Table des matières Table des matières...........................1 Notice d’utilisation............................2 Consignes de Sécurité.........................2 Mises en Garde...................................3 Avertissement de sécurité pour les yeux.....................................................5 Caractéristiques du Produit.................5 Introduction.......................................6 Contenu du paquet..............................6 Aperçu du produit................................
Notice d’utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Notice d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. ▀■ Avertissement- Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
Notice d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation.
Notice d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pièce.
Introduction Contenu du paquet Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Introduction Aperçu du produit Unité principale 4 10 1 11 10 3 6 L’interface dépend des spécifications du modèle. Ne pas bloquer les entrées/sorties d’aération du projecteur. 2 5 7 8 9 1. Panneau de commandes 2. Bague de réglage de la focale 3. Haut-parleur 4. Bague de zoom 5. Objectif 6. Récepteurs IR 7. Connexions d’entrée/ sortie 8. Prise d’alimentation 9. Pied de réglage inclinable 10. Ventilation (admission) 11.
Introduction Panneau de commandes 1 4 10 2 3 5 / 9 6 / 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Introduction Connexions d’entrée/sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 C (SERVICE) 15 L’interface dépend des spécifications du modèle. Clé Mini Wifi, clé USB, clavier/ souris, caméra, etc. sont des accessoires optionnels. 14 13 12 11 10 9 1. Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction de souris à distance) 2. Connecteur HDMI 3. Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN) 4. Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle) 5.
Introduction Télécommande 1 L’interface dépend des spécifications du modèle. 2 7 3 8 4 9 5 6 10 20 11 12 21 13 22 14 23 15 24 16 25 17 18 19 26 Français 10 27 1. Indicateur DEL 2. Marche/Arrêt 3. Source 4. Clic-gauche de la souris 5. Entrer 6. Quatre touches de sélection directionnelles/ Contrôle de la Souris 7. Commutateur (démarrer/arrêter fonction souris) 8. Re-Sync 9. Clic droit de souris 10. Page précédente 11. Page suivante 12. Volume +/13. Menu 14. Zoom 15. AV muet 16.
Installation Connexion du projecteur Connexion à l’ordinateur de bureau/ ordinateur portable MOLEX Sortie audio MOLEX 2 L’interface dépend des spécifications du modèle. 6 3 4 2 5 7 9 molex molex PS50426E (*) Accessoire optionnel C (SERVICE) 1 R En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 8 1....................................................................................Cordon d’alimentation 2....
Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie audio 4 2 8 5 L’interface dépend des spécifications du modèle. 3 1 (SERVICE) C R PS50426E Sortie vidéo composite En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel Français 12 7 1....................................................................................Cordon d’alimentation 2.................
Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Lorsque le mode d’alimentation (en veille) est réglé sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, et audio seront désactivées lorsque le projecteur est en mode veille. 1. Retirez le protège-objectif. 2. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL MARCHE/VEILLE s’éclaire en orange. 3.
Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche « » sur la touche pour confirmer, autrement le message disparaîtra au bout de 15 secondes. Lorsque vous appuyez sur le « » bouton pour la deuxième fois, les ventilateurs vont accélérer pour refroidir le projecteur et ce dernier s’arrêtera en 10 secondes.
Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Tournez la bague de réglage vers la droite pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le faire descendre. Répéter l’opération avec les autres pieds si besoin.
Installation Réglagede la mise au point du projecteur Faites tourner la bague de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière. Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Séries SVGA/XGA/WXGA : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 3,94 et 32,8 pieds (1,2 et 10,0 mètres).
Installation SVGA/XGA Taille de l’écran W x H Longueur diagonale (pouces) (m) (pouces) taille de l’écran Largeur Hauteur Largeur Hauteur 4:3 Distance de projection (D) (m) Balance (Hd) (pied) large télé large télé (m) 30,00 0,61 0,46 24,00 18,00 0,98 1,17 3,20 3,84 0,07 (pouces) 2,70 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 1,30 1,56 4,27 5,12 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 1,95 2,34 6,40 7,68 0,14 5,40 70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 2,28 2,73 7,47 8,96 0,16 6,30
Commandes Utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes / / Utilisation du panneau de commandes Marche-Arrêt Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 13-14. RE-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Entrer / Aide Français 18 / Confirme votre sélection d’un élément. enu d’aide (uniquement disponible quand le M menu OSD n’est pas affiché).
