OPEL ZAFIRA Infotainment System
Inhalt Touch & Connect ........................... 5 CD 40 USB .................................. 95 CD 30 / CD 30 MP3 ................... 137 Mobiltelefon-Portal .....................
Touch & Connect Einführung ..................................... 6 Radio ........................................... 22 CD-Player .................................... 27 AUX-Eingang ............................... 32 USB-Anschluss ............................ 33 Bluetooth-Musik ........................... 36 Navigation .................................... 38 Mobiltelefon ................................. 79 Stichwortverzeichnis ....................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen .............. 6 Diebstahlschutz ............................. 7 Bedienelementeübersicht .............. 9 Bedienung ................................... 12 Allgemeine Informationen Das Infotainment System bietet Ihnen modernstes In-Car-Infotainment. Das Radio kann sechs Sender im Wellenbereich AM sowie zwölf Sen‐ der im Wellenbereich FM speichern. Der integrierte Audio-Player sorgt beim Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-CDs für Unterhaltung.
Einführung Im Zweifelsfall anhalten und das Infotainment System bei stehen‐ dem Fahrzeug bedienen. 9 Warnung Die Verwendung des Navigations‐ systems entbindet den Fahrer nicht von seiner Verantwortung für eine korrekte, aufmerksame Hal‐ tung im Straßenverkehr. Die je‐ weils geltenden Verkehrsregeln sind stets zu beachten. Einträge (wie Adressen) aus‐ schließlich bei stillstehendem Fahrzeug vornehmen.
Einführung Zum Entsperren des Infotainment Systems müssen Sie Ihren vierstelli‐ gen PIN-Code eingeben: Hinweis Eine detaillierte Beschreibung der Menübedienung über den Touchsc‐ reen oder den Multifunktionsknopf finden Sie hier: 3 12. 1. Schaltfläche OK wählen. Eine Tastatur zur PIN-Code-Ein‐ gabe wird angezeigt. 2. Die Ziffern Ihres PIN-Codes ein‐ geben. Falls erforderlich, können bereits eingegebene Ziffern über die Schaltfläche Löschen gelöscht werden. 3.
Einführung Bedienelementeübersicht Touch & Connect 9
1 Einführung l ......................................... 23 Radio: im Senderspeicher nach unten scrollen ............... 23 2 CD/MP3: kurz drücken: einen Titel zurückspringen; lang drücken: schneller Rücklauf ................................ 28 W ......................................... 12 Tag-/Nacht-/AutomatikModus: drücken: Modus wechseln ............................... 12 3 Helligkeit: drücken: Einstellung aktivieren; Multifunktionsknopf drehen: Einstellung anpassen .............................
Einführung 14 Knopf m ................................. 12 Drücken: Infotainment System ein-/ausschalten ....... 12 Audio-Bedienungselemente am Lenkrad 3 Audioquelle ändern (Radio, CD, AUX usw.) ......... 12 16 FM-AM .................................. 22 4 1 2 Stellrad: manuelle Zeiteinstellung (siehe Betriebsanleitung des Fahrzeugs) .............................. 9 Taste q ................................ 12 Audioquelle ändern (Radio, CD, AUX usw.) ......... 12 Taste p ...............................
6 Einführung o Stellrad ........................ 12 Drehen: Lautstärke einstellen ............................... 12 Bedienung Bedienelemente Das Infotainment System wird über Funktionstasten, Multifunktions‐ knöpfe, einen Touchscreen sowie auf dem Display angezeigte Menüs be‐ dient. Eingaben erfolgen wahlweise über: ■ die zentrale Bedieneinheit in der In‐ strumententafel 3 9 ■ Bedienungselemente am Lenkrad 39 Lautstärke einstellen Den Knopf X drehen.
Einführung Lautstärke automatisch wieder auf den ursprünglichen Wert zurückge‐ setzt. Nähere Einzelheiten zu Verkehrsmel‐ dungen 3 22 und 3 25. Lautstärke von Sprachansagen (Navigationsansagen) anpassen Die Lautstärke der Sprachansagen kann während der Ausgabe über den Knopf X angepasst werden, oder über das Menü „Navigationseinstel‐ lungen“. Siehe „Lautstärkeeinstellun‐ gen“ weiter unten.
Einführung Mobiltelefon Taste I drücken, um das TELEFON-Menü aufzurufen. Detaillierte Beschreibung der Mobil‐ telefon-Portal-Funktionen 3 79. Bedienelemente in Menüs Touchscreen Der Bildschirm des Infotainment Sys‐ tems ist berührungsempfindlich, so‐ dass Sie die in den Menüs angezeig‐ ten Bedienelemente direkt mit Ihren Fingern steuern können.
Einführung Daraufhin wird die entsprechende Systemfunktion aktiviert oder eine Meldung oder ein Untermenü mit wei‐ teren Optionen angezeigt. Über den Multifunktionsknopf: 1. Den Multifunktionsknopf nach rechts bzw. links drehen, um eine Schaltfläche oder einen Menü‐ punkt auszuwählen. Die ausgewählte Schaltfläche bzw. der Menüpunkt wird hervor‐ gehoben. 2. Zum Betätigen der ausgewählten Schaltfläche bzw. des Menüpunk‐ tes auf den Multifunktionsknopf drücken.
Einführung Durch Drücken der Taste / kann eine Meldung verworfen werden, ohne dass eine Systemfunktion aus‐ geführt wird. Lange Menülisten durchsehen oder ■ den Schieberegler der Bildlauf‐ leiste mit dem Finger nach oben oder unten bewegen um die Liste der Menüpunkte durch‐ zusehen. Beispiel: Audio-Einstellungen Über den Multifunktionsknopf: Zum Durchsehen der Menüliste den Multifunktionsknopf nach rechts bzw. links drehen.
Einführung 3. Den Multifunktionsknopf nach rechts bzw. links drehen, um die Einstellung anzupassen. 4. Die geänderte Einstellung durch Drücken des Multifunktionsknop‐ fes bestätigen. Die Beschriftung des Menüpunk‐ tes ist jetzt nicht mehr rot hervor‐ gehoben. Hinweis In den nachfolgenden Kapiteln wer‐ den die Bedienungsschritte zur An‐ passung einer Einstellung über den Touchscreen bzw. den Multifunk‐ tionsknopf einfach als „... die Ein‐ stellung ... anpassen“ beschrieben.
Einführung Über den Multifunktionsknopf: 1. Den Multifunktionsknopf nach rechts bzw. links drehen, um einen Menüpunkt auszuwählen. 2. Den Multifunktionsknopf drücken, um zu einer anderen Einstel‐ lungsoption zu wechseln. Hinweis In den nachfolgenden Kapiteln wer‐ den die Bedienungsschritte zur Ak‐ tivierung einer anderen Einstel‐ lungsoption über den Touchscreen bzw. den Multifunktionsknopf ein‐ fach als „... auf (Name der Option) setzen“ beschrieben.
Einführung oder ■ wenn gerade ein Audio-Haupt‐ menü geöffnet ist, z.B. das Menü FM1 oder CD, den Multifunktions‐ knopf drücken. Hinweis Wenn die Lautstärke auf Null gestellt ist, ist die Schaltfläche Audio im Menü EINSTELLUNGEN inaktiv. Fader Diese Einstellung dient dazu, die Lautstärkeverteilung zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern im Fahrzeug zu regeln.
Einführung Die relative Lautstärke externer Audi‐ oquellen, z.B. eines CD-Players, wird durch Einstellen der Option AUXPegel auf Leise, Mittel oder Laut ge‐ regelt. Die Lautstärke auf den gewünschten Wert einstellen. Nach jeder Änderung wird ein Hörbeispiel ausgegeben. System-Einstellungen Anzeige anpassen Zum Öffnen des Menüs ANZEIGEEINSTELLUNGEN den Menüpunkt Anzeige wählen.
Einführung Bei Auswahl von Automatisch wird der Anzeigemodus abhängig von den äußeren Lichtverhältnissen automa‐ tisch geändert. wird bei folgenden Benutzer- oder Systemaktionen ein Piepton ausge‐ geben: ■ Radio: Speichern eines Senders auf einer der Sendertasten 1 bis 6. ■ CD-Player: Aktivieren des schnel‐ len Vor- oder Rücklaufs. ■ Navigation: Aktivieren oder Deakti‐ vieren der Sprachansagen über die Schaltfläche Info in der Kartendar‐ stellung.
Radio Radio Benutzung .................................... 22 Sendersuche ................................ 23 Radio Data System (RDS) ........... 25 Benutzung Hinweis In den Radiomenüs kann zum Aus‐ wählen/Betätigen der Schaltflächen unten in den Menüs nur der Touchscreen verwendet werden. Radio aktivieren Taste FM-AM drücken, um das Radio-Hauptmenü aufzurufen. Der zuletzt gespielte Sender wird empfangen.
Radio Manuelle Sendereinstellung Verkehrsmeldungen ein- und ausschalten Mit dem Multifunktionsknopf Während ein Radio-Hauptmenü aktiv ist, den Multifunktionsknopf nach rechts oder links drehen, um die emp‐ fangene Frequenz zu ändern. Der Empfang von Verkehrsmeldun‐ gen lässt sich mit der Schaltfläche TA ein- bzw. ausschalten. Nähere Einzelheiten zu Verkehrsmel‐ dungen 3 25. Sendersuche Automatische Sendersuche Taste l oder m kurz drücken.
Radio Schaltfläche Liste wählen, um die Liste anzuzeigen. Der derzeit gespielte FM-Sender wird in der Liste rot hervorgehoben. Wenn ein Sender auf einer der Sen‐ dertasten 1 bis 6 gespeichert ist, wer‐ den der Name des entsprechenden Wellenbereichs und die Tastennum‐ mer in der Liste angezeigt, z. B. FM1P3. Den gewünschten FM-Sender aus der Liste wählen. Hinweis Das Doppeltunersystem des Info‐ tainment Systems aktualisiert die FM-Senderliste kontinuierlich im Hintergrund.
Radio Sender aufrufen Zum Aufrufen eines Senders den ge‐ wünschten Wellenbereich wählen und kurz auf die entsprechende Sen‐ dertaste drücken. Radio Data System (RDS) Im Radio Data System (RDS) werden zusätzlich zu den normalen FM-Rundfunkübertragungen auch verschlüsselte digitale Daten ausge‐ strahlt. Das RDS überträgt Zusatzin‐ formationen wie etwa Sendername, Verkehrsinfo und Radiotext.
Radio Während der Durchsage kann die Lautstärke durch Drehen des Knop‐ fes m geändert werden. Über die Schaltfläche Abbrechen kann die Wiedergabe der Verkehrs‐ durchsage abgebrochen werden. Nach der Verkehrsdurchsage bzw. wenn die Ausgabe abgebrochen wird, wird die Lautstärke automatisch wie‐ der auf den ursprünglichen Wert zu‐ rückgesetzt. Hinweis Bei Auswahl eines anderen Be‐ triebsmodus als Radio (z.B. CD oder Navigation) bleibt das Radio im Hin‐ tergrund weiterhin aktiv.
CD-Player CD-Player Allgemeine Informationen ............ 27 Benutzung .................................... 28 Allgemeine Informationen Der CD-Player des Infotainment Sys‐ tems kann Audio- und MP3/WMACDs erneut wiedergeben. Achtung Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen. CDs dürfen nicht mit Aufkleber versehen werden. Diese CDs kön‐ nen sich im CD-Laufwerk verklem‐ men und das Laufwerk zerstören.
