CONTENUTI Avvertenze per l’uso .........................................................................2 Istruzioni per la sicurezza ...................................................................................................... 2 Introduzione .......................................................................................5 Caratteristiche del proiettore ................................................................................................. 5 Contenuti della confezione ............
Avvertenze per l’uso Istruzioni per la sicurezza Leggere tutte le istruzioni che seguono prima di usare il proiettore e conservare queste istruzioni per usi futuri. 1. Leggere le istruzioni Tutte le istruzioni di sicurezza ed operative devono essere lette prima di far funzionare il prodotto. 2. Note e avvisi Bisogna attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni operative. 3. Pulizia Scollegare il proiettore dalla presa a muro prima della pulizia.
8. Pezzi di ricambio Quando è necessario sostituire delle parti, assicurarsi che i ricambi siano specificati dal produttore. Le sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi, scariche elettriche o altri pericoli. 9. Condensa dell'umidità Non usare mai questo proiettore subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è soggetto a questi cambi di temperatura, sull’obiettivo e su parti interne cruciali si può formare della condensa.
Note sul cavo di alimentazione CA Il cavo di alimentazione CA deve soddisfare i requisiti del Paese in cui è usato il proiettore. Usando le illustrazioni che seguono, controllare il tipo di spina ed accertarsi che sia usato il cavo di alimentazione CA appropriato. Se il cavo di alimentazione CA fornito in dotazione non corrisponde alla presa di corrente CA, rivolgersi al rivenditore. Questo proiettore è dotato di una spina CA di tipo con messa a terra. Assicurarsi che la presa sia adatta per la spina.
Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore integra un motore di proiezione ottica ad alte prestazioni ed un design semplice per fornire alta affidabilità e facilità d’uso.
Contenuti della confezione Assicurarsi che la confezione del proiettore contenga tutti i seguenti componenti: Proiettore (copriobiettivo in base alla regione) Cavo di alimentazione CA Cavo VGA (D-SUB a D-SUB) Telecomando (IR) o telecomando con puntatore laser (in base alla regione) e batterie (AAA *2) Custodia (optional per alcuni modelli) Filtro antipolvere (in base alla regione) Documentazione: Vite e rondella (in base alla regione) Scheda della guida rapida Manuale d’uso WEEE (solo per Scheda d
Panoramica del proiettore Veduta anteriore 9 7 8 Uscita flusso d'aria Ingresso flusso d'aria 1 2 3 1 2 3 4 5 Sensore frontale telecomando IR Piedino di elevazione Lente di proiezione Ghiera di messa a fuoco Altoparlante 4 5 6 6 Fori di ventilazione 7 Ghiera dello zoom Pannello di controllo Coperchio lampada 8 9 IT-7
Veduta posteriore 1 2 3 Senza modelli HDMI 1 2 3 1 3 2 Modelli HDMI Presa di corrente CA Porte di collegamento Kensington Lock Veduta inferiore 1 2 1 2 Leva di protezione Fori per montaggio a soffitto Nota Questo proiettore può essere usato con un supporto per l’installazione su soffitto, che non è incluso nella confezione. Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore sul soffitto.
Uso del prodotto Pannello di controllo 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Correzione ( / ) Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata. TEMP (LED temperatura) Fare riferimento a "Messaggi dei LED" a pagina 57. SOURCE Cambia tra i segnali di ingresso. POWER (LED di alimentazione) Fare riferimento a "Messaggi dei LED" a pagina 57. Power Accende e spegne il proiettore. HELP Visualizza il menu Guida.
Porte di collegamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 AUDIO-IN 1 Collegare a questo connettore l’uscita audio del computer. S-VIDEO Collegare a questo connettore l’uscita S-Video dell’attrezzatura video. VGA1/YPbPr Collegare a questo connettore il segnale di ingresso immagine (RGB analogico o component). VGA-OUT Collegare ad un monitor esterno. In modalità Eco. (Standby), VGA-OUT è disabilitato. In modalità Attiva (Standby), VGA-OUT è abilitato.
10 11 AUDIO-OUT Collegare ad un sistema di altoparlanti esterno. È supportato un collegamento passante audio da Audio 1, 2 e HDMI. In modalità Eco. (Standby), AUDIO-OUT è disabilitato. In modalità Attiva (Standby), AUDIO-OUT è abilitato. AUDIO-IN 2 Collegare a questo connettore l’uscita audio del dispositivo video.
