Índice Índice................................................1 Nota de uso......................................2 Informações de segurança..................2 Precauções..........................................3 Avisos de segurança visual.................5 Características do produto...................5 Introdução........................................6 Visão geral da embalagem..................6 Visão geral do produto.........................7 Unidade principal..................................
Nota de uso Informações de segurança O raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de "tensão perigosa" não isolada dentro do gabinete do produto, que pode ter intensidade suficiente para constituir um risco de choque elétrico às pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviço) no documento que acompanha o aparelho.
Nota de uso Precauções Siga todos os avisos, precauções e manutenções recomendadas neste manual do usuário. Quando a lâmpada chegar ao fim da sua vida útil, o projetor apagará até que o módulo da lâmpada seja trocado. Para trocar a lâmpada, siga os procedimentos descritos na seção “Troca da lâmpada”, nas páginas 69-70. ▀■ Aviso- Não olhe para a lente do projetor quando a lâmpada estiver acesa. A luz brilhante pode ferir e danificar os olhos.
Nota de uso Faça: Desligue e retire o plugue de alimentação elétrica da tomada de CA antes de limpar o produto. Use um tecido suave seco com detergente diluído para limpar a caixa do vídeo. Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o produto não for usado por um longo período. Não: Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação. Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para limpar a unidade.
Nota de uso Avisos de segurança visual ▀■ Evite sempre olhar/encarar diretamente para o feixe de luz do projetor. Fique de costas para o feixe de luz o máximo possível. ▀■ Quando o projetor for usado numa sala de aula, supervisione corretamente os alunos quando forem apontar algo na tela. ▀■ Para minimizar a potência necessária da lâmpada, use persianas para reduzir os níveis de luz ambiente.
Introdução Visão geral da embalagem Desembale e inspecione o conteúdo da caixa para assegurar que todas as peças listadas a baixo estão na caixa. Caso algo esteja faltando, favor entrar em contato com seu centro de serviço ao cliente mais próximo. Projector Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter diferentes acessóios.
Introdução Visão geral do produto Unidade principal 4 10 1 11 10 3 6 2 5 A interface está sujeita às especificações do modelo. 7 Não bloqueie as aberturas de entrada/ saída de ar. 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Painel de controle Anel de foco Alto Falante Anel de zoom Lente Receptor de infravermelho Conexões de Entrada/Saída 8. Soquete de alimentação 9. Pés de ajuste de inclinação 10. V entilação (abertura de entrada) 11.
Introdução Painel de controle 1 4 10 2 3 5 / 9 6 / 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Introdução Conexões de entrada / saída 1 2 3 4 5 6 7 8 C (SERVICE) 15 A interface está sujeita às especificações do modelo. Mini conector WiFi USB, unidade dedo USB, teclado/mouse, câmera, etc são acessórios opcionais. 14 13 12 11 10 9 1. Conector USB (Conectar no PC para função Mouse Remoto) 2. Conector HDMI 3. Conector RS-232 (Tipo DIN 9-pinos) 4. Conector VGA-Out (saída de interligação do monitor) 5.
Introdução Controle remoto 1 A interface está sujeita às especificações do modelo. 2 7 3 8 4 9 5 6 10 20 11 12 21 13 22 14 23 15 24 16 25 17 18 19 26 Português 10 27 1. Indicador LED 2. Liga/desliga Energia 3. Origem 4. Clique à Esquerda no Mouse 5. Enter 6. Teclas de seleção de quatro direções/Controle Mouse 7. Comutador (liga/desliga função de mouse) 8. Re-Sync 9. Clique direito mouse 10. Página para cima 11. Página para baixo 12. Volume +/13. Menu 14. Zoom 15. Mudo AV 16.
Instalação Conectando o projector Conexão ao computador/notebook MOLEX Saída de Áudio MOLEX 2 A interface está sujeita às especificações do modelo. 6 3 4 2 5 7 9 molex molex PS50426E (*) Acessório opcional C (SERVICE) 1 R Devido a diferentes aplicações em cada país algumas regiões podem ter acessórios diferentes. 8 1.....................................................................................Cabo de alimentação 2...............................................................