CD-Player ■ CDs sofort nach der Entnahme aus dem Audio-Player in die Hülle zu‐ rücklegen, um sie vor Beschädi‐ gung und Schmutz zu schützen. ■ Schmutz und Flüssigkeiten auf CDs können die Linse des AudioPlayers im Gerät verschmieren und zu Störungen führen. ■ CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐ einstrahlung schützen. ■ Für die auf einer MP3/WMA-CD ge‐ speicherten Daten gelten folgende Einschränkungen: Maximale Anzahl an Ordnern/Wie‐ dergabelisten: 200. Maximale Anzahl an Dateien/Ti‐ teln: 800.
CD-Player Die CD-Wiedergabe beginnt beim zu‐ letzt abgespielten Titel. Abhängig von den auf der Audio-CD oder MP3-CD gespeicherten Daten werden im Display unterschiedliche Informationen zur CD und zum aktu‐ ellen Musiktitel angezeigt. Nachdem alle Titel auf der CD abge‐ spielt wurden, beginnt die Wieder‐ gabe im normalen CD-Wiedergabe‐ modus (zufällige Wiedergabe und Wiederholung aus, siehe unten) wie‐ der mit dem ersten Titel.
CD-Player Den gewünschten Titel im Verzeich‐ nis auswählen. Zufällige Wiedergabe („Mix“) Zum nächsten oder vorherigen Titel springen Taste l oder m ein- oder mehr‐ mals kurz drücken. Schneller Vor- oder Rücklauf Taste l oder m drücken und ge‐ drückt halten, um sich im schnellen Vor- oder Rücklauf durch den aktuel‐ len Titel zu bewegen. Hinweis Die Aktivierung des schnellen Voroder Rücklaufs wird durch einen Piepton angekündigt, sofern die Funktionstöne aktiviert sind 3 12.
CD-Player Während Audio-CD-Wiedergabe Wenn der Wiederholungsmodus aktiv ist, wird der aktuelle Titel so lange ab‐ gespielt, bis der Wiederholungsmo‐ dus wieder ausgeschaltet wird. Der Wiederholungsmodus wird über die Schaltfläche Wiederh ein- bzw. ausgeschaltet. Wenn der Wiederholungsmodus aktiv ist, wird auf dem Bildschirm Wiederhole Titel angezeigt.
AUX-Eingang AUX-Eingang Allgemeine Informationen ............ 32 Benutzung .................................... 32 Allgemeine Informationen Der Anschluss befindet sich im Be‐ reich der Mittelkonsole. Hinweis Die Buchse muss immer sauber und trocken gehalten werden. Dort lässt sich beispielsweise ein tragbarer CD-Player mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker anschließen. Benutzung Einmal oder mehrmals die Taste MEDIA drücken, um den AUX-Modus zu aktivieren.
USB-Anschluss USB-Anschluss Allgemeine Informationen ............ 33 Gespeicherte Audio-Dateien abspielen ..................................... 34 Allgemeine Informationen Der Anschluss befindet sich im Be‐ reich der Mittelkonsole. Hinweis Die Buchse muss immer sauber und trocken gehalten werden. An diese USB-Buchse lassen sich MP3-Player, USB-Sticks, SD-Karten (über USB-Stecker/-Adapter) und iPods anschließen.
USB-Anschluss Maximale Anzahl an Dateien/Ti‐ teln: 15000. Maximale Anzahl an Dateien/Titeln pro Ordner/Wiedergabeliste: 6000. Maximale Ordnertiefe in der Struk‐ tur: mindestens 8. WMA-Dateien mit Digital Rights Management (DRM) aus OnlineMusikshops können nicht wieder‐ gegeben werden. WMA-Dateien können nur sicher wiedergegeben werden, wenn sie mit Windows Media Player Ver‐ sion 9 oder höher erstellt wurden. Zulässige Dateierweiterungen für Wiedergabelisten: .m3u, .pls, .wpl.
USB-Anschluss Verfügbare Titel durchsehen Je nach Modell bzw. Version des an‐ geschlossenen iPods und der gespei‐ cherten Daten gibt es verschiedene Möglichkeiten zur Titelauswahl und wiedergabe. Über die Schaltfläche Suche kann ein Menü mit den verfügbaren Optionen zum Durchsehen der vorhandenen Musiktitel angezeigt werden. Die gewünschte Option zum Durch‐ sehen der Musiktitel wählen.
Bluetooth-Musik Bluetooth-Musik Allgemeine Informationen ............ 36 Bedienung ................................... 36 Allgemeine Informationen Bluetooth-fähige Audioquellen (z.B. Musikhandys, MP3-Player mit Blue‐ tooth-Funktion usw.), die das Blue‐ tooth-Musikprotokoll A2DP unterstüt‐ zen, können drahtlos mit dem Info‐ tainment System verbunden werden. Hinweise ■ Nur Bluetooth-Geräte, die A2DP (Advanced Audio Distribution Pro‐ file) Version 1.
Bluetooth-Musik Bluetooth-Musik aktivieren Zum nächsten oder vorherigen Titel springen Taste t oder v (auf der Instrumen‐ tentafel) kurz drücken. Wiedergabe anhalten/beenden Schaltfläche z wählen. Durch erneutes Betätigen der Schalt‐ fläche l wird die Wiedergabe wieder gestartet. Taste MEDIA ein- oder mehrmals drücken, um den Modus „BluetoothMusik“ zu aktivieren. Die wichtigsten Funktionen der exter‐ nen Audioquelle lassen sich nun über das Infotainment System steuern.
Navigation Navigation Allgemeine Informationen ............ 38 Benutzung .................................... 39 Zieleingabe .................................. 50 Zielführung ................................... 68 Dynamische Zielführung .............. 74 Kartendarstellung ........................ 75 Symboleübersicht ........................
Navigation Das System ist grundsätzlich auch bei schwachem GPS-Empfang funk‐ tionsfähig, dabei verringert sich aller‐ dings die Genauigkeit der Positionsermittlung. Nach Eingabe der Zieladresse oder eines Sonderziels (nächste Tank‐ stelle, Hotel etc.) wird die Route vom aktuellen Standort zum gewählten Ziel berechnet. Die Zielführung erfolgt durch Sprach‐ ansagen, einen Richtungspfeil und eine mehrfarbige Kartendarstellung.
Navigation Eine ausführliche Beschreibung der auf der Karte angezeigten Informati‐ onen finden Sie weiter unten unter „Angaben in der Kartendarstellung“. Das Menü NAVIGATION bietet Zu‐ griff auf alle Systemfunktionen zur Zieleingabe 3 50 und Zielführung 3 68. Taste NAV und Menü NAVIGATION Taste NAV drücken, um das NAVIGATION-Menü aufzurufen. Taste TRAF und Menü VERKEHRSINFO Taste TRAF drücken, um das VERKEHRSINFO-Menü aufzurufen.
Navigation Zielführung nicht aktiv ■ ■ ■ Das Menü NAVIGATIONSEINSTEL‐ LUNGEN enthält verschiedene Ein‐ stellungen zur Anpassung des Navi‐ gationssystems. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Ein‐ stellungen finden Sie weiter unten unter „Das Navigationssystem ein‐ richten“. Angaben in der Kartendarstellung Zur Anzeige einer Karte des aktuellen Standorts die Taste MAP drücken.
Navigation Zielführung aktiv Bei aktiver Zielführung werden fol‐ gende Angaben angezeigt: ■ Oberste Zeile: Informationen zur derzeit aktiven Audioquelle sowie die aktuelle Uhrzeit. ■ Schaltfläche Info: zur Wiederho‐ lung der zuletzt ausgegebenen Sprachansage darauf tippen. Die Sprachansagen können einbzw. ausgeschaltet werden, indem die Schaltfläche Info einige Sekun‐ den lang betätigt wird. Bei aktivierten Sprachansagen ist die Beschriftung der Schaltfläche weiß, andernfalls schwarz.
Navigation ■ ■ ■ ■ Um die Entfernungseinheiten zu ändern, siehe „Das Navigations‐ system einrichten“ weiter unten. Geschätzte Ankunftszeit oder ver‐ bleibende Fahrzeit. Die angezeigte Zeit antippen, um zwischen Ankunftszeit und verblei‐ bender Fahrzeit umzuschalten. Verbleibende Entfernung zum end‐ gültigen Ziel. Um die Entfernungseinheiten zu ändern, siehe „Das Navigations‐ system einrichten“ weiter unten. Kompasssymbol zur Anzeige der Nordrichtung.
Navigation Kartenoptionen Zum Öffnen des Menüs KARTENOPTIONEN die Taste MAP drücken und dann auf die Schaltfläche Menü tippen. Folgende Optionen stehen zur Aus‐ wahl: ■ Aktuelle Position speichern: Die Adresse/GPS-Koordinaten des ak‐ tuellen Standorts können unter einem beliebigen Namen im Adressbuch gespeichert werden. Den Menüpunkt wählen, um ein Menü mit einer Tastatur zur Na‐ menseingabe anzuzeigen. Den gewünschten Namen für die aktuelle Position eingeben.
Navigation Adressbuch die Schaltfläche Sichern wählen. ■ Karten-Einstellungen: zeigt das Menü KARTENEINSTELLUNGEN an; siehe un‐ ten. Die Kartendarstellung einrichten Zum Öffnen des Menüs KARTENEINSTELLUNGEN die Taste MAP drücken, auf die Schaltfläche Menü tippen und dann den Menüpunkt Karten-Einstellungen wählen. Folgende Einstellungen bzw.
Navigation Folgende Einstellungen bzw. Optio‐ nen stehen zur Auswahl: ■ Karten-Einstellungen: zeigt das Menü KARTENEINSTELLUNGEN an; siehe „Die Kartendarstellung einrichten“ wei‐ ter oben. ■ Sprachführung: Wenn die Option auf An gesetzt ist, werden während der Zielführung Sprachansagen (z.B. die verbleibende Entfernung zur nächsten Abzweigung, welche Abzweigung zu nehmen ist) ausge‐ geben.
Navigation einem dieser benutzerdefinierten Sonderziele nähert. ■ Entfernung für Sonderz.-Warnung: nur zutreffend, sofern benutzerde‐ finierte Sonderziele und die dazu‐ gehörigen Warnmeldungen in das Infotainment System geladen wur‐ den; siehe „Benutzerdefinierte Sonderziele“ weiter unten. Über diese Menüoption können Sie festlegen, ab welcher Entfernung zum benutzerdefinierten Sonder‐ ziel die entsprechende Warnmel‐ dung angezeigt werden soll.
Navigation im Demomodus nicht realistisch. Um die Fahrtsimulation schnell durchzuführen, ist die simulierte Fahrzeuggeschwindigkeit im De‐ momodus unrealistisch hoch. Um zur normalen Zielführung zu‐ rückzukehren, die Menüoption auf Aus setzen. ■ Startposition für Demo setzen: zeigt ein Menü zum manuellen Festlegen des Ausgangspunktes an. Die Adresse der gewünschten Startposition eingeben 3 50.
