Inhalt CD 60 / DVD 100 NAVI .................. 3 CDC 40 OPERA .......................... 73 CD 30 / CD 30 MP3 Typ 1 ......... 113 CD 30 / CD 30 MP3 Typ 2 ......... 141 Mobiltelefon-Portal .....................
CD 60 / DVD 100 NAVI Einführung ..................................... 4 Radio ........................................... 19 CD-Player .................................... 27 Navigation .................................... 37 Stichwortverzeichnis ....................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen .............. 4 Diebstahlschutz ............................. 5 Übersicht ........................................ 7 Bedienung ...................................... 9 Klangeinstellungen ...................... 17 Lautstärkeeinstellungen ............... 18 Allgemeine Informationen Das Infotainment System bietet Ihnen modernstes In-Car-Infotainment.
Einführung 9 Warnung 9 Warnung Die Verwendung des Navigations‐ systems entbindet den Fahrer nicht von seiner Verantwortung für eine korrekte, aufmerksame Hal‐ tung im Straßenverkehr. Die ent‐ sprechenden Verkehrsregeln müssen immer eingehalten wer‐ den. Eingaben (z. B. von Adressen) nur bei stehendem Fahrzeug vorneh‐ men. Sollte ein Zielführungshinweis den Verkehrsregeln widersprechen, so gelten immer die Verkehrsre‐ geln.
Einführung
Einführung Übersicht 7 Bedienelemente auf der Instrumententafel 8 1 2 3 4 5 6 Knopf e .................................. 9 Kurz drücken: Infotainment System ein-/ ausschalten ............................ 9 Gedrückt halten: Stummschaltung aktivieren/deaktivieren ........... 9 Drehen: Lautstärke einstellen ................................ 9 Taste b ................................ 39 Navigations-CD/DVD auswerfen ............................ 39 Navigations-CD/DVDSchacht ................................
Einführung Audio-Bedienungselemente am Lenkrad 4 5 1 2 3 Stellrad ................................... 9 Drehen: Menüpunkte und Befehle auswählen ................ 9 Drücken: Auswahl bestätigen (OK) ...................... 9 Taste q ................................ 19 Radio: Sendertaste auswählen ............................ 19 CD: CD-Neustart .................. 28 MP3: nächstes Album .......... 28 Taste p ............................... 28 Auf Radio- bzw. CD/MP3Modus umschalten ...............
Einführung Funktionsbereich Navigation y = Die Routenop‐ tion "Schnellste Route" ist eingestellt. x = Die Routenoption "Kürzeste Route" ist eingestellt. z = Die Routenoption Hauptstraßen ist eingestellt. A = Die Routenoption Nebenstraßen ist eingestellt. C = Die Routenoption Keine Maut ist eingestellt. B = Die Routenoption Dyn. Zielführung ist aktiviert. w = Kein oder unzureichender GPS-Empfang (z. B. unter Brücken, im Wald oder zwi‐ schen hohen Gebäuden).
Einführung Multifunktionsknopf Der Multifunktionsknopf ist das zen‐ trale Bedienelement für die Menüs. Drehen: Auswahl von Befehlen, Menüoptio‐ nen oder Buchstaben. Drücken: Die angezeigte Auswahl bestätigen. Eingestellter Radiosender bzw. aktu‐ eller CD-/MP3-Titel. Display-Symbole 3 6. Navigations-Parameter Bei aktiver Zielführung werden zu‐ sätzlich angezeigt: ■ Noch zurückzulegende Strecke bis zum Ziel. ■ Ankunfts- bzw. Restfahrtzeit, je nach den Navigations-Einstellun‐ gen. Display-Symbole 3 6.
Einführung Hauptanzeige Die Hauptanzeige wird nach dem Ein‐ schalten des Infotainment Systems angezeigt. Sie kann jederzeit mithilfe der Taste MAIN von einer anderen Menüanzeige aus aufgerufen wer‐ den. Je nach Ausstattung zeigt sie ver‐ schiedene Funktionsbereiche an: ■ t AUDIO ■ K Navigation ■ J Bordcomputer (sofern verfüg‐ bar) ■ I Mobiltelefon-Portal (sofern ver‐ fügbar) Den Multifunktionsknopf drehen, um die Anzeige der gewünschten Funk‐ tion aufzurufen.
Einführung Die verschiedenen Seiten haben un‐ terschiedliche Funktionalitäten: Verweilseiten Einstellseiten Verweilseiten sind Menüseiten, auf denen Sie verweilen, z. B., wenn Sie Radio oder CD hören. Auch auf Verweilseiten gibt es Menü‐ punkte, die ausgeführt werden kön‐ nen und die Sie zu weiteren Verweiloder Einstellseiten führen. Das Menü FM ist ein Beispiel für eine Verweilseite. Einstellseiten sind Menüseiten, in de‐ nen Sie Einstellungen vornehmen können, z. B.
Einführung Menübedienung Die in einem Menü verfügbaren Me‐ nüpunkte lassen sich durch Drehen des Multifunktionsknopfes anwählen. Jeder ausgewählte Menüpunkt wird invertiert dargestellt, um die Cursor‐ position anzuzeigen. Viele der verfügbaren Funktionen werden durch Drücken des Multifunk‐ tionsknopfes direkt ausgeführt. Ei‐ nige Öffnen ein Untermenü mit weite‐ ren Funktionen. Jedes Menü verfügt über den ausge‐ blendeten Menüpunkt Zurück.
Einführung Cursor durch Drehen des Multifunkti‐ onsknopfes nach oben oder unten bewegen. Durch Bewegen des Cursors in den oberen oder unteren Bereich des Dis‐ plays werden weitere Listeneinträge angezeigt. Ein Rollbalken im rechten Bereich des Displays zeigt die aktu‐ elle Position des Cursors in der Liste. Die Anzahl der Listeneinträge wird in der oberen Displayzeile angezeigt. In einigen Listen werden die zuletzt aus‐ gewählten Listeneinträge durch ein l vor dem Listeneintrag gekenn‐ zeichnet.
Einführung Wenn eines der anderen Menüs (z. B. Navigation, Einstellungen usw.) aktiv ist: Taste AUDIO einmal drücken. Im Display erscheint das Radio- bzw. CD-/MP3-Menü. Die Taste AUDIO nochmals drücken, um die Audioquelle umzuschalten. Befindet sich im CD-Schacht des In‐ fotainment Systems keine Audiooder MP3-CD, dann fordert das Sys‐ tem zum Einlegen einer CD auf. Audioquelle über Menü Audio wählen 1. Taste MAIN drücken. 2. In der Hauptanzeige den Funkti‐ onsbereich Audio t wählen. 3.
Einführung Von der Hauptseite aus können Sie alle Einstellungen vornehmen, die die Anzeigen und die Funktionen des ge‐ samten Infotainment Systems beein‐ flussen. Die Taste MAIN drücken, um die Hauptseite aufzurufen. Taste SETTINGS drücken. Das Menü Settings für die Systemein‐ stellungen wird angezeigt. Die folgende Einstellungen sind in der Fahrzeugbetriebsanleitung beschrie‐ ben: Uhr, Datum Einheiten Tag/Nacht Sprache einstellen Sie können die Sprache der Menü‐ texte und Navigationsansagen än‐ dern.
Einführung Nach erfolgreichem Ladevorgang werden Sie aufgefordert, die Spra‐ chen-CD zu entfernen und die Navi‐ gations-DVD/CD wieder einzulegen. Zündschlosslogik Das Infotainment System wird übli‐ cherweise mit dem Knopf e ein- und ausgeschaltet. Wenn das System eingeschaltet ist, kann es auch durch Abziehen bzw. Einstecken und Drehen des Zünd‐ schlüssels aus- und wieder einge‐ schaltet werden. Diese Zündschlosslogik ist werkseitig aktiviert, kann aber aufgehoben wer‐ den.
Einführung Fader oder Balance auswählen. Legen Sie den gewünschten Wert für die ausgewählte Option fest und be‐ stätigen Sie dies durch Drücken des Multifunktionsknopfes. Sobald Sie Höhen oder Bässe ver‐ stellen, wird automatisch der Klangstil User aktiviert. Lautstärke einstellen Taste AUDIO drücken, um das Menü Audio erneut aufzurufen. Taste SETTINGS drücken. Das Audio-Menü Settings wird ange‐ zeigt.
Radio Radio Benutzung Radiomodus aktivieren Benutzung .................................... 19 Sendersuche ................................ 21 Autostore-Listen ........................... 23 Radio Data System (RDS) ........... 24 Bei CD-Wiedergabe und Anzeige des CD-Menüs: Taste AUDIO drücken. Auf dem Display erscheint das RadioMenü und Sie hören den zuletzt ge‐ hörten Sender. Wenn der Sender auf einem der Spei‐ cherplätze gespeichert ist, erscheint die Speicherplatznummer vor dem Sendernamen bzw.
Radio Wählen Sie den gewünschten Wel‐ lenbereich aus, FM oder AM. Das Radiomenü erscheint auf dem Display. Im Radio-Menü sind folgende Funkti‐ onen verfügbar: ■ |k und l|: automatische Suche nach oben oder unten. ■ Sender: Auswahl eines Senders aus der Senderliste. ■ Speichern: Speichern des aktuell eingestellten Senders auf einem der Speicherplätze 0–9. ■ Manuell: Aktivieren der manuellen Suche. ■ Extras: siehe unten. Extras Die Autostore-Ebenen sind über den Menüpunkt Extras erreichbar.
Radio Nachdem Sie den Menüpunkt PTY Auswahl ausgewählt haben, er‐ scheint die Liste der auswählbaren Programmtypen. Nachdem Sie den Menüpunkt PTY Sender ausgewählt haben, wird eine Liste aller Sender mit einem gültigen Programmtyp angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Pro‐ grammtyp aus der Liste aus. Die Liste der empfangbaren Sender des gewählten Programmtyps wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Sender aus der Liste aus.
Radio Das Infotainment System legt zusätz‐ lich eine Liste aller empfangbaren Sender des aktuellen Empfangsge‐ bietes an. Die auf den Speicherplät‐ zen 0–9 gespeicherten Sender wer‐ den ganz oben in der Senderliste an‐ gezeigt. Darunter werden alle derzeit empfangbaren Sender aufgelistet. Wählen Sie den Menüpunkt Sender aktualisieren, um die Senderliste zu aktualisieren. Die auf den Speicherplätzen 0 ...9 ge‐ speicherten Sender werden bei der Aktualisierung nicht überschrieben.
Radio 3. Drehen Sie den Multifunktions‐ knopf links herum, um die Emp‐ fangsfrequenz schrittweise zu re‐ duzieren. 4. Drücken Sie auf den Multi‐ funktionsknopf, um die einge‐ stellte Empfangsfrequenz zu be‐ stätigen und die manuelle Fre‐ quenzabstimmung zu beenden. Über die Kreuzwippe: Grobabstimmung Halten Sie die Suchlauftaste d oder c so lange gedrückt, bis die Frequenz des gewünschten Senders fast er‐ reicht ist.
Radio Radio Data System (RDS) RDS ist ein europaweiter Service der Rundfunkanstalten, der das Finden des gewünschten UKW-Senders (FM) und seinen störungsfreien Emp‐ fang wesentlich erleichtert. RDS-Sender erkennen Sie bei einge‐ schaltetem RDS daran, dass anstelle der Sendefrequenz der Programm‐ name angezeigt wird. RDS-Sender strahlen Informationen aus, die das RDS-Radio automatisch, bzw. bei eingeschaltetem RDS aus‐ wertet.