Instalação Conexão às fontes de vídeo Reprodutor de DVD, decodificador, receptor de HDTV Saída de Áudio 4 2 8 5 A interface está sujeita às especificações do modelo. 3 1 (SERVICE) C R PS50426E Saída de vídeo composto Devido a iferentes aplicações em cada país algumas regiões podem ter acessórios diferentes. (*) Acessório opcional Português 12 7 1.....................................................................................Cabo de alimentação 2......................................
Instalação Como ligar e desligar o projetor Como ligar o projetor 1. Remova a tampa da lente. 2. Conecte seguramente o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Quando conectado, o LED ENERGIA/ESPERA acenderá em âmbar. 3. Acenda a lâmpada pressionando o botão “ ” na parte superior do projetor ou no controle remoto. O LED ENERGIA/ESPERA se acenderá agora em verde. Quando o modo Energia (Espera) A tela de abertura aparecerá em aproximadamente 10 for configurado segundos.
Instalação Deligando o projetor 1. Pressione o botão “ ” no controle remoto ou no painel de controle para desligar o projetor. A mensagem a seguir será exibida na tela. Pressione novamente no botão “ ” para confirmar, caso contrário a mensagem desaparecerá depois de 15 segundos. Ao pressionar o botão “ ” pela segunda vez, os ventiladores se acelerarão para resfriar o projector e se desligarão em 10 segundos. Durante este tempo, o led piscará em verde. 2.
Instalação Ajuste da imagem projetada Ajuste da altura do projetor O projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da imagem. 1. Localize o pé ajustável que você deseja modificar na parte inferior do monitor. 2. Gire o anel ajustável no sentido horário para elevar o projetor ou no sentido anti-horário para abaixá-lo. Repita com os outros pés se necessário.
Instalação Ajuste do zoom e foco do projetor É possível girar o anel de zoom para ampliar ou reduzir. Para focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem esteja nítida. Série SVGA/XGA/WXGA: O projector focalizará a distâncias de 3,94 a 32,8 pés (1,2 a 10,0 mm). Anel de Zoom Anel de foco Ajuste do tamanho da imagem de projeção Série SVGA/XGA: Tamanho da Imagem de Projeção de 30” a 307,0” (0,7 a 7,8 metros). Série WXGA: Tamanho da Imagem de Projeção de 36,3” a 362” (0,9 a 9,2 metros).
Instalação SVGA/XGA Tamanho da tela W x H Tamanho do comprimento diagonal (m) (polegada) (polegada) da Tela 4:3 Largura Altura Largura Altura Distância de Projeção (D) (m) Offset (Hd) (pés) (polegada) largura tele largura tele (m) 30,00 0,61 0,46 24,00 18,00 0,98 1,17 3,20 3,84 0,07 2,70 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 1,30 1,56 4,27 5,12 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 1,95 2,34 6,40 7,68 0,14 5,40 70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 2,28 2,73 7,47 8,96 0,16 6
Controles do usuário Painel de controle e controle remoto Painel de controle / / Uso do painel de controle POWER Consulte a seção “Como ligar e desligar o projetor” nas páginas 13-14. Ressincronizar Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada. Enter / Ajuda Português 18 / Confirma a seleção do item. enu Ajuda (disponível somente quando o M menu OSD não é mostrado). FONTE Pressione “FONTE” para selecionar um sinal de entrada.
Controles do usuário Controle remoto Uso do controle remoto Power Consulte a seção "Como ligar e desligar o projetor" nas páginas 13-14. Botão L Clique esquerdo mouse. Botão R Clique direito mouse. Página + Use este botão para página para cima. Página - Use este botão para página para baixo. Enter Confirma a seleção do item. Fonte Pressione “Fonte” para selecionar um sinal de entrada. Re-Sync Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada.
Controles do usuário Uso do controle remoto AV mudo: Economiza até 70% da energia da lâmpada quando o AV mudo é aplicado. Português 20 Congelamento Pressione “Congelamento” para pausar a imagem da tela. Pressione novamente este botão para desbloquear. Mudo AV Desliga/liga temporariamente o áudio e o vídeo. VGA1 Pressione “VGA1” para escolher as fontes Entrada-VGA1/YPbPr. VGA2 Pressione “VGA2” para escolher as fontes Entrada-VGA2/YPbPr.
