SPIS TREŚCI Uwaga dotycząca użytkowania.........................................................2 Instrukcje bezpieczeństwa...................................................................................................... 2 Wprowadzenie ....................................................................................5 Funkcje projektora .................................................................................................................. 5 Zawartość opakowania............................
Uwaga dotycząca użytkowania Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj wszystkie podane instrukcje przed rozpoczęciem używania projektora i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości. 1. Przeczytaj instrukcje Należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i działania przed rozpoczęciem używania urządzenia. 2. Uwagi i ostrzeżenia Należy zastosować się do wszystkich uwag i ostrzeżeń w instrukcjach działania. 3. Czyszczenie Przed czyszczeniem należy odłączyć projektor od gniazdka ściennego.
8. Części zamienne Gdy potrzebne są części zamienne należy używać części określonych przez producenta. Używanie nieautoryzowanych zamienników może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub innne niebezpieczeństwa. 9. Kondensacja wilgoci Nigdy nie należy uruchamiać tego projektora natychmiast po przyniesieniu go z zimnego do ciepłego miejsca. Po narażeniu projektora na takie zmiany temperatury, na obiektywie i istotnych częściach może się utworzyć kondnsacja.
Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem zmiennym Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor. Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem.
Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania.
Zawartość opakowania Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te komponenty: Projektor (Pokrywka obiektywu zależna od regionu) Przewód zasilający prądu zmiennego Pilot na podczerwień lub pilot ze wskaźnikiem laserowym (zależnie od regionu) & baterie (AAA *2 szt.
Przegląd projektora Widok z przodu 9 7 8 Wpływ powietrza Wypływ powietrza 1 2 3 1 2 3 4 5 Przedni sensor podczerwieni pilota zdalnego sterownia Nóżka podnoszenia Obiektyw projektora Pokrętło ostrości Głośnik 4 5 6 6 Otwory wentylacyjne 7 Pokrętło powiększenia Panel sterowania Pokrywa lampy 8 9 PL-7
Widok z tyłu 1 2 3 Modele bez HDMI 1 2 3 1 3 2 Modele z HDMI Gniazdo zasilania prądem zmiennym Porty połączeń Blokada Kensington Widok z dołu 1 2 1 2 Listwa zabezpieczenia Otwory montażu sufitowego Uwaga Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego. Zestaw do montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu. Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym projektora.
Używanie produktu Panel sterowania 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Keystone ( / ) Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. TEMP (Wskaźnik temperatury LED) Sprawdź "komunikaty wskaźnika LED" na strona 57. SOURCE Przełączanie pomiędzy sygnałami wejścia. POWER (Wskaźnik LED zasilania) Sprawdź "komunikaty wskaźnika LED" na strona 57. Zasilanie Włączenie lub wyłączenie projektora. HELP Wyświetl menu pomocy.
Porty połączeń 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 AUDIO-IN 1 Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z komputera. S-VIDEO Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia wideo. VGA1/YPbPr Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub component). VGA-OUT Możliwość podłączenia zewnętrznego monitora. W trybie Eko (Czuwanie), wyjście VGA-OUT jest wyłączone. W trybie Aktywnym (Czuwanie), wyjście VGA-OUT jest włączone.
10 11 AUDIO-OUT Możliwość podłączenia zewnętrznego zestawu stereo. Złącze bezpośrednie audio jest obsługiwane przez wyjścia Audio 1, 2 oraz HDMI. W trybie Eko (Czuwanie), wyjście AUDIO-OUT jest wyłączone. W trybie Aktywnym (Czuwanie), wyjście AUDIO-OUT jest wyłączone. AUDIO-IN 2 Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z urządzenia video.
Pilot 13 1 14 15 2 3 16 17 4 13 1 14 15 2 3 16 17 4 18b 18a 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 24 25 26 10 11 12 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 24 25 26 10 11 12 27 27 Pilot może się różnić w zależności od regionu. 1 2 3 Power Włączenie lub wyłączenie projektora. Source Przełączanie pomiędzy sygnałami wejścia. Lewy przycisk myszy Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania lewego przycisku myszy.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18a 18b Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. Górny przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, górny przycisk spełnia funkcje myszki USB. Lewy przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, lewy przycisk spełnia funkcje myszki USB. Prawy przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, prawy przycisk spełnia funkcje myszki USB.
19 20 21 22 23 24 25 26 27 Page+ Wykonywanie funkcji strona w górę, po uaktywnieniu myszy. Głośność (+/-) Regulacja poziomu głośności. Menu Wyświetlanie menu ekranowych. Powiększenie Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. AV mute Chwilowe wyciszenie kanału audio i video. Wideo Wyświetlanie sygnału video. 3D Włączanie lub wyłączanie funkcji 3D. USB Przełączanie na tryb myszy, przy zamknięciu menu ekranowego.