Radio (RDS muss aktiv sein) Im Audio-Menü Settings: Menüpunkt REG auswählen. Das Regionalisierungsmenü wird an‐ gezeigt. Es gibt nun drei Möglichkeiten, das Verhalten des Infotainment Systems in Bezug auf Regionalsender zu be‐ einflussen: REG automatisch Das Infotainment System bleibt bei der Suche nach der empfangstärks‐ ten Sendefrequenz (AF) eines Radi‐ oprogramms so lange auf das einge‐ stellte Regionalprogramm abge‐ stimmt, bis es nicht mehr störungsfrei empfangbar ist.
Radio TP über den Menüpunkt TP im AudioMenü Settings abschalten. [ ] wird im Display angezeigt. Während einer Verkehrsdurchsage: Drücken Sie die TP-Taste zweimal, um TP auszuschalten. Nur Verkehrsdurchsagen hören Schalten Sie TP ein. Stellen Sie die Lautstärke ganz zu‐ rück. Verkehrsdurchsage ausblenden Um eine unerwünschte Verkehrs‐ durchsage auszublenden, z. B. während CD-/MP3-Wiedergabe: Drücken Sie die TP-Taste einmal während der Verkehrsdurchsage, oder: Taste AUDIO einmal drücken.
CD-Player CD-Player Allgemeine Informationen ............ 27 Benutzung .................................... 28 Allgemeine Informationen Das Infotainment System ist mit einem CD-/MP3-Player oder optional mit einem 6fach-CD-/MP3-Player ausgestattet. Achtung Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen. CDs dürfen nicht mit Aufkleber versehen werden. Diese CDs kön‐ nen sich im CD-Laufwerk verklem‐ men und das Laufwerk zerstören.
CD-Player ■ Für die auf einer MP3-CD gespei‐ cherten Daten gelten folgende Ein‐ schränkungen: Bei der Benennung von Alben und Titeln sollten Umlaute und Sonder‐ zeichen vermieden werden. Zulässige Dateierweiterungen von Wiedergabelisten: "m3u" oder "pls". Beim Erzeugen (Kodieren) von MP3-Dateien aus Audiodaten sollte eine Bitrate von maximal 256 kBit/s verwendet werden. Im Infotainment System verwen‐ dete MP3-Dateien müssen über die Dateierweiterung ".mp3" verfügen.
CD-Player Wenn es keinen Titelnamen gibt, wird nur der Dateiname angezeigt. Direkte Titelauswahl Im Menü CD: Menüpunkt Track auswählen. Die Liste der auf der CD vorhandenen Titel wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Titel aus der Liste aus. Es erfolgt ein schneller Vor-/Rücklauf. Während des schnellen Vor-/Rück‐ laufs erfolgt die Wiedergabe mit er‐ höhter Geschwindigkeit und mit ver‐ minderter Lautstärke.
CD-Player Titelwiederholung Der aktuelle CD-/MP3-Titel wird wie‐ derholt, bis Sie eine andere Betriebs‐ art wählen. Auf dem Display erscheint das Sym‐ bol i. Um die Repeat-Funktion zu beenden, aktivieren Sie Normal im Menü CD Extras, oder: Drücken Sie lange auf die Kreuz‐ wippe c. Sie können die Repeat-Funktion auch durch langes Drücken der Kreuz‐ wippe c ein- und ausschalten. Titelanspielen Alle Titel der CD werden kurz ange‐ spielt. Auf dem Display erscheint das Sym‐ bol 6⃒.
CD-Player CD-/MP3-Wechsler Der Einzug der CD darf nicht behin‐ dert oder unterstützt werden. Das Kontrollkästchen des markierten CD-Fachs wird aktiviert. Im Menü CD erscheint CD in auf dem Display. Wenn die CD MP3-Musikda‐ teien enthält, ist außerdem MP3 auf dem Display zu sehen. CD-Wiedergabe Allgemeine Informationen 3 27. CD einlegen Taste a drücken. Auf dem Display erscheint das Menü CD Wechsler. Im Menü CD Wechsler läuft immer die Radiowiedergabe, um den CD-Wech‐ sel zu überbrücken.
CD-Player Sie hören den gewünschten Titel. Oder: Das Menü CD wird angezeigt. Menüpunkt Track auswählen. Eine Liste mit Titeln erscheint auf dem Display. Der gerade gespielte Titel ist mit einem Pfeil gekennzeichnet. Wählen Sie den gewünschten Titel aus. Auf dem Display erscheint das Menü CD. Der soeben ausgewählte Titel wird auf dem Display angezeigt und nun abgespielt. Schneller Suchlauf vor/zurück Suchen Sie eine bestimmte Passage auf einer CD, gehen Sie wie folgt vor: Sie hören einen Titel.
CD-Player Auf dem Display erscheint das Menü CD. Die neu ausgewählte CD wird auf dem Display angezeigt. Sie hören die neu ausgewählte CD. Handelt es sich um eine Mixed-ModeCD, werden Audio- und MP3-Teil se‐ parat angezeigt.
CD-Player Je nach CD-Typ (Audio-CD, MP3-CD oder Mixed-Mode-CD) wird vor dem Wechsel zur nächsten CD eine be‐ stimmte Anzahl an Titeln abgespielt. Auf diese Weise wird die Mechanik geschont und es werden längere Ab‐ spielunterbrechungen durch CDWechsel vermieden. Random Magazin aktivieren Das Menü CD wird angezeigt. Menüpunkt Extras auswählen. Wählen Sie das Optionsfeld Random Magazin. Auf dem Display erscheint das Menü CD. Auf dem Display erscheint das Sym‐ bol h.
CD-Player Halten Sie die Kreuzwippe d so lange gedrückt, bis das Symbol 6⃒ auf dem Display erscheint. Oder: Das Menü CD wird angezeigt. Menüpunkt Extras auswählen. Wählen Sie das Optionsfeld Scan CD. Auf dem Display erscheint das Menü CD. Auf dem Display erscheint das Sym‐ bol 6⃒. Titelanspielen: Ausschalten Halten Sie die Kreuzwippe d so lange gedrückt, bis das Symbol 6⃒ nicht mehr angezeigt wird. Oder: Wählen Sie einen neuen Titel aus. Oder: Das Menü CD wird angezeigt. Menüpunkt Extras auswählen.
CD-Player Sie haben die Möglichkeit, alle CDs nacheinander aus dem CD-/MP3Wechsler zu entfernen: Drücken Sie so lange auf a, bis auf dem Display ein Popup-Menü mit der Frage Alle CDs auswerfen? er‐ scheint. Bestätigen Sie OK durch Drücken des Multifunktionsknopfes. Die CDs werden nacheinander aus‐ geworfen. Wird eine CD nicht entnommen, wird die CD automatisch wieder eingezo‐ gen und der Auswurfprozess abge‐ brochen.
Navigation Navigation Allgemeine Informationen ............ 37 Benutzung .................................... 39 Zieleingabe .................................. 43 Zielführung ................................... 58 Dynamische Zielführung .............. 62 Kartendarstellung ........................ 64 Symboleübersicht ........................ 67 Allgemeine Informationen 37 regeln und plötzlich auftretende Ge‐ fahren oder Hindernisse (z. B. Bau‐ stellen) berücksichtigen.
Navigation Durch den Vergleich der Sensorsig‐ nale mit der digitalen Karte auf der Navigations-DVD/-CD kann die Posi‐ tion mit einer Genauigkeit von ca. 10 m errechnet werden. Das System ist grundsätzlich auch bei schwachem GPS-Empfang funktionsfähig, dabei verringert sich allerdings die Genauigkeit der Positi‐ onsermittlung, so dass fehlerhafte Positionsmeldungen erfolgen kön‐ nen. Ein schlechter GPS-Empfang wird durch das Symbol w in der Hauptan‐ zeige gemeldet.
Navigation ■ Karten-DVDs/-CDs vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schüt‐ zen. DVD 100 NAVI ■ Das detaillierte Straßennetz aller in der Zieleingabe angezeigten Län‐ der ist auf der Navigations-DVD ge‐ speichert. Ein Wechseln der DVD ist beim Grenzübertritt nicht erfor‐ derlich. ■ In einigen Ländern wird das Info‐ tainment System DVD 100 NAVI nur mitNavigations-CD angeboten. Benutzung Navigationssystem aktivieren oder: Wählen Sie in der Hauptanzeige die Funktion K und bestätigen Sie die Auswahl.
Navigation Folgende Einstellungen können vor‐ genommen werden: Routenoptionen In diesem Untermenü können Sie das Verhalten des Navigationssystems bei der Routenberechnung beeinflus‐ sen. Folgende Optionen stehen zur Aus‐ wahl: Schnellste y Bei der Routenberechnung wird die schnellste Strecke bevorzugt. Kürzeste x Bei der Routenberechnung wird die kürzeste Strecke bevorzugt. Hauptstraßen z Bei der Routenberechnung werden Autobahnen und Schnellstraßen be‐ vorzugt.
Navigation In dieser Darstellungsart ist die Karte immer nordweisend. Nordweisend Die Karte wird in Nordrichtung ange‐ zeigt. Bei dieser Darstellungsart ist die Kar‐ tenanzeige statisch. Die Karte wird erst verschoben und neu gezeichnet, wenn die Fahrzeugposition den Kar‐ tenrand erreicht hat. Anzeige Sonderziele Wählen Sie aus, welche Kategorie von Sonderzielen als Symbole in der Kartendarstellung angezeigt werden sollen (z. B. Hotels, Tankstellen, Se‐ henswürdigkeiten, etc.). Symbolüber‐ sicht 3 67.
Navigation ■ Aktuelle Position: Alle Verkehrs‐ meldungen für das Gebiet rund um die aktuelle Fahrzeugposition wer‐ den angezeigt. Um TMC-Meldungen anzusehen, drücken Sie die Taste INFO und wäh‐ len Sie anschließend den Menüpunkt TMC. Sortierkriterium Wählen Sie aus, nach welchem Kri‐ terium die Liste der TMC-Verkehrs‐ meldungen sortiert werden sollen: ■ Entfernung: Verkehrsmeldungen werden nach Entfernung vom aktu‐ ellen Standort gereiht angezeigt.
Navigation Zieleingabe Es stehen die folgenden Möglichkei‐ ten der Zieleingabe zur Verfügung: ■ Neues Ziel: Eingabe einer neuen Zieladresse mit Land, Ort, Straße und Hausnummer oder Kreuzung. ■ Sonderziele: Auswahl von Sonder‐ zielen (Restaurants, Hotels usw.) ■ Zielspeicher: Auswahl eines Ziels aus dem Adressbuch bzw. der Liste der letzten Ziele oder Laden der Heimatadresse. ■ Ziele über die Landkarte eingeben: Eingabe eines Ziels mit Hilfe des Cursors auf der Navigationskarte 3 64.
Navigation Das Infotainment System ergänzt da‐ nach automatisch die Eingabe mit den möglichen weiteren Zeichen. Löschen von Zeichen Wenn Sie bei der Eingabe ein fal‐ sches Zeichen eingegeben haben: Wählen Sie auf der "Schreibma‐ schine" den Menüpunkt kC. Das zuletzt gewählte Zeichen wird gelöscht. Wenn das Infotainment System auto‐ matisch Zeichen ergänzt hat, werden auch diese Zeichen wieder gelöscht.
