Sommario Sommario................................................................................................ 1 Avvertenze per l’uso................................................................................ 3 Informazioni sulla sicurezza...........................................................................3 Precauzioni.....................................................................................................4 Avvisi per la protezione degli occhi......................................
Sommario Opzioni.................................................................................................................. 43 Opzioni | Origine input.......................................................................................... 46 Opzioni | Impostazioni Remote............................................................................. 47 Opzioni | Avanzate................................................................................................ 48 Opzioni | Impostazioni lampada...
Avvertenze per l’uso Informazioni sulla sicurezza Il simbolo del fulmine, all’interno di un triangolo equilatero, è inteso per avvisare l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del prodotto, che possono essere di potenza tale da costituire un pericolo di elettrocuzione per le persone.
Avvertenze per l’uso Precauzioni Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione raccomandate in questa guida. ▀■ Avviso: ▀■ Avviso: ▀■ Avviso: ▀■ Avviso: ▀■ Avviso: ▀■ Avviso: ▀■ Avviso: Note ote Quando la lampada raggiunge il termine della sua durata, il proiettore non si riaccenderà finché non sarà stata sostituita la lampada. Attenersi alle istruzioni della sezione “Sostituzione della lampada”, a pagina 66, per sostituire la lampada.
Avvertenze per l’uso Sì: ▀■ Spegnere e staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto. ▀■ Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le coperture. ▀■ Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per periodi prolungati. No: ▀■ Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la ventilazione. ▀■ Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Avvertenze per l’uso Avvisi per la protezione degli occhi 6 ▀■ Evitare di fissare il fascio di luce del proiettore. Tenere sempre il fascio di luce alle proprie spalle. ▀■ Quando il proiettore è usato in una classe, controllare in modo adeguato gli stendi quando è chiesto loro di mostrare qualcosa sullo schermo. ▀■ Per ridurre il consumo energetico della lampada, usare tende e tapparelle per ridurre la luce nella stanza.
Introduzione Contenuti della confezione Note ote Proiettore con coperchio obiettivo Cavo d’alimentazione 1,8 m Cavo VGA D-sub a 15 pin Telecomando 2 Batterie AAA Custodia A causa delle diversità delle applicazioni in base al paese, alcune aree potrebbero avere accessori differenti. Italiano Unpack and inspect the box contents to ensure all parts listed below are in the box. Se qualcosa dovesse mancare, contattare l'assistenza clienti Optoma.
Introduzione Descrizione del prodotto Unità principale 4 5 6 7 1 2 8 9 10 3 1. Ricevitore IR 2. Piedino di regolazione dell’inclinazione 3. Copriobiettivo 4. Tasti di funzione 5. Indicatori LED 6. Tasto Power (Alimentazione) 7. SPOSTAMENTO OBIETTIVO 8. Zoom 9. Fuoco 10. Obiettivo 11.
Introduzione Porte di collegamento 1 2 3 16 4 5 6 7 8 9 10 15 14 13 12 11 Italiano 1. Presa di alimentazione 2. VGA2-IN/YPbPr 3. VGA1-IN/YPbPr/ 4. ASSISTENZA 5. VGA-OUT 6. RS-232C 7. DisplayPort 8. HDMI 9. RJ-45 10. Porta antifurto Kensington MicrosaverTM 11. VIDEO 12. AUDIO2-IN (L e R) 13. S-Video 14. AUDIO1 IN 15. AUDIO OUT 16.
Introduzione Telecomando 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Attenzione 10. L’uso dei controlli, delle 11. regolazioni oppure 12. l’esecuzione delle procedure in modo diverso da quello 13. qui specificato può 14. provocare l’esposizione 15. a luce laser pericolosa. 16. Conforme agli standard 17. di prestazioni FDA, 18. eccetto deviazioni 19. conformi all’avviso 20. Laser N. 50, del 24 giugno 2007. Note ote A causa del telecomando generico, la funzione dipende dal modello. 10 21. 22.
Installazione Collegamento del proiettore Connetti a notebook VGA, DVI, HDMI 2 1 3 Note ote A causa dei diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi. R 5 Italiano E62405SP 6 4 1. ���������������������������������������������������������������������������������������� Cavo d’input VGA 2. ���������������������������������������������������������Cavo DVI/HDMI (accessorio optional) 3.
Installazione Collegamento ad origini video Lettore DVD,Set-top decodificatore, DVD player, Box ricevitore HDTV HDTV receiver Lettore DVD,Set-top decodificatore, DVD player, Box ricevitore HDTV HDTV receiver 1 2 Note ote A causa dei diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi. Note ote L'USCITA 12V è un interruttore programmabile. E62405SP R 4 5 3 Output Output S-Video S-Video OutputOutput Video Video 1.
