel. Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Téléphone cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐ rieure, des défaillances de l'élec‐ tronique du véhicule.
Index alphabétique A Activation d'images USB.............. 40 Activation d'une vidéo AUX.......... 42 Activation d'une vidéo USB.......... 42 Activation de l'audio AUX............. 36 Activation de l'audio iPod............. 36 Activation de l'audio USB............. 36 Activation de la musique Bluetooth 36 Activation de la radio.................... 22 Activation du téléphone................ 53 Affichage d'images....................... 40 Annonces relatives à la circulation Activation...................
E Éléments de commande L'infotainment system................. 8 Volant.......................................... 8 Enregistrer des stations.......... 23, 24 EPG.............................................. 25 F Fichiers audio............................... 33 Fichiers d'images.......................... 33 Fichiers vidéo............................... 33 Fonction antivol ............................. 7 Fonctionnement................ 10, 22, 53 Menu.........................................
Menus de bandes de fréquences................................ 25 Mise à jour des listes de stations 25 Programme EPG actuel............ 25 Radio Data System (RDS)........ 28 Recherche de stations.............. 22 Récupérer des stations....... 23, 24 Régional.................................... 28 Régionalisation......................... 28 Sélection de la bande de fréquences................................ 22 Syntonisation de station............ 22 Utilisation...................................
Volume automatique................. 18 Volume compensé par rapport à la vitesse................................ 18 Volume de sonnerie.................. 18 Volume du bip tactile................. 18 Volume maximal au démarrage 18 Volume TP................................ 18 Volume automatique.................... 18 Volume du bip tactile.................... 18 Volume maximal au démarrage.... 18 Volume TP....................................
CD 3.0 BT / R 3.0 Introduction .................................. 66 Radio ........................................... 80 Lecteur CD ................................... 89 Entrée AUX .................................. 92 Port USB ...................................... 93 Musique Bluetooth ....................... 96 Téléphone .................................... 98 Index alphabétique ....................
Introduction Introduction Remarques générales ................. 66 Fonction antivol ............................ 67 Présentation des éléments de commande ................................... 68 Fonctionnement ........................... 74 Commandes de base .................. 76 Paramètres de tonalité ................ 78 Paramètres de volume ................. 79 Remarques générales Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ ture dernier cri.
Introduction votre véhicule et manipulez l'Info‐ tainment System tant que le véhicule est immobile. Réception radio La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ sions acoustiques ou une absence de réception dus à : ■ des variations de distance par rap‐ port à l'émetteur ; ■ une réception multivoie due aux ré‐ flexions ; ■ des effets d'écran. Fonction antivol L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ que servant d'antivol.
Introduction Présentation des éléments de commande Panneau de commande CD 3.
Introduction 1 Bouton m VOL 7 Bouton u 69 13 Bouton s Appuyer : allumer/éteindre l’Infotainment System ............ 74 Radio : rechercher vers l’avant .................................... 80 Radio : rechercher vers l’arrière .................................. 80 2 3 Tourner : régler le volume ..... 74 Affichage Bouton MENU-TUNE 8 CD/MP3/WMA : passer à la plage suivante ................... 90 Bouton FAV 1-2-3 CD/MP3/WMA : passer à la plage précédente ..............
Introduction 18 Touches de stations radio 1 - 6 Appuyer longtemps : mémoriser la station .............. 82 Appuyer brièvement : écouter la station ..................
Introduction Panneau de commande R 3.
1 Introduction Bouton m VOL 8 Bouton FAV 1-2-3 15 Bouton @ 9 Favoris et listes d'enregistrement automatique de la radio ........ 82 Bouton AUX Activation/désactivation de la fonction sourdine .......... 74 16 Touches de stations radio 1 - 6 Appuyer : allumer/éteindre l’Infotainment System ............ 74 2 3 Tourner : régler le volume ..... 74 Affichage Bouton MENU-TUNE 4 5 Élément de commande central de désélection et de navigation dans les menus ...................................
Introduction Commandes audio au volant Appui long : ouverture de la liste des appels ............... 102 2 Portail de téléphone actif et liste d'appels ouverte (voir pos. 1) : rotation vers le haut/le bas pour sélectionner l'entrée précédente/suivante dans la liste d'appels ................... 102 ou activation/ désactivation du mode mains libres ......................... 102 SRC (Source) ........................ 74 Appui : sélectionner la source audio .........................