Navigation Wählen Sie #&[, um Sonderzeichen einzugeben. Drücken Sie auf k oder l, um den Cursor innerhalb des bereits einge‐ gebenen Textes zu verschieben. Wählen Sie OK, um die Texteingabe zu beenden. Sie haben nun die Möglichkeit, eine Zieladresse mit folgenden Angaben einzugeben: Land Neues Ziel 45 Wenn Sie ein Land wählen, das nicht der eingelegten Länder-CD ent‐ spricht, können Sie nur die wichtigs‐ ten europäischen Städte sowie einige Hauptverkehrsstraßen als Ziel wäh‐ len.
Navigation Die “Schreibmaschine" für die Zei‐ cheneingabe wird angezeigt. Geben Sie den Ortsnamen durch Auswahl der Buchstaben auf der "Schreibmaschine" ein. Sobald die Anzahl der möglichen Ein‐ träge in der Ortsliste klein genug ist, wird automatisch die Auswahlliste mit Ortsnamen angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Ort aus der Liste aus. Strassen Wählen Sie den Menüpunkt Strassen im Menü Neues Ziel.
Navigation Zielführung aktivieren Im Menü Neues Ziel: Wählen Sie den Menüpunkt Navi starten, um die Zielführung zu star‐ ten. Über den Menüpunkt Speichern kön‐ nen Sie das eingegebene Ziel im Adressbuch speichern. 47 Das Menü Sonderzielwahl wird ange‐ zeigt. Sonderziel eingeben Im Hauptmenü: Wählen Sie den Menüpunkt Navi starten, um die Zielführung zu star‐ ten. Das Menü Neues Ziel erscheint und die Route wird berechnet (dieser Vor‐ gang kann einige Sekunden dauern). Zielführung 3 58.
Navigation Sonderzielauswahl über "Umkreis Standort " oder "Umkreis Ziel" Wählen Sie eine der beiden Auswahl‐ kriterien aus. Die Liste mit den möglichen Katego‐ rien wird angezeigt (z. B. Autovermie‐ tung, Hotel, Stadtmitte, etc.). Wählen Sie die gewünschte Katego‐ rie aus. Die Liste der Sonderziele der gewähl‐ ten Kategorie wird angezeigt. Sonderzielauswahl über "In anderen Orten" 1. In anderen Orten wählen. Die Liste mit den möglichen Kate‐ gorien wird angezeigt (z. B.
Navigation Die Liste des Zielspeichers wird an‐ gezeigt. In der Liste des Zielspeichers stehen Ihnen folgende Einträge zur Verfü‐ gung: ■ Letzte Ziele: Die Liste der zuletzt für die Navigation verwendeten Ziele wird angezeigt. ■ Nach Hause: Ruft die gespeicher‐ ten Heimatadressen auf. ■ Adressbuch: Alle Adressen, die be‐ reits im Adressbuch gespeichert sind (in alphabetischer Reihen‐ folge). Eines der letzten Ziele auswählen Wählen Sie den Menüpunkt Letzte Ziele im Menü Zielspeicher. Die Liste mit den max.
Navigation Ziele aus dem Adressbuch auswählen Im Zielspeicher: Wählen Sie das gewünschte Ziel aus der Liste des Zielspeichers aus. Der Adressbucheintrag mit den Daten der Adresse wird angezeigt. Wählen Sie Navi starten, um die Ziel‐ führung zu starten. Ziele im Adressbuch speichern Im Adressbuch können bis zu 101 Ziele gespeichert werden (100 Adres‐ sen und die Heimatadresse). Die ge‐ speicherten Ziele können einzeln be‐ nannt werden. Im Menü Neues Ziel: 1.
Navigation 51 Ziele aus dem Adressbuch löschen Info TMC Info Wählen Sie das gewünschte Ziel aus der Liste des Zielspeichers aus. Wählen Sie den Menüpunkt Löschen, um das angezeigte Ziel aus dem Adressbuch zu löschen. Bestätigen Sie die Löschabfrage. Das Ziel wird aus dem Adressbuch gelöscht. Wenn Sie alle im Adressbuch gespei‐ cherten Ziele gleichzeitig löschen möchten, wählen Sie im Navigations‐ menü Settings den Menüpunkt Listen löschen aus 3 39.
Navigation ■ Das Symbol TMC auf dem Display steht für den RDS-TMC-Empfang. TMC-Meldungen im Detail ansehen Wählen Sie den gewünschten Listen‐ eintrag aus. Die ausführliche Information zu der gewählten Verkehrsinformation wird angezeigt. Über die Taste INFO können aktuelle Meldungen zur Verkehrslage eben‐ falls abgerufen werden 3 9. TMC Karte Die gerade vom Infotainment System über RDS-TMC empfangenen Ver‐ kehrsmeldungen können auf der TMC Karte als Symbole angezeigt werden.
Navigation TMC-Meldungen im Detail ansehen Bewegen Sie den Cursor (Klammer) mit der Kreuzwippe auf das ge‐ wünschte TMC-Symbol in der Karte. Wählen Sie in der Menüleiste den Menüpunkt Details bzw. das Symbol 9. Die ausführliche Information zur ge‐ wählten Verkehrsinformation sowie die berechnete Verzögerung werden angezeigt. Position Zeigt Ihre aktuelle Fahrzeugposition inklusive Ort, Straße und geografi‐ schen Koordinaten an. Bei gutem GPS-Empfang wird auch die See‐ höhe angezeigt.
Navigation Neue Tour eingeben Eine Tour starten Wählen Sie die gewünschte Tour‐ etappe aus. Es wird eine direkte Route zum ausgewählten Etappen‐ ziel berechnet. Eine Tour anzeigen 1. Wählen Sie den Menüpunkt Neue Tour im Menü Touren. Die “Schreibmaschine" erscheint. 2. Geben Sie einen Namen für die neue Tour ein. 3. Wählen Sie OK, um den eingege‐ benen Namen zu speichern. Eine Liste mit allen eingegebenen Touren erscheint. 4. Wählen Sie die gewünschte Tour aus. 5.
Navigation Eine Tour bearbeiten Touretappen hinzufügen 55 5. Drücken Sie auf den Multi‐ funktionsknopf, um die neue Etappe zu positionieren. Touretappen verschieben Im Menü Editieren haben Sie fol‐ gende Möglichkeiten: ■ Neues Ziel: Neue Ziele zur Tour hinzufügen. ■ Zielspeicher: Ziele aus dem Ziel‐ speicher zur Tour hinzufügen. ■ Verschieben: Etappen innerhalb der gewählten Tour verschieben. ■ Löschen: Einzelne Etappen der ge‐ wählten Tour oder die gesamte Tour löschen. 1.
Navigation 5. Drücken Sie auf den Multi‐ funktionsknopf, um die neue Etappe zu positionieren. Tourenetappen löschen 1. Wählen Sie im Menü Editieren den Menüpunkt Löschen. Die Liste der Touretappen der ge‐ wählten Tour wird angezeigt. 2. Markieren Sie die zu löschende Etappe mit dem Cursor. 3. Den Multifunktionsknopf drücken. Die gewünschte Etappe wird aus der Tour gelöscht. Gesamte Tour löschen Wählen Sie im Menü Editieren den Menüpunkt Löschen.
Navigation ■ Umkreis Ziel: Zeigt die Suchseite an, auf der Sie nach Einrichtungen in der Nähe Ihres Ziels suchen kön‐ nen. ■ In anderen Orten: Zeigt die Such‐ seite an, auf der Sie nach Einrich‐ tungen in der Nähe eines anderen Ortes suchen können. Zur Eingrenzung der gesuchten Infor‐ mationen erfolgt nun ggf. eine mehr‐ stufige Abfrage in Form von Listen, aus denen Sie jeweils die Unterkate‐ gorie auswählen können (z. B. Alle Hotels, Kategorien, Extras, Suche nach Namen).
Navigation Übernahme in die Zielführung In der Detailansicht können Sie die gewählte Einrichtung direkt als neues Ziel in die Zielführung übernehmen. Tankstopp Sobald die vom Bordcomputer er‐ rechnete Reichweite eine bestimmte Entfernung unterschreitet, gibt Ihnen das Infotainment System einen Hin‐ weis und bietet Ihnen an, eine Route zu einer Tankstelle in Ihrer Nähe zu planen. Tankstellen wählen.
Navigation Zielführungsbildschirm Dynamisches Menü Sobald Sie die Navigation gestartet haben, erscheint der Zielführungs‐ bildschirm mit den Zielführungspfei‐ len. Bei Fahrzeugen mit Colour-Info-Dis‐ play kann je nach gewählter Anzeige‐ art auch die Navigationskarte oder eine Kombination aus Karten- und Pfeildarstellung angezeigt werden. In der oberen Displayzeile wird die noch zurückzulegende Strecke bis zum Ziel angezeigt.
Navigation ■ Umleitung: Öffnet das Menü zum Planen einer alternativen Route. ■ Ansage M: Wiederholt die aktuelle Navigationsansage. Hinweise zu Umleitung: ■ Eine Umleitung kann jederzeit während der aktiven Zielführung geplant werden. ■ Umleitungen planen 3 62. ■ Bei aktivierter dynamischer Zielfüh‐ rung erscheint automatisch ein Hin‐ weis, sobald Sie sich einer Ver‐ kehrsbehinderung auf Ihrer Route nähern. ■ Dynamische Zielführung 3 62.
Navigation Ist diese Option eingeschaltet, wird bei komplexen Manövern der Manö‐ verpunkt in einer vergrößerten An‐ sicht dargestellt. Aktivieren Sie die Funktion Kreuzungszoom im Navigations‐ menü Settings 3 39. Zusätzlich wird über dem Richtungs‐ pfeil ein vereinfachter Vorhinweis dar‐ gestellt, der Sie bereits in größerer Entfernung über die nächste Fahrt‐ richtungsänderung informiert. Kartenausschnitt (Nur Colour-Info-Display) 61 Eine Karte mit Ihrem aktuellen Stand‐ ort wird angezeigt.
Navigation Die Karte wird mit dem gewählten Darstellungsmaßstab neu aufgebaut. Der Kartenmaßstab kann zwischen 50 m und 500 km betragen. Kartenausrichtung ändern (Nur Colour-Info-Display) Sie können die Ausrichtung der Kar‐ tendarstellung im Navigationsmenü Settings ändern 3 39. Sonderziele anzeigen (Nur Colour-Info-Display) Sie haben die Möglichkeit, Sonder‐ ziele (z. B. Tankstellen, Hotels, etc.) auf der Landkarte darstellen zu las‐ sen.
Navigation So überprüft das System während der Zielführung ständig anhand der Verkehrsinformationen, ob eine Neu‐ berechnung unter Berücksichtigung der aktuellen Verkehrssituation sinn‐ voll wäre. ■ Die Dynamische Zielführung kann im Navigationsmenü Settings akti‐ viert/deaktiviert werden 3 39. ■ Die Grundlage für die vom Infotain‐ ment System berechnete, mögliche Verzögerung durch eine Verkehrs‐ behinderung beruht auf den Daten, die das System über den derzeit eingestellten RDS-TMC-Sender empfängt.
Navigation Das Menü Umleitung wird ange‐ zeigt. 2. Den Menüpunkt Entfernung wäh‐ len und dann die Streckenlänge für die Umleitung auf einen Wert zwischen 1 und 20 km einstellen. 3. Berechnen wählen. Für die angegebene Strecken‐ länge wird eine alternative Route berechnet (beginnend mit der ak‐ tuellen Fahrzeugposition). 4. Zurück auswählen, um das Menü Umleitung zu verlassen.