Instalacja baterii 1. Otwórz pokrywę baterii w pokazanym kierunku. 2. Zainstaluj baterie zgodnie z oznaczeniem wewnątrz wnęki. 3. Zamknij pokrywę baterii. Przestroga Jeżeli bateria zostanie wymieniona na baterię innego typu może to spowodować eksplozję baterii. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, że złącza plus i minus są skierowane we właściwym kierunku. Uwaga Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Działanie pilota zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania w sensor podczerwieni i naciśnij przycisk. Obsługa projektora z przodu 15 15 5m 8m 7m Uwaga Pilot zdalnego sterowania może nie działać w silnym świetle słonecznym lub w innym silnym świetle, takim jak lampa jarzeniowa świecąca w sensor podczerwieni. Pilot zdalnego sterowania należy używać z takiego miejsca, gdzie jest widoczny sensor pilota zdalnego sterowania.
Podłączenie Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy sprawdzić, czy: 1. Wszystkie podłączane urządzenia są wyłączone. 2. Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła. 3. Kable są pewnie podłączone. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 4 6 7 6 8 5 ...........................................................................................*Kabel audio ....................................................................................... *Kabel S-Video .........................
Podłączanie komputera lub monitora Podłączenie komputera Projektor został wyposażony w gniazdo wejścia VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM®, jak i komputerów Macintosh®. Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: 1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do gniazda wyjścia DSub komputera. 2.
Podłączanie monitora Jeśli chcesz wyświetlić zbliżenie prezentacji zarówno na monitorze komputera, jak i na ekranie, podłącz za pomocą kabla VGA zewnętrzny monitor do gniazda VGA-OUT na projektorze w następujący sposób: Aby podłączyć projektor do monitora: 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją w części “Podłączenie komputera” na stronie 18. 2. Podłącz odpowiedni kabel VGA (dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo.
Podłączanie urządzeń źródła wideo Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjścia: HDMI Component Video S-Video Video (composite) Należy podłączyć projektor do źródła wideo wykorzystując jedną z powyższych metod, z których każda oferuje inną jakość obrazu.
Podłączanie urządzenia źródła HDMI Sprawdź urządzenie źródła video i ustal, czy ma ono wolne gniazda wyjścia HDMI: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła HDMI: 1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda wyjścia HDMI urządzenia źródła HDMI. 2. Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda HDMI projektora.
Podłączanie urządzenia źródła S-Video Sprawdź, czy urządzenie wideo posiada wolne gniazdo wyjściowe S-Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła S-Video: 1. Podłącz jeden koniec kabla S-Video do wyjścia S-Video urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda wejścia sygnału SVIDEO projektora.
Operacje Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora: 1. Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego i odpowiednie kable urządzeń peryferyjnych do projektora. 2. Naciśnij w celu włączenia projektora. Przez około minutę projektor będzie się rozgrzewał. 3. Włącz źródło (komputer, notebook, DVD, itd.). Projektor automatycznie wykryje źródło.
Regulacja wysokości projektora Nóżka regulacji nachylenia Nóżka podnoszenia Projektor jest wyposażony w nóżkę podnoszenia do regulacji wysokości obrazu. 1. Aby dokonać regulacji wysokości obrazu, należy obrócić nóżkę podnoszenia. 2. Aby wyrównać obraz na ekranie, obróć nóżkę regulacji w celu dokładnej regulacji wysokości.
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Sprawdź wykres i tabelę poniżej, aby określić rozmiar ekranu i odległość projekcji.
Działanie menu Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe, które umożliwia wykonanie regulacji obrazu i zmianę różnych ustawień. Jak używać 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij przycisk "Menu" na pilocie lub klawiaturze projektora. 2. Kiedy wyświetli się menu OSD, naciśnij przycisk / aby dokonać wyboru w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na konkretnej stronie, naciśnij przycisk lub "Enter", aby otworzyć podmenu. 3.
Menu rozwijane Menu główne Menu szczegółowe Prezentacja / Jasny / Film / sRGB / Tablica / Użytkownika / 3D Podmenu Tryb wyświetlania Jasność Kontrast Ostrość Kolor Odcień Film / Wideo / Grafika / Standardowy Gamma BrilliantColor™ Temp.