Commandes Utilisateur Télécommande Utilisation de la télécommande Marche-Arrêt Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 13-14. Bouton G Clic gauche de souris. Bouton D Clic droit de souris. Page + Utilisez ce bouton pour aller en haut d’une page. Page - Utilisez ce bouton pour aller en bas d’une page. Entrer Confirme votre sélection d’un élément. Source Pressez « Source » pour sélectionner le signal d’entrée.
Commandes Utilisateur Utilisation de la télécommande Sourdine AV : économise jusqu’à 70% de a consommation lorsque Sourdine AV est appliquée. Français 20 Figer Pressez « Figer » pour faire une pause d’image. Pressez de nouveau ce bouton pour déverrouiller. AV muet Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. VGA1 Appuyez sur « VGA1 » pour choisir des sources VGA1-In/YPbPr. VGA2 Appuyez sur « VGA2 » pour choisir des sources VGA2-In/YPbPr.
Commandes Utilisateur Utiliser le menu AIDE La fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur la touche « / » sur le panneau de commande pour ouvrir le menu Aide.
Commandes Utilisateur Le bouton du menu d’aide fonctionne seulement lorsqu’aucune source d’entrée n’est détectée. Référez-vous à la section « Dépannage » sur les pages 64-68 pour plus de détails. Si une source d’entrée est détectée et que vous pressez le bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les problèmes.
Commandes Utilisateur 23 Français
Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Comment utiliser 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les boutons pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Commandes Utilisateur Arborescence du menu Main Menu IMAGE Settings Sub Menu #7 #1 #1 Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Gamma BrilliantColor™ Temp. Couleur Param. coul Echelle Chroma.
Commandes Utilisateur Main Menu Sub Menu REGLAGES ID Projecteur Muet Volume Entrée audio Avancé Réseau OPTIONS Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Mire Couleur Arr Plan Avancé Paramètres Lampe Settings Audio Mic Quitter Logo Capture logo Légendage Quitter Statut du réseau DHCP Adresse IP Masque s.
Commandes Utilisateur IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’entrée PC. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRGB : Couleurs précises standardisées. Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
Commandes Utilisateur Netteté Règle la netteté de l’image. Appuyez sur Appuyez sur pour baisser la netteté. pour augmenter la netteté. Couleur Les fonctions « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur l’image. Appuyez sur l’image.
Commandes Utilisateur IMAGE | Avancé Gamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qualité d’image pour l’entrée. Film : pour le home cinéma. Vidéo : pour la source vidéo ou TV. Graphique : pour la source image. Standard : pour la source ordinateur ou PC.
Commandes Utilisateur Echelle Chroma. (*) HDMI uniquement. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0 ~ 255)(*), RGB (16 ~ 235)(*), ou YUV. Source d’entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
Commandes Utilisateur AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. SVGA/XGA 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4×3. 16:9-I : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (576i/p) 16:9-II : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (480i/p) Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle.
Commandes Utilisateur WXGA 4:3 : Format ini untuk sumber masukan 4×3. 16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par ex- emple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. 16:9 et 16:10 dépend du paramètre « Type d’écran ». 16:10 : Ce format est pour des sources d’entrée 16×10, comme les écrans larges d’ordinateurs portables.
Commandes Utilisateur Masquage Chaque E/S possède différent réglage de « Masquage ». « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner simultanément. La fonction masque de contour permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Appliquer un masque de contour à l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le contour de la source vidéo. Zoom Appuyez sur Appuyez sur projection. pour réduire la taille d’une image.
Commandes Utilisateur AFFICHER | Trois dimensions Trois dimensions Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres Trois dimensions pour les images Trois dimensions. Les options « IR » (infra rouge) peuvent varier selon le modèle. La fonction « Invers. Sync 3D » n’est disponible que lorsque la Trois dimensions est activée et que ce mode 3D l’est pour des lunettes Trois dimensions Lien DLP.
Commandes Utilisateur REGLAGES Langue Les fonctions « INSTALLATION » varient en fonction des modèles. Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Projection Bureau Avant C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur l’écran. Avant Plafond Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers.
