LCD 4279.book Seite 1 Dienstag, 14.
LCD 4279.book Seite 2 Dienstag, 14.
LCD 4279.book Page 3 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Consignes de sécurité .................................................................................................. 4 Aperçu de l’appareil ...................................................................................................... 7 Préparation .................................................................................................................... 9 3.
LCD 4279.book Page 4 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Nous vous remercions pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau téléviseur LCD 42" Opera et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne.
LCD 4279.book Page 5 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM • • • • Posez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil. Placez l'appareil sur une surface stable et plane. N’utilisez pas l’appareil à l’air libre ni à proximité de l’eau, par ex. près des baignoires. Ne touchez pas l’écran inutilement, n’exercez aucune pression sur sa superficie et ne le touchez pas avec des objets pointus ou tranchants.
LCD 4279.book Page 6 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Nettoyage et entretien • Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. • Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. Cela pourrait endommager la surface de l'appareil. Piles • L'ingestion des piles peut être mortelle. Ne gardez donc jamais les piles et la télécommande à portée des enfants en bas âge.
LCD 4279.book Page 7 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 2. APERÇU DE L’APPAREIL Éléments de commande face avant 1 2 10 9 8 7 6 5 43 1. 2. 3. La DEL verte 4. La DEL rouge 5. POWER 6. 7. 8. 9. 10.
LCD 4279.book Page 8 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 5. AV1 IN/OUT Entrée/Sortie / raccordement d’enregistreurs, lecteurs de DVD ou boîtiers décodeurs 6. HD COMPONENT Entrée / raccordement d’appareils haut de gamme, lecteurs DVP, boîtiers décodeurs 7. AUDIO L / R Entrée / son pour l’entrée HD COMPONENT 8. HDMI2 Entrée / raccordement d’appareils haut de gamme, lecteurs de DVD ou boîtiers décodeurs 9. HDMI1 / DVI Entrée / raccordement d’appareils haut de gamme, lecteurs de DVD ou boîtiers décodeurs 10.
LCD 4279.book Page 9 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 13. CH 5∞ 14. S.STD 15. P.STD 16. 17. 18. 19. 20. STILL SLEEP TV/TEXT LIST/FLOF STORE 21. SIZE 22. Touches de couleur 23. HOLD 24. MIX 25. INDEX 26. REVEAL 27. SIZE 28. M/S 29. SKIP 30. MUTE 31. VOL 23 32. MULTI 33. SOURCE 34. SOURCE 35. PIP 36. POWER Permet de passe au numéro de chaîne suivant / précédent Permet de sélectionner le réglage d’égalisation : Standard / Musique / Film / Dialogue / Utilisate.
LCD 4279.book Page 10 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 3.3 INSTALLATION DE L'APPAREIL ATTENTION ! En raison du poids élevé de l’appareil, deux personnes minimum sont nécessaires pour le transporter et le déballer. • Posez votre téléviseur sur une surface stable et plane. Veillez à ce que le support puisse supporter le poids de l'appareil. • Veillez à garantir une ventilation suffisante autour de l'appareil.
LCD 4279.book Page 11 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 4. RACCORDEMENT DES APPAREILS Le téléviseur est équipé d'une série de prises auxquelles de nombreux appareils (par ex. magnétoscopes, lecteurs de DVD et boîtiers décodeurs) peuvent être raccordés. IMPORTANT ! Veillez à ce que le téléviseur et les appareils à raccorder soient éteints avant de les brancher. Respectez les notices des appareils que vous désirez raccorder.
LCD 4279.book Page 12 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Raccordement du lecteur de DVD Pour le branchement d’un câble péritel, d’un câble S-vidéo ou d’un câble AV, procédez de la même manière que pour le raccordement d’un magnétoscope. Son de Component HD COMPONENT HDMI1 / DVI HDMI 2 Raccordement HDMI • Branchez un câble HDMI aux prises HDMI du lecteur de DVD et du téléviseur (HDMI1/DVI ou HDMI2).