Controles do usuário Usando o botão AJUDA A função AJUDA assegura configuração e operação fáceis. Pressione o botão “ / ” no painél de controle para abrir o Menu Ajuda.
Controles do usuário O menu Ajuda funciona apenas quando nenhuma fonte de entrada é detectada. Consulte a seção “Resolução de Problemas” nas páginas 64-68 para mais detalhes. Caso uma fonte de entrada seja detectada e o botão de ajuda pres- sionado, as seguintes páginas aparecerão para ajudar a diagnosticar quaisquer problemas.
Controles do usuário 23 Português
Controles do usuário Menus de exibição em tela O projetor tem menus multilingües de exibição em tela (OSD) que permitem ajustar a imagem e alterar uma variedade de configurações. Como operar 1. Para abrir o menu OSD, pressione o botão “Menu” no controle remoto ou painel de controle. 2. Quando o OSD for exibido, use as teclas para selecionar qualquer item no menu principal. Ao fazer uma seleção numa página em particular, pressione a tecla ou “Enter” para entrar no submenu 3.
Controles do usuário Árvore de menus Main Menu IMAGEM Settings Sub Menu #7 #1 #1 Modo Display Brilho Contraste Nitidez Cor Tonalidade AVANÇADA Gamma BrilliantColor™ Temperatura da Cor Config.
Controles do usuário Main Menu Sub Menu CONFIG. ID do Projetor Mudo Volume Entrada de Áudio AVANÇADA Rede Opções Settings Áudio Mic Sair Logotipo Captura de Tela Legenda Codificada Sair Status de Rede DHCP Endereço IP Máscara de sub-rede Gateway DNS Aplicar Sair Procura fonte Alta altitude Esconder Informação Chave segurança Modelo de teste Cor de fundo AVANÇADA Ligar directamente Desligar Auto.
Controles do usuário IMAGEM Modo Display Há diversas predefinições de fábrica otimizadas para vários tipos de imagens. Apresentação: cor e brilho bons a partir da entrada de PC. Luminosidade: brilho máximo da entrada de PC. Filme: para home theater. sRGB: cor precisa padronizada. Quadro negro: Este modo deve ser selecionado para alcançar configurações de cor ótimas quando projetar em um quadro negro (verde). Sala de aula: Este modo é recomendado para projeção em uma sala de aula.
Controles do usuário Nitidez Ajusta a nitidez da imagem. Pressione Pressione Cor “Cor” e “Tonalidade” só são suportadas no modo de Vídeo. para diminuir a nitidez. para aumentar a nitidez. Ajuste uma imagem do vídeo de preto-e-branco até uma cor completamente saturada. Pressione imagem. Pressione imagem. para diminuir a quantidade de saturação na para aumentar a quantidade de saturação na Tonalidade Ajuste o equilíbrio das cores vermelho e verde. Pressione Pressione imagem.
Controles do usuário IMAGEM | Avançado Gamma Esta função permite escolher uma tabela de correção de gama que foi ajustada para resultar na melhor qualidade de imagem para a entrada. Filme: para home theater. Video: para fonte de vídeo ou TV. Gráficos: para fonte de imagem. Padrão: para fonte de PC ou computador.
Controles do usuário Espaço da cor (*) Para HDMI apenas. Selecione um tipo de matriz de cor apropriado de AUTO, RGB, RGB (0 ~ 255)(*), RGB, (16 ~ 235)(*) ou YUV. Origem de entrada Use esta opção para habilitar / desabilitar fonter de entrada. Pressione para entrar no sub menu e selecionar as fontes que você precisa. Pressione “Enter” para finalizar a seleção. O projetor não buscará pelas entradas que não estão selecionadas.
Controles do usuário DISPLAY Formato Use esta função para escolher a proporção desejada. SVGA/XGA 4:3: Este formato é para fontes de entrada 4×3. 16:9-I: este formato é para fontes de entrada de 16×9, como HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen. (576i/p) 16:9-II: este formato é para fontes de entrada de 16×9, como HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen. (480i/p) Nativo: Este formato exibe a imagem original sem nenhum redimensionamento.