Introduction Fonctionnement Éléments de commande L'Infotainment System est com‐ mandé via des touches de fonction, un bouton MENU-TUNE et des me‐ nus affichés à l'écran. Les sélections se font au choix via : ■ le panneau de commande de l'In‐ fotainment System 3 68 ■ les commandes audio au volant 3 68. Allumer/éteindre l'Infotainment System Appuyez brièvement sur le bouton X VOL. Lorsque vous allumez l'Infotain‐ ment System, la dernière source sé‐ lectionnée est activée.
Introduction Appuyez sur le bouton MENU-TUNE pour ouvrir les menus de bandes de fréquences avec les options de sé‐ lection de stations. Pour une description détaillée des fonctions de la radio, 3 80. Lecteurs audio CD 3.0 BT : appuyez une ou plusieurs fois sur la touche MEDIA pour ouvrir le menu principal CD, USB, iPod ou AUX (si disponible) ou pour basculer entre ces menus. R 3.0 : appuyez sur la touche AUX pour ouvrir le menu principal AUX.
Introduction Restauration des réglages d'usine Tous les réglages, par exemple les réglages de volume, les paramètres de tonalité, les listes de favoris ou la liste des appareils Bluetooth peuvent être réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Appuyez sur la touche CONFIG pour ouvrir le menu Réglages. Sélection‐ nez Réglages véhicule, puis Restaurer réglages par défaut. Le sous-menu vous pose une ques‐ tion. Pour réinitialiser toutes les va‐ leurs aux valeurs d'usine par défaut, sélectionnez Oui.
Introduction Activation d'un réglage Le curseur passe ensuite à la valeur suivante. Si toutes les valeurs sont définies, vous revenez automatique‐ ment au niveau de menu supérieur suivant. Ajustement d'un réglage Tournez le bouton MENU-TUNE pour ajuster le réglage. Appuyez sur le bouton MENU-TUNE pour confirmer le réglage. Activation ou désactivation d'une fonction Tournez le bouton MENU-TUNE pour modifier la valeur actuelle du réglage. Appuyez sur le bouton MENU-TUNE pour confirmer la valeur définie.
Introduction Pour modifier la position du curseur dans la séquence de caractères déjà entrée, sélectionnez ◀ ou ▶ sur l'écran. Réglez les basses, les médiums et les aigus Réglez la distribution de volume entre la droite et la gauche Faites défiler la liste et sélectionnez Graves, Médium ou Aigus. Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐ tion sélectionnée. Faites défiler la liste et sélectionnez Balance. Réglez la valeur souhaitée.
Introduction Réglage du volume des annonces relatives à la circulation Sélectionnez l'option souhaitée. Remise à zéro d'un réglage Sélectionnez l'option souhaitée et ap‐ puyez sur le bouton MENU-TUNE pendant quelques secondes. La valeur est réinitialisée à « 0 ». Remise à zéro ou mise à l'arrêt « Arrêt » de tous les réglages Appuyez sur la touche TONE et main‐ tenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Toutes les valeurs sont réinitialisées à « 0 », la présélection EQ est réglée sur « Arrêt ».
Radio Radio Fonctionnement ........................... 80 Recherche de stations ................. 80 Listes d’enregistrement automatique ................................. 81 Listes de favoris ........................... 82 Menus de bandes de fréquences ................................... 83 Radio Data System (RDS) ........... 85 Digital Audio Broadcasting ..........
Radio Remarque Bande de fréquences FM : quand la fonction RDS est activée, seules les stations RDS 3 85 sont recher‐ chées ; quand le service de messa‐ ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de messages sur la circulation 3 85 sont recherchées. enregistrées automatiquement via la fonction d'enregistrement automati‐ que. Chaque bande de fréquences com‐ porte 2 listes d'enregistrement auto‐ matique (AS-Stations 1, AS-Stations 2) pouvant chacune contenir 6 sta‐ tions.