LCD 4279.book Page 13 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Raccordement des composants • Branchez les trois câbles vidéo Component (câble Cinch) aux prises Y, Pb et Pr du boîtier décodeur et aux prises Component du téléviseur (HD COMPONENT). • À l’aide d’un câble audio, reliez les prises audio du boîtier décodeur et les prises audio AUDIO L / R via les prises Component du téléviseur. Raccordement RGB pour PC • Branchez un câble D-Sub aux prises PC du boîtier décodeur et du téléviseur (PC D-SUB).
LCD 4279.book Page 14 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 5. OPÉRATIONS DE BASE L’appareil peut être utilisé via la télécommande et les touches de l’appareil. Les touches identiques ont la même fonction. L’utilisation à l’aide de la télécommande est décrite ci-après. 5.1 MISE EN MARCHE ET EN ARRÊT DU TÉLÉVISEUR 1. Mettez l’appareil en mode Stand-by à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt. 2. Appuyez sur la touche POWER de l’appareil ou de la télécommande. Le téléviseur s’allume.
LCD 4279.book Page 15 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Ignorer des chaînes lors du changement de chaîne 1. Appelez la chaîne qui doit être ignorée lors du changement de chaîne à l’aide des touches CH. 2. Appuyez sur la touche SKIP. L’affichage de la chaîne en haut à droite est sélectionné en couleurs. Le numéro de chaîne ne peut plus être appelé qu’à l’aide des touches numériques. 3. Pour désactiver la fonction, appelez le numéro de chaîne à l’aide des touches numériques et appuyez sur SKIP. 5.
LCD 4279.book Page 16 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6. RÉGLAGE DES CHAÎNES Vous avez deux possibilités pour rechercher des chaînes télévisées et les mémoriser : avec Recherche Auto ou Recherche Manu. REMARQUE : pour régler les chaînes, sélectionnez TV à l’aide de la touche SOURCE. Pour le réglage des chaînes lorsque un boîtier décodeur est banché, lisez la notice du boîtier décodeur. 6.1 MÉMORISATION AUTOMATIQUE DES CHAÎNES 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD. 2.
LCD 4279.book Page 17 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6.2 MÉMORISATION MANUELLE DES CHAÎNES 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Sélectionnez à l’aide des touches 5 / ∞ le menu INSTALLATION. 3. Appuyez sur la touche 3, puis sur ∞ pour sélectionner Recherche Manu. 4. Appuyez sur 3 pour ouvrir le sous-menu Recherche Manu. 5. Sélectionnez Recherche à l’aide des touches 5 / ∞. 6. Appuyez sur la touche 3 pour lancer la recherche automatique.
LCD 4279.book Page 18 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6.4 ÉDITION DES RÉGLAGES DE CHAÎNES Éditer la liste de chaînes 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Sélectionnez à l’aide des touches 5 / ∞ le menu INSTALLATION. 3. Appuyez sur la touche 3, puis sur ∞ pour sélectionner Programme. 4. Appuyez sur 3 pour ouvrir le sous-menu. 5. La liste de chaînes s’affiche. 6. Les touches 5 / ∞ vous permettent de sélectionner une chaîne.
LCD 4279.book Page 19 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 7. TÉLÉTEXTE Le télétexte est un service gratuit d'informations des chaînes. Il est transmis avec le signal télévisé et requiert en conséquence de bonnes conditions de réception. Le télétexte n'est pas proposé par toutes les chaînes. Votre téléviseur mémorise 1 000 pages télétexte et vous permet d’y accéder très rapidement. En règle générale, les informations télétexte sont réparties en plages, thèmes et pages.
LCD 4279.book Page 20 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 8. RÉGLAGE DE L’IMAGE 8.1 MODIFICATION DU MODE IMAGE Votre téléviseur dispose de 3 réglages d’image prédéfinis en usine (Standard, Dynamique et Deux). Vous pouvez modifier les réglages d’image en appuyant sur la touche P.STD de la télécommande (ou dans le menu IMAGE). Si vous sélectionnez Utilisate., vous appelez vos propres réglages d’image. Mode image Utilisateur 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD. 2.