Controles do usuário WXGA 4:3: Este formato é para fontes de entrada 4 x 3. 16:9: Este formato é para fontes de entrada de 16 x 9, como HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen. 16:9 ou 16:10 depende da configuração do “Tipo de Tela” 16:10: Este formato é para fontes de entrada de 16 x 10, como computadores portáteis de tela larga.
Controles do usuário Máscara de borda Cada E/S tem configuração diferente de “Máscara de borda”. “Máscara de borda” e “Zoom” não podem funcionar ao mesmo tempo. A função de Máscara de borda remove o ruído numa imagem de vídeo. Faça o Máscara de borda para remover o ruído de codificação de vídeo na borda da origem de vídeo. Zoom Pressione para reduzir o tamanho de uma imagem. Pressione para ampliar uma imagem na tela de projeção. P.
Controles do usuário DISPLAY | Três dimensões Três dimensões Desligar: Selecione “Desligar” para desligar as configurações Três dimensões para imagens Três dimensões. Opções “IR” podem variar de acordo com o modelo. “Inverter Sinc.3D” é disponível somente quando o Três dimensões está activado e este modo 3D é somente para vidro de ligação DLP. Fonte Três dimensões compatível, conteúdo Três dimensões e vidros do obturador ativo são necessários para a visualização de Três dimensões.
Controles do usuário CONFIG. Linguagem Opções “CONFIGURAÇÃO” podem variar segundo o modelo. Escolha o menu OSD de vários idiomas. Pressione ou no sub menu e use a tecla ou para selecionar seu Linguagem preferido. Pressione “Enter” para finalizar a seleção. Dir de Pro Frontal, mesa Esta é a seleção padrão. A imagem é projetada reta na tela. Frontal, teto Quando selecionada, a imagem aparecerá de cabeça para baixo. Traseira mesa e Traseira teto devem ser usadas com uma tela translúcida.
Controles do usuário Local do Menu Escolha a posição do menu na tela de exibição. Tipo de tela Escolha o tipo de tela de 16:10 ou 16:9. ID do Projetor “Tipo de tela” é somente para WXGA. A definição do ID pode ser configurada pelo menu (variação 0~99), e permite ao usuário controlar um projetor individual por RS232. Consultar a página 81~85 para a lista completa de comentados do RS232. Mudo Escolha “Ligar” para ativar a função Sem áudio mudo.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO | Sinal (RGB) O “Sinal” só é suportado no sinal VGA analógico (RGB). AUTO Seleciona automaticamente o sinal. Se você usar esta função, os items da Fase, frequência estarão acinzentados, e se o Sinal não for automático, os items da fase e da frequência aparecerão para que o usuário sintonize e salve manualmente as configurações a serem usadas da próxima vez quando o projetor for desligado e usado novamente.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO | Segurança Segurança Ligar: Escolha “Ligar” para usar a verificação de segurança ao ligar o projetor. Deslig.: Selecione “Desligar” para poder ligar o projetor sem a verificação de senha. Timer de segurança O valor padrão do código de passe é “1234” (primeira vez). Use esta função para configurar a data (Mês/Dia/Hora) em que o projetor será usado. Uma vez passado este tempo lhe será pedido para entrar a sua senha novamente. Mudar Senha Primeira vez: 1.
Controles do usuário 4. Insira a nova senha novamente e pressione “ confirmar. ” para Caso a senha errada seja digitada 3 vezes, o projetor desligará automaticamente. Se você esqueceu a sua senha, favor entrar em contato com seu escritório local para obter suporte.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO | Avançado Logotipo Use esta função para definer a tela de abertura desejada. Caso sejam feitas mudanças elas terão efeito na próxima vez que o projetor for ligado. Padrão: A tela de inicialização padrão. Neutro: Logo não é exibido na tela inicial. Usuário: Use a imagem salva da função “Captura de Logo”. Para uma captura correta do logo, assegure-se de que a imagem sobre a tela nãio exceda a resolução original do projetor. (XGA: 1024 x 768 ou WXGA: 1280 x 800).
Controles do usuário CONFIG. | Estado da rede Status de Rede Exibe o status de conexão de rede. DHCP Use esta função para selecionar a tela inicial desejada. Se você mudar a configuração de uma para outra, quando você sair do menu OSD, a nova configuração entrará em efeito na próxima abertura. Lig: Delegar um endereço de IP ao projetor de um servidor DHCP externo automaticamente. Desligar: Delegar um endereço IP manualmente. Endereço IP Selecione ujm emdereço de IP.