Installazione Accensione e spegnimento del proiettore Accensione del proiettore Note ote Accendere prima il proiettore e poi selezionare le origini del segnale. 1. 2. 3. 4. Togliere il coperchio dell'obiettivo. Collegare il cavo di alimentazione al proiettore. Accendere i dispositivi collegati. Controllare che il LED alimentazione stia lampeggiando e premere il pulsante di alimentaazione per accendere il proiettore.
Installazione Spegnimento del Proiettore 1. Premere il pulsante " " sul telecomando o il pulsante "POWER" sul pannello del proiettore per spegnerlo. Per prima cosa premere il pulsante per visualizzare il seguente messaggio a video. Premere nuovamente il tasto per spegnere. Se il pulsante non viene premuto, il messaggio sparirà entro 5 secondi. 2.
Installazione Regolazione dell’immagine proiettata • Il tavolo o il piano su cui si poggia il proiettore deve essere in piano e solido. • Posizionare il proiettore in modo che sia perpendicolare rispetto allo schermo. • Per la sicurezza delle persone, fissare in modo adeguato i cavi. Regolazione dell’altezza del proiettore Il proiettore è dotato di un piedino di regolazione dell’inclinazione per regolare l’altezza dell’immagine.
Installazione Angolo di correzione Altezza dell'immagine Image Height Regolazione delle dimensioni dell’immagine proiettata (WXGA) trapezoidale Keystone Correction Angle Distanza di proiezione Projection Distance Dimensioni schermo L x H (16:10) Distanza di proiezione (D) Diagonale (m) (piedi) (m) (piedi) lunghezza (pollici) dello schermo LarLarWide- Teleo- Wide- TeleoAltezza Altezza 16:10 ghezza ghezza screen biettivo screen biettivo Note ote 300” (overdrive) per Asia.
Installazione Angolo di correzione Altezza dell'immagine Image Height Regolazione delle dimensioni dell’immagine proiettata (1080p) trapezoidale Keystone Correction Angle Distanza di proiezione Projection Distance Sfasamento (A) (m) (piedi) 30” 0,66 0,37 2,18 1,23 0,92 1,39 3,03 4,55 0,06 0,18 40” 0,89 0,50 2,91 1,63 1,23 1,85 4,04 6,07 0,07 0,25 60” 1,33 0,75 4,36 2,45 1,85 2,78 6,06 9,11 0,11 0,37 80” 1,77 1,00 5,81 3,27 2,46 3,70 8,08 12,14 0,15 0,49 100
Comandi utenteComandi utente Telecomando Uso del telecomando Accensione/ spegnimento Fare riferimento alla sezione “Spegnimento del proiettore” a pagina 14. Fare riferimento alla sezione “Accensione del proiettore” a pagina 13. Fare riferimento alla sezione “Pattern di prova” a Pattern di prova pagina 44. Quando si collega il PC al proiettore tramite USB, premere “Interruttore mouse” per attivare/disattivare Interruttore mouse la modalità mouse e controllare il PC tramite il telecomando.
Comandi utente Uso del telecomando Volume +/- Premere “Volume +/-” per regolare il volume. Correzione V. +/- Regola la distorsione dell’immagine provocata dall’inclinazione del proiettore. (±30 gradi) Fare riferimento alla sezione “Formato” a pagina 29. Zoom Premere “Zoom” per rimpicciolire le immagini. ID remoto Premere finché il LED power non lampeggia, quindi premere 01~99 per impostare il particolare telecomando. Tutto remoto Premere per impostare il codice remoto su tutti.
Comandi utente Menu OSD (On Screen Display) Il proiettore ha dei menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una varietà d’impostazioni. Il proiettore rileverà automaticamente l’origine. Come funziona l’OSD (On Screen Display) 1. Premere il tasto “Menu” del telecomando o del pannello di controllo per aprire il menu OSD. 2 Quando è visualizzato il menu OSD, usare i tasti t u per selezionare qualsiasi voce del menu principale.
Comandi utente Struttura del menu IMMAGINE Presentazione/Luminosa/Film/sRGB/Lavagna/DICOM SIM./Utente/Tre dimensioni Modalità display Brightness (Luminosità) Contrasto Nitidezza #Colore #Tinta Avanzate Reset Riduzione disturbo IMMAGINE | Avanzate BrilliantColorTM Gamma Film/Video/Grafica/Standard Temp.