Navigation der benutzerdefinierten Sonderziele aufgelistet 3 50. Jeder Menüpunkt kann als Navigationsziel gewählt wer‐ den. (2) Sonderziel Warnung: Sonderziele (z.B. eine sehr scharfe Kurve), vor de‐ ren Erreichen Sie gewarnt werden möchten. Für jedes Sonderziel müssen Sie die GPS-Koordinaten (Breite und Länge) seiner Position sowie einen erläu‐ ternde Warnmeldung eingeben.
Navigation und ein Leerzeichen von den GPS-Koordinaten getrennt sein. 6. Die Daten weiterer Sonderziele wie oben beschrieben in die Text‐ datei eingeben, wobei für jedes Sonderziel eine eigene Zeile ver‐ wendet wird. 7. Die Textdatei speichern, z.B. auf Ihrer lokalen Festplatte. Sonderzielwarnungen Erstellen Sie eine separate Textdatei mit einem beliebigen Namen und der Dateierweiterung .asc, z. B. „Toms‐ Sonderzielwarnungen.asc“.
Navigation Eine ausführliche Beschreibung, wie ein Zwischenziel zu einer Route hin‐ zugefügt wird, finden Sie im Kapitel „Zielführung“ 3 68. Das Menü NAVIGATION bietet drei Möglichkeiten zur Zieleingabe: ■ Ziel: öffnet das Menü ZIEL EINGEBEN. Hinweis Bei aktiver Zielführung wird vor dem Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN eine Meldung ange‐ zeigt.
Navigation Die Nutzung der Menüs mit Tastatu‐ ren wird nachfolgend anhand eines Beispiels beschrieben. So wird ein Ortsname eingegeben: Die Buchstaben des gesuchten Orts‐ namens der Reihe nach eingeben. Bei diesem Vorgang werden automa‐ tisch Buchstaben gesperrt, die in Na‐ men der Stadt nicht als nächstes kommen können. Wenn ein Buchstabe oder Sonderzei‐ chen eingegeben werden muss, der bzw. das nicht auf der aktuellen Tas‐ tatur enthalten ist, kann durch einbzw.
Navigation 53 angezeigt. Stattdessen wird der be‐ treffende Ortsname direkt in die Ziel‐ adresse eingefügt. Eine Adresse direkt eingeben Taste NAV drücken und dann zum Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN den Menüpunkt Ziel wählen. Alternativ dazu kann jederzeit die Schaltfläche Liste betätigt werden, um sofort eine Liste mit allen Ortsna‐ men aufzurufen, die der bisher einge‐ gebenen Zeichenfolge entsprechen.
Navigation Hinweis Nachfolgend wird die Adressdate‐ neingabe über folgende Eingabese‐ quenz beschrieben: 1.) Länder‐ name, 2.) Ortsname/Postleitzahl, 3.) Straßenname, 4.) Hausnummer. Wahlweise können Sie auch fol‐ gende Eingabesequenz verwenden: 1.) Ländername, 2.) Straßenname, 3.) Hausnummer, 4.) Ortsname/ Postleitzahl. Adressdaten eingeben 1. Eingabe des Ländernamens: Wenn das Zielland eingegeben oder geändert werden muss, Me‐ nüpunkt Land des Ziels wählen.
Navigation tatur zur Eingabe der Hausnum‐ mer an (siehe Abbildung unten). Hinweis Falls das System zur eindeutigen Bestimmung des Ziels keine Haus‐ nummer benötigt, wird nicht das Menü zur Hausnummerneingabe, sondern das Menü ZIEL BESTÄTIGEN angezeigt. Mit Schritt 5 fortfahren. 4. Eingabe der Hausnummer: Den Namen der gewünschten Straße eingeben. Hinweis Sofern kein Buchstabe des Straßen‐ namens eingegeben wurde, kann die Straßennameneingabe durch Auswahl der Schaltfläche Zentrum übersprungen werden.
Navigation 5. Bestätigung des neuen Ziels: Den Listeneintrag mit der ge‐ wünschten Hausnummer bzw. dem Bereich wählen. Das Menü ZIEL BESTÄTIGEN wird angezeigt. Das Gebiet rund um die soeben eingegebene Adresse wird im Menü ZIEL BESTÄTIGEN auf der Karte angezeigt. Das neue Ziel ist mit einer karierten Flagge ge‐ kennzeichnet. Um die Navigation zur eingege‐ benen Zieladresse sofort zu star‐ ten, mit Schritt 6 fortfahren.
Navigation mit Ihrem Finger auf dem Bild‐ schirm in die gewünschte Rich‐ tung fahren. Durch Drehen des Multifunktionsknopfes wird der Kartenmaßstab geändert. Zum Verschieben des Ziels an einen neuen Ort in die Karte tip‐ pen. Die Zielflagge wird nun an der neuen Position angezeigt. Den neuen Zielort mit der Schalt‐ fläche OK bestätigen. Das Menü ZIEL BESTÄTIGEN wird wieder angezeigt. Mit Schritt 6 fortfahren, um die Na‐ vigation zum neuen Ziel sofort zu starten.
Navigation Ein Menü mit mehreren Optionen zur Eingabe einer neuen Adresse wird angezeigt. Das Adressbuch dient dazu, Adres‐ sen von Lieblingszielen zu speichern, um die Navigation zu diesen Zielen später ganz einfach starten zu kön‐ nen. Neue Adressen (Ziele) hinzufügen Im Adressbuch können bis zu 50 Ad‐ ressen gespeichert werden. Wenn diese Höchstanzahl erreicht wurde, muss eine Adresse gelöscht werden, bevor eine neue gespeichert werden kann.
Navigation 59 Das Menü ZIEL BESTÄTIGEN wird wieder angezeigt. So wird die neue Adresse im Adressbuch gespeichert: Schaltfläche Sichern wählen. Ein Menü mit einer Tastatur zur Eingabe des Namens wird ange‐ zeigt. Der sichtbare Kartenausschnitt lässt sich verschieben, indem Sie mit Ihrem Finger auf dem Bild‐ schirm in die gewünschte Richtung fahren. Durch Drehen des Multi‐ funktionsknopfes wird der Karten‐ maßstab geändert. In die Karte tippen, um die ge‐ wünschte Position als neue Adresse festzulegen.
Navigation Speichern der Adressdaten: siehe Beschreibung weiter oben. ■ Aktuelle Position: speichert den ak‐ tuellen Standort im Adressbuch. Speichern der Adressdaten: siehe Beschreibung weiter oben. Adressen (Ziele) zur Navigation auswählen, umbenennen oder löschen Folgende Menüoptionen stehen zur Auswahl: ■ Name: zeigt ein Menü mit einer Tastatur zur Namenseingabe an. Den gewünschten Adressbuchein‐ trag auswählen. Ein Menü mit Einzelheiten zum ge‐ wählten Adressbucheintrag wird an‐ gezeigt.
Navigation Auf der SD-Karte mit der Landkarte sind bereits eine Vielzahl vordefinier‐ ter Sonderziele gespeichert, die durch entsprechende Symbole auf der Karte angezeigt werden. Diese Sonderziele können als Navi‐ gationsziel ausgewählt werden. So wird ein Sonderziel ausgewählt: Taste NAV drücken und dann zum Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN den Menüpunkt Ziel wählen. Folgende Menüoptionen stehen zur Auswahl: ■ Restaurants in der Nähe: zeigt eine Liste der Restaurants in der Nähe Ihrer aktuellen Position an.
Navigation Über die Schaltfläche Liste wird wieder die Liste der Restaurants aufgerufen. Schaltfläche Start betätigen, um die Navigation zum ausgewählten Restaurant zu starten. Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐ führung" eingehend beschrieben 3 68. ■ Parkplätze in der Nähe: zeigt eine Liste der Parkplätze in der Nähe Ih‐ rer aktuellen Position an.
Navigation Den Namen des Sonderziels bzw. einen Teil seines Namens einge‐ ben und dann die Schaltfläche Liste betätigen, um eine Suche nach diesem Sonderziel bzw. nach allen Sonderzielen, deren Name die eingegebene Zeichenfolge ent‐ hält, zu starten. Hinweis Wenn die Sonderzielsuche gestartet wird, ohne dass Buchstaben einge‐ geben wurden, sucht das System nach allen Sonderzielen in der Nähe des aktuellen Standorts.
Navigation So wird ein benutzerdefiniertes Sonderziel ausgewählt: Taste NAV drücken und dann zum Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN den Menüpunkt Ziel wählen. Ein Menü mit den GPS-Koordinatio‐ nen und einem erläuternden Kom‐ mentar (sofern verfügbar) zum aus‐ gewählten Sonderziel wird angezeigt. Über die Schaltfläche Liste wird wie‐ der die Liste der benutzerdefinierten Sonderziele aufgerufen. Schaltfläche Start betätigen, um die Navigation zum ausgewählten benut‐ zerdefinierten Sonderziel zu starten.
Navigation In die Karte tippen, um den ge‐ wünschten Ort als neues Ziel festzu‐ legen. Die Karte wird zweidimensional und mit Nordausrichtung angezeigt. Der sichtbare Kartenausschnitt lässt sich verschieben, indem Sie mit Ih‐ rem Finger auf dem Bildschirm in die gewünschte Richtung fahren. Falls erforderlich, kann der Karten‐ maßstab durch Drehen des Multifunk‐ tionsknopfes geändert werden. Den sichtbaren Kartenausschnitt so lange verschieben, bis das Gebiet rund um den gesuchten Ort angezeigt wird.
Navigation Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐ führung" eingehend beschrieben 3 68. Wenn es 5 oder weniger Querstraßen gibt, wird eine Liste aller Querstraßen angezeigt. Die gewünschte Quer‐ straße wählen und mit dem oben unter „Eine Adresse direkt eingeben“ beschriebenen Schritt 5 fortfahren. Wenn es mehr als 5 Querstraßen gibt, wird ein Menü mit einer Tastatur zur Namenseingabe angezeigt.
Navigation Die gewünschte Querstraße wählen und mit dem oben unter „Eine Adresse direkt eingeben“ beschriebe‐ nen Schritt 5 fortfahren. Ein vorheriges Ziel auswählen Nach Auswahl eines Ihrer früheren Ziele aus der Liste wird ein Menü mit den detaillierten Adressdaten (sofern verfügbar) bzw. den GPS-Koordina‐ ten des Ziels angezeigt: Taste NAV drücken und dann den Menüpunkt Letzte Ziele wählen. Eine Liste mit Zielen, die bereits zur Navigation verwendet wurden, wird angezeigt.
Navigation Adresse direkt eingeben“ weiter oben. Die alte Heimatadresse (sofern vor‐ handen) wird gelöscht. ■ Start: wählt die angezeigte Heimat‐ adresse bzw. die GPS-Koordinaten als neues Ziel aus und startet die Navigation zu diesem Ziel. Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐ führung" eingehend beschrieben 3 68. Folgende Menüoptionen stehen zur Auswahl: ■ Position: löscht die alte Heimat‐ adresse (sofern vorhanden) und speichert den aktuellen Standort als neue Heimatadresse.
Navigation Das Kapitel „Benutzung“ enthält eine ausführliche Beschreibung der Kar‐ tenanzeige und der visuellen Anwei‐ sungen 3 39. Sprachansagen Die Sprachansagen teilen Ihnen mit, welche Abzweigung Sie nehmen müssen, wenn Sie sich einer Kreu‐ zung nähern und abbiegen müssen. Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Sprachansagen die Schaltfläche Info in der Kartenanzeige einige Se‐ kunden lang betätigen (siehe Abbil‐ dung der Kartenanzeige oben).