Commandes Utilisateur Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. Type d’écran Choisissez le type d’écran parmi 16:10 ou 16:9. ID Projecteur « Type d’écran » est uniquement pour le mode WXGA. La définition Id peut être configurée par menu (gamme 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232. Référez-vous à la page 81-85 pour la liste complète des commandes RS232. Muet Choisir « Marche » pour couper le son.
Commandes Utilisateur REGLAGE | Signal (RGB) « Signal » est disponibles uniquement en signal analogique VGA (RGB). AUTOMATIQUE Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n’est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront réglables manuellement par l’utilisateur et sauvegardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
Commandes Utilisateur REGLAGE | SECURITE Sécurité hoisissez « Marche » pour utiliser la vérification de Marche : C sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. hoisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur Arrêt : C sans vérification du mot de passe. Sécurité Horloge La valeur par défaut du code du mot de passe est « 1234 » (première fois). Utilisez cette fonction pour régler la durée d’utilisation du projecteur (Mois/Jour/Heure).
Commandes Utilisateur Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l’aide.
Commandes Utilisateur REGLAGES | Avancé Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo n’est pas affiché sur l’écran de démarrage. tiliser mémoriser l’image à partir de la fonction Utilisateur : U « Capture Logo ».
Commandes Utilisateur REGLAGES | Réseau Statut du réseau Affiche l’état de connexion du réseau. DHCP Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD. Marche : Assigner automatiquement une adresse IP au projecteur depuis le serveur DHCP externe . Arrêt : Assigner manuellement une adresse IP. Adresse IP Sélectionner une adresse IP. Masque s.
Commandes Utilisateur Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur 1. Lancez le protocole DHCP pour permettre au serveur DHCP d’attribuer automatiquement une adresse IP. Gardez DHCP désactivé pour saisir manuellement les informations réseau. 4. Veuillez voir ci-dessous pour les limitations liées aux caractères. Catégorie Contrôle de Creston Projecteur 2. Puis choisissez appliquer et pressez sur le bouton « » pour terminer le processus de configuration. 3.
Commandes Utilisateur Voici un exemple sur la façon de faire une installation réseau rapide Étape 1 : Attribuer l’adresse IP 192.168.0.100 et le masque de sous réseau 255.255.255.0. Etape 2 : Sélectionnez appliquer et appuyez sur Entrée pour enregistrer les modifications. Puis quittez le menu. Etape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Réseau et connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions réseaux.
Commandes Utilisateur Outil de contrôle Crestron RoomView Crestron RoomView™ fournit une centrale de surveillance pour plus de 250 systèmes de contrôle sur un réseau Ethernet (plus sont possibles, le nombre dépend de la combinaison entre ID IP et adresse IP).
Commandes Utilisateur 3. Modifier l’attribut 4. Modifier l’événement Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Commandes Utilisateur OPTIONS Verr. Source Marche : L e projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle. Arrêt : L e projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Haute Altitude Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Info Cachées Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d’info.
Commandes Utilisateur OPTIONS | Avancé Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur.
Commandes Utilisateur OPTIONS | Paramètres Lampe Heures lampe Affiche la durée de projection. Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode Lumineux Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C lors du fonctionnement, le projecteur va automatiquement sélectionner le mode Eco.
Commandes Utilisateur Verkon sovellusjärjestelmän esittely Système d’application de réseau inclut le système d’affichage réseau, le système d’administration Web et l’application lecteur de cartes multimédia demande qui s’avère très performants dans la projection réseau. Basé sur le protocole réseau, l’utilisateur peut configurer le projecteur à distance. Il prend en charge la connexion du PC avec le projecteur par USB, Ethernet et Connexion Sans Fil.
Commandes Utilisateur 2 Il y a 3 options sur cette page. • Cliquez sur « Télécharger » pour afficher l’interface afin de télécharger le logiciel « Affichage réseau ». • Cliquez sur « Creston » pour entrer sur la page de contrôle de Flash UI. • Cliquez sur « Admin » pour afficher la page de connexion. 3. Entrez le mot de passe et cliquez sur le bouton « connexion » afin d’afficher la page principale. Le mot de passe par défaut est « admin » quand le système ciblé est nouveau.