SVGA / XGA: 4:3 / 16:9 / Natywny / Auto WXGA: 4:3 / 16:9 lub 16:10 / LBX / Natywny / Auto Format Maska krawędzi Powiększ EKRAN Przesunięcie obrazu Poziom Pion Trapez (pion) Tryb 3D 3D--->2D 3D Format 3D Odwrócona synch. 3D DLP-Link / IR 3D / L / P Auto / Tryb SBS / Góra i Dół / Sekwencyjne klatkowanie Wł./Wył.
Źródło wejścia Blokada źródła Duża wysokość Ukryj informacje Blokuj klawisze Wzorzec testowy Funkcje IR Kolor tła Ustawienia pilota OPCJE Zaawansowane Ustawienia lampy Opcjonalne ustawienia filtra Włącz przy zasilaniu Auto wyłączenie (min.) Wyłącznik czasowy (min.) Szybki restart Tryb zasilania (Czuwanie) Licznik lampy Info.
OBRAZ Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele fabrycznych ustawień wstępnych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. Prezentacja: Dobre kolory oraz jasność, pochodzące z wejścia PC. Jasny: Maksymalna jasność, pochodząca z wejścia PC. Film: Do kina domowego. sRGB: Standardowy, wyraźny kolor. Tablica: Należy wybrać ten tryb, aby osiągnąć optymalne ustawienia kolorów, podczas wyświetlania na tablicy (zielonej). Użytkownika: Ustawienia użytkownika. 3D: Zalecane ustawienia dla trybu 3D.
Odcień Przełączenie kolorów w kierunku czerwonego lub zielonego. Uwaga Funkcje "Koloru" i "Odcień" są dostępne tylko w trybie Video. Zaawansowane Gamma Ta opcja zezwala na wybranie gamy kolorów, która została specjalnie przygotowana, aby uzsykać jak najwyższą jakość wyświetlanego obrazu. Film: kino domowego. Wideo: wideo lub TV. Grafika: obrazy. Standardowy: PC lub komputer.
Ustawienia kolorów Naciśnij przycisk / /"Enter" aby przejść do kolejnego menu, a następnie przycisk / / / , aby wybrać kolor. Naciśnij "Enter", aby zakończyć selekcję. Czerwony/Zielony/Niebieski/Cyjan/Magenta/Żółty/Biały: Naciśnij / , aby przełączać między Barwą / Nasyceniem / Wzmocnienie a następnie naciśnij / , aby ustawić wartość. Skasuj: Naciśnij "Tak", aby powrócić do fabrycznych ustawień kolorów. Przestrzeń barw Wybierz odpowiednią matrycę kolorów spośród AUTO, RGB oraz YUV.
EKRAN Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. Dla modeli SVGA/XGA: Źródło 480i/p 576i/p 1080i/p 4:3 1024x768 wyśrodkowany 16:9 1024x576 wyśrodkowany Natywny Wyświetla oryginalny obraz bez zmian.
Auto (Domyślny) Obraz źródłowy zostanie wyświetlony w formacie 1280x800, a oryginalny współczynnik proporcji zostanie zachowany.
Uwaga Korekcja trapezu może wpłynąć na całą prezentację menu OSD. 3D Tryb 3D DLP-Link: Wybierz "DLP-Link", aby wybrać optymalne ustawienia dla okularów 3D wykorzystujących tę technologię. IR: Wybierz "IR", aby aby wybrać optymalne ustawienia dla okularów 3D wykorzystujących tę technologię. 3D--->2D 3D: Wybierz format 3D. L: Ustaw dane dla lewego oka. P: Ustaw dane dla prawego oka. Format 3D Tryb SBS: Wybierz ten tryb, aby wyświetlić obraz 3D w formacie "Sideby-side".
USTAWIENIA Język Wybór języka używanego przez menu ekranowe. Naciśnij przycisk / / "Enter", aby wejść do podmenu i / / / , aby dokonać wyboru języka. Naciśnij "Enter", aby zakończyć selekcję. Projekcja Regulacja obrazu w celu dopasowania orientacji projektora: prosto lub dołem w górę, z przodu lub z tyłu ekranu. Odpowiednio zamiana lub odwrócenie obrazu. Położenie menu Wybór lokalizacji menu na wyświetlonym ekranie. Typ Ekranu (tylko dla modeli WXGA) Wybierz typ ekranu spośród 16:10 lub 16:9.