Navigation Einstellungen für Routenberechnung und Zielführung Vor dem Starten der Navigation, aber auch bei bereits aktiver Navigation können Sie verschiedene Kriterien für die Routenberechnung/-neuberech‐ nung und Zielführung festlegen. Taste NAV drücken und dann zum Öffnen des Menüs ROUTENOPTIONEN den Menü‐ punkt Optionen wählen. Folgende Menüoptionen stehen zur Auswahl: ■ Dynamische Navig.
Navigation Die Routenliste enthält alle Straßen auf der berechneten Route, angefan‐ gen beim aktuellen Standort. Jeder Listeneintrag kann folgende In‐ formationen umfassen: ■ Name der Straße, der Autobahn oder des Autobahnkreuzes. ■ Richtungspfeil oder Autobahnsym‐ bol. Hinweis Ein zusätzliches kleines rotes Drei‐ eck in einem Richtungspfeil oder Au‐ tobahnsymbol zeigt eine vor Ihnen liegende Verkehrsbehinderung auf der betreffenden Straße bzw. Auto‐ bahn an.
Navigation ■ TA: aktiviert bzw. deaktiviert den Empfang von Verkehrsmeldungen 3 25. ■ Route: zeigt eine Liste aller für die aktuelle Route empfangenen Ver‐ kehrsmeldungen an. Einen bestimmten Listeneintrag auswählen, um Detailinformatio‐ nen zu dieser Verkehrsmeldung zu sehen. ■ Alle: zeigt alle Verkehrsmeldungen für die aktuelle Route sowie zusätz‐ lich alle Verkehrsmeldungen für das Gebiet um die aktuelle Fahr‐ zeugposition an.
Navigation Kapitel „Symboleübersicht“ 3 77) auf der Karte angezeigt werden. ■ Straße meiden in Routenliste: öff‐ net ein Menü mit der aktuellen Rou‐ tenliste. Über dieses Menü lassen sich die nächsten Straßen von der aktuellen Route ausschließen, indem die Länge des zu meidenden Ab‐ schnitts – ausgehend von der aktu‐ ellen Fahrzeugposition – festgelegt wird.
Navigation ■ Straße voraus benutzen: nimmt die zuvor über Straße voraus meiden ausgeschlossene(n) Straße(n) wie‐ der in die Route auf. ■ Routenenabschnitt benutzen: nimmt die zuvor über Straße meiden in Routenliste ausge‐ schlossene(n) Straße(n) wieder in die Route auf. Ein Zwischenziel in die Route aufnehmen Sie können bei aktiver Zielführung je‐ derzeit ein Zwischenziel in Ihre Route aufnehmen. Taste NAV drücken und dann den Menüpunkt Ziel oder Letzte Ziele wählen.
Navigation Bei einer aktuellen Verkehrsbehinde‐ rung (z. B. Stau, Sperrung) auf der befahrenen Route erscheint eine Mel‐ dung und es erfolgt eine Sprachan‐ sage, in der die Art der Behinderung angegeben ist. Der Fahrer kann ent‐ scheiden, ob er durch eine vorge‐ schlagene Routenänderung die Ver‐ kehrsbehinderung umfahren oder den problematischen Verkehrsab‐ schnitt durchfahren will. Auch bei nicht aktiver Zielführung werden Verkehrsstörungen im nahen Umfeld gemeldet.
Navigation Wichtige Informationen zum Umgang mit der SD-Karte Achtung Keinesfalls gesprungene, verbo‐ gene oder mit Klebeband repa‐ rierte SD-Karten verwenden. Da‐ durch könnte das Gerät beschä‐ digt werden. ■ Die SD-Karte immer vorsichtig handhaben. und die metallenen Kontakte unter keinen Umständen berühren. ■ Die SD-Karte darf nicht mit her‐ kömmlichen Reinigungsmitteln, Waschbenzin, Lösungsmitteln oder Antistatiksprays gereinigt werden.
Navigation Einsetzen der SD-Karte Die SD-Karte mit der beschrifteten Seite nach oben und den Aussparun‐ gen auf der rechten Seite (siehe Ab‐ bildung oben) vorsichtig in den Kar‐ tenschlitz einführen, bis die Karte ein‐ rastet. Abschließend die Abdeckung wieder auf der Instrumententafel anbringen, um die SD-Karte und den Karten‐ schlitz sauber und trocken zu halten. Symboleübersicht Nr.
Navigation Nr. Erklärung 1 Stau 2 Straßensperre 3 Straßenglätte 4 Baustelle 5 Eisglätte 6 Nebel 7 Seitenwind 8 Fahrbahnverengung 9 Unfall 10 Gefahr 11 Straßenunebenheiten TMC-Symbole (Verkehrsinfo) werden nur in der Karte angezeigt, wenn die dynamische Zielführung mit Hilfe von TMC-Meldungen aktiviert ist. Zur Aktivierung der dynamischen Zielführung die Taste NAV drücken, den Menüpunkt Optionen wählen und dann Dynamische Navig. auf Automatisch oder Nachfrage setzen.
Mobiltelefon Mobiltelefon Allgemeine Informationen ............ 79 Bluetooth-Verbindung .................. 80 Notruf ........................................... 82 Bedienung ................................... 83 Allgemeine Informationen Das Mobiltelefon-Portal bietet Ihnen die Möglichkeit, über ein Fahrzeug‐ mikrofon und die Fahrzeuglautspre‐ cher Telefongespräche zu führen so‐ wie die wichtigsten MobiltelefonFunktionen über das Infotainment System im Fahrzeug zu bedienen.
Mobiltelefon 9 Warnung Die Verwendung der Freisprech‐ einrichtung kann gefährlich sein, weil Ihre Konzentration beim Tele‐ fonieren eingeschränkt ist. Fahr‐ zeug vor Benutzung der Frei‐ sprecheinrichtung abstellen. Be‐ folgen Sie immer die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem Sie sich gerade befinden.
Mobiltelefon Bluetooth-Geräte koppeln Hinweise ■ Bis zu vier Geräte können mit dem System gekoppelt werden. ■ wobei allerdings immer nur ein ge‐ koppeltes Gerät mit dem Infotain‐ ment System verbunden sein kann. ■ Die Kopplung muss normalerweise nur einmal durchgeführt werden; es sei denn, das Gerät wurde aus der Liste der gekoppelten Geräte ge‐ löscht. Geräte koppeln 1. Im Menü BLUETOOTHEINSTELLUNGEN die Option Bluetooth auf An setzen. 2. Menüpunkt Kopple neues Gerät auswählen.
Mobiltelefon Das derzeit mit dem Infotainment System verbundene BluetoothGerät ist in der Liste mit einem 9 gekennzeichnet. 2. Gewünschtes Gerät auswählen. 3. Auf dem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion aktivieren, so‐ fern dies noch nicht geschehen ist (siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth-Gerätes). Auf dem Bildschirm des Infotain‐ ment Systems wird nach einigen Sekunden eine Meldung ange‐ zeigt, die besagt, ob die Blue‐ tooth-Verbindung erfolgreich her‐ gestellt wurde oder nicht.
Mobiltelefon Mobiltelefonnetzen getätigt wer‐ den; möglicherweise können sie auch nicht getätigt werden, wenn bestimmte Netzdienste und/oder Telefonfunktionen aktiv sind. Dies kann bei den örtlichen Netzbetrei‐ bern erfragt werden. Die Notrufnummer kann je nach Region und Land unterschiedlich sein. Erkundigen Sie sich vorher über die richtige Notrufnummer der jeweiligen Region. Notruf tätigen Die Notrufnummer wählen (z. B. 112). Die Gesprächsverbindung zur Notruf‐ zentrale wird aufgebaut.
Mobiltelefon Am Lenkrad: Taste p: ■ Bei inaktivem Mobiltelefon-Portal: 1. Drücken: Telefonmenü anzei‐ gen; 2. Drücken: Wahlwiederho‐ lung (wenn Telefon verbunden und Rufnummer in Wahlwiederho‐ lungsliste gespeichert). ■ Bei aktivem Mobiltelefon-Portal: kurz drücken: eingehenden Anruf annehmen bzw. aktives Gespräch beenden; lang drücken: eingehen‐ den Anruf ablehnen. Stellrad o: zur Lautstärkerege‐ lung drehen.
Mobiltelefon Das Mobiltelefon ist nun über Blue‐ tooth mit dem Infotainment System verbunden und der Freisprechmodus ist aktiviert. Viele Funktionen des Mobiltelefons können nun über das Menü TELEFON (und die dazugehörigen Untermenüs) sowie die telefonspezi‐ fischen Bedienelemente am Lenkrad gesteuert werden. Nähere Informati‐ onen siehe „Bedienelemente für das Mobiltelefon“ weiter oben und 3 9.
Mobiltelefon Im Menü TELEFONBUCH den Lis‐ teneintrag Suche auswählen (erster Eintrag in der Liste). Das Menü Suche wird angezeigt. So werden alle mit einem bestimmten Anfangsbuchstaben beginnenden Telefonbucheinträge aufgelistet: Den entsprechenden Buchstaben eingeben (bereits eingegebene Buchstaben können über die Schalt‐ fläche Löschen gelöscht werden) und dann die Schaltfläche Liste wählen.
Mobiltelefon Um einen Anruf zu tätigen, den ge‐ wünschten Listeneintrag auswählen. Die entsprechende Rufnummer wird gewählt. Wahlwiederholung Die zuletzt gewählte Rufnummer kann erneut angerufen werden. Im Menü TELEFON die Schaltfläche Wahlwd. wählen. Das Menü WAHLWIEDERHOLUNG wird angezeigt, in dem die Telefon‐ nummer sowie zusätzliche Kontakt‐ daten (sofern vorhanden) zur zuletzt gewählten Rufnummer zu sehen sind. Um einen Anruf zu tätigen, die Schalt‐ fläche { wählen.
Mobiltelefon Alternative (sofern im Menü TELEFONBUCH verfügbar): Den Eintrag für die Mobilbox mit der Num‐ mer des verbundenen Mobiltelefons auswählen (der Name dieses Ein‐ trags lautet je nach Mobiltelefon an‐ ders). Siehe „Telefonbuch verwen‐ den“ weiter oben. Hinweis Abhängig von Ihrem Netzbetreiber müssen Sie zum Abrufen Ihrer Mo‐ bilbox unter Umständen einen Zu‐ griffscode eingeben. Eingehender Anruf Wenn ein Anruf eingeht, während ein Audiomodus (z.B.
Mobiltelefon Mikrofon vorübergehend deaktivieren Schaltfläche Mik. aus wählen. Der Anrufer kann Sie nicht mehr hören. Das Mikrofon wird durch erneutes Be‐ tätigen der Schaltfläche Mik. aus wie‐ der aktiviert. Hinweis Wenn das Mikrofon des Mobiltele‐ fon-Portals deaktiviert wird, wird die Beschriftung der Schaltfläche Mik. aus orange hervorgehoben. Hinweis Wenn die Zündung während eines Telefongesprächs ausgeschaltet wird, bleibt die Verbindung bis zum Ende des Telefongesprächs aktiv.