Navigation Ziele über die Landkarte eingeben (Nur Colour-Info-Display) Wenn Verschieben aktiviert wird, er‐ scheint ein Cursor und Sie können die Karte mit der Kreuzwippe verschie‐ ben. 1. Wählen Sie in der Menüleiste den Menüpunkt Verschieben. 2. Verschieben Sie die Karte mit der Kreuzwippe und positionieren Sie den gewünschten Kartenbereich unter dem Cursor. 3. Wählen Sie in der Menüleiste den Menüpunkt Verschieben aus, um den ursprünglichen Kartenaus‐ schnitt wiederherzustellen (aktu‐ elle Position bzw.
Navigation Wenn Sie im Navigationsmenü Settings die Anzeige von Sonderzie‐ len (z. B. Tankstellen) aktiviert haben, werden diese auf der Karte durch ent‐ sprechende Symbole angezeigt.
Navigation Symboleübersicht 67
Navigation Nr. Erklärung Nr. Erklärung Nr.
Navigation Übersicht TMC-Symbole Bei Maßstäben von 100 km und größer: Nr. Erklärung 1 Verkehrsbehinderung Bei Maßstäben von 50 km und kleiner: Nr.
Stichwortverzeichnis A Abschaltautomatik.......................... 9 Adressbuch................................... 43 Allgemeine Informationen .. 4, 27, 37 AM................................................ 19 Ansicht.......................................... 64 AS................................................. 23 AS Ebene..................................... 19 Autostore...................................... 23 Autostore-Listen .......................... 23 B Balance..............................
K Kartenausrichtung ändern............ 58 Kartenausschnitt........................... 58 Kartendarstellung ........................ 64 Kartenmaßstab ändern................. 58 Kartenoptionen............................. 39 Klangeinstellungen ...................... 17 L Landkarte darstellen..................... 64 Lautstärke....................................... 9 Lautstärke einstellen....................... 9 Lautstärkeeinstellungen .............. 18 Lautstärke für die Navigation einstellen..........
Zielführung.............................. 43, 58 Zielführung aktivieren................... 43 Zielführungsbildschirm.................. 58 Zielspeicher..................................
CDC 40 OPERA Einführung ................................... 74 Radio ........................................... 89 CD-Player .................................. 103 Stichwortverzeichnis ..................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen ............ 74 Diebstahlschutz ........................... 75 Übersicht ...................................... 77 Bedienung ................................... 79 Klangeinstellungen ...................... 85 Lautstärkeeinstellungen ............... 87 Allgemeine Informationen Das Infotainment System bietet Ihnen modernstes In-Car-Infotainment. Das Radio verfügt über neun automa‐ tische Senderspeicher für jeden ver‐ fügbaren Wellenbereich (FM, AM, DAB).
Einführung Diebstahlschutz Das Infotainment System ist zur Ab‐ schreckung gegen Diebstahl mit einem elektronischen Sicherheitssys‐ tem ausgestattet. Daher funktioniert es ausschließlich in Ihrem Fahrzeug und ist für einen Dieb wertlos.
Einführung
Einführung Übersicht Bedienelemente auf der Instrumententafel 1 2 3 4 Knopf e ................................ 79 Kurz drücken: Infotainment System ein-/ ausschalten .......................... 79 Drehen: Lautstärke einstellen .............................. 79 TUNER ................................. 89 Umschalten zwischen FM und AM ................................. 89 Bei angeschlossenem DAB-Empfänger: Umschalten zwischen Analog- und Digitalempfang ..................... 89 CDC ...........................
Einführung Audio-Bedienungselemente am Lenkrad 3 4 1 2 Stellrad ................................. 79 Drehen: Cursor bewegen ..... 79 Drücken: Auswahl bestätigen ............................ 79 Taste q ................................ 89 Radio: nächster gespeicherter Sender .......... 89 CD: nächste CD ................. 104 Taste p ............................. 104 Zwischen Radio- und CDModus umschalten ............. 104 Radio: Abbruch von TAund PTY31-Meldungen ........
Einführung Bedienung Bedienelemente Das Infotainment System wird über Funktionstasten, Multifunktions‐ knöpfe und im Display angezeigte Menüs bedient. Eingaben erfolgen wahlweise über: ■ die zentrale Bedieneinheit in der In‐ strumententafel 3 76 ■ Bedienelemente am Lenkrad 3 76. Infotainment System ein- oder ausschalten Knopf e drücken. Sie hören die zuletzt eingestellte Au‐ dioquelle.
Einführung ■ Wenn die jeweilige Quelle aktiv ist, können die Lautstärken der Ver‐ kehrsdurchsagen, der externen Au‐ dioquellen sowie Radio und CD se‐ parat eingestellt werden. Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeanhebung (Speed dependent volume control, SDVC) Bei aktivierter SDVC 3 87 wird die Lautstärke zum Ausgleich von Abrollund Windgeräuschen während der Fahrt automatisch angepasst.
Einführung Einstellseiten Auswählen aus einem Menü Einstellseiten sind Menüseiten zum Festlegen von Einstellungen, wie etwa für Klang usw. Das Menü CD Extras ist ein Beispiel für eine Einstellseite. Die einzelnen Punkte eines Menüs lassen sich mithilfe eines Cursors, der durch Drehen des Multifunktions‐ knopfes bewegt wird, auswählen. Der Cursor hat die Form eines Rahmens (Balken). Er zeigt an, welcher Menü‐ punkt ausgewählt ist. Den Multifunktionsknopf drehen, bis der gewünschte Menüpunkt markiert ist.
Einführung Einige Menüs werden als Listen dar‐ gestellt. Cursor durch Drehen des Multifunkti‐ onsknopfes nach oben oder unten bewegen. Multifunktionsknopf drücken, um Ihre Auswahl zu bestätigen. In den folgenden Kapiteln der Bedie‐ nungsanleitung wird das oben be‐ schriebene Verfahren zu folgender Anweisung zusammengefasst: Wählen Sie den gewünschten Listen‐ eintrag aus. ■ Durch Bewegen des Cursors in den oberen oder unteren Displaybe‐ reich werden weitere Listenein‐ träge angezeigt.
Einführung Oder: Taste MAIN drücken. Das Hauptmenü erscheint auf dem Display. Den Multifunktionsknopf nach links drehen, bis in der Kopfzeile der Me‐ nüpunkt Zurück erscheint. Den Multifunktionsknopf drücken. Das Menü Audio wird angezeigt. Anwählen des Radiomenüs Taste TUNER drücken. Das Radiomenü erscheint auf dem Display. Wenn keine CD eingelegt ist, wird das Menü CD Wechsler ange‐ zeigt 3 104. Der zuletzt abgespielte CD-Titel wird angezeigt. Sie hören den zuletzt gespielten CDTitel.
Einführung Verlassen eines Menüs mithilfe des Multifunktionsknopfes Den Multifunktionsknopf nach links drehen, bis in der Kopfzeile der Me‐ nüpunkt Zurück erscheint. Den Multifunktionsknopf drücken. Das übergeordnete Menü erscheint auf dem Display. Diese Möglichkeit ist nicht im Haupt‐ menü verfügbar. Oder: Den Multifunktionsknopf nach rechts drehen, bis in der Fußzeile der Me‐ nüpunkt Main erscheint. Den Multifunktionsknopf drücken. Das Hauptmenü erscheint auf dem Display.
Einführung Mobiltelefon-Portal-Informationen Anzeige der Informationen bei einge‐ bautem Mobiltelefon-Portal. Siehe Betriebsanleitung für das Mobiltele‐ fon-Portal. Audio-Informationen Anzeige folgender Audio-Informatio‐ nen: ■ Aktueller Senderspeicherplatz bzw. CD. ■ Aktueller Sendername oder Sen‐ derfrequenz bzw. CD-Nr., CD-TitelNr., CD-Titelname, Interpreten‐ name oder Albumname sowie Trackzeit und Trackname. ■ Bei aktiviertem analogen Radio wird FM, AM oder FMDAB ange‐ zeigt 3 89.
Einführung ■ Sound ■ Equalizer Bässe und Höhen einstellen Die Einstellungen gelten für die mo‐ mentan ausgewählte Audioquelle und werden für FM, AM, DAB (sofern verfügbar) und den CD-Wechsler se‐ parat gespeichert. 1. Wählen Sie den Menüpunkt Höhen - Bässe aus. 2. Bässe oder Höhen auswählen. 3. Drehen Sie den Multifunktions‐ knopf, bis der gewünschte Wert eingestellt ist. 4. Den Multifunktionsknopf drücken.
Einführung Sound Wenn Sie einen voreingestellten Klangstil bevorzugen, können Sie hier aus fünf Möglichkeiten wählen. Menüpunkt Sound auswählen. Folgende Optionen stehen zur Aus‐ wahl: User (benutzerdefinierte Klang‐ farbe, siehe Equalizer, Jazz, Sprache, Pop, Klassik, Rock. Aktivieren Sie den gewünschten Klangstil. Equalizer Mit dieser Funktion beeinflussen Sie 7 Klangfrequenzen (7-Band-Equali‐ zer). Beachten Sie, dass eventuell vorge‐ nommene Klangoptimierungen deak‐ tiviert werden. 1.
Einführung SDVC Als Ausgleich für Umgebungs- und Abrollgeräusche wird die Lautstärke des Infotainment Systems an die Fahrzeuggeschwindigkeit ange‐ passt. Mithilfe der SDVC-Funktion lässt sich die geschwindigkeitsab‐ hängige Lautstärkeanhebung einstel‐ len. Menüpunkt SDVC auswählen. Drehen Sie den Multifunktionsknopf, bis der gewünschte Wert eingestellt ist. Den Multifunktionsknopf drücken. Einschaltlautstärke Menüpunkt Einschaltlautstärke aus‐ wählen.
Radio Radio Benutzung Radiowiedergabe Benutzung .................................... 89 Sendersuche ................................ 89 Autostore-Listen ........................... 93 Radio Data System (RDS) ........... 94 Digital Audio Broadcasting .......... 99 Wechseln Sie von der CD-Wieder‐ gabe zur Radiowiedergabe wie folgt: Taste TUNER drücken. Den Multifunktionsknopf drücken. Das Menü Audio wird angezeigt. Wählen Sie den Wellenbereich FM, AM oder DAB (sofern verfügbar) aus.
Radio Gehen Sie ausgehend vom RadioMenü wie folgt vor, um das Menü Sender zu öffnen: Menüpunkt Sender auswählen. Das Menü Sender enthält die folgen‐ den Bereiche: Im oberen Bereich können gespei‐ cherte Sender aufgerufen werden. Im unteren Bereich können alle an‐ deren empfangbaren Sender aufge‐ rufen werden. In der Mitte kann die Liste der emp‐ fangbaren Sender mit dem Menü‐ punkt Sender aktualisieren aktuali‐ siert werden.
Radio Sendersuchlauf Halten Sie die Kreuzwippe m oder n gedrückt, bis Seek angezeigt wird. Oder: Wählen Sie den Menüpunkt |k oder l| im Radio-Menü. Seek wird angezeigt (nur wenn RDS aus). Das Radio schaltet stumm, bis ein Sender gefunden wird. ■ Wenn Sie die Frequenz des ge‐ wünschten Senders kennen, halten Sie die Kreuzwippe m oder n so lange gedrückt, bis die Frequenz fast erreicht ist. ■ Nach Loslassen der Kreuzwippe wird der nächste empfangbare Sender automatisch eingestellt.
Radio Wählen Sie den Menüpunkt Extras und dann den Menüpunkt Manuell. Folgende Angaben gelten für alle Wellenbereiche: Ein Schieberegler mit dem gesamten Wellenbereich erscheint auf dem Dis‐ play. Die zuletzt eingestellte Frequenz wird auf dem Display angezeigt. Drehen Sie den Multifunktionsknopf, bis die genaue Frequenz des Sen‐ ders erreicht ist. Sie hören den neu eingestellten Sen‐ der. Den Multifunktionsknopf drücken. Das Radiomenü erscheint auf dem Display.
