User Manual
www.optoma.com
Safety information
• Beforeoperatingtheprojectoritisessentialtoreadthefullsafety
informationintheusermanual.Forwarrantyinformationandfulluser
manualpleasevisitourwebsitewww.optoma.com.
• Donotblockanyventilationopenings.
• Donotplacetheprojectoronanunstablesurface.Theprojectormayfall
overresultingininjuryortheprojectormaybecomedamaged.
• Donotlookintostraightintotheprojectorlensduringoperation.The
brightlightmayharmyoureyes.
• DisconnectthepowerplugfromACoutletiftheproductisnotbeing
usedforalongperiodoftime.
• Removebattery/batteriesfromremotecontrolbeforestorage.Ifthe
battery/batteriesareleftintheremoteforlongperiods,theymayleak.
• *Useapowerstripandorsurgeprotector.Aspoweroutagesandbrown-
outscanKILLdevices.
Základní uživatelská příručka
Bezpečnostní informace
• Předpoužívánímprojektorujenezbytnésipřečístveškerébezpečnostní
informacevtétouživatelsképříručce.Tatopříručkajekdispozicina
webuwww.optoma.com.
• Neblokujtevětracíotvory.
• Přístrojneumísťujtenanestabilnímísto.Projektorbymohlspadnouta
mohlobydojítkezraněníosobnebokpoškozeníprojektoru.
• Běhemprovozusenedívejtepřímodoobjektivuprojektoru.Jasnésvětlo
můžepoškoditzrak.
• Nebudete-lipřístrojdelšídobupoužívat,odpojtezástrčkunapájecího
kabeluzelektrickézásuvky.
• Předskladovánímvyjmětebaterii/bateriezdálkovéhoovladače.Pokudjsou
baterieponechánydelšídobuvovladači,můžedojítkjejichvytečení.
• *Použijteprodlužovacíkabelnebopřepěťovouochranu.Výpadky
napájeníadlouhodobépodpětímohouzařízeníZNIČIT.
Grundlegende Bedienungsanleitung Basishandleiding
Sicherheitshinweise
• VorInbetriebnahmedesProjektorsmüssenSieunbedingtalle
SicherheitshinweiseinderBedienungsanleitunglesen.Siendendiese
aufunsererWebseite:www.optoma.com.
• BlockierenSiekeineBelüftungsöffnungen.
• StellenSiedenProjektornichtaufeineninstabilenUntergrund.Der
ProjektorkönnteumkippenundVerletzungenverursachenoder
beschädigtwerden.
• BlickenSieimBetriebnichtdirektindasProjektorobjektiv.Dashelle
LichtkannIhrenAugenschaden.
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,wennSiedasProdukt
voraussichtlichlängereZeitnichtbenutzen.
• EntfernenSievorderLagerungdieBatterie(n)ausderFernbedienung.
FallsdieBatterie(n)langeZeitinderFernbedienungverbleibt/
verbleiben,kann/könnensieauslaufen.
• *VerwendenSieeineSteckdosenleisteodereinenÜberspannungsschutz,
daSpannungsspitzenundStromausfälleGerätezerstörenkönnen.
Veiligheidsinformatie
• Voordatudeprojectorbedient,ishetbelangrijkdatudevolledige
veiligheidsinformatieindehandleidingleest.Ukuntdezevindenop
onzewebsitewww.optoma.com.
• Deventilatiegatennietblokkeren.
• Plaatsdeprojectornietopeenonstabieloppervlak.Deprojectorkan
kantelenenlichamelijkeletselsofschadeaandeprojectorveroorzaken.
• Kijktijdenshetgebruiknietdirectindeprojectorlens.Hethelderelicht
kanuwogenbeschadigen.
• Trekdestekkervandevoedingskabeluithetstopcontactalsuhet
productgedurendelangeretijdnietgebruikt.
• Verwijderdebatterij(en)uitdeafstandsbedieningvoordatudeze
opbergt.Alsubatterij(en)gedurendelangeretijdindeafstandsbediening
laatzitten,kunnenzelekken.
• *Gebruikeenstekkerdoosen/ofoverspanningsbeveiligingomdat
stroomuitvalenverdonkeringkanapparatenBESCHADIGEN.
Grundlæggende vejledning Manual del usuario básico
Sikkerhedsoplysninger
• Førdubrugerprojektoren,skaldulæseallesikkerhedsinformationerne
idennebrugervejledning.Dukanndedempåvoreswebstedwww.
optoma.com.
• Blokerikkeventilationsåbningerne.
• Anbringikkeprojektorenpåusikreoverader.Projektorenkanvælte,
hvilketkanmedførepersonskaderellerbeskadigelseafprojektoren.
• Seikkedirekteindiobjektivet,nårprojektorenertændt.Detskarpelys
kanskadedineøjne.
• Tagstikketudafstikkontakten,hvisproduktetikkeskalbrugesilængeretid.
• Tagbatterierneudaffjernbetjeningen,hvisdenikkeskalbrugesi
længeretid.Hvisbatterierneefterladesifjernbetjeningenilængeretid,
kandelække.
• *Brugenstrømskinneellerenoverspændingsbeskyttelse.Strømsvigtog
strømvariationerkanØDELÆGGEapparater.
Información de seguridad
• Antesdeoperarelproyector,esesencialleertodalainformaciónde
seguridaddelmanualdelusuario.Puedeencontrarloennuestrositio
webwww.optoma.com.