Radio Récupérer une station Appuyez une ou plusieurs fois briè‐ vement sur la touche FAV 1-2-3 pour passer à la liste désirée. Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6 afin d'ouvrir la station à l'emplacement de liste cor‐ respondant. Remarque Pour utiliser cette fonction, la fonc‐ tion Stations auto-mémorisées doit être activée (voir ci-dessous). Activation de la fonction d'enregistrement automatique des stations Appuyez sur la touche CONFIG pour ouvrir le menu Réglages.
Radio Sélectionnez le nombre de listes de favoris disponibles souhaité. Menus de bandes de fréquences D'autres fonctions de sélection de station sont disponibles via les menus spécifiques aux bandes de fréquen‐ ces. Remarque Les affichages suivants sont donnés à titre d'exemple. Listes de stations Dans un menu principal de la radio, tournez le bouton MENU-TUNE pour ouvrir la liste des stations de la bande de fréquences correspondante.
Radio Une liste des types d'émission dispo‐ nibles à l'heure actuelle s'affiche. Remarque La station actuellement reçue est marquée par i. Annonces DAB Sélectionnez la station souhaitée. Remarque La station actuellement reçue est marquée par i. Listes de catégories De nombreuses stations RDS 3 85 et DAB 3 87 émettent un code PTY qui indique le type de pro‐ gramme transmis (par exemple des informations).
Radio Plusieurs catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même temps. Remarque Les annonces DAB peuvent unique‐ ment être reçues si la gamme d'on‐ des DAB est activée. Radio Data System (RDS) Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐ sidérablement la recherche d'une sta‐ tion donnée et sa bonne réception. Avantages du RDS ■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐ glée apparaît à la place de la fré‐ quence.
Radio Si la régionalisation est désactivée, les fréquences alternatives des sta‐ tions sont sélectionnées sans pren‐ dre en compte les émissions régiona‐ les. Texte RDS défilant Certaines stations RDS masquent le nom de l'émission pour afficher des informations complémentaires sur la ligne d'affichage. Pour bloquer l’affichage des informa‐ tions complémentaires : Réglez Blocage défilement texte sur Mar. volume TA Le volume des annonces relatives à la circulation (TA) peut être préréglé.
Radio Digital Audio Broadcasting Le système Digital Audio Broadcast‐ ing (DAB) est un système de diffusion innovant et universel. Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la fréquence de diffusion. Remarques générales ■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être diffusés sur une seule fréquence (ensemble).
Radio Les options suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de con‐ figuration : Liaison automatique de l'ensemble Lorsque cette fonction est activée, l'appareil met le même service (pro‐ gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence) DAB lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur. Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt.
Lecteur CD Lecteur CD Remarques générales ................. 89 Fonctionnement ........................... 90 Remarques générales Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐ tem peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA. Remarque Avertissement Ne placez en aucun cas des CD « singles » d'un diamètre de 8 cm ou des CD de forme spéciale dans le lecteur audio. Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Ces disques peuvent se coincer dans le lecteur CD et l'endommager.
Lecteur CD ■ Sur les CD mixtes (plages audio et fichiers compressés, MP3 par ex.), les plages audio et les fichiers com‐ pressés peuvent être lus séparé‐ ment. ■ Evitez de laisser des empreintes di‐ gitales sur les CD que vous chan‐ gez. ■ Remettez les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir retirés du lecteur de CD afin de les protéger des dommages et de la poussière.
Lecteur CD Avance ou retour rapides Appuyez sur la touche s ou u et maintenez-les enfoncées pour avan‐ cer ou reculer rapidement dans la plage actuelle. Sélection d'une plage à l'aide du menu CD audio Appuyez sur le bouton MENU-TUNE pour ouvrir le menu CD. Chansons au hasard Pour lire toutes les plages dans un ordre aléatoire : réglez cette fonction sur Mar. Remarque Si cette fonction est activée, 2 est affiché dans le menu principal cor‐ respondant.
Entrée AUX Entrée AUX Remarques générales ................. 92 Fonctionnement ........................... 92 Remarques générales Sur le panneau de commande de l'In‐ fotainment System 3 68, une entrée AUX permet le branchement de sour‐ ces audio externes. Sur l'entrée AUX, il est par exemple possible de brancher un lecteur de CD portable avec une fiche jack de 3,5 mm. Remarque La prise doit toujours rester propre et sèche. Fonctionnement CD 3.