Radio Wählen Sie den gewünschten Spei‐ cherplatz aus. Das Radiomenü erscheint auf dem Display. Der neue Speicherplatz wird auf dem Display angezeigt. Der Sender wird auf dem gewünsch‐ ten Speicherplatz gespeichert. Autostore-Listen Automatisches Speichern (AS) Empfangbare Sender können in allen Wellenbereichen automatisch ge‐ speichert werden. Diese Sender wer‐ den in einem eigenen AS-Speicher gespeichert. Um Sender automatisch zu spei‐ chern, muss sich das Radio im ASModus befinden.
Radio Sender aufrufen Der gewünschte Wellenbereich und der gewünschte Modus müssen aktiv sein 3 89. Menüpunkt AS Ebene auswählen. Das Radio schaltet in den AS-Modus des gewählten Wellenbereichs um. Das Radio-Menü erscheint auf dem Display; es enthält den Menüpunkt Autostore. In Normal-Modus wechseln Wenn im Radio-Menü der Menüpunkt Autostore zu sehen ist, gehen Sie wie folgt vor: Menüpunkt Extras auswählen. Das Menü Extras des betreffenden Wellenbereichs wird angezeigt.
Radio Bei ausgeschalteter RDS-Funktion wird die Frequenz eines RDS-Sen‐ ders angezeigt. Menüpunkt RDS auswählen. RDS ein-/ausschalten Schalten Sie RDS ein, wird die RDSFunktionalität aktiviert, und bei der automatischen Sendersuche werden nur RDS-Sender gesucht. Schalten Sie RDS aus, wird die RDSFunktionalität deaktiviert, und bei der automatischen Sendersuche werden nicht nur RDS-Sender gesucht. Menüpunkt RDS auswählen. Wählen Sie das Optionsfeld Ein/Aus.
Radio ■ Die Programmtypen- und Sender‐ auswahl ist nur für die Wellenberei‐ che FM und DAB verfügbar. ■ Diese Funktion wird im RadioMenü eingestellt. Programmtypauswahl Sie hören den zuletzt eingestellten Sender. Menüpunkt Extras auswählen. Menüpunkt PTY Auswahl auswählen. Verschiedene Programmtypen wie etwa Nachrichten oder Sport stehen zur Auswahl. Das Radio-Menü erscheint auf dem Display und PTY Search wird ange‐ zeigt. Der zuletzt gefundene Sender wird auf dem Display angezeigt.
Radio ■ Die Regionalisierung ist nur für den Wellenbereich FM möglich. ■ Die RDS-Funktion muss einge‐ schaltet sein. ■ Diese Funktion wird im RadioMenü eingestellt. Taste SETTINGS drücken. Menüpunkt REG auswählen. Für die Regionalisierung gibt es drei Optionsfelder: Ein Das Radio bleibt auf dem eingestell‐ ten Regionalprogramm, während es nach der empfangsstärksten Sende‐ frequenz sucht. Aus Das Radio lässt die Umschaltung auf ein anderes Regionalprogramm zu.
Radio Verkehrsfunk-Sendersuche Diese Funktion ist nur im FM-Wellen‐ bereich verfügbar. Halten Sie die Kreuzwippe m oder n gedrückt, bis Seek angezeigt wird. Das Radio sucht nur nach Verkehrs‐ funksendern. Aktivieren/deaktivieren Sie das Kon‐ trollkästchen TP. Bei aktivierter Verkehrsdurchsagebe‐ reitschaft wird [ ] auf dem Display an‐ gezeigt. Bei deaktivierter Verkehrsdurchsage‐ bereitschaft wird [ ] nicht auf dem Dis‐ play angezeigt.
Radio Wählen Sie den Menüpunkt Übernehmen, um die Verkehrsdurch‐ sage anzuhören. Digital Audio Broadcasting Mit DAB (Digital Audio Broadcast) können Sie Radio in digitaler Tonqua‐ lität genießen. Ensemble Auf einer Frequenz werden immer mehrere Programme zu einem so ge‐ nannten Ensemble zusammenge‐ fasst. In Ensembles blättern Sie können in Ensembles, die Sie schon einmal empfangen haben, blät‐ tern (dafür müssen die Ensembles empfangbar sein). Drücken Sie auf die Kreuzwippe c oder d. Die vorherige bzw.
Radio Sie hören das im ersten Ensemble verfügbare Programm. Dieses ist mit einem Pfeil gekennzeichnet. Ensemble: Manuelle Suche Halten Sie die Kreuzwippe c oder d so lange gedrückt, bis die nächste Speicherebene auf dem Display er‐ scheint. Verwenden Sie die Kreuzwippe c oder d zur manuellen Abstimmung. Oder: Drücken Sie während der automati‐ schen Ensemble-Suche die Kreuz‐ wippe c oder d. Verwenden Sie die Kreuzwippe c oder d zur manuellen Abstimmung.
Radio DAB Kompr. Sie können einstellen, dass sehr leise Töne (z. B. bestimmte Passagen in klassischen Stücken) lauter abge‐ spielt werden (Lautstärkebandbrei‐ tenreduzierung). So sind sie bei ho‐ hen Umgebungs- und Rollgeräu‐ schen besser hörbar. Menüpunkt DAB auswählen. Aktivieren/deaktivieren Sie das Kon‐ trollkästchen DAB Kompr., um die Einstellung zu ändern. Aktivieren/deaktivieren Sie die ge‐ wünschten Kontrollkästchen.
Radio Die ersten 20 bis 25 Zeichen des Ra‐ diotextes können auch im Menü Info angezeigt werden. Ein- und Ausblenden von Radiotext im Menü Info Radiotexte können im Menü Info (Taste INFO) ein- und ausgeblendet werden. Die Anzeige ist standardmä‐ ßig aktiviert. Es können nur die ersten 20 bis 25 Zeichen im Menü Info angezeigt wer‐ den. Informationen zur Anzeige des gesamten Radiotextes finden Sie unter "Radiotext". Diese Funktion wird im Radio-Menü eingestellt. Taste SETTINGS drücken.
CD-Player CD-Player Allgemeine Informationen .......... 103 Benutzung ................................. 104 Allgemeine Informationen Der CD-Player ist mit einem Wechsler für sechs CDs ausgestattet. Dieses Gerät kann handelsübliche Standard-CDs mit einem Durchmes‐ ser von 12 cm abspielen. CDs mit einem Durchmesser von 8 cm können nur mit Hilfe eines Adapters abge‐ spielt werden.
CD-Player ■ Schmutz und Flüssigkeiten auf CDs können im Gerät die Linse des CD-Players verschmieren und zu Störungen führen. ■ CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐ einstrahlung schützen. ■ Für die auf einer MP3-CD gespei‐ cherten Daten gelten folgende Ein‐ schränkungen: Bei der Benennung von Alben und Titeln sollten Umlaute und Sonder‐ zeichen vermieden werden. Zulässige Dateierweiterungen von Wiedergabelisten: "m3u" oder "pls".
CD-Player Das Menü CD wird angezeigt. Sie hören die CD im ausgewählten CD-Fach. Je nach Art der CD werden im Menü CD verschiedene CD-Daten ange‐ zeigt. Textinformationen erscheinen nur, wenn Titel anzeigen im Menü Extras aktiviert ist. Siehe "CD-Text aktivieren/deaktivieren" weiter unten. Sind keine CDs eingelegt, erscheint das Menü CD Wechsler auf dem Dis‐ play. Titelanwahl Bei Audio-CDs erfolgt die Titelaus‐ wahl innerhalb der CD, bei MP3- und Mixed-Mode-CDs innerhalb des ge‐ wählten Albums.
CD-Player Wählen Sie erneut den Menüpunkt __ oder 66 aus, wenn die ge‐ wünschte Passage erreicht ist. Eine CD auswählen Sie hören einen Titel. Drücken Sie auf die entsprechende Zifferntaste. Der CD-Wechsler wird stumm ge‐ schaltet. Bei einer noch nicht gelesenen CD erscheint wird gelesen... auf dem Dis‐ play. Das CD-Fach wird ausgewählt und der Titel erscheint auf dem Display. Sie hören die CD im ausgewählten CD-Fach. Sind keine weiteren CDs eingelegt, wird die aktuelle CD weitergespielt.
CD-Player Die aktuelle CD ist unterstrichen und das gerade abgespielte Album mit einem Pfeil gekennzeichnet. Wählen Sie das gewünschten Album bzw. die gewünschte CD aus. Das Menü CD wird angezeigt. Der erste Titel aus dem soeben ge‐ wählten Album bzw. der soeben ge‐ wählten CD wird auf dem Display an‐ gezeigt. Sie hören den neu ausgewählten Ti‐ tel. CDC Extras Wählen Sie im Menü CD den Menü‐ punkt Extras. Das Menü CD Extras wird angezeigt.
CD-Player Bei Mixed-Mode-CDs werden zuerst 4 Titel des Audioteils in zufälliger Rei‐ henfolge abgespielt und dann wird zur nächsten CD gewechselt. Beim nächsten Wechsel zur Mixed-ModeCD werden die Titel des MP3-Teils wie oben beschrieben wiedergege‐ ben. Durch diese Vorgaben wird die Me‐ chanik geschont und es werden län‐ gere Abspielunterbrechungen durch CD-Wechsel vermieden. Einschalten Random Magazin Wählen Sie das Optionsfeld Random Magazin. Auf dem Display erscheint das Sym‐ bol h.
CD-Player Auf dem Display erscheint das Menü CD. Das Symbol 6⃒ wird nicht mehr auf dem Display angezeigt. CD-Text aktivieren/deaktivieren Je nachdem, ob CD-Text aktiviert oder deaktiviert ist, können unter‐ schiedliche Informationen angezeigt werden: Aktiviert = CD-Name Titelname Interpretenname Albumname Deaktiviert = Titelnummer CD-Nummer Albumname Spielzeit Nicht alle CDs enthalten CD-Text. In diesen Fällen werden immer die Ti‐ telnummern und Spielzeiten ange‐ zeigt.
Stichwortverzeichnis A E B F Abschaltautomatik........................ 79 Allgemeine Informationen .... 74, 103 AM................................................ 89 AS................................................. 93 Autostore-Listen .......................... 93 Balance......................................... 85 Bass.............................................. 85 Bedienung ................................... 79 Benutzer....................................... 85 Benutzung ..................
L Lautstärke..................................... 79 Lautstärke einstellen.................... 79 Lautstärkeeinstellungen .............. 87 Sendersuche ............................... 89 Sendersuchlauf............................. 89 Speichern..................................... 89 Subwoofer.................................... 85 M T Manuelle Sendersuche................. 89 Menübedienung............................ 79 Menü DAB.................................... 99 Menü Sender.....................
CD 30 / CD 30 MP3 Typ 1 Einführung ................................. 114 Radio ......................................... 126 CD-Player .................................. 133 AUX-Eingang ............................. 137 Stichwortverzeichnis ..................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen .......... 114 Diebstahlschutz ......................... 115 Übersicht .................................... 117 Bedienung ................................. 119 Klangeinstellungen .................... 122 Lautstärkeeinstellungen ............. 123 Allgemeine Informationen Das Infotainment System bietet Ihnen modernstes In-Car-Infotainment. Das Radio verfügt über neun automa‐ tische Senderspeicher für jeden ver‐ fügbaren Wellenbereich (FM, AM).