• Nobloqueeningunaaberturadeventilación.
• Nocoloqueelproyectorsobreunasupercieinestable.Elproyector
puedecaerse,provocandodañosapersonasoalproyector.
• Nomiredirectamentelalentedelproyectordurantesufuncionamiento.
Laluzbrillantepodríadañarlelosojos.
• DesconecteelenchufedealimentacióndelatomadeparedCAsinose
vaautilizarelproductoduranteunperiodoprolongadodetiempo.
• Extraigalabatería(s)delmandoadistanciaantesdealmacenarlo.Si
la(s)batería(s)permanecenenelmandoadistanciaduranteperiodos
prolongadosdetiempo,sepodríanproducirfugas.
• *Utiliceunaregletay/ounprotectordesobrevoltaje.Losapagonesy
caídasdetensiónpuedenDAÑARlosdispositivos.
Manuale dell'utente di base Manuel d'utilisation de base
Informazioni sulla sicurezza
• Primadiutilizzareilproiettore,èfondamentaleleggeretutteleistruzioni
disicurezzacontenutenelmanualedell'utente.Sitrovanoanchesulsito
webwww.optoma.com.
• Nonostruirelefessurediventilazione.
• Noncollocareilproiettoresuunasupercienonstabile.Ilproiettore
potrebbecadere,causandolesioniodannialproiettorestesso.
• Nonguardaredirettamentenell'obiettivodelproiettoredurantel'uso.La
luceabbagliantepotrebbedanneggiarelavista.
• ScollegarelaspinadallapresadicorrenteCAseilprodottononèusato
perperiodiprolungati.
• Rimuoverelebatteriedaltelecomandoprimadiconservarlo.Sesi
lascianolebatterieneltelecomandoperlunghiperiodo,potrebbero
presentareperdite.
• *Utilizzareunapresae/oundispositivodiprotezionecontrole
sovratensioniinquantoleinterruzionieglisbalzidicorrentepossono
DANNEGGIAREidispositivi.
Informations de sécurité
• Avantd'utiliserleprojecteur,ilestessentieldelirelatotalitédes
informationsrelativesàlasécuritédanslemanueld'utilisation.Vous
pouvezletrouversurnotresiteInternetwww.optoma.com.
• Nebloquezaucunedesouverturesdestinéesàlaventilation.
• Neplacezpasleprojecteursurunesurfaceinstable.Leprojecteurpeut
tomber,provoquantdesblessuresoudesdégâtsmatériels.
• Nexezpasduregardl'objectifduprojecteurenfonctionnement.
L'intensitélumineuseestnuisibleàvosyeux.
• Débranchezlached'alimentationdelaprisedecourantsivous
n'utilisezpasleproduitpendantuneduréeprolongée.
• Retirezla/lespile(s)delatélécommandeavantstockage.Sides
pilesrestentdanslatélécommandependantuneduréeprolongée,elle
peuventfuir.
• *Utilisezunblocmultipriseet/ouunparasurtenseur,carlescoupuresde
courantetlesbaissesdetensionpeuventDÉTRUIRElesappareils.
Peruskäyttöopas Alapszintű használati utasítás
Turvallisuustiedot
• Onhyvintärkeäälukeatämänkäyttöoppaantäydelliset
turvallisuustiedotennenprojektorinkäyttöä.Käyttöopasonkäytettävissä
verkkosivustollammewww.optoma.com.
• Älätukituuletusaukkoja.
• Äläsijoitaprojektoriaepävakaallealustalle.Projektorivoikaatuaja
aiheuttaavammantaiprojektorivoivahingoittua.
• Äläkatsosuoraanprojektorinlinssiinkäytönaikana.Kirkasvalosaattaa
vahingoittaasilmiäsi.
• Irrotavirtajohtovirtalähteestä,joslaitettaeikäytetäpitkäänaikaan.
• Poistaparisto(t)kaukosäätimestäennenvarastointia.Josparisto(t)
jäävätkaukosäätimeenpitkiksiajoiksi,nevoivatvuotaa.
• *Käytäjatkojohtoaja/taiylijännitesuojaa.Virtakatkoksetjajännitteen
laskutvoivatRIKKOAlaitteita.
Biztonsági információ
• Akivetítőműködtetéseelőttelengedhetetlen,hogyelovassaa
használatiútmutatóteljesbiztonságiinformációit.Ezmegtalálhatóa
weboldalunkon:www.optoma.com.
• Nezárjaelaszellőzőnyílásokat.
• Sohanetegyeakivetítőtlabilisfelületre!Akivetítőleeshet,amiszemélyi
sérüléstvagyakivetítőkárosodásátokozhatja.
• Akivetítőműködéseközbennenézzenközvetlenülalencsébe.Azerős
fényszemsérüléstokozhat.
• Amennyibenaterméketelőreláthatólaghosszabbideignemfogja
használni,húzzakiaváltóáramú(AC)csatlakozóaljzatból.
• Vegyekiatávvezérlőbőlazeleme(ke)t,mielőtteltárolnáakészüléket.
Haazeleme(ke)tsokáigatávvezérlőbenhagyják,szivároghat(nak).
• *Használjonhosszabbítótés/vagytúlfeszültség-védelmet.Mivel
azáramkimaradásokésfeszültségesésekTÖNKRETEHETIKaz
eszközöket.