Comandi utente Origine input OPZIONI VGA 1/VGA 2/Video/S-Video/HDMI/DisplayPort/Uscita Blocco sorgente Attiva/Disattiva Altitudine elevata Attiva/Disattiva Nascondi informazioni Attiva/Disattiva Blocco tastiera Attiva/Disattiva Pattern di prova Nessuno/Griglia/Bianco Colore di sfondo Blu/Nero/Rosso/Verde/Bianco Impostazioni Remote Interruttore 12V On/Off/Auto 3D Avanzate Impostazioni lampada Informazioni Reset OPZIONI | Impostazioni Remote Note ote • (**) Quando Dynamic Black è impostato
Comandi utente Immagine Modalità display Italiano Sono presenti varie preimpostazioni ottimizzate per diverse tipologie di immagini. Presentazione: buona resa di colori e luminosità da input proveniente da PC. Luminosità: luminosità massima da input proveniente da PC. Film: per l’Home Theater. sRGB: colori standard accurati. Lavagna: Questa modalità deve essere selezionata per ottenere le impostazioni di colore ottimali quando si proietta su una lavagna (verde).
Comandi utente Contrasto Il contrasto controlla il grado di separazione tra le aree più chiare e quelle più scure dell’immagine. Premere ◄ per diminuire il contrasto. Premere ► per aumentare il contrasto. Nitidezza Consente di modificare la nitidezza dell’immagine. Premere ◄ per diminuire la nitidezza. Premere ► per aumentare la nitidezza. Colore L’impostazione saturazione regola l’immagine video da bianco e nero a colore pienamente saturo.
Comandi utente Immagine| Avanzate Riduzione disturbo Adaptive Noise Reduction riduce il quantitativo di rumore visibile in segnali interlacciati. L’intervallo va da “0” a “10”. (0=Disattivo) Questa voce modificabile utilizza un nuovo almo di elaborazione dei colori e una serie di migliorie a livello di sistema che consentono di aumentare la luminosità offrendo al tempo stesso colori più reali e decisi nell’immagine. La gamma varia da 1 a 10.
Comandi utente Corrispondenza Colore Accedere al menu Corrispondenza Colore. Vedere pag. 27 per ulteriori dettagli. Segnale Accedere al menu Segnale. Imposta le proprietà del segnale del proiettore. Questa funzione è disponibile quando la sorgente in ingresso supporta VGA 1/VGA 2. Fare riferimento a pagina 28 per altre informazioni.
Comandi utente Immagine | Avanzate | Corrispondenza Colore Colori (tranne bianco) Note ote • Verde, blu, ciano, giallo, magenta, possono essere regolati separatamente tramite ciascun colore HSG. • Il bianco può regolare il Rosso, Verde, Blu singolarmente. Italiano Premere ▲▼ per selezionare un colore e premere Invio per regolare la tinta, la saturazione e il guadagno. Premere ▲▼ per selezionare la tinta, la saturazione o il guadagno e premere ◄► per regolare l’impostazione.
Comandi utente Immagine | Avanzate | Segnale AUTO Impostare Automatico su Attivo o Disattivo per bloccare o sbloccare la funzioni di Fase e Frequenza. Disabilita—Disattiva il blocco automatico. Abilita—Attiva il blocco automatico. Frequenza Cambiare la frequenza dei dati visualizzati per adattarla alla frequenza della scheda grafica del computer. Se si riscontra una barra verticale con sfarfalii, utilizzare questa funzione per risolvere il problema.
Comandi utente Display Utilizzare questa funzione per scegliere le proporzioni desiderate (aspect ratio). 4:3: Formato adatto alle sorgenti d’ingresso con proporzioni 4x3 per le TV a schermo non Wide (esteso). 16:9/16:10: Formato adatto alle sorgenti d’ingresso con proporzioni 16x9, come ad esempio HDTV e DVD avanzati per TV a schermo Wide (esteso).
Comandi utente Zoom Premere ◄ per ridurre le dimensioni dell’immagine. Premere ► per ingrandire un’immagine sullo schermo proiettato. Maschera bordi La funzione Maschera bordi rimuove il rumore nelle immagini video. Applicare Maschera bordi sull’immagine per rimuovere il rumore di codifica video dai bordi della sorgente video. Sposta. O.Immagine Regola la posizione orizzontale dell’immagine. Premere ◄ per spostare l’immagine a sinistra sullo schermo proiettato.