Commandes Utilisateur Contrôle du projecteur Cette sélection vous permet d’accéder à la plupart des paramètres disponibles dans le projecteur et la configuration actuelle sans avoir à être dans la même pièce. Configuration des alertes • Type d’alerte : Cette sélection permet à l’administrateur de recevoir des alertes lorsque le projecteur est en panne. •R églages SMTP et emails : Cette page sert à mettre en place les détails de l’envoi de mail, ex.
Commandes Utilisateur •C onfiguration IP : Cliquez sur « Obtenir une adresse IP automatiquement » comme mode automatique; cliquez sur « Utiliser l’adresse IP suivante » comme mode statique, les champs adresse IP / masque de sous réseau / passerelle par défaut / Serveur DNS doivent être remplis et ensuite cliquez sur bouton « Appliquer ». • Configuration du serveur DHCP : activer / désactiver, lancer IP, stopper IP, masque de sous réseau, passerelle par défaut, serveur DNS.
Commandes Utilisateur •C ontrôle de Conférence : Cliquer sur « Marche » ou « Arrêt » pour activer / désactiver le mode de contrôle de conférence. Cliquer sur les icônes suivantes sous l’intitulé « Contrôle de Lecture » • : Cliquer pour déconnecter un PC hôte. • : Cliquer pour passer à la session de fond. • d’affichage. : Cliquer pour changer la région Crestron RoomView Ceci est la page de contrôle de Flash UI. Cliquer su « Power » pour allumer/éteindre le projecteur.
Commandes Utilisateur Cliquer sur « Outils », les éléments suivants sont disponibles : • Contrôle Creston : les informations du réseau de base du dispositif de contrôle. • Projecteur : l’ID de chaque projecteur dans un bâtiment pour permettre le contrôle par l’administrateur. •M ot de passe Utilisateur : changer le Mot de passe de l’Utilisateur. • Langue par défaut : définir la langue par défaut. •D HCP : activer / désactiver DHCP et les détails de la carte réseau.
Commandes Utilisateur Cliquer sur « Aide » pour demander à l’administrateur d’opérer une protection ou une opération. Réinitialiser Cliquer sur « Appliquer » pour réinitialiser le système aux paramètres par défaut. Cliquez sur « Mise à niveau Flash » pour mettre à niveau le firware à partir du lecteur USB qui a été inséré dans le projecteur. Redémarrer le système Cliquer sur « Redémarrer » pour redémarrer le système.
Commandes Utilisateur Comment utiliser l’Application de Lecteur de Carte Multimédia L’application du Lecteur de carte peut afficher des images conditionnées dans un dispositif flash USB. 1. Brancher le périphérique USB au port USB du projecteur, la source de Flash Drive est d’abord détectée, puis l’écran de détection de périphériques USB Flash est affiché. Il supporte 3 périphériques USB en même temps. 2.
Annexes Appuyez sur «gauche» pour revenir au début de ligne; pressez « Droite » pour accéder à la page suivante, appuyez « Haut » pour accéder à la page précédente, appuyez sur « bas » pour aller à la page suivante, appuyez sur « Entrée » dans une image, l’image sera affichée en respectant le format originel. 2-1.
Annexes Lorsque les images sont de grandes dimensions, le temps d’affichage du diaporama sera plus long que pour des images normales, par exemple au format BMP. Les dimensions maximales des images sont les suivantes : • : diaporama en cours. Touche gauche/droite : montre la photo suivante/précédente et continue le diaporama. Entrée : montre la barre de contrôle. Menu : affiche le menu du projecteur. • : arrête le diaporama. Touche haut/bas : effectue une rotation de + ou – 90 degrés.
Annexes Comment utiliser le système Optoma Presenter Optoma Presenter permet à un PC hôte de présenter depuis USB et via la connexion réseau (filaire ou sans fil). 1-1. U tilisation de Presenter Optoma via câble USB ou Ethernet Branchez le câble USB au projecteur. Un périphérique USB sera vu Ce projecteur est dans « mon ordinateur ». compatible uniquement avec la clé Op• Sélectionnez « Optoma Presenter » puis lancez « autorun.exe » toma Mini USB WiFi.