LCD 4279.book Page 21 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 8.3 RÉGLAGE DE L’IMAGE (PC) En mode PC, vous pouvez régler l’affichage et la position de l’image. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Sélectionnez le menu PC à l’aide des touches 5 / ∞. 3. Appuyez sur la touche 3. 4. Sélectionnez le point à régler à l’aide des touches 5 / ∞. 5. Réglez la valeur à l’aide des touches 2 / 3. 6. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
LCD 4279.book Page 22 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 9. RÉGLAGE DU SON Dans le menu SON, vous pouvez régler Grave, Aigue, Balance et AVL (réglage automatique du volume). 9.1 MODIFICATION DU MODE SON Votre téléviseur dispose de quatre réglages du son (Standard, Musique, Film et Dialogue) qui sont prédéfinis. Vous pouvez activer Standard, Musique, Film ou Dialogue à l’aide de la touche S.STD de la télécommande ou en sélectionnant dans le menu. Si vous sélectionnez Utilisate.
LCD 4279.book Page 23 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 10. RÉGLAGE D’AUTRES FONCTIONS 10.1 LE MENU FONCTION 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Sélectionnez le menu FONCTION à l’aide des touches 5 / ∞. 3. Appuyez sur la touche 3. 4. Sélectionnez les sous-menus Langue, Taille, Mode, Blue Back, Arrêt auto. et Contole Parenal à l’aide des touches 5 / ∞. Réglez la valeur souhaitée à l’aide des touches 2 / 3. 5. Appuyez sur MENU pour effectuer des réglages supplémentaires. 6.
LCD 4279.book Page 24 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 10.2 LE MENU HEURE Réglage de l’heure actuelle 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Sélectionnez le menu HEURE à l’aide des touches 5 / ∞. 3. Appuyez sur la touche 3. 4. À l’aide des touches 2 / 3 sélectionnez une option de réglage (AM/PM / Heures / Minutes). 5. Réglez l’heure à l’aide des touches 5 / ∞. 6. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour mémoriser le réglage.
LCD 4279.book Page 25 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 11. NETTOYAGE Nettoyez tous les composants à l’aide d’un chiffon sec. Les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de détériorer la surface de l’appareil. 12. MISE AU REBUT Si possible, conservez l’emballage jusqu’à l'expiration de la période de garantie. Ensuite, mettez-le au rebut en respectant l’environnement.
LCD 4279.book Page 26 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 14. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si votre téléviseur devait présenter des problèmes, veuillez d’abord consulter cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un petit problème que vous pouvez résoudre vous-même. IMPORTANT ! En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l'appareil.
LCD 4279.book Page 27 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 15.
LCD 4279.book Page 28 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 16. CONDITIONS DE GARANTIE TÉLÉVISEUR LCD 42" Modèle : LCD 4271 Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte.
LCD 4279.
LCD 4279.book Page 30 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Inhoud 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 30 Veiligheidsinstructies .................................................................................................. Overzicht ...................................................................................................................... Voorbereiding .............................................................................................................. 3.
LCD 4279.book Page 31 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe Opera 42“ LCD-TV en zijn ervan overtuigd dat u met dit moderne toestel tevreden zult zijn.
LCD 4279.book Page 32 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM • Zet het apparaat rechtop op een stabiel, horizontaal oppervlak. • Gebruik het toestel niet buitenshuis en niet in de buurt van wateroppervlakken zoals bijv. badkuipen. • Raak het display niet onnodig aan, oefen geen druk uit op het oppervlak daarvan en raak dit niet aan met puntige of scherpe voorwerpen. Opstellen • Let bij het plaatsen op het hoge gewicht van het toestel. Let erop dat de ondergrond het gewicht ook kan dragen.
LCD 4279.book Page 33 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Reiniging en onderhoud • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Gebruik een lichtvochtige, zachte doek voor het schoonmaken. Gebruik geen bijtende of schurende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. Batterijen • Batterijen kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Bewaar daarom batterijen en afstandsbediening op een plaats die niet toegankelijk is voor kleine kinderen.