Timer zabezpieczający Użyj tej funkcji, aby ustawić czas maksymalny użytkowania projektowa (Miesiąc/Dzień/Godzina). Po upływie ustawionego czasu, zostaniesz poproszony o powtórne wprowadzenie hasła. Zmień hasło Pierwszy raz: 1. Naciśnij "Enter" i ustaw hasło. 2. Hasło ma się składać z 4 cyfr. 3. Aby ustawić hasło, użyj klawiszy numerycznych na pilocie, a następnie naciśnij "Enter", aby zatwierdzić. Zmień hasło: 1. Naciśnij "Enter", aby wpisać stare hasło. 2.
Zaawansowane Logo Użyj tej funkcji, aby ustawić ekran powitalny. Zmiany zostaną wprowadzone podczas kolejnego włączenia projektora. Domyślne: Domyślny ekran powitalny. Neutralny: Neutralny ekran powitalny. Ukryte napisy Użyj tej funkcji, aby ustawić ekran powitalny. Zmiany zostaną wprowadzone podczas kolejnego włączenia projektora. Wył.: Wybierz "Wył.", aby wyłączyć opcję Ukryte napisy. CC1:CC1 język: Angielski (Stany Zjednoczone).
OPCJE Źródło wejścia Użyj tej opcji, aby włączyć / wyłączyć źródła wejścia. Naciśnij przycisk / / "Enter", aby wejść do podmenu i dokonaj wyboru źródeł. Naciśnij "Enter", aby zakończyć selekcję. Projektor nie będzie wyszukiwał wejść, które nie zostały wybrane. Blokada źródła Wł.: Projektor wyszuka tylko bieżące wejście. Wył.: Po utraceniu bieżącego sygnału wejścia, projektor wyszuka inne sygnały. Duża wysokość Jeśli ta opcja została "włączona", wiatrak będzie działał na wyższych obrotach.
Blokuj klawisze Jeśli opcja blokady klawiszy jest "Wł", panel kontrolny zostanie zablokowany, a projektor będzie można obsługiwać za pomocą pilota. Po "Wył" tej opcji można ponownie używać panelu kontrolnego. Uwaga Aby wyłączyć blokadę klawiszy należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk "Enter", znajdujący się na górze projektora. Wzorzec testowy Wyświetla wzorzec testowy. Można wybrać wzór Siatka, Biały lub Brak. Funkcja IR "Wł" funkcję, aby uruchomić odbiornik IR.
Tryb zasilania (Czuwanie) Ustaw, czy funkcja VGA-OUT ma działać, kiedy projektor jest w stanie czuwania (wyłączony, ale podłączony do źródła zasilania). Eko: Funkcja VGA-OUT nie będzie działać, kiedy projektor jest w stanie czuwania. Aktywny: Funkcja VGA-OUT i AUDIO-OUT będą działać, kiedy projektor jest w stanie czuwania. Uwaga Kiedy Tryb zasilania (Czuwanie) jest ustawiony na Eko (<0,5W), wyjście VGA i wyjście bezpośrednie Audio zostaną wyłączone, podczas gdy projektor jest w stanie czuwania.
Dodatek Instalacja Filtra kurzu Podczas instalacji filtra, postępuj w następujący sposób. 1. Ustaw filtr zgodnie z pozycją haczyków (#1 & #2), a następnie przyciśnij go do projektora, zaczynając od lewej strony. 2. Przyciśnij filtr do ostatniego haczyka (#3), aż usłyszysz kliknięcie. 1 filtr kurzu 2 3 3. Włącz projektor, naciśnij przycisk "Menu", przejdź do OPCJE > Opcjonalne ustawienia filtra > Zainstalowany opcjonalny filtr i wybierz "Tak". 4. Okresowe czyszczenie filtra kurzu.
Wymiana lampy Ponieważ projektor długo pracuje, jego jasność stopniowo się zmniejsza, a lampa staje się bardziej podatna na pęknięcie. Zalecamy wymianę lampy, jeśli pojawi się komunikat z ostrzeżeniem. Nie należy próbować wymieniać lampy samodzielnie. W celu wymiany należy skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisu. Uwaga Zaraz po wyłączeniu projektora lampa jest bardzo gorąca. Jej dotknięcie może spowodować poparzenie palców.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wyłączenie projektora. Odłącz przewód zasilający. Odkręć śrubę z boku pokrywy lampy. 1 Podnieś pokrywę. 2 Poluzuj śruby modułu lampy. 3 Podnieś uchwyt i wyjmij moduł lampy powoli i ostrożnie. 4 Włóż do projektora nowy moduł lampy i dokręć śruby. Załóż ponownie pokrywę lampy i dokręć śrubę. Włącz projektor. Jeśli po rozgrzaniu lampa nie uruchamia się, spróbuj przeinstalować lampę. 10. Wyzeruj godziny lampy. Przejdź do "OPCJE > Ustawienia lampy".