Telecomando 13 1 14 15 2 3 16 17 4 13 1 14 15 2 3 16 17 4 18b 18a 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 24 25 26 10 11 12 27 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 24 25 26 10 11 12 27 Il telecomando varia in base alla regione. 1 2 3 Power Accende e spegne il proiettore. Source Cambia tra i segnali di ingresso. Tasto sinistro del mouse Esegue la funzione del tasto sinistro del mouse quando è attivata la modalità mouse.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18a Quattro tasti direzionali Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni. Tasto "su": Quando il menu è disattivato, utilizzare il tasto su per emulare il mouse USB. Tasto "sinistro": Quando il menu è disattivato, utilizzare il tasto sinistro per emulare il mouse USB. Tasto "destro": Quando il menu è disattivato, utilizzare il tasto destro per emulare il mouse USB.
18b 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Laser Puntare il telecomando verso l’immagine proiettata e tenere premuto questo tasto per attivare il puntatore laser. Page+ Esegue la funzione pagina su quando è attivata la modalità mouse. Volume (+/-) Regola il volume. Menu Visualizza i menu OSD. Zoom Ingrandisce o riduce le dimensioni dell’immagine proiettata. AV mute Disattiva temporaneamente/riattiva l’audio ed il video. Video Visualizza il segnale video. 3D Attiva o disattiva la funzione 3D.
Inserimento delle batterie 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione mostrata. 2. Inserire le batterie come indicato nella stampigliatura all’interno dello scomparto. 3. Chiudere il coperchio dello scomparto. Attenzione C’è rischio di esplosioni se la batteria viene sostituita con una di altro tipo. Smaltire le batterie usate nel rispetto delle normative in vigore.
Funzionamento del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore IR del proiettore e premere un tasto. Uso del sensore IR anteriore del proiettore 15 15 5m 8m 7m Nota Il telecomando potrebbe non funzionare quando il sensore è esposto alla luce diretta del sole o ad altra luce forte come le lampade fluorescenti. Usare il telecomando da una posizione in cui il sensore sia visibile. Non fare cadere o far subire impatti al telecomando.
Collegamento Quando si collega una sorgente di segnale al proiettore, assicurarsi di: 1. Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento. 2. Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna sorgente. 3. Assicurarsi che i cavi siano inseriti saldamente. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 4 6 7 6 8 5 ............................................................................................ *Cavo audio ...........................................................................
Collegamento di un computer o monitor Collegamento di un computer Il proiettore mette a disposizione due connettori di ingresso VGA che consentono il collegamento a computer compatibili IBM® e Macintosh®. È necessario un adattatore Mac se si collega un computer Macintosh versione legacy. Collegamento del proiettore ad un notebook o computer: 1. Collegare una estremità del cavo VGA fornito in dotazione al connettore di uscita D-Sub del computer. 2.
Collegamento di un monitor Per vedere la presentazione su un monitor, oltre che sullo schermo di proiezione, collegare il connettore di uscita segnale VGA OUT del proiettore ad un monitor esterno usando un cavo VGA attenendosi alle istruzioni che seguono: Collegamento del proiettore ad un monitor: 1. Collegare il proiettore ad un computer come descritto nella sezione "Collegamento di un computer" a pagina 18. 2.
Collegamento di sorgenti video Il proiettore può essere collegato a varie sorgenti video dotate di uno dei seguenti connettori di uscita: HDMI Video component S-Video Video (composito) Il proiettore deve essere collegato alla sorgente video usando uno solo dei metodi sopra descritti; ciascuno di essi fornisce diversi livelli di qualità video.
Collegamento di sorgenti HDMI Controllare la sorgente video per determinare se è dotata di un set di connettori di uscita HDMI non utilizzato: In caso affermativo, si può continuare con questa procedura. In caso contrario, è necessario rivalutare il metodo da usare per collegare il dispositivo. Collegamento del proiettore ad una sorgente HDMI: 1. Prendere un cavo HDMI e collegarne una estremità al connettore di uscita HDMI della sorgente HDMI. 2.
Collegamento di una sorgente S-Video Controllare la sorgente video per determinare se è dotata di un connettore di uscita S-Video non utilizzato: In caso affermativo, si può continuare con questa procedura. In caso contrario, è necessario rivalutare il metodo da usare per collegare il dispositivo. Collegamento del proiettore ad una sorgente S-Video: 1. Collegare una estremità del cavo S-Video al connettore di uscita S-Video della sorgente. 2.
Funzionamento Accensione/spegnimento del proiettore Accensione del proiettore: 1. Collegare il cavo di alimentazione CA ed i cavi segnale delle periferiche al proiettore. 2. Premere per accendere il proiettore. Il proiettore impiega un minuto per riscaldarsi. 3. Accendere la propria sorgente (computer, notebook, lettore DVD, ecc.). Il proiettore rileva automaticamente la sorgente.