LCD 4279.book Page 34 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 2. OVERZICHT Bedieningselementen voorkant 1 2 10 9 8 7 6 5 43 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
LCD 4279.book Page 35 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
LCD 4279.book Page 36 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. SLEEP TV/TEXT LIST/FLOF STORE SIZE Gekleurde toetsen HOLD MIX INDEX REVEAL SIZE M/S SKIP 30. 31. 32. 33. MUTE VOL 23 MULTI SOURCE 34. SOURCE 35. PIP 36.
LCD 4279.book Page 37 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 3.3 OPSTELLEN VAN HET TOESTEL ATTENTIE! Op grond van het hoge gewicht zijn er minstens twee personen nodig om het toestel te dragen en de verpakking te verwijderen. • Zet uw televisietoestel op een stabiele, egale ondergrond. Let erop dat de ondergrond het gewicht van het televisietoestel kan dragen. • Zorg voor voldoende ventilatie aan alle kanten van het apparaat.
LCD 4279.book Page 38 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 4. TOESTELLEN AANSLUITEN Het televisietoestel heeft een serie aansluitingen waaraan diverse apparaten (bijv. videorecorder, DVDspeler Set-Top-Boxen) aangesloten kunnen worden. BELANGRIJK! Let erop dat het televisietoestel en de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn voordat u ze aansluit. Lees ook de handleidingen van de apparaten die u wilt aansluiten.
LCD 4279.book Page 39 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM DVD-speler aansluiten Bij het aansluiten via een scartkabel, een S-Videokabel of een AV-kabel gaat u te werk zoals voor de aansluiting van een videorecorder beschreven. Geluid van component HD COMPONENT HDMI1 / DVI HDMI 2 HDMI-aansluiting • Sluit een HDMI-kabel aan de HDMI-bussen van de DVD-speler en het televisietoestel (HDMI1/DVI of HDMI2) aan.
LCD 4279.book Page 40 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Component-aansluiting • Sluit de drie Component-Video-Kabels (cinch-kabel) aan de bussen Y, Pb en Pr van de Set-Top-Box en de Component-bussen van het televisietoestel (HD COMPONENT) aan. • Verbind met een audiokabel de audiobussen van de Set-Top-Box en de audiobussen AUDIO L / R via de Component-bussen van het televisietoestel. PC RGB-aansluiting • Sluit een D-Sub-kabel aan de PC-bussen van de Set-Top-Box en het televisietoestel (PC D-SUB) aan.
LCD 4279.book Page 41 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 5. BASISBEDIENING Het toestel kan via de afstandsbediening en via de toetsen op het toestel worden bediend. Identieke toetsen hebben dezelfde functie. Hierna wordt de bediening met de afstandsbediening beschreven. 5.1 TELEVISIETOESTEL IN- EN UITSCHAKELEN 1. Zet het toestel met de netschakelaar op stand-by. 2. Druk op de toets POWER op het toestel of op de afstandsbediening. Het televisietoestel wordt ingeschakeld.
LCD 4279.book Page 42 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Zenders bij het zappen overspringen 1. Roep een zender op die bij het omschakelen met de CH-toetsen moet worden oversprongen. 2. Druk op de toets SKIP. De zenderindicatie rechtsboven wordt gekleurd. De programmaplaats kan echter nog wel met de cijfertoetsen worden opgeroepen. 3. Voor het uitschakelen van de functie roept u de programmaplaats met de cijfertoetsen op en drukt u op SKIP. 5.
LCD 4279.book Page 43 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6. KANAAL INSTELLEN U heeft twee mogelijkheden om naar TV-kanalen te zoeken en deze op te slaan: met Auto Programer of Manuele Program. AANWIJZING: Om kanalen in te tellen kiest u TV via de toets SOURCE. Voor het instellen van de kanalen bij aangesloten Set-Top-box leest u de handleiding van de Set-Top-box. 6.1 KANALEN AUTOMATISCH OPSLAAN 1. Druk op de toets MENU om het OSD-hoofdmenu op te roepen. 2. Kies met de toetsen 5 / ∞ het menu INSTELLING. 3.