Annexes 1-2-2. Allumer le projecteur. / SSID par défaut pour le sans-fil est Affichage réseau. / 1-2-3. C onnectez-vous au réseau Mini USB WiFi ayant pour SSID « Affichage réseau » de votre PC. 1 2 3 1-2-4. Télécharger et installer le logiciel Presenter Optoma. 2. Après installation sur le PC, double-cliquez sur le programme Optoma Presenter pour accéder à la fenêtre principale. • • • • Français 60 : Connecter et rechercher un affichage réseau. : Sélectionner une région d’affichage.
Annexes 2-1. Cliquez sur le bouton pour entrer dans le menu Connexion et Recherche. 2-1-1. E ntrez l’adresse IP du projecteur, sélectionnez l’option « directement », puis cliquez sur « Connecter » pour entrer dans l’interface de connexion, ou cliquez sur « Rechercher » pour rechercher les projecteurs sur le réseau et sélectionner les projecteurs auxquels vous connecter. 2-1-2. E ntrer le « type d’utilisateur » et le « mot de passe » sur l’interface de connexion. 2-1-3.
Annexes • Mode taille modifiable : Les cadres en mode MODIFIABLE peuvent être agrandis ou réduits en faisant glisser les huit petits carrés noirs disposés sur les huit bords du cadre. pour sélectionner la langue, la sortie 2-3. C liquez sur le bouton audio et afficher les informations du logiciel. Les transferts audio sont pris en charge avec une connexion entre le PC et l’ordinateur. Lorsque la sortie audio est activée, le réglage de la qualité d’image vidéo sera grisé.
Annexes La qualité de l’image via une connexion réseau dépend de la bande passante totale disponible sur le réseau. • • : Pour les autres PC. : Pour le PC actuel. • : Options d’affichage du port dans lequel le point culminant est l’état actuel ; cliquez sur l’un d’eux pour changer le port d’affichage. • : Débranchez le PC à partir d’un affichage en réseau.
Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée.
Annexes 7. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ». 8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). Si vous utilisez un ordinateur portable : 1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2.
Annexes L’image est floue Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif. Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 17. L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d’affichage du projecteur est réglé sur 16:9 dans l’OSD.
Annexes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Vérifiez que « Clavier Verrouillé » n’est pas activé en essayant d’utiliser la télécommande avec le projecteur. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage.
Annexes Messages de l’écran Avertissement de température : Panne du ventilateur : Avertissement lampe : Hors limites d’affichage : Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°) du projecteur.
Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Annexes 3 Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. 4 2 5 Procédure de remplacement de la lampe : 1 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ». 2.
Annexes Modes de Compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d’ordinateur portable/PC. Les signaux d’entrée 120Hz peuvent dépendrent de la carte graphique. Veuillez noter que l’utilisation d’une résolution autre que la résolution native de 800 x 1024 (SVGA), 1024 x 768 (modèle XGA) ou 1280 x 800 (modèle WXGA) peut entrainer une perte de la netteté de l’image.
Annexes 72 WXGA 75 V V 68,70 85 V - 120 1152 × 864 - 60 V 1152 × 864 - 70 V 1152 × 864 - 75 V 1152 × 864 - 85 V 1152 × 870 - 75 V Résolution XGA Sync.
Annexes Mode Résolution SDTV 720 × 576 Anglog/Numérique Sync. H (kHz) Sync V (Hz) 31,30 50 SVGA/ XGA WXGA V SDTV 720 × 576i - 50 V V SDTV 720 × 576p - 50 V V SDTV 720 × 480 31,50 60 V SDTV 720 × 480i - 60 V V SDTV 720 × 480p - 60 V V Compatibilité avec les ordinateurs Mode Résolution Sync V (Hz) Sync.
Annexes Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232 9 La prise RS232 est reliée à la terre. 5 N° de Broche Français 74 8 4 7 3 6 2 1 Spéc.
Annexes Liste des Fonctions du Protocole RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1.
Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume (Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX93 n 7E 30 30 39 33 20 a 0D Volume (Mic) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Au
Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function P
Annexes Installation murale Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie. 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis: M4*3 Longueur maximale de la vis: 11mm Longueur minimale de la vis: 8mm 9.
Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, +44 (0) 1923 691 800 WD18 8QZ, UK www.optoma.
Annexes Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com +31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052 www.optoma.nl 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, CORÉE +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.
Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel.
Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Tcet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.