Regolazione dell'altezza del proiettore Pedino di regolazione dell’inclinazione Piedino di elevazione Il proiettore è dotato di un piedino di elevazione per regolare l’altezza dell’immagine. 1. Per sollevare o abbassare l’immagine, girare il piedino di elevazione. 2. Per allineare l’immagine sullo schermo, girare il piedino di regolazione dell’inclinazione e regolare l'altezza.
Regolazione delle dimensioni dell'immagine Fare riferimento alle illustrazioni ed alle tabelle di seguito per determinare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
Funzionamento dei menu Il proiettore dispone di menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell’immagine e di modificare una varietà di impostazioni. Come funziona 1. Premere il tasto "Menu" del telecomando o della tastiera del proiettore per aprire il menu OSD. 2. Quando viene visualizzato il menu OSD, usare il tasto / per selezionare una voce del menu principale. Mentre si eseguono le selezioni in una pagina particolare, premere il tasto o "Enter" per accedere al menu secondario. 3.
Struttura del menu Menu principale Menu con una sola voce Presentazione/ Luminosa/Film/ sRGB/Lavagna/ Utente/Tre dimensioni Menu secondario Modalità display Luminosità Contrasto Nitidezza Colore Tonalità Film/Video/ Grafica/Standard Gamma BrilliantColor™ Temp. colore Impostazioni colore Rosso Verde Blu Ciano IMMAGINE Magenta Giallo Bianco Reset Uscita Avanzate Spazio Colore Segnale Automatico Fase (VGA) Frequenza (VGA) Posizione O. (VGA) Posizione V.
SVGA / XGA: 4:3/16:9/Nativo/ Auto WXGA: 4:3/16:9 o 16:10/ LBX/Nativo/Auto Formato Maschera bordi Zoom DISPLAY Sposta Immagine H V Correzione V. Modalità 3D 3D--->2D 3D 3D Formato Inv. sinc.
VGA1/VGA2/ Video/S-Video/ HDMI* On/Off On/Off Origine input Blocco sorgente Altitudine elevata Nascondi informazioni Blocco tastiera On/Off Pattern di prova Funzione IR Colore di sfondo Impostazioni Remote OPZIONI Avanzate Impostazioni lampada Impostazioni Filtro Opzionale Reset Accensione diretta Spegnimento autom. (min) Timer sospensione (min) Sommario Mod.
IMMAGINE Modalità display Vi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi di immagine. Presentazione: colori e luminosità ideali per l’ingresso PC. Luminosa: luminosità massima per l'ingresso PC. Film: per Home Theater. sRGB: colori standard accurati. Lavagna: questa modalità deve essere selezionata per ottenere le impostazioni di colore ottimali quando si proietta su una lavagna (di colore verde). Utente: impostazioni utente.
Tonalità Sposta la tonalità dei colori verso il rosso o il verde. Nota Le funzioni "Colore" e "Tonalità" sono supportate solo in modalità Video. Avanzate Gamma Consente di scegliere una tabella di degamma che è stata sintonizzata per produrre la migliore qualità di immagine per l'ingresso. Film: per Home Theater. Video: per sorgente video o TV. Grafica: per sorgente immagine. Standard: per sorgente PC o computer.
Impostazioni colore Premere il tasto / /"Enter" per accedere al menu successivo come mostrato di seguito, quindi usare il tasto / / / per selezionare il colore. Premere "Enter" per finalizzare la selezione. Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo/Bianco: Usare / per passare tra Tinta/Saturazione/Guadagno, quindi usare / per regolare il valore. Reset: scegliere "Sì" per ripristinare le impostazioni predefinite di regolazione del colore.
DISPLAY Formato Usare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni desiderato. Per i modelli SVGA/XGA: Sorgente 4:3 16:9 Nativo Auto (predefinito) 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 1024x768 centro 1024x576 centro Visualizza l’immagine originale senza alcun proporzionamento.
Schermo 16:9 Schermo 16:9 4:3 16:9 LBX Nativo Auto (predefinito) 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 960x720 centro 1280x720 centro 1280x960 centro, quindi visualizzare l'immagine 1280x720 centrale. Mappatura 1:1 centro Mappatura 1:1 1280x720 Mappatura 1:1 1280 x 720 Centro centro Se si seleziona questo formato, Tipo di schermo passa automaticamente a 16:9 (1280 x 720).