LCD 4279.book Page 44 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6.2 KANALEN MET DE HAND OPSLAAN 1. Druk op de toets MENU om het OSD-hoofdmenu op te roepen. 2. Kies met de toetsen 5 / ∞ het menu INSTELLING. 3. Druk op de toets 3 en dan ∞ om Manuele Program te markeren. 4. Druk op 3 om het submenu Manuele Program te openen. 5. Kies Zoek met de toetsen 5 / ∞. 6. Druk op de toets 3, om het zoeken te starten. Als een zender wordt gevonden, stopt het zoeken. 7. Druk op de toets ∞ om Opslaan te markeren. 8.
LCD 4279.book Page 45 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6.4 KANAALINSTELLINGEN BEWERKEN Programmalijst bewerken 1. 2. 3. 4. Druk op de toets MENU om het OSD-hoofdmenu op te roepen. Kies met de toetsen 5 / ∞ het menu INSTELLING. Druk op de toets 3 en dan ∞ om Programma te markeren. Druk op 3 om het submenu te openen. 5. De lijst met programma’s wordt weergegeven. 6. Met de toetsen 5 / ∞ kiest u een programma.
LCD 4279.book Page 46 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 7. TELETEKST Teletekst is een gratis informatiedienst van de zenders. Hij wordt met het TV-signaal overgebracht en eist dus goede ontvangstomstandigheden. Niet alle zenders bieden teletekst. Uw nieuwe televisietoestel slaat 1000 teletekstpagina’s waardoor u razendsnel toegang heeft. Teletekstinformatie is gewoonlijk in bereiken, thema’s en pagina’s onderverdeeld.
LCD 4279.book Page 47 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 8. BEELD INSTELLEN 8.1 BEELDMODUS VERANDEREN Uw televisie heeft 3 af fabriek vooringestelde beeldinstellingen (Standaard, Dynamisch en Mild). U kunt de beeldinstellingen door te drukken op de toets P.STD op de afstandsbediening (of in het menu BEELD) veranderen. Als u Gebruiker kiest, roept u uw eigen beeldscherminstellingen op. Beeldmodus Gebruiker 1. Druk op de toets MENU om het OSD-hoofdmenu op te roepen. 2. Druk op de toets 3. 3.
LCD 4279.book Page 48 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 8.3 BEELD INSTELLEN (PC) In de PC-modus kunt u de weergave en positie van het beeld instellen. 1. Druk op de toets MENU om het OSD-hoofdmenu op te roepen. 2. Kies het menu PC met de toetsen 5 / ∞. 3. Druk op de toets 3. 4. Kies het in te stellen punt met de toetsen 5 / ∞. 5. Stel de waarde met de toetsen 2 / 3 in. 6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
LCD 4279.book Page 49 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 9. GELUID INSTELLEN In het menu GELUID kunt u Bas, Hoog, Balans en AVL (Automatische volumeversterking) aanpassen. 9.1 GELUIDSMODUS WIJZIGEN Uw televisietoestel beschikt over vier automatische geluidsinstellingen (Standaard, Muziek, Film en Spraak) die vooringesteld zijn. U kunt Standaard, Muziek, Film of Spraak met de toets S.STD op de afstandsbediening of door te kiezen in het menu activeren.
LCD 4279.book Page 50 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 10. ANDERE FUNCTIES INSTELLEN 10.1 DE MENUFUNCTIE 1. 2. 3. 4. Druk op de toets MENU om het OSD-hoofdmenu op te roepen. Kies het menu FUNCTIE met de toetsen 5 / ∞. Druk op de toets 3. Kies de submenu's Taal, Afmeting, Input, Blue Back, Auto-uit und Kinderslot met de toetsen 5 / ∞. Stel met de toetsen 2 / 3 de gewenste waarde in. 5. Druk op MENU om verdere instellingen aan te brengen. 6.