Mobiltelefon Menüpunkt Telefonbuch jetzt herunterladen auswählen. Die Daten werden nun vom verbundenen Mobil‐ telefon heruntergeladen. Hinweis Abhängig von der Anzahl der Tele‐ fonbucheinträge und dem verbunde‐ nen Mobiltelefon kann das Herun‐ terladen der Daten einige Minuten dauern. Sortierreihenfolge anpassen Setzen Sie die Option Sortiere Tel.Buch auf Vorname bzw. Nachname, um die Sortierreihenfolge der Tele‐ fonbucheinträge Ihren Wünschen entsprechend anzupassen.
Mobiltelefon 91
Stichwortverzeichnis A Adressbuch................................... 50 Adresseingabe.............................. 50 Allgemeine Informationen.......... ................ 6, 27, 32, 33, 36, 38, 79 Automatische Lautstärkeanhebung................. 12 AUX-Eingang Benutzung................................. 32 Buchse...................................... 32 AUX-Eingang verwenden............. 32 B Bedienelementeübersicht............... 9 Bedienung .......................
Infotainment-System ein- oder ausschalten............................... 12 Infotainment System verwenden. . 12 K Kartenausschnitt........................... 39 Kartendarstellung ........................ 75 L Lautstärke einstellen.................... 12 Letzte Ziele................................... 50 M Mobiltelefon.................................. 79 Bedienelemente........................ 79 Bluetooth................................... 79 Datenschutz-Modus..................
T TMC.............................................. 38 TMC-Meldungen........................... 68 TMC-Symbole............................... 77 Touchscreen................................. 12 Traffic Information System (TMC) 38 U USB-Anschluss gespeicherte Audio-Dateien abspielen................................... 34 Wichtige Hinweise..................... 33 USB-Anschluss verwenden.......... 33 V Verkehrsinfo................................. 68 Verkehrssymbole..........................
CD 40 USB Einführung ................................... 96 Radio ......................................... 111 CD-Player .................................. 124 AUX-Eingang ............................. 129 USB-Anschluss .......................... 130 Stichwortverzeichnis ..................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen ............ 96 Diebstahlschutz ........................... 97 Übersicht ...................................... 98 Bedienung ................................. 101 Klangeinstellungen .................... 108 Lautstärkeeinstellungen ............. 109 Allgemeine Informationen Das Infotainment System bietet Ihnen modernstes In-Car-Infotainment.
Einführung Im Zweifelsfall anhalten und das Infotainment System bei stehendem Fahrzeug bedienen. Radioempfang Der Radioempfang kann durch Zi‐ schen, Rauschen, Verzerrungen oder Aussetzer gestört werden. Ursachen dafür sind: ■ Abstandsänderungen zum Sender ■ Mehrwegeempfang durch Reflexio‐ nen ■ Empfangslöcher Diebstahlschutz Das Infotainment System ist mit einem elektronischen Sicherheitssys‐ tem zur Diebstahlabschreckung aus‐ gestattet.
Einführung Übersicht Bedienelemente
Einführung 1 Knopf e .............................. 101 5 Kurz drücken: Infotainment System ein-/ ausschalten ......................... 101 2 Multifunktionsknopf ............. 101 12 Kreuzwippe ......................... 125 Drehen: Funktion auswählen ........................... 101 Radio: mn automatische Sendersuche, dc manuelle Sendersuche (nicht für DAB) .................... 111 Drehen: Lautstärke einstellen ............................. 101 TUNER ................................
Einführung Audio-Bedienungselemente am Lenkrad 4 Radio: Abbruch von TAund PTY31-Meldungen ....... 111 Abbruch von TA- und PTY31-Meldungen ............. 111 Bei angeschlossenem DAB-Empfänger: Umschalten zwischen Analog- und Digitalempfang .................... 111 Taste d ................................ 111 CD, USB, iPod: Titelsprung zurück, schneller Titelrücklauf, Senderspeicher ...................
Einführung Bedienung Bedienelemente Das Infotainment System wird über Funktionstasten, Multifunktions‐ knöpfe und im Display angezeigte Menüs bedient. Eingaben erfolgen wahlweise über: ■ die zentrale Bedieneinheit in der In‐ strumententafel 3 98 ■ Bedienelemente am Lenkrad 3 98. Infotainment-System ein- oder ausschalten Knopf e drücken. Sie hören die zuletzt eingestellte Au‐ dioquelle.
Einführung ■ Verkehrsdurchsagen und externe Audioquellen werden mit einer vor‐ eingestellten Mindestlautstärke eingeblendet, 3 109. ■ Wenn die jeweilige Quelle aktiv ist, können die Lautstärken der Ver‐ kehrsdurchsagen, der externen Au‐ dioquellen sowie Radio und CD se‐ parat eingestellt werden.
Einführung Das Menü Audio ist ein Beispiel für eine Durchgangsseite. 103 Einstellseiten Auswählen aus einem Menü Einstellseiten sind Menüseiten zum Festlegen von Einstellungen, wie etwa für Klang usw. Das Menü CD Extras ist ein Beispiel für eine Einstellseite. Die einzelnen Punkte eines Menüs lassen sich mithilfe eines Cursors, der durch Drehen des Multifunktions‐ knopfes bewegt wird, auswählen. Der Cursor hat die Form eines Rahmens (Balken). Er zeigt an, welcher Menü‐ punkt ausgewählt ist.
Einführung beschriebene Verfahren zu fol‐ gender Anweisung zusammenge‐ fasst: Menüpunkt auswählen. ■ In einigen Menüs werden Einstel‐ lungen durch Drehen des Multi‐ funktionsknopfes vorgenommen. ■ Eingeschaltete Funktionen sind durch ein aktiviertes Kontrollkäst‐ chen oder ein ausgewähltes Opti‐ onsfeld vor dem Menüpunkt ge‐ kennzeichnet. ■ Ausgeschaltete Funktionen sind durch ein deaktiviertes Kontroll‐ kästchen oder ein leeres Options‐ feld vor dem Menüpunkt gekenn‐ zeichnet.
Einführung So wird z. B. im CD-Betrieb während einer Verkehrsmeldung bei einge‐ schaltetem TP der Verkehrsfunksen‐ der angezeigt. Anwählen des Hauptmenüs Das Hauptmenü erscheint auf dem Display. Oder: Wiederholen Sie die folgenden Schritte so oft, bis das Hauptmenü er‐ scheint: Den Multifunktionsknopf nach links drehen, bis in der Kopfzeile der Me‐ nüpunkt Zurück erscheint. Den Multifunktionsknopf drücken. 105 Sie hören den zuletzt eingestellten‐ Sender. Anwählen des Menüs CD Taste MEDIA einmal bzw.
Einführung Anwählen des Menüs Audio Im Menü Audio zwischen den Wel‐ lenbereichen FM, AM, DAB (sofern verfügbar) bzw. zwischen CD, USB und AUX umschalten, um ins Menü Sound zu gelangen. Das Menü Audio lässt sich folgender‐ maßen auswählen: In den Menüs Radio, Audioquelle oder Sound: Den Multifunktionsknopf nach links drehen, bis in der Kopfzeile der Me‐ nüpunkt Zurück erscheint. Den Multifunktionsknopf drücken. Das Menü Audio wird angezeigt. Anwählen des Menüs Sound Taste SOUND drücken.
Einführung über diese Taste verlassen werden. ■ Taste SOUND drücken. Das Menü Sound wird angezeigt. ■ Taste MAIN drücken. Das Hauptmenü erscheint auf dem Display. Folgende Informationen können an‐ gezeigt werden: Hauptmenü Mobiltelefon-Portal-Informationen Anzeige der Informationen bei einge‐ bautem Mobiltelefon-Portal. Siehe Betriebsanleitung für das Mobiltele‐ fon-Portal. Im Hauptmenü werden nur Informati‐ onen angezeigt.
Einführung Außentemperatur Anzeige der momentanen Außen‐ temperatur. Siehe Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs. Uhrzeit Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Siehe Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs. Angaben zur Klimatisierungsautomatik Siehe Fahrzeug-Betriebsanleitung.
Einführung Aktivieren Sie den gewünschten Klangstil. Lautstärkeeinstellungen Das Menü Lautstärken kann vom Ra‐ dio oder vom Audioquellenmenü aus aufgerufen werden. Taste SETTINGS drücken. Menüpunkt Lautstärken auswählen. Das Menü Lautstärken wird ange‐ zeigt.
Einführung Extern In Mit dieser Funktion stellen Sie die Lautstärke für externe Quellen wie ein Mobiltelefon ein. Menüpunkt Extern In auswählen. Drehen Sie den Multifunktionsknopf, bis der gewünschte Wert eingestellt ist. Den Multifunktionsknopf drücken. Aux Lautstärke Mit dieser Funktion stellen Sie die Lautstärke für externe Audioquellen wie einen CD-Player ein. Menüpunkt Aux Lautstärke auswäh‐ len. Drehen Sie den Multifunktionsknopf, bis der gewünschte Wert eingestellt ist.
Radio Radio Benutzung Radiowiedergabe Benutzung ................................. 111 Sendersuche ............................. 111 Autostore-Listen ......................... 115 Radio Data System (RDS) ......... 116 Digital Audio Broadcasting ........ 120 So wechseln Sie von einem anderen Modus in den Radiomodus: Taste TUNER drücken. 111 Das Menü Audio wird angezeigt. Wählen Sie den Wellenbereich FM, AM oder DAB (sofern verfügbar) aus.
Radio Menüpunkt Sender auswählen. Das Menü Sender enthält die folgen‐ den Bereiche: Im oberen Bereich können gespei‐ cherte Sender aufgerufen werden. Im unteren Bereich können alle an‐ deren empfangbaren Sender aufge‐ rufen werden. Über den Menüpunkt Sender aktualisieren in der Mitte wird eine neue Sendersuche gestartet.
Radio Halten Sie die Kreuzwippe m oder n gedrückt, bis Seek angezeigt wird. Alternative (nur FM/AM): RDS auf Aus 3 116 einstellen. Den Menüpunkt j oder k im RadioMenü auswählen und den Multifunk‐ tionsknopf gedrückt halten, bis Seek angezeigt wird. Das Radio schaltet stumm, bis ein Sender gefunden wird. ■ Wenn Sie die Frequenz des ge‐ wünschten Senders kennen, halten Sie die Kreuzwippe m oder n so lange gedrückt, bis die Frequenz fast erreicht ist.
Radio Im Wellenbereich DAB gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie den Menüpunkt Extras und dann den Menüpunkt Manuell. Folgende Angaben gelten für alle Wellenbereiche: Ein Schieberegler mit dem gesamten Wellenbereich erscheint auf dem Dis‐ play. Die zuletzt eingestellte Frequenz wird auf dem Display angezeigt. Drehen Sie den Multifunktionsknopf, bis die genaue Frequenz des Sen‐ ders erreicht ist. Sie hören den neu eingestellten Sen‐ der. Den Multifunktionsknopf drücken.
Radio Das Radiomenü erscheint auf dem Display. Der neue Speicherplatz wird auf dem Display angezeigt. Der Sender wird auf dem gewünsch‐ ten Speicherplatz gespeichert. Autostore-Listen Automatisches Speichern (AS) Empfangbare Sender können in allen Wellenbereichen automatisch ge‐ speichert werden. Diese Sender wer‐ den in einem eigenen AS-Speicher gespeichert. Um Sender automatisch zu spei‐ chern, muss sich das Radio im ASModus befinden. Siehe unten.