R: Selezionare i dati dell'occhio destro. 3D Formato SBS: Usare questa modalità per contenuti 3D in formato "Side-by-side". Top and Bottom: Usare questa modalità per contenuti 3D in formato "Top and Bottom". Frame Sequential: Usare questa modalità per contenuti 3D in formato "Frame Sequential". Inv. sinc. 3D Premere "On" per invertire i contenuti dei fotogrammi sinistro e destro. Premere "Off" per contenuti di fotogrammi predefiniti.
IMPOSTA Lingua Selezionare la lingua usata per il menu OSD. Premere il tasto / /"Enter" per accedere al menu secondario, quindi usare il tasto / / / per selezionare la lingua preferita. Premere "Enter" per finalizzare la selezione. Proiezione Regola l’immagine per farla corrispondere all’orientamento del proiettore: diritta o capovolta, di fronte o dietro lo schermo. Inverte o capovolge l’immagine di conseguenza. Posizione menu Consente di scegliere la posizione del menu sullo schermo.
Usare questa funzione per impostare la durata (Mese/Giorno/Ora) di utilizzo del proiettore. Allo scadere del periodo di tempo impostato, sarà richiesto di inserire di nuovo la password. Modifica Password La prima volta: 1. Premere "Enter" per impostare la password. 2. La password deve essere di 4 cifre. 3. Usare i tasti numerici sul telecomando per inserire la nuova password, quindi premere il tasto "Enter" per confermare la password. Modifica Password: 1.
Avanzate Logo Usare questa funzione per impostare la schermata di avvio desiderata. Se vengono effettuate modifiche, esse saranno attive dalla volta successiva in cui il proiettore viene avviato. Imp. predefinite: Schermata di avvio predefinita. Neutro: Schermata di avvio neutra. Sottotitoli Usare questa funzione per impostare la schermata di avvio desiderata. Se vengono effettuate modifiche, esse saranno attive dalla volta successiva in cui il proiettore viene avviato.
OPZIONI Origine input Utilizzare questa opzione per abilitare/disabilitare le sorgenti di ingresso. Premere il tasto / /"Enter" per accedere al menu secondario e selezionare le sorgenti necessarie. Premere "Enter" per finalizzare la selezione. Il proiettore non cercherà gli ingressi che non sono selezionati. Blocco sorgente On: Il proiettore cercherà solo la connessione in ingresso attuale. Off: Il proiettore cercherà altri segnali se il corrente segnale di ingresso è perso.
Blocco tastiera Quando la funzione Blocco tastiera è su "On", il pannello di controllo sarà bloccato, però il proiettore può essere messo in funzione usando il telecomando. Selezionando "Off" sarà possibile riutilizzare il pannello di controllo. Nota Per disattivare Blocco tastiera, tenere premuto il tasto "Enter" sulla parte superiore del proiettore per 5 secondi. Pattern di prova Visualizzare un pattern di prova. Le opzioni disponibili sono Griglia, Modello bianco e Nessuno.
Mod. energia(Standby) Impostare il funzionamento di VGA-OUT quando il proiettore è in standby (spento, ma connesso all'alimentazione CA). Eco.: La funzione VGA-OUT non è operativa quando il proiettore è in standby. Attiva: Le funzioni VGA-OUT e AUDIO-OUT non sono operative quando il proiettore è in standby. Nota Quando Mod. energia(Standby) è impostato su Eco. (<0,5 W), l'uscita VGA e il collegamento passante audio verranno disattivati quando il proiettore è in standby.
Appendice Installazione del filtro antipolvere Assicurarsi di attenersi alle procedure di installazione del filtro antipolvere. 1. Allineare il filtro alle due seguenti posizione del gancio (1 e 2), quindi premere per chiuderlo su proiettore dal lato sinistro a quello destro. 2. Premere l'ultima posizione del gancio (3) finché non scatta in posizione. 1 filtro antipolvere 2 3 3.
Sostituzione della lampada Con il tempo, la luminosità della lampada del proiettore diminuisce gradatamente e la lampada diventa più suscettibile alle rotture. Si consiglia di sostituire la lampada quando viene visualizzato il messaggio di avviso. Non tentare di sostituire da sé la lampada. Rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione. Nota La lampada è molto calda quando si spegne il proiettore. Se toccata ci si può ustionare le dita.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Spegnere il proiettore. Scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere la vite sul lato del coperchio della lampada. 1 Sollevare il coperchio. 2 Allentare le viti del modulo della lampada. 3 Sollevare la maniglia ed estrarre lentamente e con cura il modulo della lampada. 4 Inserire il nuovo modulo della lampada nel proiettore e stringere le viti. Riposizionare il coperchio della lampada e stringere le viti. Accendere il proiettore.