LCD 4279.book Page 51 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 10.2HET MENU TIJD Actuele tijd instellen 1. 2. 3. 4. Druk op de toets MENU om het OSD-hoofdmenu op te roepen. Kies het menu TIJD met de toetsen 5 / ∞. Druk op de toets 3. Kies met de toetsen 2 / 3 een instelmogelijkheid (AM/PM /uur / minuten). 5. Stel de tijd met de toetsen 5 / ∞ in. 6. Druk op de toets MENU op de afstandsbediening om de instelling op te slaan.
LCD 4279.book Page 52 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 11. REINIGING Reinig alle onderdelen met een droge doek. Oplosmiddelen, spiritus, verdunningsmiddelen etc. mogen niet gebruikt worden, deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. 12. WEGGOOIEN De verpakking bewaren indien mogelijk tot na afloop van de garantieperiode. Dan weggooien op milieuvriendelijke wijze. Het apparaat moet volgens de wet nadat het opgebruikt is op een daarvoor bestemde plaats afgegeven worden.
LCD 4279.book Page 53 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 14. PROBLEMEN OPLOSSEN Als u problemen ondervindt met uw televisietoestel, raadpleeg dan eerst deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. BELANGRIJK! Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren.
LCD 4279.book Page 54 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 15.
LCD 4279.book Page 55 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 16. GARANTIEVOORWAARDEN 42" LCD-TV Model: LCD 4271 Geachte klant, Onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole. Indien dit toestel desondanks niet naar behoren functioneert, betreuren wij dit ten zeerste. Wij verzoeken u contact op te nemen met het serviceadres dat op de garantiekaart vermeld staat. Wij staan ook telefonisch tot uw beschikking via het op de garantiekaart vermelde hotline-nummer.
LCD 4279.book Page 56 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Inhalt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 56 Sicherheitshinweise .................................................................................................... Übersicht...................................................................................................................... Vorbereitung ................................................................................................................ 3.
LCD 4279.book Page 57 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Opera 42“ LCD-TV und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
LCD 4279.book Page 58 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM • • • • Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nicht in der Nähe von Wasserflächen, z.B. Badewannen. Berühren Sie das Display nicht unnötig, üben Sie keinen Druck auf dessen Oberfläche aus und berühren Sie es nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen.
LCD 4279.book Page 59 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Reinigung und Pflege • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. • Für die Reinigung verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Batterien • Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Fernbedienung für Kleinkinder unerreichbar auf.
LCD 4279.book Page 60 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 2. ÜBERSICHT Bedienelemente Vorderseite 1 2 10 9 8 7 6 5 43 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
LCD 4279.book Page 61 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
LCD 4279.book Page 62 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. SLEEP TV/TEXT LIST/FLOF STORE SIZE farbige Tasten HOLD MIX INDEX REVEAL SIZE M/S SKIP MUTE VOL 23 MULTI SOURCE 34. SOURCE 35. PIP 36.
LCD 4279.book Page 63 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 3.3 AUFSTELLEN DES GERÄTES ACHTUNG! Aufgrund des hohen Gewichts sind mindestens zwei Personen erforderlich, um das Gerät zu tragen und die Verpackung zu entfernen. • Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass der Untergrund das Gewicht des Fernsehers tragen kann. • Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes von allen Seiten.
LCD 4279.book Page 64 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 4. GERÄTE ANSCHLIEßEN Das Fernsehgerät ist mit einer Reihe von Anschlüssen ausgestattet, an denen zahlreiche Geräte (z.B. Videorecorder, DVD-Player und Set-Top-Boxen) angeschlossen werden können. WICHTIG! Achten Sie darauf, dass der Fernseher und die anzuschließenden Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie sie anschließen. Beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten.