Comandi utente Display | Tre dimensioni Modalità 3D DLP Link: Selezionare DLP Link per usare le impostazioni ottimizzate per gli occhiali 3D DLP Link. IR: Selezionare IR per utilizzare impostazioni ottimizzate per immagini 3D su base IR. Premere ◄ o ► per selezionare la visualizzazione di contenuti 3D in 2D (sinistra) o 2D (destra) sul proiettore senza usare gli occhiali 3D per i contenuti 3D. Questa impostazione può anche essere usata per installazioni dual projector passive 3D.
Comandi utente Imposta Lingua Apre il menu Lingua. Selezionare la lingua da utilizzare per visualizzare i menu a schermo. Vedere pagina 34 per ulteriori dettagli. Proiezione Consente di selezionare il metodo di proiezione. Proiezione anteriore su scrivania Impostazione predefinita. Proiezione posteriore su scrivania Selezionando questa funzione, il proiettore inverte l’immagine in modo che sia possibile proiettarla da dietro uno schermo semitrasparente.
Comandi utente Sicurezza Apre il menu Sicurezza da cui è possibile accedere alle funzioni di sicurezza del proiettore. Vedere pagina 35-37 per ulteriori dettagli. ID Proiettore Consente di selezionare un Identificativo del proiettore composto da due cifre, da 00 a 99. Impostazioni audio Aprire il menu Audio. Impostare le proprietà relative al livello audio. Vedere pagina 38 per ulteriori informazioni. Avanzate Accedere al menu Avanzate. Select the screen display during startup.
Comandi utente Imposta | Lingua Lingua Selezionare la lingua da utilizzare per visualizzare i menu a schermo. Premere “ENTER” nel sottomenu e utilizzare i tasti Sinistra (◄) o Destra (►) per selezionare la lingua desiderata.
Comandi utente Imposta | Sicurezza Impostazioni di protezione Note ote La password predefinita: 1, 2, 3, 4, 5. Quando la sicurezza è attivata, all’avvio del proiettore e prima di poter accedere al menu Sicurezza viene visualizzata la schermata segue: 35 Italiano Attiva/disattiva la password di sicurezza. On—per accendere il proiettore e per accedere al menu Sicurezza viene richiesta l’immissione della password attuale. Off- Non è necessaria alcuna password dopo l’accensione del sistema.
Comandi utente Timer di sicurezza Apre il menu secondario Timer di Sicurezza. Consente di selezionare quando è possibile utilizzare il proiettore senza inserire una password (mesi, giorni, ore). Uscendo nel menu Imposta si attiva il Timer di Sicurezza. Una volta attivato il proiettore richiederà una password nelle date e negli orari specificati per consentire l’accensione e l’accesso al menu di sicurezza.
Comandi utente Modifica Password Questo menu secondario consente di cambiare la password di sicurezza del proiettore. 1. Selezionare Modifica Password dal menu secondario Sicurezza. Viene visualizzata la finestra Conferma cambio della password. Note ote Se si immette una password errata per tre volte, il proiettore si spegne automaticamente dopo 10 secondi. 2. Selezionare Sì. 3. Immettere la password predefinita <1> <2> <3> <4> <5>. Viene visualizzata una seconda schermata di password. 4.
Comandi utente Imposta | Impostazioni audio Speaker Interno Off—Spegne l’altoparlante interno. On–Accende l’altoparlante interno. Esclusione Attivare/disattivare l’audio. Off—il volume dell’altoparlante e l’uscita audio sono accesi. On–il volume dell’altoparlante e l’uscita audio sono spenti. Volume Premere ◄ per diminuire il volume. Premere ► per aumentare il volume. Ingresso audio Premere ◄► per selezionare l’ingresso della sorgente audio.
Comandi utente Imposta | Avanzate Logo Consente di selezionare l’immagine visualizzata dal proiettore durante l’av. Optoma—la schermata di avvio predefinita del costruttore. Neutro— è il colore dello sfondo. Utente—schermata personalizzata catturata con la funzione Cattura logo. Note ote È possibile salvare solo una schermata di avvio alla volta.
Comandi utente Imposta | Rete Impostazioni LAN Accedere al menu Impostazioni LAN. Vedere pag. 41 per ulteriori informazioni. Gestione Impostazioni Accedere al menu Gerstione Impostazioni. Vedere pag. 42 per ulteriori informazioni.
Comandi utente Imposta | Impostazioni LAN Se il collegamento riesce, il menu OSD mostra la schermata seguente. Stato Rete—visualizza le informazioni sulla rete. DHCP: È possibile accedere al sottomenu di rete solo se è stato collegato un cavo di rete. Off: assegna manualmente un indirizzo IP. Indirizzo IP—consente di selezionare un indirizzo IP. Subnet mask—consente di selezionare la maschera di sottorete. Gateway—selezionare il gateway predefinito della rete a cui è connessa il proiettore.