Controles do usuário Como usar o nevageador de rede para controlar o seu projetor 1. Ligue o DHCP para permitir que o servidor DHCP atribua automaticamente um endereço IP ou mantenha o DHCP desligado para entrar manualmente a informação da rede. 4. Veja abaixo o limite de espaço para o caracter do teclado. Categoria Controle Creston Projetor Configuração de Rede 2. Então selecione aplicar e pressionar o botão “ ” para completar o processo de configuração. 3.
Controles do usuário Abaixo está um exemplo de como fazer uma configuração de rede rápida Passo 1: Atribua um endereço IP de 192.168.0.100 e uma másca de sub-rede de 255.255.255.0. Passo 2: Selecione aplicar e pressione entrar para salvar as mudanças e em seguida saia do menu. Passo 3: Para abrir as Conexões de Rede, clique em Iniciar, clique em Painel de Controle, clique em Conexões de Rede e Internet, e então clique em Conexões de Rede.
Controles do usuário Ferramenta de Controle Crestron Room View Crestron RoomView™ proporciona uma estação de monitoramento central para 250+ sistemas de controle em uma única rede Ethernet (mpode ser mais, o número depende da combinação de ID IP e endereço IP). Crestron RoomView monitora cada projetor, incluindo o estado on-line do projetor, energia do sistema, vida da lâmpada, configuração da rede e defeitos de hardware, mais o atributo personalizado como definido pelo Administrador.
Controles do usuário 3. Editar Atributo 4. Editar Evento Para maiores informações, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Controles do usuário OPTIONS Procura fonte Ligar: O projetor apenas buscará a conexão atual de entrada. Desligar : O projetor procurará outros sinais se o sinal de entrada atual for perdido. Alta altitude Quando “Ligar” for selecionado, os ventiladores rodarão mais rápido. Este atributo é útil em áreas de grande altitude onde o ar rarefeito. Esconder Informação Ligar: Selecione “Ligar” para ocultar a mensagem de informação. Desligar: Escolha “Desligar” para mostrar a mensagem de busca.
Controles do usuário OPÇÕES | Avançadas Ligar diretamente Escolha “Ligar” para ativar o modo de ligação direta. O projetor desligará automaticamente quando a alimentação CA for estabelecida, sem pressionar a chave “ ” no painel de controle ou no controle remoto. Desligar Auto. (min) Ajusta o intervalo do temporizador de contagem regressiva. O temporizador de contagem regressiva será iniciado quando nenhum sinal estiver sendo enviado para o projetor.
Controles do usuário OPÇÕES | CONF. DA LÂMPADA Duração da Lâmp. Mostra o tempo de projeção. Aviso da Lâmpada Escolha esta função para mostrar ou ocultar a mensagem de advertência quando a mensagem de troca da lâmpada for exibida. A mensagem aparecerá até 30 horas antes da troca sugerida da lâmpada. Modo Luminoso Quando a temperatura ambiente estiver acima de 40°C em operação, o projector passará para Eco. automaticamente. LUMINOSIDADE: escolha “LUMINOSIDADE” para aumentar o brilho. Eco.
Controles do usuário Introdução do Sistema de Aplicação da Rede Sistema de Aplicação de Rede inclui o Sistema de Aplicação de Rede, Sistema de Adminuistração de Web e Aplicativo Leitor de Cartão Multimídia que pode oferecer a alta performance na projeção de rede. Baseado no protocolo de rede, o usuário pode configurar o projector remotamente. Ele suporta a conexão do PC com o Projector através do USB, Ethernet, e Sem Fio. Este projeto faz uso pleno da capacidade de rede.
Controles do usuário 2 Existem 3 opções nesta página. • Clique “Descarregar”, ele mostra a interface para descarregamento do software de “Exibição de Rede”. • Clique “Crestron” para entrar a página de controle do Flash UI. • Clique “Admin” e a página de início de sessão aparecerá. 3. Entre a senha e clique no botão [Login], e em seguida a página principal será exibida. A senha padrão é “admin” quando o sistema de destino for novo. O máximo de caracteres para a senha é de 8 caracteres excepto “espaço”.