Einführung Radioempfang Der Radioempfang kann durch Zi‐ schen, Rauschen, Verzerrungen oder Aussetzer gestört werden. Ursachen dafür sind: ■ Abstandsänderungen zum Sender ■ Mehrwegeempfang durch Reflexio‐ nen ■ Empfangslöcher Diebstahlschutz Das Infotainment System ist zur Ab‐ schreckung gegen Diebstahl mit einem elektronischen Sicherheitssys‐ tem ausgestattet. Daher funktioniert es ausschließlich in Ihrem Fahrzeug und ist für einen Dieb wertlos.
Einführung
Einführung Übersicht Bedienelemente auf der Instrumententafel 1 2 3 4 5 RDS ................................... 129 Programmname oder Sendefrequenz des Senders anzeigen .............. 129 Senderliste aktualisieren .... 126 AS ...................................... 128 AS-Ebene aktivieren/ deaktivieren ........................ 128 automatische Senderspeicherung ............ 128 TP ...................................... 129 Verkehrsfunk ...................... 129 REG ...................................
Einführung Audio-Bedienungselemente am Lenkrad 1 2 Stellrad ............................... 119 Drehen: TIP (Triple-InfoDisplay): Manuelle Sendersuche ...................... 119 Drehen: GID (GraphicInfo-Display): Voriger/ nächster Bordcomputereintrag, manuelle Sendersuche (in Kombination mit einem Bordcomputer hat das Drehen des Stellrades keine Radiofunktion. .......... 119 Drücken: TID: ohne Funktion .............................
Einführung Die Lenkradfernbedienung besitzt in Verbindung mit dem MobiltelefonPortal andere Funktionen, siehe Ka‐ pitel für Mobiltelefon-Portal Bedienung Bedienelemente Das Infotainment System wird optio‐ nal bedient über: ■ die zentrale Bedieneinheit in der In‐ strumententafel 3 116 ■ Bedienelemente am Lenkrad 3 116. Die Bedienung des Infotainment Sys‐ tems kann je nach Art des Info-Dis‐ plays variieren.
Einführung Nach den Einstellungsänderungen eine der Funktionstasten FM/AM, CD/ MP3 oder BC drücken, um die jewei‐ lige Funktion anzuzeigen. Nur GID: 1. Drücken Sie zur Anzeige von Audio und System auf SETTINGS. 2. Drücken Sie zur Anzeige von System auf m. 3. Drücken Sie zur Auswahl von System auf OK. 4. Drücken Sie auf m, bis ein mar‐ kiertes oder nicht markiertes Kästchen für "Ign.Logic" (je nach aktueller Einstellung) angezeigt wird. 5. Drücken Sie zum Ändern der ak‐ tuellen Einstellung auf OK.
Einführung Die externe Quelle wird automatisch über ein Steuersignal des ange‐ schlossenen Gerätes durchgeschal‐ tet, selbst wenn das Infotainment System ausgeschaltet ist. In diesem Fall wird External In angezeigt. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau von einem Opel-Partner durchführen zu lassen. AUX-Eingang Externe Audioquellen wie etwa trag‐ bare CD-Player können über den AUX-Eingang Ihres Fahrzeuges an‐ geschlossen werden.
Einführung Klangeinstellungen Drücken Sie auf SOUND, um fol‐ gende Einstellungen vorzunehmen: ■ Fader ■ Balance ■ Bass ■ Treble ■ Sound Außentemperatur Anzeige der momentanen Außen‐ temperatur. Siehe Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs. Uhrzeit Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Siehe Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs. Angaben zur Klimatisierungsautomatik Siehe Fahrzeug-Betriebsanleitung. Lautstärkenverteilung vorne hinten einstellen 1. Taste SOUND drücken. Fader erscheint auf dem Display. 2.
Einführung Bass und Treble einstellen Stellen Sie sicher, dass eventuell vor‐ genommene Klangoptimierungen (siehe "Sound" weiter unten) deakti‐ viert sind. Die Einstellungen für Bass und Treble gelten für die momentan aus‐ gewählte Audioquelle und werden für FM, AM und CD separat gespeichert. 1. Die Taste SOUND so oft drücken, bis Bass oder Treble auf dem Dis‐ play angezeigt wird. 2. Den Wert mit m oder n einstel‐ len. Nach einigen Sekunden erscheint wieder die zuletzt aktive Anzeige auf dem Display. 3.
Einführung Die folgenden Menüpunkte sind ver‐ fügbar: ■ AUX Vol. AUX-Eingangslautstärke, z. B. für einen tragbaren CD-Player ■ TA Volume: VerkehrsdurchsagenLautstärke ■ SDVC: Geschwindigkeitsabhän‐ gige Lautstärkeanhebung ■ On Volume: Maximallautstärke bei eingeschaltetem Infotainment Sys‐ tem ■ Ext. In Vol.: Lautstärke einer exter‐ nen Quelle (z. B. bei Anschluss eines Mobiltelefons) AUX Vol. Mithilfe dieser Funktion lässt sich die AUX-Eingangslautstärke im Verhält‐ nis zu anderen Audioquellen (z.
Einführung 1. Taste SETTINGS drücken. 2. Drücken Sie auf OK, um die be‐ treffende Funktion zu wählen. 3. Den Wert mit m oder n einstel‐ len. Nach einigen Sekunden erscheint wieder die zuletzt aktive Anzeige auf dem Display. 4. Drücken Sie erneut auf SETTINGS und gehen Sie im Menü Settings auf die vorige Ebene zurück. 5. Nach den Einstellungsänderun‐ gen eine der Funktionstasten FM/ AM, CD/MP3 oder BC drücken, um die jeweilige Funktion anzu‐ zeigen. On Volume 1. Taste SETTINGS drücken. 2.
Radio Radio Benutzung ................................. 126 Sendersuche ............................. 126 Autostore-Listen ......................... 128 Radio Data System (RDS) ......... 129 Benutzung Sendersuche Radiowiedergabe Sendersuchlauf Wechseln Sie folgendermaßen von der CD- oder AUX-Wiedergabe zur Radiowiedergabe: Taste FM/AM drücken. Sie hören den zuletzt eingestellten Sender. Halten Sie m oder n gedrückt, bis Seek angezeigt wird.
Radio Manuelle Sendersuche Mit der manuellen Sendersuche wer‐ den Sender eingestellt, deren Sende‐ frequenzen bekannt sind. Halten Sie m oder n gedrückt, bis MAN angezeigt wird. Wenn im FM-Wellenbereich RDS 3 129 deaktiviert ist oder der AMWellenbereich aktiv ist, wird beim An‐ tippen von m oder n ein einzelner Frequenzschritt ausgeführt.
Radio Auf dem Display wird angezeigt: Memory FM gefolgt von MEM und der kontinuierlichen Frequenz. Autostore-Listen AS-Ebene aktivieren/ deaktivieren Tippen Sie auf AS. Wenn die AS-Ebene aktiviert ist, wird AS angezeigt. Die AS-Ebene kann außerdem über die Taste FM/AM aktiviert bzw. deak‐ tiviert werden 3 126. Automatisches Speichern (AS) Empfangbare Sender können in allen Wellenbereichen automatisch ge‐ speichert werden. Diese Sender wer‐ den in einem eigenen AS-Speicher gespeichert.
Radio Sender aufrufen Der gewünschte Wellenbereich und der gewünschte Modus müssen aktiv sein 3 126. Drücken Sie lang auf die Taste AS, um auf die AS-Ebene zu wechseln. Wählen Sie mit den Speichertasten den Speicherplatz aus. Drücken Sie auf RDS, um RDS zu ak‐ tivieren. Bei eingeschalteter RDS-Funktion werden RDS und der Programm‐ name eines RDS-Senders angezeigt. 129 Bei ausgeschalteter RDS-Funktion wird die Frequenz eines RDS-Sen‐ ders angezeigt. RDS ist nicht zu se‐ hen.
Radio Halten Sie m oder n gedrückt, bis Seek angezeigt wird. Das Radio schaltet stumm, bis ein Sender gefunden wird. Wenn Sie vor der Sendersuche den Verkehrsfunk einschalten, sucht das System nur nach Verkehrsfunksen‐ dern. Programmtyp (PTY) Viele RDS-Sender strahlen einen PTY-Code aus, der die Art des aktuell gesendeten Programms beschreibt (z. B. Nachrichten). Der PTY-Code ermöglicht Ihnen eine Auswahl der Sender je nach Programmtyp. Programmtypauswahl 1. Taste SETTINGS drücken. 2.
Radio Verkehrsfunk Verkehrsfunksender sind FM-RDSSender, die Verkehrsnachrichten ausstrahlen. Verkehrssender sind am Symbol TP im Display zu erkennen. Verkehrsfunk ein-/ausschalten ■ Wenn die Durchsage von Ver‐ kehrsmeldungen aktiviert ist, wird [TP] oder [ ] angezeigt. ■ Wenn es sich beim aktuellen Sen‐ der um einen Verkehrsfunksender handelt, erscheint [TP] auf dem Display. ■ Ist der aktuelle Sender kein Ver‐ kehrsfunksender, sucht das Radio automatisch nach dem empfangs‐ stärksten Verkehrsfunksender.
Radio Während eines Telefongesprächs werden weder Verkehrsdurchsagen ausgegeben noch Verkehrsmeldun‐ gen angezeigt.
CD-Player CD-Player Allgemeine Informationen .......... 133 Benutzung ................................. 134 Allgemeine Informationen Mit dem CD-Player lassen sich han‐ delsübliche CDs mit einem Durch‐ messer von 12 cm abspielen. Achtung Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen. CDs dürfen nicht mit Aufkleber versehen werden. Diese CDs kön‐ nen sich im CD-Laufwerk verklem‐ men und das Laufwerk zerstören.
CD-Player ■ Für die auf einer MP3-CD gespei‐ cherten Daten gelten folgende Ein‐ schränkungen: Bei der Benennung von Alben und Titeln sollten Umlaute und Sonder‐ zeichen vermieden werden. Zulässige Dateierweiterungen von Wiedergabelisten: "m3u" oder "pls". Beim Erzeugen (Kodieren) von MP3-Dateien aus Audiodaten sollte eine Bitrate von maximal 256 kBit/s verwendet werden. Im Infotainment System verwen‐ dete MP3-Dateien müssen über die Dateierweiterung ".mp3" verfügen.
CD-Player m oder n gedrückt halten, bis die gewünschte Stelle erreicht ist. Der CD-Wechsler spielt mit erhöhter Geschwindigkeit und verminderter Lautstärke. MP3: Schneller Suchlauf zurück, der Suchlauf stoppt am Beginn des aktu‐ ellen Titels. Albumauswahl bei MP3-DCs Ein Titel aus einem Album wird wie‐ dergegeben. Taste CD/MP3 drücken. Der zuletzt gespielte CD-Titel er‐ scheint auf dem Display. Taste m oder n wiederholt drücken, bis das gewünschte Album angezeigt wird.
CD-Player MP3-CD ohne ID3-Tags: ■ Dateiname ■ Titelnummer und Spielzeit ■ Albumname MP3-CD mit ID3-Tags: ■ Titelname ■ Interpretenname ■ Albumname ■ Titelnummer und Spielzeit Verkehrsdurchsage im CD-Betrieb Beim Abspielen einer CD können Verkehrsdurchsagen empfangen werden. Verkehrsfunk 3 129. Eine Verkehrsdurchsage kann mit der Taste TP abgebrochen werden und die aktuelle CD wird weitergespielt. Eine CD entnehmen Taste j drücken. Eject CD erscheint auf dem Display.