Installazione su soffitto 1. Per evitare danni al proiettore, usare il supporto da soffitto Optoma. 2. Se si desidera utilizzare un kit prodotto da terzi, assicurarsi che le viti impiegate per fissare il proiettore soddisfino le specifiche che seguono: Tipo di vite: M4 x 3 Lunghezza massima della vite: 8 mm Lunghezza minima della vite: 6 mm 55,0 82,3 110,0 Obiettivo Unità: mm 68,5 73,1 Nota Si prega di notare che i danni provocati da una installazione scorretta annulleranno la garanzia.
Modalità compatibili Compatibilità computer Segnale Risoluzione VGA SVGA XGA 640 X 480 800 X 600 1024 X 768 HDTV (720P) WXGA 1280 X 720 1280 X 768 1280 X 800 1366 x 768 1280 X 1024 1400 X 1050 1600 X 1200 1920 X 1080 1920 X 1200 (*1) SXGA SXGA+ UXGA HDTV (1080p) WUXGA Velocità di Note per Mac aggiornamento (Hz) 60/67/72/85 Mac 60/72/85 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 60(*2)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(*2) 50/60(*2)/120(*2) Mac 60 60/75/85 Mac 60/75/85 60 Mac 60 60 Mac 60 60 Mac 60/75 60 60 60 Mac
Tabella di compatibilità video True 3D Ingresso HDMI 1.4a 3D Risoluzioni di ingresso HDMI 1.
Codice IR Codice cliente: 32CD Codice tasto Definizione stampigliatura tasto 81 Accensione/spegnimento 3E Switch C3 Origine 97 Utente C4 Re-Sync CB L CC R C6 Freccia su C8 Freccia sinistra C9 Freccia destra C7 Freccia giù IT-48
C5 CA N/A C1 95 C2 85 84 8C 8F 87 88 89 86 8B 8A 83 8E 8D 94 96 93 Enter Enter Laser Pagina+ Modalità PaginaCorrezione+ CorrezioneVolume + Volume Luminosità/1 Menu/2 Zoom/3 HDMI/4 Blocco/5 AV mute/6 S-Video/7 VGA/8 Video/9 Contrasto Eco+ 3D I codici IR di seguito sono solo per il telecomando definito dall'utente.
Comandi ed elenco funzioni protocollo RS232 Assegnazione dei pin RS232 D-Sub 9 pin (da lato proiettore) 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Elenco dei cavi (da lato cavo) C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COLORE Nero Marrone Rosso Arancione Giallo Verde Blu Viola Bianco DW C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 SHELL Elenco funzioni protocollo RS232 Velocità di trasmissione in baud: 9600 XX=01-99, ID del proiettore XX=00 è per tutti i proiettori Bit di dati: 8 Parità: Nessuna Bit di stop: 1 C
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ---------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 ~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 31 0D 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Security Settings Enable Disable(0/2 for backward compatible)
~XX105 1 ~XX105 0 ~XX106 n ~XX107 n ~XX115 1 ~XX115 0 ~XX114 1 ~XX114 0 compatible) 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Direct Power On On Off (0/2 for backward compatible) Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39) Quick Resume On Off (0/2 for backward compatib
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands ~XX122 1 7E 30
Risoluzione dei problemi Fare riferimento alle indicazioni e soluzioni elencate di seguito prima di inviare il proiettore per la riparazione. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza locale. Fare anche riferimento a "Massaggi dei LED". Avvio Se non si accende nessuna luce: Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato in modo appropriato al proiettore e l'altra estremità ad una presa di corrente elettrica.
Messaggi dei LED Messaggio Stato di standby (cavo di alimentazione in ingresso) Accensione (riscaldamento) LED Power (rosso) Luce fissa Illuminazione alimentazione e lampada Spegnimento (raffreddamento) Sommario (100 sec.
Sedi dell’azienda Optoma Mettersi in contatto con la filiale per assistenza e supporto. Stati Uniti 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, Stati Uniti 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, Stati Uniti www.optomausa.com 888-289-6786 services@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, Regno Unito www.optoma.
Scandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvegia PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvegia America latina 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, Stati Uniti www.optoma.com.br Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Seul,135-815, COREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Giappone 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., N. 215, Sec. 3, Beixin Rd.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 IT-60 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Normative ed avvisi sulla sicurezza Questa appendice elenca gli avvisi generici relativi al proiettore. Avviso FCC Questa attrezzatura è stata controllata ed è stata trovata a norma con i limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata.
Condizioni operative Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: 1. Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose. 2. Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Avviso: Utenti canadesi Questo apparecchio di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES003.