Comandi utente Imposta | Gestione Impostazioni Crestron Premere ◄► per verificare di attivare/disattivare Crestron. Extron Premere ◄► per verificare di attivare/disattivare Extron. PJ Link Premere ◄► per verificare di attivare/disattivare PJ Link. AMX Device Discovery Premere ◄► per verificare di attivare/disattivare AMX Device Discovery. Telent Premere ◄► per verificare di attivare/disattivare Telnet.
Comandi utente Opzioni Origine input Apre il menu secondario Sorgenti d’ingresso. Consente di selezionare le sorgenti da cercare all’avvio. Vedere pagina 46 per ulteriori dettagli. Blocca la sorgente corrente come unica sorgente disponibile, anche se viene scollegato il cavo. On—viene riconosciuta solo la sorgente corrente come sorgente d’ingresso. Off—vengono riconosciute come sorgenti d’ingresso tutte quelle selezionate in Opzioni | Origine input.
Comandi utente Blocco tastiera Blocca i pulsanti del pannello superiore del proiettore. On—viene visualizzato un messaggio di avviso che conferma il blocco dei tasti. Note ote Tenere premuto il tasto “ENTER” della tastiera per 10 secondi per sbloccare la tastiera Off—i tasti del proiettore funzionano in modo normale. Pattern di prova Visualizza un test formato. Vi è Griglia (Bianca, Verde, Magenta), Bianco e Nessuno.
Comandi utente Avanzate Apre il menu Avanzato. Vedere pagina 48-49 per ulteriori dettagli. Impostazioni lampada Apre il menu Impostazioni lampada. Vedere pagina 50-51 per ulteriori dettagli. Informazioni Italiano Mostra le informazioni sul proiettore. Reset Azzera tutte le opzioni ai valori predefiniti di fabbrica.
Comandi utente Opzioni | Origine input Origine input Note ote Se vengono deselezionate tutte le sorgenti il proiettore non visualizzerà alcuna immagine.Lasciare almeno una sorgente selezionata. 46 Utilizzare questa opzione per attivare / disattivare le sorgenti d’ingresso. Premere p o q per selezionare una sorgente, quindi premere ◄ o ► per attivarla/disattivarla. Premere “ENTER” per finalizzare la selezione. Il proiettore non cercherà gli ingressi deselezionati.
Comandi utente Opzioni | Impostazioni Remote Il numero del telecomando deve corrispondere al numero del proiettore per un controllo accurato. Impostazione del numero di telecomando: Tenere premuto ‘Remote ID’ (ID telecomando) finché il LED sopra il tasto di spegnimento, in alto a destra sul telecomando, inizia a lampeggiare; quindi inserire il numero voluto per il telecomando (compreso tra 01 e 99) mentre la luce continua a lampeggiare.
Comandi utente Opzioni | Avanzate Accensione diretta Attiva/disattiva l’accensione diretta. On—il proiettore si accende automaticamente quando viene alimentato. Off—il proiettore deve essere normalmente acceso. Attivazione segnale Attiva o disattiva Attivazione segnale. On—il proiettore si accende automaticamente quando rileva un segnale attivo. Off—Disattiva l’alimentazione dell’interruttore quando viene rilevato un segnale attivo. Note ote 1.
Comandi utente Spegnimento autom. (min) Imposta l’intervallo di spegnimento automatico. Per impostazione predefinita, in assenza di segnale il proiettore spegne la lampada dopo 30 minuti. 60 secondi prima dello spegnimento viene visualizzato l’avviso seguente. Timer sospensione (min) Imposta l’intervallo di spegnimento automatico. Il proiettore si spegne dopo il periodo di inattività specificato, indipendentemente dal segnale. 60 secondi prima dello spegnimento viene visualizzato l’avviso seguente.
Comandi utente Opzioni | Impostazioni lampada Ore lampada Visualizza il numero di ore d’attività della lampada. Questa voce è solo per consultazione. Memo lampada Attiva/disattiva il promemoria di avviso del tempo lampada rimanente. On—quando la vita restante della lampada è inferiore a 30 ore viene visualizzato un messaggio di avviso. Off—non viene visualizzato alcun messaggio di avviso. Modalità luminosa Consente di selezionare la modalità di luminosità della lampada.
Comandi utente Dynamic Black Selezionare la modalità Dynamic Black. Reset lampada Dopo la sostituzione della lampada, il contatore della lampada deve essere azzerato per riflettere in modo accurato la vita restante della lampada. 1. Selezionare Reset lampada. Viene visualizzata una schermata di conferma. Note ote 2. Scegliere Sì per azzerare il contatore delle ore lampada. Italiano Quando Dynamic Black è impostato su On, e Modalità luminosa è impostata su Luminosa, la portata dinamica è 100%~30%.