Port USB Port USB Remarques générales ................. 93 Ecouter une source audio ............ 94 Remarques générales Dans la console centrale, sous les commandes de climatisation, se trouve une prise USB permettant la connexion de sources de données audio externes. Remarque La prise doit toujours rester propre et sèche. Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur /adapta‐ teur USB), ou un iPod peuvent être connectés au port USB.
Port USB ■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux fichiers enregistrés sur un périphérique : Débit binaire : 8 kbit/s - 320 kbit/s. Fréquence d'échantillonage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz, 16kHz (pour MPEG-2). ■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données mémorisées sur les périphériques connectés au port USB : Nombre maximal de plages : 999. Nombre de plages par niveau de dossier : 512 max. Profondeur de structure de dos‐ siers : 10 niveaux max.
Port USB Répéter Pour écouter plusieurs fois une chan‐ son : réglez cette fonction sur Mar. Remarque Si cette fonction est activée, 1 est affiché dans le menu principal cor‐ respondant. dossiers Pour sélectionner une plage dans un dossier : sélectionnez dossiers. Une liste des dossiers présents sur l'appa‐ reil s'affiche. Sélectionnez l'un des dossiers, puis sélectionnez la plage désirée. Remarque Ce point de menu n'est pas disponi‐ ble si un iPod est connecté. Recherche...
Musique Bluetooth Musique Bluetooth Remarques générales ................. 96 Utilisation ..................................... 96 Remarques générales Les sources audio Bluetooth (p. ex. les téléphones-baladeurs, lecteurs MP3 Bluetooth, etc.) respectant le protocole de musique Bluetooth A2DP peuvent être connectées sans fil à l'Infotainment System. Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐ vanced Audio Distribution Profile) version 1.
Musique Bluetooth Activation du mode Musique Bluetooth Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton MEDIA pour activer le mode Musique Bluetooth. La lecture de la musique Bluetooth doit être lancée et interrompue/arrê‐ tée via l'appareil Bluetooth. Fonctionnement via l'Infotainment System Réglage du volume Le volume peut être ajusté via l'Info‐ tainment System 3 74. Passer à la plage suivante ou précédente Appuyez brièvement sur les touches s ou u du panneau de com‐ mande de l'Infotainment System.
Téléphone Téléphone Remarques générales ................. 98 Connexion Bluetooth ................... 99 Appel d'urgence ......................... 101 Fonctionnement ......................... 102 Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...............
Téléphone avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations du pays dans lequel vous vous trouvez à présent. N'oubliez pas respecter les régle‐ mentations spéciales s'appliquant dans des zones particulières et éteignez toujours votre téléphone mobile si son utilisation est inter‐ dite, si le téléphone mobile provo‐ que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Téléphone Vous pouvez également appuyer deux fois sur la touche y / @. L'affichage suivant apparaît. Dès que le portail de téléphone de l'Infotainment System est détecté, il apparaît dans la liste des appareils de votre appareil Bluetooth. Sélection‐ nez le portail de téléphone. Lorsque la demande s'affiche, entrez le code PIN de votre appareil Bluetooth. Les appareils sont couplés et connectés. Remarque Le répertoire téléphonique de votre téléphone sera automatiquement té‐ léchargé.
Téléphone Déconnexion d'un appareil Appuyez sur la touche CONFIG pour ouvrir le menu Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone, puis Liste d'appareils. Une liste de tous les appareils Bluetooth actuelle‐ ment couplés à l'Infotainment System est affichée. Remarque L'appareil Bluetooth actuellement connecté à l'Infotainment System est indiqué par 9. Sélectionnez l'appareil couplé. Un sous-menu s'affiche. Sélectionnez le point Déconnecter du sous-menu pour déconnecter l'appa‐ reil.
Téléphone tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/ ou du téléphone sont activées. Votre opérateur local de télépho‐ nie pourra vous renseigner. Le numéro d'appel d'urgence peut être différent selon la région et le pays. Prière de vous informer au préalable sur le numéro d'appel d'urgence à utiliser dans la région traversée. Passer un appel d'urgence Composez le numéro d'appel d'ur‐ gence (p. ex. 112).