Controles do usuário Controle do Projector Esta seleção lhe dá acesso à maioria das configurações disponíveis no projector e a configuração atual sem ter de estar na mesma sala. Configuração de Alerta • Tipo de Alerta: Esta seleção permite ao admin de receber alertas quando o projector apresentar defeitos. •C onfiguração SMTP e configuração de Email: Esta página é para configurar os detalhes do envio de carta, por ex.
Controles do usuário • Configuração de IP: Clique “Obter um endereço IP automaticamente” como modo automático; clique “Usar o seguinte Endereço IP” como modo estático, Endereço IP/Máscara de SubRede/ Gateway Padrão/Servidor DNS precisam ser preenchidos e em seguida clique no botão “Aplicar”. • Configuração do Servidor DHCP: Activar/Desactivar, IP Inicial, IP Final, Máscara de Sub-Rede, Gateway Padrão, Servidor DNS.
Controles do usuário •C ontrole de Conferência: Clique “Ligar” ou “Desligar” para activar/desactivar o modo de controle de conferência. Clique nos seguintes ícones sob “Controle de Reprodução”. • : Clique para desconectar PC host. • : Clique para alternar a sessão para o plano de fundo. • visyalização. : Clique para mudar a região de Crestron Room View Esta é a página de controle do Flash UI. Clique “Energia” para controlar a ligação/desligação do projetor.
Controles do usuário Clique “Ferramentas”, os seguintes items estão incluídos: • Controle de Crestron: a informação básica de rede do dispositivo do sistema de controle. • Projetor: a ID de cada projetor em um edifício para o Administrador controlar. • Senha do Usuário: muda a senha do usuário. • Idioma Padrão: configura o idioma padrão. • DHCP: activa/desactiva DHCP e os detalhes do cartão de rede. • Senha do Admin: muda a senha do administrador.
Controles do usuário Clique “Ajuda” para informar ao administrador de fazer a proteção ou operação relacionada. Reconfigurar ao Padrão Clique “Aplicar” para reconfigurar o sistema para as configurações padrões. Clique “Atualização Flash” para atualizar o Firmware a partir do disco USB, que foi inserido no projetor. Reiniciar o Sistema Clique “Reiniciar” para reiniciar o sistema.
Controles do usuário Como usar o Aplicativo Leitor do Cartão Multimídia O aplicativo Leitor de Cartão pode exibir as imagens contidas no dispositivo flash USB. 1. Ao conectar o dispositivo USB na porta USB do projetor, a origem do Flash Drive será detectada, e em seguida a Tela de Detecção de Dispositivos Flash USB será exibida. Ele suporta 3 dispositivos USB ao mesmo tempo. 2.
Apêndices Pressione “Esquerda” para retornar apo lado direito na mesma linha; pressione “Direita” para saltar para a página seguinte; pressione “Cima” para saltar para a página anterior; pressione “Baixo” para saltar para a página seguinte; pressione “Entrar” em uma imagem, ele exibirá a imagem automaticamente encaixada na tela retendo a proporção de tamanho original. 2-1. Menu de Instalação Ao realçar o e pressionar o botão “Entrar”, você entra no menu de Instalação.
Apêndices Quando o arquivo de imagem é grande, o tempo de presentação de diapositivas será maior do que para a imagem geral, tal como um formato BMP. O tamanho máx do arquivo de imagem é o seguinte: - JPG:10000 x 10000; - TIF, BMP, GIF e PNG: 1280 x 800; • : Presentação de Slides Ligado. Tecla Direita/Esquerda: Exibe a foto seguinte/anterior e mantém a presentação de slides. Tecla Entrar: Exibe a barra de controles. Tecla Menu: Exibe o menu do projector.
Apêndices Como usar o Sistema Optoma Presenter Aplicativo Optoma Presenter permite que um PC host apresente a partir de conexão USB e via rede (com ou sem fio). 1-1. U sando Optoma Presenter através de cabo USB ou Ethernet Conecte o cabo usb ao projector. Um dispositivo USB será visto no Este projector é somente compatível com o Conector Mini WiFi USB da Optoma. Contacte o Serviço Optoma para os detalhes. “meu pc”. • Selecione “Optoma Presenter”, e em seguida execute “autorun.