Comandi utente LAN_RJ45 Note ote • Il proiettore si connette alla LAN, utilizzare un cavo Ethernet normale. • Peer-to-peer (il PC si connette direttamente al proiettore), utilizzare un cavo Ethernet incrociato. Per semplicità d’uso, il proiettore Optoma offre diverse funzionalità di gestione remote e di rete. La funzione LAN/RJ45 del proiettore tramite la rete consente di controllare da remoto le impostazioni di: accensione e spegnimento, luminosità e contrasto.
Comandi utente Questo proiettore supporta tutti i comandi di PJLink Class1 (Versione 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Per ulteriori dettagli o informazioni sui diversi tipi di dispositivi esterni che possono essere collegati alla porta LAN/RJ45 e al telecomando del proiettore, nonché ai comandi correlati che supportano i singoli dispositivi esterni, contattare direttamente l’Assistenza clienti. LAN_RJ45 1. Collegare un cavo RJ45 alle porte RJ45 del proiettore e al PC (notebook). Italiano 2.
Comandi utente 3. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Connessione alla rete locale (LAN) e scegliere Property. 4. Nella finestra Properties selezionare la scheda General e scegliere Internet Protocol (TCP/IP). 5. Fare clic su Properties.
Comandi utente 6. Compilare i dati relativi a indirizzo IP e maschera di subnet, quindi premere OK. 7. Premere il pulsante Menu sul proiettore. 8. Selezionare OSD-> IMPOSTA -> Rete-> Impostazioni LAN. 9. Immettere i dati seguenti: DHCP: Spento 10.10.10.10 Indirizzo IP: Subnet mask: 255.255.255.0 Gateway: 0.0.0.0 Server DNS: 0.0.0.0 Italiano 10. Premere “ENTER” / ► per confermare le impostazioni. 11. Aprire un browser (ad esempio, Microsoft Internet Explorer con Adobe Flash Player 9.
Comandi utente 13. Premere “ENTER” / ►. Note ote Per ulteriori informazioni, si prega di visitare http://www.crestron. com 56 Il proiettore è configurato per la gestione remota. La funzione LAN/RJ45 visualizza i dati seguenti.
Comandi utente Categoria Crestron Control Proiettore Configurazione di rete Password utente Password amministratore Lunghezza inserimento Indirizzo IP 15 Identificativo IP 3 Porta 5 Nome del proiettore 10 Luogo 10 Assegnato a 10 DHCP (Abilitato) (N/A) Indirizzo IP 15 Subnet Mask 15 Gateway predefinito 15 Server DNS 15 Abilitato (N/A) Nuova password 10 Conferma 10 Abilitato (N/A) Nuova password 10 Conferma 10 Elemento Italiano Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.crestron.
Comandi utente 3. Per impostazione predefinita, queste caselle di input boxes in Alert Settings (Impostazioni di avviso) sono vuote. 4. Per inviare e-mail di avviso, immettere quanto segue: Il campo SMTP è il server di posta per l’invio di e-mail (protocollo SMTP). È un campo obbligatorio. Il campo To (A) è l’indirizzo e-mail del destinatario (ad esempio, l’amministratore del proiettore). È un campo obbligatorio. Il campo Cc invia una copia carbone dell’avviso all’indirizzo e-mail specificato.
Comandi utente RS232 da Telnet Function Oltre al proiettore collegato all’interfaccia RS232 con la comunicazione “Hyper-Terminal” mediante il controllo di comando RS232 dedicato, c’è un altro metodo di controllo alternativo RS232, chiamato “RS232 by TELNET” per interfaccia LAN/RJ45. Guida rapida per “RS232 by TELNET” Controllare e ottenere l’indirizzo IP su OSD del proiettore. Accertarsi che il notebook/PC possa accedere alla pagina web del proiettore.
Comandi utente 2. Inserire il comando nel formato riportato in basso: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Tasto “Invio” premuto) (ttt.xxx.yyy.zzz: Indirizzo IP del proiettore) 3. Se vi è già la connessione Telnet e l’utente può avere l’ingresso del comando RS232, con il pulsante “Invio” premuto, il comando RS232 può essere utilizzabile. Come abilitare TELNET in Windows VISTA / 7 Per impostazione predefinita per Windows VISTA, la funzione “TELNET” non è inclusa.