Radio Sender aufrufen Der gewünschte Wellenbereich und der gewünschte Modus müssen aktiv sein 3 111. Menüpunkt AS Ebene auswählen. Das Radio schaltet in den AS-Modus des gewählten Wellenbereichs um. Das Radio-Menü erscheint auf dem Display; es enthält den Menüpunkt Autostore. In Normal-Modus wechseln Wenn im Radio-Menü der Menüpunkt Autostore zu sehen ist, gehen Sie wie folgt vor: Menüpunkt Extras auswählen. Das Menü Extras des betreffenden Wellenbereichs wird angezeigt.
Radio ■ Das Infotainment System stimmt mit AF (Alternativfrequenz) immer auf die am besten empfangbare Senderfrequenz des eingestellten Senders ab. ■ Das Infotainment System zeigt ab‐ hängig vom empfangenen Sender Radiotext an, der beispielsweise In‐ formationen zum aktuellen Pro‐ gramm beinhalten kann. RDS ist nur im Wellenbereich FM möglich. Diese Funktion wird im Radio-Menü eingestellt. Taste SETTINGS drücken. Das Menü Audio-Einstellungen wird auf dem Display angezeigt.
Radio Die Liste PTY Sender mit den emp‐ fangbaren Sendern und ihren Pro‐ grammtypen erscheint auf dem Dis‐ play. Wählen Sie den gewünschten Pro‐ grammtyp aus. Das Radio-Menü erscheint auf dem Display und PTY Search wird ange‐ zeigt. Der zuletzt gefundene Sender wird auf dem Display angezeigt. Sie hören den gefundenen Sender. Programmtypen-Senderliste Sie können aus einer Liste aller emp‐ fangbaren Sender mit ihrem Pro‐ grammtyp eine Auswahl treffen. Sie hören den zuletzt eingestellten Sender.
Radio Ein Das Radio bleibt auf dem eingestell‐ ten Regionalprogramm, während es nach der empfangsstärksten Sende‐ frequenz sucht. Aus Das Radio lässt die Umschaltung auf ein anderes Regionalprogramm zu. Automatisch Das Radio bleibt während der Suche nach der empfangsstärksten Sende‐ frequenz (AF) so lange auf dem ein‐ gestellten Regionalprogramm, bis das Programm nicht mehr störungs‐ frei empfangen werden kann.
Radio ■ Bei aktivierter Verkehrsdurchsage‐ bereitschaft wird die Wiedergabe einer Audioquelle bzw. der DABEmpfang für Verkehrsdurchsagen unterbrochen. ■ Verkehrsdurchsagen werden mit der voreingestellten Lautstärke für Verkehrsdurchsagen wiedergegeben 3 109. Verkehrsfunk-Sendersuche Diese Funktion ist nur im FM-Wellen‐ bereich verfügbar. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen TP. Halten Sie die Kreuzwippe m oder n gedrückt, bis Seek angezeigt wird. Das Radio sucht nur nach Verkehrs‐ funksendern.
Radio ■ Solange ein bestimmter DABEmpfänger das Signal eines aus‐ strahlenden Senders empfangen kann (auch wenn das Signal sehr schwach ist), ist die Klangwieder‐ gabe sicher gestellt. ■ Eine Abschwächung, wie sie beim AM- und FM-Empfang typisch ist, tritt bei DAB nicht auf. Das DABSignal wird mit konstanter Laut‐ stärke reproduziert. ■ Sollte das DAB-Signal zu schwach sein, um durch den Empfänger auf‐ gefangen zu werden, bricht der Empfang ab.
Radio Wählen Sie das gewünschte Ensem‐ ble aus. Das Radiomenü erscheint auf dem Display. Das gewünschte Ensemble und des‐ sen erstes verfügbare Programm werden auf dem Display angezeigt. Sie hören das erste verfügbare Pro‐ gramm des Ensembles. Automatische Ensemble-Suche Halten Sie Kreuzwippe c oder d so lange gedrückt, bis die Ensemble-Su‐ che startet. Das Radio schaltet stumm, bis ein Ensemble gefunden wird. Sie hören das erste verfügbare Pro‐ gramm des Ensembles.
Radio DAB AF Sie können festlegen, dass beim Hi‐ neinfahren in ein anderes EnsembleGebiet der gleiche Sender empfan‐ gen wird wie im vorherigen Ensem‐ ble-Gebiet. Diese Funktion kann nur ausgeführt werden, wenn der Sender auch im neuen Ensemble enthalten ist. Menüpunkt DAB auswählen. Aktivieren/deaktivieren Sie das Kon‐ trollkästchen DAB AF, um die Einstel‐ lung zu ändern. Radiotext Einige DAB-Sender übermitteln zu‐ sätzlich zu ihrem Programm Informa‐ tionen (z. B. Nachrichten) als Text auf dem Display.
CD-Player CD-Player Allgemeine Informationen .......... 124 Benutzung ................................. 125 Allgemeine Informationen Dieses Gerät kann handelsübliche Standard-CDs mit einem Durchmes‐ ser von 12 cm abspielen. CDs mit einem Durchmesser von 8 cm können nur mit Hilfe eines Adapters abge‐ spielt werden. Achtung Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen. CDs dürfen nicht mit Aufkleber versehen werden.
CD-Player ■ Schmutz und Flüssigkeiten auf CDs können im Gerät die Linse des CD-Players verschmieren und zu Störungen führen. ■ CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐ einstrahlung schützen. ■ Für die auf einer MP3-CD gespei‐ cherten Daten gelten folgende Ein‐ schränkungen: Bei der Benennung von Alben und Titeln sollten Umlaute und Sonder‐ zeichen vermieden werden. Zulässige Dateierweiterungen von Wiedergabelisten: "m3u" oder "pls".
CD-Player Tippen Sie so oft auf die Kreuzwippe m oder n, bis der gewünschte Titel angezeigt wird. Sie hören den gewünschten Titel. Oder: Drehen Sie den Multifunktionsknopf im Menü CD bis der Menüpunkt j oder k markiert ist. Drücken Sie so oft auf den Multifunk‐ tionsknopf, bis der gewünschte Titel auf dem Display erscheint. Sie hören den gewünschten Titel. Oder: Wählen Sie im Menü CD den Menü‐ punkt Track. Eine Liste mit allen Titeln erscheint auf dem Display.
CD-Player CD Extras Wählen Sie im Menü CD den Menü‐ punkt Extras. Das Menü CD Extras wird angezeigt. Folgende Optionsfelder sind im Menü Extras verfügbar: Normal Bei dieser Option sind die nachfol‐ genden Funktionen Random CD, Repeat Track und Scan CD deakti‐ viert. Random CD (Zufallswiedergabe) Audio-CD: Wenn für eine Audio-CD die Zufalls‐ wiedergabe ausgewählt ist, werden die CD-Titel in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
CD-Player Das Symbol i wird nicht mehr auf dem Display angezeigt. Scan CD Mit der Funktion „Scan CD“ (Titelan‐ spielen) spielt der CD-Player jeden Titel 10 Sekunden lang an. Einschalten Scan CD Sie hören einen Titel. Halten Sie die Kreuzwippe d so lange gedrückt, bis das Symbol k auf dem Display erscheint. Oder: Wählen Sie das Optionsfeld Scan CD. Auf dem Display erscheint das Sym‐ bol k. Ausschalten Scan CD Halten Sie die Kreuzwippe d so lange gedrückt, bis das Symbol 6⃒ nicht mehr angezeigt wird.
AUX-Eingang AUX-Eingang Allgemeine Informationen .......... 129 Benutzung ................................. 129 Allgemeine Informationen Der Anschluss befindet sich im Be‐ reich der Mittelkonsole. Hinweis Die Buchse muss immer sauber und trocken gehalten werden. Dort lässt sich beispielsweise ein tragbarer CD-Player mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker anschließen. Benutzung Einmal oder mehrmals die Taste MEDIA drücken, um den AUX-Modus zu aktivieren.
USB-Anschluss USB-Anschluss Allgemeine Informationen .......... 130 Gespeicherte Audio-Dateien abspielen ................................... 131 Allgemeine Informationen Der Anschluss befindet sich im Be‐ reich der Mittelkonsole. Hinweis Die Buchse muss immer sauber und trocken gehalten werden. An diese USB-Buchse lassen sich MP3-Player, USB-Sticks, SD-Karten (über USB-Stecker/-Adapter) und iPods anschließen.
USB-Anschluss sind, gelten folgende Einschrän‐ kungen: Maximale Anzahl an Dateien/Ti‐ teln: 5000. Unterstützte Ordnerstrukturtiefe: mind. 8 Ebenen. WMA-Dateien mit Digital Rights Management (DRM) aus OnlineMusikshops können nicht wieder‐ gegeben werden. WMA-Dateien können nur sicher wiedergegeben werden, wenn sie mit Windows Media Player Ver‐ sion 9 oder höher erstellt wurden. Höchstlänge für Verzeichnisna‐ men: 28 Byte. Höchstlänge für Dateinamen: 128 Byte.
USB-Anschluss Verfügbare Titel durchsehen Die Bedienschritte zur Titelauswahl über die iPod-Menüpunkte oder die Kreuzwippen m und n entspre‐ chen den für eine MP3-Audio-CD be‐ schriebenen Schritten 3 125. Hinweis Die Kreuzwippen c und d sind funk‐ tionslos, wenn ein iPod angeschlos‐ sen ist. Je nach Modell bzw. Version des an‐ geschlossenen iPods und der gespei‐ cherten Daten gibt es verschiedene Möglichkeiten zur Titelauswahl und wiedergabe.
USB-Anschluss 133
Stichwortverzeichnis A Abschaltautomatik...................... 101 Allgemeine Informationen.......... .......................... 96, 124, 129, 130 AM.............................................. 111 AS............................................... 115 Autostore-Listen......................... 115 AUX-Eingang Benutzung............................... 129 Buchse.................................... 129 AUX-Eingang verwenden........... 129 B Balance....................................... 108 Bass.....
I Infotainment-System ein- oder ausschalten............................. 101 Infotainment System verwenden 101 K Klangeinstellungen..................... 108 L Lautstärke................................... 101 Lautstärke einstellen.................. 101 Lautstärkeeinstellungen............. 109 M Manuelle Sendersuche............... 111 Menübedienung.......................... 101 Menü DAB.................................. 120 Menü Sender.............................. 111 Multifunktionsknopf.........
CD 30 / CD 30 MP3 Einführung ................................. 138 Radio ......................................... 150 CD-Player .................................. 158 AUX-Eingang ............................. 162 Stichwortverzeichnis ..................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen .......... 138 Diebstahlschutz ......................... 139 Übersicht .................................... 140 Bedienung ................................. 143 Klangeinstellungen .................... 146 Lautstärkeeinstellungen ............. 147 Allgemeine Informationen Das Infotainment System bietet Ihnen modernstes In-Car-Infotainment.
Einführung Radioempfang Der Radioempfang kann durch Zi‐ schen, Rauschen, Verzerrungen oder Aussetzer gestört werden. Ursachen dafür sind: ■ Abstandsänderungen zum Sender ■ Mehrwegeempfang durch Reflexio‐ nen ■ Empfangslöcher Diebstahlschutz Das Infotainment System ist mit einem elektronischen Sicherheitssys‐ tem zur Diebstahlabschreckung aus‐ gestattet. Das Infotainment System funktioniert deshalb ausschließlich in Ihrem Fahr‐ zeug und ist für einen Dieb wertlos.