Apêndices 1-2-2. L igar projector. / SSID Padrão para sem fios é Exibição de Rede. / 1-2-3. C onectar ao Conector Mini WiFi USB SSID “Exibição de Rede” a partir do seu dispositivo PC. 1 2 3 1-2-4. D escarregar e Instalar Software do Optoma Presenter. 2. Depois da instalação no PC, faça clique duplo no programa do Optoma Presenter para entrar a janela principal. • • • • Português 60 : Conecta e procura a visualização de rede. : Seleciona região de visualização.
Apêndices 2-1. Clique no botão para entrar no Menu Conectar e Procurar. 2-1-1. E ntrar endereço IP do projector, selecionar a opção “Diretamente”, e m seguida fazer clique no botão “Conectar” para entrar na interface de sessão; ou fazer clique no botão “Procurar” para procurar os projectores na rede e selecionar os projectores a conectar. 2-1-2. E ntrar “Tipo de Usuário” e “Senha” na interface de sessão. 2-1-3.
Apêndices • Modo de tamanho alterável: O quadro no modo ALTERÁVEL pode ser ampliado ou reduzido arrastando os oito quadrados pretos e pequenos espalhados nos oito cantos do quadro. para selecionar o idioma, saída de Áudio 2-3. C lique no botão e para exibir a informação do software. Transferência de áudio é suportado em conexão um-aum entre o pc e o computador. Quando a saída de áudio é ativada, a configuração da qualidade de imagem do vídeo será acinzentada.
Apêndices A qualidade da imagem através da conexão de rede depende da largura de banda total disponível na rede. • • : Para outros PCs. : Para o PC atual. • : Opções da porta de visualização onde contém a porta atual realçada, clique em uma delas para mudar a porta de visualização. • : Desconecte o PC da visualização de rede.
Apêndices Solução de problemas Caso tenha problemas com seu projetor, por favor consulte as seguintes informações. Caso o problema persista, por favor, entre em contato com se revendedor local ou centro de serviço. Nenhuma imagem aparece na tela Certifique-se de que todos os cabos e conexões de alimentação estejam correta e firmemente conectados, como descrito na seção “Instalação”. Certifique-se de nenhum pino dos conectores esteja torto ou quebrado.
Apêndices 7. Clique em “Mostrar todos os dispositivos”. Em seguida, selecione “Tipos de monitores padrão” sob a caixa SP; escolha a resolução desejada sob a caixa “Modelos”. 8. Verifique se a configuração de resolução do monitor é menor ou igual a UXGA (1600 x 1200). Se estiver usando um notebook: 1. Primeiro, siga os passos acima para ajustar a resolução do computador. 2.
Apêndices A imagem está fora de foco Certifique-se de que a tampa da lente esteja removida. Ajuste o anel de foco na lente do projetor. Se certifique que a tela de projeção está dentro da distância requerida. Consulte a página 17. A imagem é esticada ao exibir um título de DVD de 16:9 Ao reproduzir DVD anamórfico ou DVD 16:9, o projetor mostratrá a melhor imagem quando o modo de exibição do projetor estiver configurado em 16:9 no OSD.
Apêndices O projetor pára de responder a todos os controles Se for possível, desligue o projetor, desconecte o cabo de alimentação e espere pelo menos 60 segundos antes de reconectar a alimentação. Verifique que “Chave segurança” não esteja ativada ao tentar controlar o projetor com o controle remoto. A lâmpada queimou ou fez um som de estouro Quando a lâmpada chegar ao final da sua vida útil, poderá queimar e produzir um som alto de estouro.
Apêndices Mensagens na tela Aviso de temperatura: Falha na ventilação: Aviso da lâmpada: Sem imagem: Se o controle remoto não funcionar Verifique se o ângulo de operação do controle remoto está dentro de ±15°, tanto horizontal quanto verticalmente dos receptores de infravermelho no projetor. Certifique-se de que não haja obstruções entre o controle remoto e o projetor. Fique a menos de 7 m (±0°) da caixa do projetor. Certifique-se de que as pilhas estejam inseridas corretamente.