AUX-Eingang AUX-Eingang Benutzung ................................. 137 Benutzung Um eine an den AUX-Eingang des Fahrzeuges angeschlossene Audio‐ quelle, z. B. einen tragbaren CDplayer, über die Lautsprecher des In‐ fotainment Systems wiederzugeben, muss die Audioquelle aktiviert wer‐ den: Das Radio muss eingeschaltet sein. Schließen Sie die Audioquelle an den AUX-Eingang des Fahrzeuges an. Die Taste FM/AM so oft drücken, bis AUX auf dem Display angezeigt wird.
Stichwortverzeichnis A Abschaltautomatik...................... 119 Allgemeine Informationen .. 114, 133 AM.............................................. 126 AS............................................... 128 Autostore-Ebene........................ 128 Autostore-Listen ........................ 128 AUX-Eingang...................... 119, 137 AUX-Lautstärke.......................... 123 B Balance....................................... 122 Bass............................................
O On Volume.................................. 123 P Programmtyp.............................. 129 PTY............................................. 129 R Radio Data System (RDS) ......... 129 Regionalprogramme................... 129 S SDVC.......................................... 123 Sender aktualisieren................... 126 Senderliste.................................. 126 Senderspeicher.......................... 126 Sendersuche ............................. 126 Sendersuchlauf.................
CD 30 / CD 30 MP3 Typ 2 Einführung ................................. 142 Radio ......................................... 152 CD-Player .................................. 159 AUX-Eingang ............................. 163 Stichwortverzeichnis ..................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen .......... 142 Diebstahlschutz ......................... 143 Übersicht .................................... 145 Bedienung ................................. 146 Klangeinstellungen .................... 148 Lautstärkeeinstellungen ............. 150 Allgemeine Informationen Das Infotainment System bietet Ihnen modernstes In-Car-Infotainment. Das Radio verfügt über neun automa‐ tische Senderspeicher für jeden ver‐ fügbaren Wellenbereich (FM, AM).
Einführung Diebstahlschutz Das Infotainment System ist zur Ab‐ schreckung gegen Diebstahl mit einem elektronischen Sicherheitssys‐ tem ausgestattet. Daher funktioniert es ausschließlich in Ihrem Fahrzeug und ist für einen Dieb wertlos.
Einführung
Einführung Übersicht Bedienelemente auf der Instrumententafel 1 2 3 4 5 RDS ................................... 155 Programmname oder Sendefrequenz des Senders anzeigen .............. 155 Senderliste aktualisieren .... 152 AS ...................................... 154 AS-Ebene aktivieren/ deaktivieren ........................ 154 Automatische Senderspeicherung ............ 154 TP ...................................... 155 Verkehrsfunk ...................... 155 REG ...................................
Einführung Audio-Bedienungselemente am Lenkrad 4 5 1 2 3 Stellrad ............................... 146 Drehen: Manuelle Sendersuche ...................... 146 Taste q .............................. 152 Radio: Nächster gespeicherter Sender ........ 152 CD: Neustart der CDWiedergabe. ....................... 160 MP3: Nächstes Album ....... 160 Taste p ............................. 160 Zwischen Radio/CD/MP3und AUX-Modus umschalten ......................... 160 6 Taste c .............................
Einführung ■ Bei deaktivierter Einschaltautoma‐ tik kann das Infotainment System nur mit der Taste e oder durch Ein‐ legen einer CD eingeschaltet und mit der Taste e ausgeschaltet wer‐ den. ■ Wenn das Infotainment System beim Ausschalten der Zündung ausgeschaltet wird, kann es unab‐ hängig von der aktuellen Einstel‐ lung der Einschaltautomatik nur über die Taste e sowie durch Ein‐ legen einer CD eingeschaltet wer‐ den.
Einführung Audioausgabe von dieser Quelle er‐ folgt in Stereo über die Lautsprecher des Infotainment Systems. Der Anschluss befindet sich im Be‐ reich der Mittelkonsole. Sorgen Sie dafür, dass der AUX-Ein‐ gang immer sauber und trocken ist. Um eine bestmögliche Tonqualität zu erzielen, sollte die externe Audio‐ quelle auf maximale Lautstärke ge‐ setzt werden. Bei Line-Out-Geräten ist das Ausgabesignal auf eine vor‐ gegebene Lautstärke eingestellt und kann nicht verändert werden.
Einführung ■ Treble ■ Sound Lautstärkenverteilung vorne hinten einstellen 1. Taste SOUND drücken. Fader erscheint auf dem Display. 2. Den Wert mit m oder n einstel‐ len. Nach einigen Sekunden erscheint wieder die zuletzt aktive Anzeige auf dem Display. 3. Nach den Einstellungsänderun‐ gen eine der Funktionstasten FM/ AM oder CD/MP3 drücken, um die jeweilige Funktion anzuzeigen. Lautstärkenverteilung rechts links einstellen 1. Die Taste SOUND so oft drücken, bis Balance auf dem Display an‐ gezeigt wird. 2.
Einführung Klangeinstellungen im Menü Settings Wahlweise können die Einstellungen für Fader, Balance und Sound auch im Menü Settings geändert werden: 1. Drücken Sie so lange auf SETTINGS, bis die betreffende Funktion und der Wert angezeigt werden. 2. Passen Sie mit m bzw. n den Wert an oder wählen Sie eine Klangfarbe (siehe oben). Nach wenigen Sekunden er‐ scheint die jeweilige Audioquelle auf dem Display. 3.
Einführung 3. Nach den Einstellungsänderun‐ gen eine der Funktionstasten FM/ AM oder CD/MP3 drücken, um die jeweilige Funktion anzuzeigen. Die Mindestlautstärke für Durchsa‐ gen wird nur dann geändert, wenn die aktuell eingestellte Lautstärke gerin‐ ger ist als die gewählte Mindestlaut‐ stärke. SDVC Als Ausgleich für Umgebungs- und Abrollgeräusche wird die Lautstärke des Infotainment Systems an die Fahrzeuggeschwindigkeit ange‐ passt.
Radio Radio Benutzung ................................. 152 Sendersuche ............................. 152 Autostore-Listen ......................... 154 Radio Data System (RDS) ......... 155 Benutzung Sendersuche Radiowiedergabe Sendersuchlauf Wechseln Sie folgendermaßen von der CD- oder AUX-Wiedergabe zur Radiowiedergabe: Taste FM/AM drücken. Sie hören den zuletzt eingestellten Sender. Halten Sie m oder n gedrückt, bis Seek angezeigt wird.
Radio Manuelle Sendersuche Mit der manuellen Sendersuche wer‐ den Sender eingestellt, deren Sende‐ frequenzen bekannt sind. Halten Sie m oder n gedrückt, bis MAN angezeigt wird. Wenn im FM-Wellenbereich RDS 3 155 deaktiviert ist oder der AMWellenbereich aktiv ist, wird beim An‐ tippen von m oder n ein einzelner Frequenzschritt ausgeführt.
Radio Auf dem Display wird angezeigt: Memory FM gefolgt von MEM und der kontinuierlichen Frequenz. Autostore-Listen AS-Ebene aktivieren/ deaktivieren Tippen Sie auf AS. Wenn die AS-Ebene aktiviert ist, wird AS angezeigt. Die AS-Ebene kann außerdem über die Taste FM/AM aktiviert bzw. deak‐ tiviert werden 3 152. Automatisches Speichern (AS) Empfangbare Sender können in allen Wellenbereichen automatisch ge‐ speichert werden. Diese Sender wer‐ den in einem eigenen AS-Speicher gespeichert.
Radio Sender aufrufen Der gewünschte Wellenbereich und der gewünschte Modus müssen aktiv sein 3 152. Drücken Sie lang auf die Taste AS, um auf die AS-Ebene zu wechseln. Wählen Sie mit den Speichertasten den Speicherplatz aus. Drücken Sie auf RDS, um RDS zu ak‐ tivieren. Bei eingeschalteter RDS-Funktion werden RDS und der Programm‐ name eines RDS-Senders angezeigt. 155 Bei ausgeschalteter RDS-Funktion wird die Frequenz eines RDS-Sen‐ ders angezeigt. RDS ist nicht zu se‐ hen.
Radio Halten Sie m oder n gedrückt, bis Seek angezeigt wird. Das Radio schaltet stumm, bis ein Sender gefunden wird. Wenn Sie vor der Sendersuche den Verkehrsfunk einschalten, sucht das System nur nach Verkehrsfunksen‐ dern. Programmtyp (PTY) Viele RDS-Sender strahlen einen PTY-Code aus, der die Art des aktuell gesendeten Programms beschreibt (z. B. Nachrichten). Der PTY-Code ermöglicht Ihnen eine Auswahl der Sender je nach Programmtyp. Programmtypauswahl 1.
Radio Verkehrsfunk Verkehrsfunksender sind FM-RDSSender, die Verkehrsnachrichten ausstrahlen. Verkehrssender sind am Symbol TP im Display zu erkennen. Verkehrsfunk ein-/ausschalten ■ Wenn die Durchsage von Ver‐ kehrsmeldungen aktiviert ist, wird [TP] oder [ ] angezeigt. ■ Wenn es sich beim aktuellen Sen‐ der um einen Verkehrsfunksender handelt, erscheint [TP] auf dem Display. ■ Ist der aktuelle Sender kein Ver‐ kehrsfunksender, sucht das Radio automatisch nach dem empfangs‐ stärksten Verkehrsfunksender.
Radio Während eines Telefongesprächs werden weder Verkehrsdurchsagen ausgegeben noch Verkehrsmeldun‐ gen angezeigt.
CD-Player CD-Player Allgemeine Informationen .......... 159 Benutzung ................................. 160 Allgemeine Informationen Mit dem CD-Player lassen sich han‐ delsübliche CDs mit einem Durch‐ messer von 12 cm abspielen. Achtung Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen. CDs dürfen nicht mit Aufkleber versehen werden. Diese CDs kön‐ nen sich im CD-Laufwerk verklem‐ men und das Laufwerk zerstören.
CD-Player ■ Für die auf einer MP3-CD gespei‐ cherten Daten gelten folgende Ein‐ schränkungen: Bei der Benennung von Alben und Titeln sollten Umlaute und Sonder‐ zeichen vermieden werden. Zulässige Dateierweiterungen von Wiedergabelisten: "m3u" oder "pls". Beim Erzeugen (Kodieren) von MP3-Dateien aus Audiodaten sollte eine Bitrate von maximal 256 kBit/s verwendet werden. Im Infotainment System verwen‐ dete MP3-Dateien müssen über die Dateierweiterung ".mp3" verfügen.
CD-Player m oder n gedrückt halten, bis die gewünschte Stelle erreicht ist. Der CD-Wechsler spielt mit erhöhter Geschwindigkeit und verminderter Lautstärke. MP3: Schneller Suchlauf zurück, der Suchlauf stoppt am Beginn des aktu‐ ellen Titels. Albumauswahl bei MP3-DCs Ein Titel aus einem Album wird wie‐ dergegeben. Taste CD/MP3 drücken. Der zuletzt gespielte CD-Titel er‐ scheint auf dem Display. Taste m oder n wiederholt drücken, bis das gewünschte Album angezeigt wird.
CD-Player MP3-CD ohne ID3-Tags: ■ Dateiname ■ Titelnummer und Spielzeit ■ Albumname MP3-CD mit ID3-Tags: ■ Titelname ■ Interpretenname ■ Albumname ■ Titelnummer und Spielzeit Verkehrsdurchsage im CD-Betrieb Beim Abspielen einer CD können Verkehrsdurchsagen empfangen werden. Verkehrsfunk 3 155. Eine Verkehrsdurchsage kann mit der Taste TP abgebrochen werden und die aktuelle CD wird weitergespielt. Eine CD entnehmen Taste j drücken. Eject CD erscheint auf dem Display.