Téléphone ■ Le téléphone mobile doit être réglé sur « visible » (voir le guide utilisa‐ teur de l'appareil). ■ Le téléphone mobile doit être ap‐ pareillé à l'Infotainment System 3 99. De nombreuses fonctions du télé‐ phone peuvent maintenant être con‐ trôlées via le menu principal du télé‐ phone (et les sous-menus associés) et via les commandes spécifiques au téléphone du volant.
Téléphone Sélectionnez le groupe de lettres dé‐ siré. Les entrées du répertoire télé‐ phonique commençant par une des lettres du groupe de lettres sont affi‐ chées. Faites défiler la liste et sélectionnez le nom d'entrée désiré. Faites défiler la liste des numéros du téléphone et sélectionnez le numéro désiré. Le numéro de téléphone cor‐ respondant est composé.
Téléphone Appuyez sur le bouton xn du volant pour sortir du menu Recomposer. Vous pouvez également utiliser le bouton MENU-TUNE pour sélection‐ ner Non à l'écran. Appel téléphonique arrivant Si un mode audio, par ex. la radio ou le mode CD, est actif au moment d'un appel arrivant, la source audio sera mise en sourdine et restera en sour‐ dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐ miné. Pour répondre à l'appel : sélectionnez Répondre à l'écran. Pour rejeter l'appel : sélectionnez Refuser à l'écran.
Téléphone Téléphones mobiles et équipement radio C.B. Instructions de montage et d'utilisation Lors du montage et de l’utilisation d’un téléphone mobile, il est impératif de respecter les instructions de mon‐ tage spécifiques au véhicule ainsi que les instructions d'utilisation du fa‐ bricant du téléphone et du dispositif mains libres. Sinon, l’homologation du véhicule peut être annulée (direc‐ tive européenne 95/54/CE).
Téléphone 107
Index alphabétique A Activation de la fonction AUX....... 92 Activation de la fonction USB....... 94 Activation de la musique Bluetooth 96 Activation du lecteur de CD.......... 90 Activation du mode téléphone mains libres............................. 102 Activer la radio.............................. 80 Adaptation audio dynamique........ 87 Annonces sur la circulation.......... 85 Appel d'urgence.......................... 101 Appeler Appel entrant...........................
Entrée AUX............................... 92 Lecteur CD................................ 90 Menu......................................... 76 Musique Bluetooth.................... 96 Port USB................................... 94 Radio......................................... 80 Téléphone............................... 102 L Lancer une lecture CD.................. 90 Lecteur CD Activation................................... 90 Éjection d'un CD....................... 90 Insérer un CD......................
Radio Data System (RDS) ........... 85 RDS.............................................. 85 Recherche de stations.................. 80 Recomposition............................ 102 Récupérer des stations.......... 81, 82 Régionalisation............................. 85 Réglages de l'heure...................... 74 Réglages de la date..................... 74 Réglages de la langue.................. 74 Remarques générales............... .......................... 89, 92, 93, 96, 98 Entrée AUX................
FlexDock FlexDock .................................... 112 Index alphabétique ....................
FlexDock FlexDock Remarques générales ............... 112 Fonctionnement ......................... 113 Remarques générales Le FlexDock se compose d'une base intégrée et de différents types de ber‐ ceaux pouvant être fixés à la base. En insérant un iPhone ou un autre smart‐ phone dans le berceau, le smart‐ phone peut être contrôlé via l'Infotain‐ ment System, les commandes au vo‐ lant ou l'écran tactile.
FlexDock Fonctionnement Fixez le berceau à la base iPhone L'iPhone se connecte automatique‐ ment lorsqu'il est inséré dans le ber‐ ceau. En fonction de l'état du logiciel et du matériel, les fonctionnalités de l'iPhone peuvent être restreintes. Utilisation du smartphone 1. Retirez le couvercle de la base. 2. Poussez le berceau dans la base et repliez-le. Connexion du smartphone à l'Infotainment System Smartphone universel Connectez le smartphone au berceau en utilisant le câble de connexion.
Index alphabétique B Base........................................... 113 Berceau...................................... 113 F FlexDock..................................... 113 Fonctionnement.......................... 113 R Remarques générales................
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite. Situation : , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Imprimé sur papier blanchi sans chlore.