Apêndices Troca da lâmpada O projetor detecta a vida útil da lâmpada automaticamente. Quando a vida útil da lâmpada estiver perto do final, você receberá uma mensagem de aviso. Ao vir esta mensagem, entre em contato com o revendedor local, ou o centro de serviço para trocar a lâmpada o mais rápido possível. Certifique-se de que o projetor arrefeceu pelo menos 30 minutos antes de trocar a lâmpada. Aviso: Caso instalado no teto, tenha cuidado ao abrir o painel de acesso da lâmpada.
Apêndices 3 Os parafusos na tampa da lâmpada e na lâmpada não podem ser removidos. O projetor não pode ser ligado se a tampa da lâmpada não tiver sido recolocada no projetor. 4 2 5 Não toque na área de vidro da lâmpada. O óleo das mãos pode fazer a lâmapda quebrar. Use um pano seco para limpar o módulo da lâmpada caso esta tenha sido tocada acidentalmente. 1 Procedimento de troca da lâmpada: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Desligue o projetor pressionando o botão de “ ” alimentação.
Apêndices Modos de compatibilidade Compatibilidade do computador Modo Resolução VGA 640 × 350 Sinais de entrada de 120Hz podem depender do suporte de placas gráficas. Note que usando resoluções diferentes do original 800 x 1024 (SVGA), 1024 x 768 (modelo XGA), 1280 x 800 (modelo WXGA) poderá resultar em alguma perda da claridade da imagem.
Apêndices WXGA 75 V V 68,70 85 V - 120 1152 × 864 - 60 V 1152 × 864 - 70 V 1152 × 864 - 75 V 1152 × 864 - 85 V 1152 × 870 - 75 V Resolução XGA Sincronismo vertical (Hz) Sincronia Horizontal (KHz) 1024 × 768 60,00 XGA 1024 × 768 XGA 1024 × 768 V HD720 1280 x 720 - 50 V HD720 1280 x 720 - 60 V HD720 1280 x 720 - 75 V HD720 1280 x 720 - 85 V HD720 1280 x 720 - 120 WXGA 1280 x 768 47,40 60 V WXGA 1280 x 768 - 70 V WXGA 1280 x 768 - 75
Apêndices Modo Resolução SDTV 720 × 576 Anglog/Digital Sincronismo vertical (Hz) Sincronia Horizontal (KHz) 31,30 50 SVGA/ XGA WXGA V SDTV 720 × 576i - 50 V V SDTV 720 × 576p - 50 V V SDTV 720 × 480 31,50 60 V SDTV 720 × 480i - 60 V V SDTV 720 × 480p - 60 V V Compatibilidade do computador Modo Resolução Sincronismo vertical (Hz) Sincronia Horizontal (KHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73
Apêndices RS232 Protocolo de Comandos e Lista de Funções Pinagem RS232 9 Revestimento do RS232 está aterrado. 5 Núm.
Apêndices Lista de funções do protocolo RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1. Há um depois Optoma EX635/EW635 & Telnet Command de todos os coman- RS232 Stop Bits: 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------dos ASCII.
Apêndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Apêndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume (Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX93 n 7E 30 30 39 33 20 a 0D Volume (Mic) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D
Apêndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function
Apêndices Instalação em Montagem na Parede Note que os danos resultantes da instalação incorreta anularão a garantia. 1. Para prevenir danos em seu projetor, use a montagem de teto Optoma. 2. Se quiser usar um kit de montagem no teto de terceiros, certifique-se de que os parafusos usados para montar o projetor estão em conformidade com as seguintes especificações: Tipo do parafuso: M4*3 Comprimento máximo da rosca: 11mm Comprimento mínimo da rosca: 8mm 9.00 34.23 42.77 Aviso: 1.
Apêndices Escritórios globais da Optoma Para serviço ou suporte, entre em contato com o escritório local. EUA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.
Apêndices Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands América Latina 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com +31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052 www.optoma.nl 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Coréia WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, CORÉIA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japão 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.
Apêndices Notas reguladoras e de segurança Este apêndice apresenta os avisos gerais sobre seu projetor. Aviso da FCC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.
Apêndices Condições de operação Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: 1. Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e 2. TEhis ste dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada. Aviso: Usuários canadenses Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.