Comandi utente 3. Selezionare “Attivazione o disattivazione delle funzionalità di Windows” per aprire. 4. Selezionare “Telnet Client” (Client Telnet), quindi premere “OK”. Scheda tecnica di “RS232 by TELNET”: 1. Telnet: TCP. Italiano 2. Porta Telnet: 23 (per ulteriori dettagli, mettersi in contatto con l’agente o il team assistenza). 3. Utilità Telnet: Windows “TELNET.exe” (modalità console) 4.
Appendici Risoluzione dei problemi Controllare le informazioni che seguono se si riscontrano problemi con il proiettore. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore locale oppure con il Centro assistenza. Immagine Sullo schermo non appare alcuna immagine Assicurarsi che i cavi di collegamento e d’alimentazione siano collegati in modo appropriato, come descritto nella sezione “Installazione”. Assicurarsi che i pin dei connettori non siano piegati o rotti.
Appendici L’immagine è troppo grande o troppo piccola Regolare la leva dello zoom dall'obiettivo. Avvicinare o allontanare il proiettore dallo schermo. Premere [Menu] sul pannello del proiettore, andare su “Display->Formato”. Provare le differenti impostazioni. L’immagine ha i lati inclinati: Se possibile, ricollocare il proiettore così che si trovi al centro dello schermo e sotto la parte inferiore dello schermo e usare PureShift per effettuare regolamenti alla posizione dell'immagine.
Appendici LED indicatore di stato del proiettore Messaggio LED alimentazione LED temperatura LED lampadina (Verde) (Rosso) (Rosso) Lampeggiante lento 2 sec spento 2 sec acceso Lampeggiante Accensione (riscaldamento) 0,5 sec spento 0,5 sec acceso Stato Standby (inserire cavo di alimentazione) Note ote Luce accesa => Luce spenta => Illuminazione Alimentazione e Lampadina Spegnimento (Raffreddamento) Errore (guasto lampadina) Errore (guasto ventola) Errore (surriscaldamento) 64 Lampeggiante 1 sec
Appendici Stati del LED Messaggi a video ventolina: Guasto Il proiettore si spegne automaticamente. Surriscaldamento: Il proiettore si spegne automaticamente. Sostituzione della lampada: La lampada sta terminando la sua vita utile stimata. Si consiglia di sostituirla. Telecomando Avviso: Usare solo lampade originali.
Appendici Sostituzione della lampada Il proiettore rileva automaticamente la durata della lampada. Quando la lampada sta per raggiungere il termine della sua durata, si riceverà un messaggio d’avviso. Quando si vede questo messaggio, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza per sostituire al più presto la lampada. Assicurarsi che il proiettore si sia raffreddato per almeno 30 minuti prima di cambiare la lampadina.
Appendici 1 Italiano 2 3 67
Appendici 4 Procedura di sostituzione della lampada: 1. Spegnere il proiettore premendo il tasto Power (Alimentazione). 2. Permettere al proiettore di raffreddarsi per almeno 30 minuti. 3. Scollegare il cavo d'alimentazione. 4. Rimuovere la vite sul coperchio dell'alloggiamento della lampada. 5. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della lampada. 6. Rimuovere le due viti dal modulo della lampada Sollevare la maniglia del modulo. 7.
Appendici Modalità compatibili Compatibilità video NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4.25/4.
Appendici Compatibilità computer - standard VESA Segnale computer (Analogico RGB compatibile Segnale Risoluzione Velocità di aggiornamento (Hz) Note VGA 640 X 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85/ SVGA 800 X 600 56/60 (*2)/72/ 85/120 (*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 X768 48/50(*4)/ 60 (*2)/70/75/ 85/120 (*2) Mac 60/70/75/85 HDTV (720P) 1280 x 720 50/60 (*2)/ 120 (*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85 Mac 60 1280 x 800 48/50 (*4)/60 WXGA(*3) 1366 x 768 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac
Appendici Segnale in ingresso per HDMI/DVI-D Risoluzione Velocità di aggiornamento (Hz) Note VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(*2)/72/ 85/120(*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 48/50/ 60(*2)/70/75/ 85/120(*2) Mac 60/70/75/85 60 SDTV (480i) 720 x 480 SDTV (480p) 720 x 480 60 SDTV (576i) 720 x 576 50 SDTV (576p) 720 x 576 50 WSVGA (1024 x 600) 1024 x 600 60 HDTV (720p) 1280 x 720 50(*2)/60/ 120(*2) WXGA Mac 60 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 1280 x 800 48/60(*2)/ 1
Appendici Tabella di compatibilità video 3D reale Risoluzioni di ingresso HDMI 1.4a Ingresso 3D HDMI 1.