Einführung Übersicht Bedienelemente
Einführung 1 RDS .................................... 153 7 Programmname oder Sendefrequenz des Senders anzeigen ............... 153 2 Radio: Radio: im Senderspeicher zurückblättern, manuelle und automatische Sendersuche ....................... 150 Senderliste aktualisieren ..... 150 AS ....................................... 152 CD/MP3: Voriger Titel, schneller Rücklauf ............... 159 AS-Ebene aktivieren/ deaktivieren ......................... 152 3 automatische Senderspeicherung ............
Einführung 13 SYSTEMEINSTEL‐ LUNGEN ............................. 147 Audio-Bedienungselemente am Lenkrad Drehen: GID (GraphicInfo-Display): Voriger/ nächster Bordcomputer‐ eintrag, manuelle Sendersuche (in Kombination mit einem Bordcomputer hat das Drehen des Stellrades keine Radiofunktion) ........... 143 Audio-Einstellungen ............ 147 System-Einstellungen ......... 143 14 Audio/MP3-CD-Schacht ...... 159 15 SOUND ............................... 146 Klangeinstellungen vornehmen .............
Einführung 4 Taste d ................................ 150 Radio: Suchlauf aufwärts, im Senderspeicher vorwärtsblättern .................. 150 CD: Kurz drücken: Einen Titel vorwärts springen ........ 159 5 CD: Lang drücken: schneller Vorlauf ................. 159 Taste c ................................ 150 Radio: Suchlauf abwärts, im Senderspeicher zurückblättern ..................... 150 CD: Kurz drücken: Einen Titel zurück .......................... 159 6 CD: Lang drücken: schneller Rücklauf ........
Einführung über die Taste e sowie durch Ein‐ legen einer CD eingeschaltet wer‐ den. ■ Nach Trennen des Infotainment Systems von der Betriebsspan‐ nung und Wiederanschluss ist die Einschaltautomatik immer aktiviert. Einschaltautomatik aktivieren/ deaktivieren Nur TID: 1. Drücken Sie zur Anzeige von Audio auf SETTINGS. 2. Drücken Sie zur Anzeige von System auf n. 3. Taste OK wiederholt drücken, bis Ign.Logic ON oder OFF (je nach aktueller Einstellung) angezeigt wird. 4.
Einführung Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeanhebung (Speed dependent volume control, SDVC) Bei aktivierter SDVC 3 147 wird die Lautstärke zum Ausgleich von Abrollund Windgeräuschen während der Fahrt automatisch angepasst. Externe Quelle An das Infotainment System kann eine externe Quelle (z. B. Mobiltele‐ fon, Navigationssystem usw.) ange‐ schlossen werden.
Einführung ■ Bei aktivierten Verkehrsdurchsa‐ gen wird [TP] oder [ ] angezeigt 3 153. ■ Wenn eine CD eingelegt ist/wird, wird entweder CD oder CD in an‐ gezeigt. Bei Wiedergabe einer CD mit MP3-Musikdateien wird zudem MP3 angezeigt 3 159. ■ Ist Random CD aktiviert, wird ent‐ weder RDM oder g angezeigt 3 159. Angaben zur Klimatisierungsautomatik Siehe Fahrzeug-Betriebsanleitung. Eine der Funktionstasten TUNER, MEDIA oder BC drücken, um die ent‐ sprechende Funktion anzuzeigen.
Einführung 1. Taste SOUND wiederholt drücken, bis Bass oder Treble auf dem Display angezeigt wird. 2. Den Wert mit m oder n einstel‐ len. Nach einigen Sekunden erscheint wieder die zuletzt aktive Anzeige auf dem Display. Oder: Eine der Funktionstasten TUNER, MEDIA oder BC drücken, um die ent‐ sprechende Funktion anzuzeigen. Sound 1. Taste SOUND wiederholt drücken, bis Sound und die aktu‐ ell eingestellte Klangfarbe oder Off auf dem Display erscheinen. 2. Eine Klangfarbe auswählen, z. B.
Einführung 3. Taste OK wiederholt drücken, bis die betreffende Funktion ange‐ zeigt wird. 4. Den Wert mit m oder n einstel‐ len. Nach einigen Sekunden erscheint wieder die zuletzt aktive Anzeige auf dem Display. 5. Taste SETTINGS erneut drücken, um zur letzten Anzeige zurückzu‐ kehren. TA Volume Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk (TP) erhöht das System bei Verkehrs‐ durchsagen standardmäßig die Laut‐ stärke.
Einführung das Infotainment System mindestens fünf Minuten bei deaktivierter Zün‐ dung ausgeschaltet war. Ext. In Vol. Mit dieser Funktion stellen Sie die Lautstärke für externe Audioquellen wie z. B. ein Mobiltelefon ein. 1. Drücken Sie die SETTINGS Taste. 2. Taste OK wiederholt drücken, bis die betreffende Funktion ange‐ zeigt wird. 3. Den Wert mit m oder n einstel‐ len. Nach einigen Sekunden erscheint wieder die zuletzt aktive Anzeige auf dem Display. 4.
Radio Radio Benutzung ................................. 150 Sendersuche ............................. 150 Autostore-Listen ......................... 152 Radio Data System (RDS) ......... 153 Digital Audio Broadcasting ........ 156 Benutzung Sendersuche Radiowiedergabe Senderauswahl, automatische Suche Wechseln Sie folgendermaßen von der CD- oder AUX-Wiedergabe zur Radiowiedergabe: Taste TUNER drücken. Sie hören den zuletzt eingestellten Sender.
Radio Wenn das Radio keinen Sender fin‐ den kann, schaltet es automatisch auf eine empfindlichere Suchlaufstufe (nicht für DAB). Wenn immer noch kein Sender gefunden werden kann, wird die letzte aktive Frequenz (FM) bzw. das letzte aktive Ensemble (DAB) eingestellt. Manuelle Sendersuche Mit der manuellen Sendersuche kön‐ nen Sender mit bekannter Frequenz (AM, FM) oder Ensemble (DAB) ein‐ gestellt werden. Halten Sie m oder n gedrückt, bis MAN angezeigt wird.
Radio Die Liste der empfangbaren Sender wird automatisch aktualisiert, wenn das Radio nach einem Verkehrsfunk‐ sender 3 153 sucht oder eine auto‐ matische Speicherung mit Hilfe der Autostore-Funktion (AS) 3 152 aus‐ geführt wird. RDS-Sender 3 153 werden in der Senderliste nach Rundfunkanstalt sortiert (HR1, HR2 usw.). Autostore-Listen AS-Ebene aktivieren/ deaktivieren Tippen Sie auf AS. Wenn die AS-Ebene aktiviert ist, wird AS angezeigt. Die AS-Ebene kann außerdem über die Taste FM/AM aktiviert bzw.
Radio Sender aufrufen Der gewünschte Wellenbereich und der gewünschte Modus müssen aktiv sein 3 150. Drücken Sie zum Aktivieren des ASPegels die Taste AS. Wählen Sie mit den Speichertasten den Speicherplatz aus. Radio Data System (RDS) RDS ist ein Service der UKW-Sender, der das Finden des gewünschten Senders und seinen störungsfreien Empfang wesentlich erleichtert. Vorteile von RDS ■ Im Display erscheint statt der Fre‐ quenz der Programmname des ein‐ gestellten Senders.
Radio RDS automatisch Automatisches RDS einschalten, (RDS Auto On), um sicherzustellen, dass die RDS-Funktion aktiviert wird, selbst wenn RDS deaktiviert ist. Die automatische Sendersuche reagiert allerdings auch auf Nicht-RDS-Sen‐ der. Diese Funktion kommt nur zum Tra‐ gen, wenn RDS ausgeschaltet ist. So schalten Sie die automatische RDS-Funktion ein/aus: Taste RDS drücken, bis der aktuelle Status der automatischen RDS-Funk‐ tion, RDS Auto On oder Off, ange‐ zeigt wird.
Radio Wenn die Empfangsqualität des Re‐ gionalprogramms nicht mehr gut ge‐ nug für einen störungsfreien Empfang ist, schaltet das Radio auf ein ande‐ res Regionalprogramm um. So schalten Sie die automatische Re‐ gional-Funktion ein/aus: Taste REG drücken, bis der aktuelle Status der automatischen RegionalFunktion, REG Auto On oder Off, an‐ gezeigt wird. Taste REG loslassen, um den aktuel‐ len Status zu ändern. Verkehrsfunk Verkehrsfunksender sind FM-RDSSender, die Verkehrsnachrichten ausstrahlen.
Radio Die Verkehrsdurchsagen werden in der voreingestellten Lautstärke für Verkehrsdurchsagen ausgegeben 3 147. Verkehrsdurchsage ausblenden Um eine Verkehrsdurchsage auszu‐ blenden, z.B. während der CD-Wie‐ dergabe, gehen Sie wie folgt vor: Taste TP drücken. Die Verkehrsdurchsage wird abge‐ brochen. Sie hören den zuletzt gespielten CD-/ MP3-Titel. Die Verkehrsdurchsagebereitschaft bleibt eingeschaltet. Verkehrsdurchsage bei aktiver externer Quelle Die externe Quelle (z.B.
Radio Das DAB-Band muss ausgewählt sein. Kreuzwippe m oder n gedrückt halten. Sie hören das erste verfügbare Pro‐ gramm des Ensembles. DAB AF Wenn Sie die Option DAB AF auf On festlegen, wird beim Hineinfahren in ein anderes Ensemble-Gebiet der gleiche Sender empfangen wie im vorherigen Ensemble-Gebiet. Diese Funktion kann nur ausgeführt werden, wenn der Sender auch im neuen Ensemble enthalten ist. Das DAB-Band muss ausgewählt sein. Drücken Sie einmal auf SETTINGS, um das Menü Settings anzuzeigen.
CD-Player CD-Player Allgemeine Informationen .......... 158 Benutzung ................................. 159 Allgemeine Informationen Mit dem CD-Player lassen sich han‐ delsübliche CDs mit einem Durch‐ messer von 12 cm abspielen. Achtung Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen. CDs dürfen nicht mit Aufkleber versehen werden. Diese CDs kön‐ nen sich im CD-Laufwerk verklem‐ men und das Laufwerk zerstören.
CD-Player ■ Für die auf einer MP3-CD gespei‐ cherten Daten gelten folgende Ein‐ schränkungen: Bei der Benennung von Alben und Titeln sollten Umlaute und Sonder‐ zeichen vermieden werden. Zulässige Dateierweiterungen von Wiedergabelisten: "m3u" oder "pls". Beim Erzeugen (Kodieren) von MP3-Dateien aus Audiodaten sollte eine Bitrate von maximal 256 kBit/s verwendet werden. Im Infotainment System verwen‐ dete MP3-Dateien müssen über die Dateierweiterung ".mp3" verfügen.
CD-Player MP3: Schneller Suchlauf zurück, der Suchlauf stoppt am Beginn des aktu‐ ellen Titels. Albumauswahl bei MP3-DCs Ein Titel aus einem Album wird wie‐ dergegeben. Drücken Sie die MEDIA Taste. Der zuletzt gespielte CD-Titel er‐ scheint auf dem Display. Taste m oder n wiederholt drücken, bis das gewünschte Album angezeigt wird. Der erste Titel des Albums wird an‐ gezeigt und abgespielt. Alben, die keine MP3-Dateien enthal‐ ten werden automatisch übersprun‐ gen.