Instalacja przy montażu sufitowym 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora należy używać zestaw do montażu sufitowego Optoma. 2.
Tryby zgodności Zgodność komputera Sygnał Rozdzielczość VGA SVGA XGA 640 X 480 800 X 600 1024 X768 HDTV(720P) WXGA 1280 X 720 1280 X768 1280 X800 1366 x 768 1280 X1024 1400 X1050 1600 X 1200 1920 X1080 1920 X1200(*1) SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080p) WUXGA Odświeżanie (Hz) Uwagi dla komputerów typu Macintosh 60/67/72/85 Mac 60/72/85 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 60(*2)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(*2) 50/60(*2)/120(*2) Mac 60 60/75/85 Mac 60/75/85 60 Mac 60 60 Mac 60 60 Mac 60/75 60 60 60 Mac 60 60 M
Tabela kompatybilności video True 3D HDMI 1.
Kod IR Kod użytkownika: 32CD Kod przycisku Napis na przycisku 81 Włącz/wyłącz 3E Zmień C3 Źródło 97 Użytkownika C4 Pon. Synch.
C5 CA Nie dotyczy C1 95 C2 85 84 8C 8F 87 88 89 86 8B 8A 83 8E 8D 94 96 93 Enter Enter Laser Strona+ Tryb StronaKeystone+ KeystoneGłośność + Głośność Jasność/1 Menu/2 Powiększenie/3 HDMI/4 Zatrzymaj/5 Wyciszenie AV /6 S-Video/7 VGA/8 Video/9 Kontrast Eco+ 3D Poniższe kody IR są tylko dla pilotów zdefiniowanych przez użytkownika.
Polecenia RS232 i lista funkcji protokołu Przydział pinów RS232 9-pinowy D-Sub (od strony projektora) 1 1 CD 2 RXD Lista przewodów (od strony kabla) C1 1 2 3 3 TXD 4 DTR 5 GND (MASA) 4 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 5 6 7 8 9 POWĹOK A KOLOR Czarny Brązowy Czerwony Pomarańcz owa Żółty Zielony Niebieski Purpurowy Biały C2 1 3 2 DW POWĹOKA 6 5 4 8 7 9 Lista funkcji protokołu RS232 Szybkość transmisji: 9600 Bity danych: 8 Parzystość: Brak Bity stopu: 1 Kontrola przepływu: Brak UART16550 FIFO:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ---------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 ~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 31 0D 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Security Settings Enable Disable(0/2 for backward compatible)
~XX105 1 ~XX105 0 ~XX106 n ~XX107 n ~XX115 1 ~XX115 0 ~XX114 1 ~XX114 0 compatible) 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Direct Power On On Off (0/2 for backward compatible) Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39) Quick Resume On Off (0/2 for backward compatib
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands ~XX122 1 7E 30
Rozwiązywanie problemów Przed wysłaniem projektora do naprawy należy sprawdzić symptomy i przedstawione poniżej rozwiązania. Jeśli problem utrzymuje się, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym. Sprawdź także część "Komunikaty wskaźników LED". Uruchamianie Jeśli nie świeci się żadne światło: Sprawdź, czy przewód zasilający jest pewnie podłączony do projektora oraz, że drugi koniec jest podłączony do gniazdka zasilania. Ponownie naciśnij przycisk zasilania.
Komunikaty wskaźników LED Komunikat Stan czuwania (podłączony kabel zasilania) Projektor włączony (nagrzewanie) Power LED (Czerwony) Światło ciągłe Temp LED (Czerwony) Lamp LED (Czerwony) Miga 0,5 sek. wyłączone 0,5 sek. włączone Światło ciągłe Projektor włączony & świecąca lampa Projektor wyłączony (ochładzanie) Miga 0,5 sek. wyłączone 0,5 sek. włączone Powrót do Czerwonego, ciągłego światła po zakończeniu chłodzenia wiatrakiem Miga 0,25 sek. wyłączone 0,25 sek.
Globalne biura Optoma W celu naprawy lub uzyskania pomocy technicznej należy kontaktować się z biurem lokalnym. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 services@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Tel. do serwisu: +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
Skandynawia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norwegia PO.BOX 9515 3038 Drammen Norwegia Ameryka Łacińska 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Seul,135-815, KOREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japonia 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 PL-60 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa Ta dodatkowa lista zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga FCC Niniejszy sprzęt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 regulacji FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed niepożądanymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej.
Warunki działania To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2. To urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Oświadczenie: Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B, jest zgodne z kanadyjskim standardem ICES-003.