Appendici Comandi ed Elenco funzioni Protocollo RS232 Assegnazione dei pin RS232 (lato proiettore) 3 6 Numero del pin 5 9 Nome I/O (dal lato del proiettore) 1 NC __ 2 RXD IN 3 TXD OUT 4 NC __ 5 NC __ 6 NC __ 7 RS232 RTS 8 RS232 CTS 9 NC __ Italiano 1 73
Appendici Elenco funzioni Protocollo RS232 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description -----------------------------
Appendici Italiano ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V.
Appendici ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off ~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audi
Appendici ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SEND to emulate Remote ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D ~XX140 18 7E 30 30 31 34
Appendici Comandi Telnet Porta: supporta 3 porte di 23/1023/2023 Connessioni multiple: Il proiettore potrà ricevere comandi da differenti porte contemporaneamente Formato comando: Seguire il formato comando RS232 (supporta sia ASCII che HEX) Formato risposta: Seguire il messaggio di ritorno RS232. Lead Code Projector ID ~ Fix code One Digit~ Note ote 00 Command ID Space Defined by Optoma 2 or 3 Digit.
Appendici Command Config-URL Description Remark (Parameter) Device’s IP address LAN IP address is shown up if LAN IP address is valid. http://xxx.xxx.xxx. xxx/index.html Wireless LAN IP address is shown up if Wireless LAN IP address is valid. Revision • Per la risoluzione schermo wide (WXGA), il supporto di compatibilità dipende dai modelli di Notebook/PC. • Questa funzione AMX serve solo per supportare AMX Device Discovery.
Appendici Command INPT? Description Inquiry about input switching Remark (Parameter) 12 = VGA2 13 = Component 14 = BNC 21 = VIDEO 22 = S-VIDEO 31 = HDMI 1 32 = HDMI 2 Note ote Questo proiettore è totalmente conforme alle specifiche di JBMIA PJLink™ Classe 1. Supporta tutti i comandi definiti da PJLink™ Classe 1 e la conformità è stata verificata con le specifiche dello standard PJLink™ Versione 1.0.
Appendici Command Description INF2? Inquiry about the model name INF0? Inquiry about other information CLSS? Inquiry about the class information Remark (Parameter) “EH7700” is returned. No other information is available. No parameter is returned. “1” is returned. Trademarks Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac, and PowerBook are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Appendici Other product and company names mentioned in this user’s manual may be the trademarks or registered trademarks of their respective holders. About Crestron RoomView Connected™ Electronics, Inc. to facilitate configuration of the control system of Crestron and its target devices. For details, see the website of Crestron Electronics, Inc. URL http://www.crestron.com URL http://www.crestron.
Appendici Installazione su soffitto 1. Per evitare danni al proiettore, usare il supporto da soffitto Optoma. 2. Se si desidera utilizzare un kit prodotto da terzi, assicurarsi che le viti impiegate per fissare il proiettore si conformino ai seguenti requisiti: Note ote 285,59 [11,244] 79,80 [3,142] Italiano 79,79 [3,141] 27,70 41,00 [1,091] [1,614] 221,85 [8,738] 175,06 [6,892] 121,95 [4,801] 46,88 [1,846] 205,71 [8,099] 173,70 [6,839] 100,06 [3,939] Avviso: 1.
Appendici Sedi dell’aziendale Optoma Mettersi in contatto con la filiale per assistenza e supporto. USA 3178 Laurelview Ct., Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Assistenza: services@optoma.com 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105, Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca Tel : 888-289-6786 Fax: 510-897-8601 Assistenza: services@optoma.com Canada Europa Tel : 888-289-6786 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.
Appendici America latina 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Taiwan Tel : 888-289-6786 Fax: 510-897-8601 www.optoma.com.mx 231,新北市新店區北新路3段213號12樓 電話:+886-2-8911-8600 傳真:+886-2-8911-6550 服務處:services@optoma.com.tw Hong Kong www.optoma.com.tw asia.optoma.com Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong Tel : +852-2396-8968 Fax: +852-2370-1222 www.optoma.com.hk 上海市长宁区凯旋路1205号5楼 邮编: 200052 www.optoma.com.
Appendici Normative ed avvisi sulla sicurezza Questa appendice elenca gli avvisi generici relativi al proiettore. Avviso FCC Questo dispositivo è stato controllato e trovato conforme ai limiti di un dispositivo di Classe B in base alla parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata.
Appendici Condizioni operative Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1. Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose. 2. Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Avviso: utenti canadesi Questo apparato di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.