CD-Player Verkehrsdurchsage im CD-Betrieb Beim Abspielen einer CD können Verkehrsdurchsagen empfangen werden. Verkehrsfunk 3 153. Eine Verkehrsdurchsage kann mit der Taste TP abgebrochen werden und die aktuelle CD wird weitergespielt. Eine CD entnehmen Drücken Sie die j Taste. Eject CD erscheint auf dem Display. Wird eine CD ausgeworfen, so wird automatisch der zuletzt verwendete Radiosender wiedergegeben. Eine CD kann auch bei ausgeschal‐ tetem Gerät ausgeworfen werden.
AUX-Eingang AUX-Eingang Allgemeine Informationen .......... 162 Benutzung ................................. 162 Allgemeine Informationen Der Anschluss befindet sich im Be‐ reich der Mittelkonsole. Hinweis Die Buchse muss immer sauber und trocken gehalten werden. Dort lässt sich beispielsweise ein tragbarer CD-Player mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker anschließen. Benutzung Um eine an den AUX-Eingang des Fahrzeuges angeschlossene Audio‐ quelle, z. B.
AUX-Eingang 163
Stichwortverzeichnis A Abschaltautomatik...................... 143 Allgemeine Informationen.......... ................................ 138, 158, 162 AM.............................................. 150 AS............................................... 152 Autostore-Ebene........................ 152 Autostore-Listen......................... 152 AUX-Eingang...................... 143, 162 Buchse.................................... 162 AUX-Lautstärke.......................... 147 B Balance.............
M Manuelle Abstimmung................ 150 Multifunktionsknopf..................... 143 O On Volume.................................. 147 P Programmtyp.............................. 153 PTY............................................. 153 R Radio Data System (RDS) ......... 153 Regionalprogramme................... 153 S SDVC.......................................... 147 Sender aktualisieren................... 150 Senderliste.................................. 150 Senderspeicher...................
Mobiltelefon-Portal Einführung ................................. 168 Sprachsteuerung ....................... 179 Stichwortverzeichnis ..................
Einführung Einführung Allgemeine Informationen .......... 168 Bluetooth-Verbindung ................ 170 Notruf ......................................... 173 Bedienung ................................. 174 Mobiltelefone und Funkgeräte ...
Einführung Bedienung des Mobiltelefons Mobiltelefone haben Auswirkungen auf Ihr Umfeld. Aus diesem Grund wurden Sicherheitsvorschriften und regeln eingeführt. Informieren Sie sich bitte vor dem Gebrauch der Mo‐ biltelefonfunktion über die geltenden Vorschriften. 9 Warnung Die Verwendung der Freisprech‐ einrichtung kann gefährlich sein, weil Ihre Konzentration beim Tele‐ fonieren eingeschränkt ist. Fahr‐ zeug vor Benutzung der Frei‐ sprecheinrichtung abstellen.
Einführung Die Auswahl der Funktionsbereiche in der Kopfzeile und die weitere Be‐ dienung werden nachfolgend be‐ schrieben: Lenkradfernbedienung 1 Stellrad Drehen: Menüpunkte und Befehle auswählen Drücken: Auswahl bestätigen (OK) 2 Taste q Drücken: Sprachsteuerung auswählen/ausschalten 3 179 3 Taste p Drücken: Telefongespräche annehmen/beenden oder direktes Aufrufen der Rufliste 4 o Drehen: Lautstärke einstellen Das Infotainment System mit dem Multifunktionsknopf bedienen Siehe "Bedienelemente in der
Einführung Beim Einschieben des Mobiltelefons in den Adapter erscheint das TelefonMenü oder das Menü BluetoothTM auf dem Display. Wenn das Mobiltelefon nicht in den Adapter eingerastet ist, erscheint das Menü BluetoothTM auf dem Display. Menüpunkt Bluetooth auswählen. Wenn BluetoothTM deaktiviert ist, ge‐ hen Sie wie folgt vor: 1. Menüpunkt Bluetooth auswählen. Nachdem BluetoothTM aktiviert wurde, erscheinen die übrigen Menüpunkte auf dem Display. 171 zeige werden gesucht... auf dem Display.
Einführung BluetoothTM-PIN wie beim Info‐ tainment System ein und bestäti‐ gen Sie mit OK. Auf dem Display Ihres Mobiltele‐ fons erscheint nun "Gerät zur Liste bekannter Geräte hinzufü‐ gen?" oder eine ähnliche Mel‐ dung. 8. Bestätigen Sie dies auf der Tas‐ tatur Ihres Mobiltelefons mit OK. Nach dem erfolgreichen Verbin‐ dungsaufbau wird die Meldung ist hinzugefügt zu den verbundenen Geräten auf dem Display angezeigt. Die Verbindung zwischen Mobiltele‐ fon und Infotainment System ist nun hergestellt.
Einführung Auf dem Display des Mobiltele‐ fons erscheint "Gerät entdeckt: UHP". 3. Stellen Sie über Ihr Mobiltelefon die Verbindung her (siehe dazu die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons). 4. Geben Sie die Bluetooth PIN in das Infotainment System ein.) 5. Geben Sie die "Bluetooth-PIN" auf dem Mobiltelefon ein. Die BluetoothTM-Verbindung zwi‐ schen Mobiltelefon und Infotainment System wurde nun hergestellt. Freisprechen Eine Telefonverbindung ist aktiv. Bewegen Sie das Daumenrad.
Einführung 9 Warnung Beenden Sie das Gespräch erst, wenn Sie von der Notruf-Zentrale dazu aufgefordert werden. Bedienung Einführung Sobald zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem Infotainment System eine BluetoothTM-Verbindung hergestellt wurde, können Sie viele Funktionen Ihres Mobiltelefons auch über das In‐ fotainment System steuern. Über das Infotainment System kön‐ nen Sie beispielsweise die in Ihrem Mobiltelefon gespeicherten Rufnum‐ mern anrufen oder die Kontakte be‐ arbeiten.
Einführung 175 Nr. eingeben... erscheint auf dem Display. Wählen Sie in der Fußzeile des Dis‐ plays der Reihe nach die Ziffern der Rufnummer aus und starten Sie den Wählvorgang mit Wählen. Telefonbuch Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird das Telefonbuch mit dem temporären Telefonbuch verglichen, falls dieselbe SIM-Karte oder das‐ selbe Mobiltelefon verwendet wird. Während dieser Zeit werden neue Einträge nicht angezeigt. Wenn sich SIM-Karte oder Telefon ändern, wird das Telefonbuch neu geladen.
Einführung Gewünschte Nummer auswählen und den Wählvorgang starten. Menüpunkt Filterung auswählen. Das aktivierte Kontrollkästchen zeigt an, dass die Filterung aktiv ist. Die Telefonbucheinträge werden nach dem Anfangsbuchstaben gereiht (abc, def,...). Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus und starten Sie den Wählvor‐ gang. Rufliste Rufnummer aus Ruflisten auswählen Menüpunkt Rufliste auswählen. Eine Liste der zuletzt angerufenen Telefonnummern wird angezeigt.
Einführung Menüpunkt DTMF auswählen. Das Menü DTMF wird angezeigt. Mobiltelefone und Funkgeräte Einbau- und Betriebsvorschriften Sie haben nun die Möglichkeit, mit dem Daumenrad Ziffern einzugeben. Wählen Sie in der Fußzeile des Dis‐ plays die gewünschten Ziffern. Die Signaltöne werden nun gesendet. Freisprechen Mit dieser Option können Sie die Frei‐ sprechfunktion ausschalten 3 170.
Einführung Achtung Bei Missachtung der aufgeführten Vorschriften kann es bei Verwen‐ dung von Mobiltelefonen und Funkgeräten im Fahrzeuginnen‐ raum ohne Außenantenne zu Funktionsstörungen der Fahr‐ zeugelektronik kommen.
Sprachsteuerung Sprachsteuerung Sprachsteuerung ....................... 179 Sprachsteuerung Mithilfe der Sprachsteuerung lassen sich einige Funktionen des Mobiltele‐ fons über Spracheingabe bedienen. Sie erkennt Befehle und Ziffernfolgen unabhängig von der sprechenden Person. Die Befehle und Ziffernfolgen können ohne Unterbrechung zwi‐ schen den einzelnen Wörtern gespro‐ chen werden. Rufnummern können zusätzlich unter einem beliebigen Namen (Voice Tag) gespeichert werden.
Sprachsteuerung Abbrechen des Dialoges Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Sprachsteuerung zu deaktivieren und den Dialog abzubrechen: ■ Drücken von q ■ Zeitabschaltung: wenn einige Zeit keine Eingabe vorgenommen wurde Die Sprachsteuerung wird außerdem durch einen ankommenden Anruf un‐ terbrochen. Bedienung Mithilfe der Sprachsteuerung lässt sich das Mobiltelefon sehr komforta‐ bel per Spracheingabe bedienen. Es genügt, die Sprachsteuerung zu akti‐ vieren und den gewünschten Befehl zu sprechen.
Sprachsteuerung Hauptbefehle Nach Aktivierung der Sprachsteue‐ rung erklingt ein kurzer Ton, der signalisiert, dass die Sprachsteue‐ rung zur Eingabe bereit ist. Folgende Kommandos sind verfüg‐ bar: ■ "Wählen" ■ "Wahlwiederholung" ■ "Speichern" ■ "Löschen" ■ "Telefonbuch" ■ "Hilfe" ■ "Abbrechen" Diese Befehle werden im Folgenden ausführlich beschrieben.
Sprachsteuerung usw. Außer in Italien entfällt dann überall die "0" vor der Ortsnetzkenn‐ zahl.
Sprachsteuerung ■ "Ja": Die Namen erneut eingeben. ■ "Nein"/"Abbrechen": Der Dialog wird ohne Speichern beendet. Um beim gespeicherten Namen das Abschneiden am Anfang der Auf‐ zeichnung zu vermeiden, sollte nach einer Eingabeaufforderung eine kleine Pause gelassen werden. Um Voice Tags unabhängig vom Standort, d. h. auch in anderen Län‐ dern benutzen zu können, sollten alle Telefonnummern mit einem "Plus"Zeichen und Landesvorwahl einge‐ geben werden.
Sprachsteuerung "Hilfe" Durch den Befehl "Hilfe" werden alle diesem speziellen Kontext verfügba‐ ren Befehle aufgezählt. "Abbrechen" Mithilfe des Befehls "Abbrechen" lässt sich die Sprachsteuerung ab‐ schalten. Sprachwechsel Anzeigesprache ändern Das Infotainment System unterstützt 12 werkseitig voreingestellte Spra‐ chen zur Anzeige auf dem Display. Um eine andere als die werkseitig eingestellte Sprache aktivieren zu lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Opel-Partner.
Sprachsteuerung 185
Stichwortverzeichnis A Allgemeine Informationen........... 168 Anruf abweisen........................... 174 Anruf beenden............................ 174 Anruf entgegennehmen.............. 174 Auflegen..................................... 174 B Bedienung.................................. 174 Bluetooth-Verbindung................. 170 D DTMF.......................................... 174 E Einträge mit mehreren Nummern 174 N Name.......................................... 179 Notruf.............
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben in dieser Publikation sowie Änderungen dieser Publikation selbst bleiben der Adam Opel AG vorbehalten. Stand: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.