LCD 4279.book Page 65 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM DVD-Player anschließen Beim Anschluss über ein Scartkabel, ein S-Video-Kabel oder ein AV-Kabel verfahren Sie, wie für den Anschluss eines Videorecorders beschrieben. Ton von Component HD COMPONENT HDMI1 / DVI HDMI 2 HDMI-Anschluss • Schließen Sie ein HDMI-Kabel an die HDMI-Buchsen des DVD-Players und des Fernsehers (HDMI1/DVI oder HDMI2) an.
LCD 4279.book Page 66 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Component-Anschluss • Schließen Sie die drei Component-Video-Kabel (Cinch-Kabel) an die Buchsen Y, Pb und Pr der SetTop-Box und an die Component-Buchsen des Fernsehers (HD COMPONENT) an. • Verbinden Sie mit einem Audiokabel die Audiobuchsen der Set-Top-Box und die Audiobuchsen AUDIO L / R über den Component-Buchsen des Fernsehers. PC RGB-Anschluss • Schließen Sie ein D-Sub-Kabel an die PC-Buchsen der Set-Top-Box und des Fernsehers (PC D-SUB) an.
LCD 4279.book Page 67 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 5. GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Das Gerät kann über die Fernbedienung und über die Tasten am Gerät bedient werden. Identische Tasten haben dieselbe Funktion. Im Folgenden wird die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben. 5.1 FERNSEHER EIN- UND AUSSCHALTEN 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter in Standby. 2. Drücken Sie die Taste POWER am Gerät oder auf der Fernbedienung. Der Fernseher schaltet sich ein.
LCD 4279.book Page 68 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Sender beim Zappen überspringen 1. Rufen Sie einen Sender auf, der beim Umschalten mit den CH-Tasten übersprungen werden soll. 2. Drücken Sie die Taste SKIP. Die Senderanzeige rechts oben wird farbig markiert. Der Programmplatz kann nur noch mit den Zifferntasten aufgerufen werden. 3. Zum Ausschalten der Funktion rufen Sie den Programmplatz mit den Zifferntasten auf und drücken SKIP. 5.
LCD 4279.book Page 69 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6. KANAL EINSTELLEN Sie haben zwei Möglichkeiten, um nach Fernsehkanälen zu suchen und diese zu speichern: mit Auto Suche oder Manuelle Suche. HINWEIS: Um Kanäle einzustellen, wählen Sie TV über die Taste SOURCE. Zur Einstellung der Kanäle bei angeschlossener Set-Top-Box, lesen Sie bitte die Anleitung der Set-Top-Box. 6.1 KANÄLE AUTOMATISCH SPEICHERN 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2.
LCD 4279.book Page 70 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6.2 KANÄLE MANUELL SPEICHERN 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie mit den Tasten 5 / ∞ das Menü INSTALLATION. 3. Drücken Sie die Taste 3 und danach ∞, um Manuelle Suche zu markieren. 4. Drücken Sie 3, um das Untermenü Manuelle Suche zu öffnen. 5. Wählen Sie Suchfunktion mit den Tasten 5 / ∞. 6. Drücken Sie die Taste 3, um den Suchlauf zu beginnen. Wird ein Sender gefunden, stoppt der Suchlauf. 7.
LCD 4279.book Page 71 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 6.4 KANALEINSTELLUNGEN BEARBEITEN Programmliste bearbeiten 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie mit den Tasten 5 / ∞ das Menü INSTALLATION. 3. Drücken Sie die Taste 3 und danach ∞, um Programm zu markieren. 4. Drücken Sie 3, um das Untermenü zu öffnen. 5. Die Liste der Programme wird angezeigt. 6. Mit den Tasten 5 / ∞ können Sie ein Programm auswählen.
LCD 4279.book Page 72 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 7. TELETEXT Teletext ist ein kostenloser Informationsdienst der Sender. Er wird mit dem Fernsehsignal übertragen und erfordert deshalb gute Empfangsbedingungen. Nicht alle Sender bieten Teletext. Ihr neues Fernsehgerät speichert 1000 Teletext-Seiten und ermöglicht Ihnen so einen blitzschnellen Zugriff. Teletextinformationen sind gewöhnlich in Bereiche, Themen und Seiten unterteilt.