AUX-Eingang AUX-Eingang Benutzung ................................. 163 Benutzung Um eine an den AUX-Eingang des Fahrzeuges angeschlossene Audio‐ quelle, z. B. einen tragbaren CDplayer, über die Lautsprecher des In‐ fotainment Systems wiederzugeben, muss die Audioquelle aktiviert wer‐ den: Das Radio muss eingeschaltet sein. Schließen Sie die Audioquelle an den AUX-Eingang des Fahrzeuges an. Die Taste FM/AM so oft drücken, bis AUX auf dem Display angezeigt wird.
Stichwortverzeichnis A Abschaltautomatik...................... 146 Allgemeine Informationen .. 142, 159 AM.............................................. 152 AS............................................... 154 Autostore-Ebene........................ 154 Autostore-Listen ........................ 154 AUX-Eingang.............................. 163 AUX-Lautstärke.......................... 150 B Balance....................................... 148 Bass............................................
M Manuelle Abstimmung................ 152 Multifunktionsknopf..................... 146 P Programmtyp.............................. 155 PTY............................................. 155 R Radio Data System (RDS) ......... 155 Regionalprogramme................... 155 S SDVC.......................................... 150 Sender aktualisieren................... 152 Senderliste.................................. 152 Senderspeicher.......................... 152 Sendersuche ............................
Mobiltelefon-Portal Einführung ................................. 168 Sprachsteuerung ....................... 180 Stichwortverzeichnis ..................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen .......... 168 Anschluss .................................. 171 Bluetooth-Verbindung ................ 172 Notruf ......................................... 174 Bedienung .................................
Einführung 9 Warnung 9 Warnung Das Infotainment System ist so zu benutzen, dass das Fahrzeug im‐ mer sicher gefahren werden kann. Im Zweifelsfall anhalten und das Infotainment System bei stehen‐ dem Fahrzeug bedienen. Die Verwendung der Freisprech‐ einrichtung kann gefährlich sein, weil Ihre Konzentration beim Tele‐ fonieren eingeschränkt ist. Fahr‐ zeug vor Benutzung der Frei‐ sprecheinrichtung abstellen. Be‐ folgen Sie immer die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem Sie sich gerade befinden.
Einführung Basisplatte für die Telefonhalterung 1 Stellrad Drehen: Menüpunkte und Befehle auswählen Drücken: Auswahl bestätigen (OK) Halten Sie die Kontakte der Basis‐ platte frei von Staub und Schmutz. Laden des Telefon-Akkus Sobald das Mobiltelefon-Portal ein‐ geschaltet ist und das Telefon in den telefonspezifischen Adapter gescho‐ ben wurde, wird der Akku des Tele‐ fons geladen.
Einführung Anschluss Eine Verbindung zwischen einem Mobiltelefon und dem Infotainment System kann hergestellt werden über: ■ einen telefonspezifischen Adapter ■ eine BluetoothTM-Verbindung, so‐ fern das Mobiltelefon und das Mo‐ biltelefon-Portal diese Funktion un‐ terstützen. Damit eine Verbindung hergestellt werden kann, muss das MobiltelefonPortal eingeschaltet und das Mobilte‐ lefon eingebucht sein. Das Mobiltele‐ fon-Portal schaltet sich über die Bat‐ terie ein und wieder aus.
Einführung Mobiltelefon in den Adapter einset‐ zen. Stellen Sie sicher, dass sich die Kon‐ takte richtig berühren. Beim Einset‐ zen des Mobiltelefons muss ein Klick‐ ton zu hören sein. Zur Entnahme die Entriegelungstaste am Adapter drücken. Bluetooth-Verbindung BluetoothTM-Funktion Die des Mobil‐ telefons muss aktiviert sein; siehe dazu die Bedienungsanleitung des Mobiltelefons. BluetoothTM ist ein Funkstandard für Drahtlosverbindungen, z. B. zwi‐ schen einem Mobiltelefon und ande‐ ren Geräten.
Einführung 4. Stellen Sie sicher, dass die Blue‐ toothTM-Funktion Ihres Mobiltele‐ fons aktiviert ist und dieses auf "sichtbar" gestellt ist. 5. Menüpunkt Suche starten aus‐ wählen. Während der Suche nach Blue‐ toothTM-Geräten erscheint die An‐ zeige werden gesucht... auf dem Display. Nach Abschluss des Suchvor‐ gangs werden die gefundenen BluetoothTM-Geräte im Menü Gefun. Geräte aufgelistet. 6. Wählen Sie das gewünschte Mo‐ biltelefon aus.
Einführung 3. Deaktivieren Sie Verbinden. Die Meldung Abgebrochen! wird angezeigt; danach erscheint wie‐ der das Menü BluetoothTM. 4. Entfernen wählen. Die Meldung Entfernt! wird ange‐ zeigt; danach erscheint wieder das Menü BluetoothTM. UHP sichtbar Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann das Mobiltelefon-Portal von an‐ deren BluetoothTM-Geräten gesehen werden. So kann eine BluetoothTMVerbindung zwischen dem Mobiltele‐ fon und dem Mobiltelefon-Portal her‐ gestellt werden. 1.
Einführung 9 Warnung Denken Sie daran, dass Sie mit dem Mobiltelefon nur dann Anrufe tätigen und empfangen können, wenn es sich in einem Dienstbe‐ reich mit ausreichender Signal‐ stärke befindet. Notrufe können unter Umständen nicht in allen Mobiltelefonnetzen getätigt wer‐ den; möglicherweise können sie auch nicht getätigt werden, wenn bestimmte Netzdienste und/oder Telefonfunktionen aktiv sind. Dies kann bei den örtlichen Netzbetrei‐ bern erfragt werden.
Einführung Anrufe, die während des Einrastens in den telefonspezifischen Adapter ankommen oder ausgeführt werden, bleiben erhalten und werden über die Freisprecheinrichtung wiedergege‐ ben, sobald das Mobiltelefon in den Adapter eingerastet ist. Abgesehen von der Lenkradfernbe‐ dienung können einige Funktionen auch mittels Sprachsteuerung be‐ dient werden 3 180.
Einführung Telefonieren Für das Wählen einer Rufnummer stehen drei verschiedene Optionen zur Auswahl: ■ Rufnummer manuell wählen ■ Rufnummer aus Telefonbuch aus‐ wählen ■ Rufnummer aus Ruflisten auswäh‐ len (abgegangene Anrufe, einge‐ gangene Anrufe und entgangene Anrufe) Wählen Rufnummer manuell wählen Im Telefon-Menü: Menüpunkt Wählen auswählen. 177 Nr. eingeben... erscheint auf dem Display.
Einführung Gewünschte Nummer auswählen und den Wählvorgang starten. Wählen Sie die gewünschte Nummer aus und starten Sie den Wählvor‐ gang. Filterung Zum besseren Auffinden von Telefon‐ bucheinträgen kann eine Filterung aktiviert werden: Menüpunkt Telefonbuch auswählen. Eine Liste mit allen Telefonbuchein‐ trägen erscheint auf dem Display. Menüpunkt Filterung auswählen. Das aktivierte Kontrollkästchen zeigt an, dass die Filterung aktiv ist.
Einführung Eine Telefonverbindung ist aktiv. Bewegen Sie das Daumenrad. Ein Kontextmenü wird geöffnet. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung: Auflegen Mit dieser Funktion beenden Sie die Telefonverbindung. Mikro aus Mit dieser Funktion schalten Sie das Mikrofon Ihres Telefons stumm. DTMF (Klang) Verschiedene Telefondienste (z. B. Voice-Mail oder Telefon-Banking) er‐ fordern die Eingabe von Steuertönen. Wenn eine Telefonverbindung aktiv ist: Menüpunkt DTMF auswählen. Das Menü DTMF wird angezeigt.
Sprachsteuerung Sprachsteuerung Sprachsteuerung ....................... 180 Sprachsteuerung Mithilfe der Sprachsteuerung lassen sich einige Funktionen des Mobiltele‐ fons über Spracheingabe bedienen. Sie erkennt Befehle und Ziffernfolgen unabhängig von der sprechenden Person. Die Befehle und Ziffernfolgen können ohne Unterbrechung zwi‐ schen den einzelnen Wörtern gespro‐ chen werden. Rufnummern können zusätzlich unter einem beliebigen Namen (Voice Tag) gespeichert werden.
Sprachsteuerung Die Funktionen können nur dann aus‐ geführt werden, wenn das Mobiltele‐ fon in einem Netz eingebucht ist. Abbrechen des Dialoges Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Sprachsteuerung zu deaktivieren und den Dialog abzubrechen: ■ Drücken von q ■ Zeitabschaltung: wenn einige Zeit keine Eingabe vorgenommen wurde Die Sprachsteuerung wird außerdem durch einen ankommenden Anruf un‐ terbrochen.
Sprachsteuerung Hauptbefehle Nach Aktivierung der Sprachsteue‐ rung erklingt ein kurzer Ton, der signalisiert, dass die Sprachsteue‐ rung zur Eingabe bereit ist. Folgende Kommandos sind verfüg‐ bar: ■ "Wählen" ■ "Wahlwiederholung" ■ "Speichern" ■ "Löschen" ■ "Telefonbuch" ■ "Hilfe" ■ "Abbrechen" Diese Befehle werden im Folgenden ausführlich beschrieben.
Sprachsteuerung Beispiel für einen Dialog zwischen Benutzer und Sprachausgabe zum Wählen einer Telefonnummer: Benutzer: "Wählen" Sprachausgabe: "Name oder Nummer?" Benutzer: "Nummer" Sprachausgabe: "Die Nummer bitte!" Benutzer: "Plus Vier Neun" Die Sprachausgabe wieder‐ holt: "Plus Vier Neun" Benutzer: "Sieben Drei Eins" Die Sprachausgabe wieder‐ holt: "Sieben Drei Eins" Benutzer: "Eins Eins Neun Neun" Die Sprachausgabe wieder‐ holt: "Eins Eins Neun Neun" Benutzer: "Korrigieren" Die Sprachausgabe wiederholt
Sprachsteuerung Um beim gespeicherten Namen das Abschneiden am Anfang der Auf‐ zeichnung zu vermeiden, sollte nach einer Eingabeaufforderung eine kleine Pause gelassen werden. Um Voice Tags unabhängig vom Standort, d. h. auch in anderen Län‐ dern benutzen zu können, sollten alle Telefonnummern mit einem "Plus"Zeichen und Landesvorwahl einge‐ geben werden.
Sprachsteuerung "Hilfe" Durch den Befehl "Hilfe" werden alle diesem speziellen Kontext verfügba‐ ren Befehle aufgezählt. "Abbrechen" Mithilfe des Be‐ fehls "Abbrechen" lässt sich die Sprachsteuerung abschalten. Sprachwechsel Anzeigesprache ändern Das Infotainment System unterstützt 12 werkseitig voreingestellte Spra‐ chen zur Anzeige auf dem Display. Um eine andere als die werkseitig eingestellte Sprache aktivieren zu lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Opel-Partner.
Stichwortverzeichnis A M Allgemeine Informationen .......... 168 Anruf abweisen........................... 175 Anruf beenden............................ 175 Anruf entgegennehmen.............. 175 Anschluss .................................. 171 Auflegen..................................... 175 Name.......................................... 180 Notruf ......................................... 174 Nummer...................................... 180 B P Bedienung .................................