LCD 4279.book Page 73 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 8. BILD EINSTELLEN 8.1 BILDMODUS ÄNDERN Ihr Fernseher hat 3 werkseitig voreingestellte Bildeinstellungen (Standard, Dynamisch und Leicht). Sie können die Bildeinstellungen durch Drücken der Taste P.STD auf der Fernbedienung (oder im Menü BILD) ändern. Wenn Sie Benutzer wählen, rufen Sie Ihre eigenen Bildeinstellungen auf. Bildmodus Benutzer 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste 3. 3.
LCD 4279.book Page 74 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 8.3 BILD EINSTELLEN (PC) Im PC-Modus können Sie die Darstellung und die Position des Bildes einstellen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie das Menü PC mit den Tasten 5 / ∞. 3. Drücken Sie die Taste 3. 4. Wählen Sie den einzustellenden Punkt mit den Tasten 5 / ∞. 5. Stellen Sie den Wert mit den Tasten 2 / 3 ein. 6. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
LCD 4279.book Page 75 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 9. TON EINSTELLEN Im Menü TON können Sie Tiefen, Höhen, Balance und AVL (Automatische Lautstärkeregelung) anpassen. 9.1 TONMODUS ÄNDERN Ihr Fernseher verfügt über vier Toneinstellungen (Standard, Musik, Film und Sprache), die voreingestellt sind. Sie können Standard, Musik, Film oder Sprache mit der Taste S.STD auf der Fernbedienung oder durch Auswahl im Menü aktivieren. Wenn Sie Benutzer wählen, rufen Sie Ihre eigenen Toneinstellungen auf. 1.
LCD 4279.book Page 76 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 10. SONSTIGE FUNKTIONEN EINSTELLEN 10.1 DAS MENÜ FUNKTION 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie das Menü FUNKTION mit den Tasten 5 / ∞. 3. Drücken Sie die Taste 3. 4. Wählen Sie die Untermenüs Sprache, Bildformat, Eingang, Blue Back, Auto Aus und Kindersicherung mit den Tasten 5 / ∞. Stellen Sie mit den Tasten 2 / 3 den gewünschten Wert ein. 5. Drücken Sie MENU, um weitere Einstellungen vorzunehmen. 6.
LCD 4279.book Page 77 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Ein-/Ausschaltzeit einstellen Ihr Fernseher kann so eingestellt werden, dass er sich automatisch zu von Ihnen festgelegten Uhrzeiten ein- und ausschaltet. Sie können die Funktionen einzeln oder zusammen aktivieren. Bevor Sie den Timer verwenden, müssen Sie die aktuelle Uhrzeit einstellen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie das Menü ZEIT mit den Tasten 5 / ∞. 3. Drücken Sie die Taste 3. 4.
LCD 4279.book Page 78 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 12. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät muss – gemäß Gesetz – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen Entsorgungsstelle. Batterien dürfen nicht in den Hausmüll.
LCD 4279.book Page 79 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM Fehler Mögliche Ursache/Maßnahmen Bild OK; kein Ton Drücken Sie die Taste VOL + / -. Überprüfen Sie die Audioanschlüsse. Ton nur auf einem Kanal Überprüfen Sie im Menü TON die Balanceregelung. Fernseher schaltet sich aus. Wurde auf dem aktivierten Programm kein Sender empfangen? War der Timer aktiviert? Fernseher schaltet auf einen anderen Ausgang um.
LCD 4279.book Page 80 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM 16. GARANTIEBEDINGUNGEN 42" LCD-TV Modell: LCD 4271 Sehr geehrter Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die auf der Garantiekarte ausgedruckte Service-Hotline zur Verfügung.
LCD 4279.
LCD 4279.book Page 82 Tuesday, August 14, 2007 12:03 PM ✂ Joindre cette carte au produit en cas d'appel à la garantie. In het geval van garantie deze kaart bij het product voegen. Im Garantiefall diese Karte ausgefüllt dem Produkt beilegen.
LCD 4279.
LCD 4279.