SPIS TREŚCI Uwaga dotycząca użytkowania ........................................................2 Instrukcje bezpieczeństwa ..................................................................................................... 2 Wprowadzenie ...................................................................................5 Funkcje projektora ................................................................................................................. 5 Zawartość opakowania .............................
Uwaga dotycząca użytkowania Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj wszystkie podane instrukcje przed rozpoczęciem używania projektora i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości. 1. Przeczytaj instrukcje Należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i działania przed rozpoczęciem używania urządzenia. 2. Uwagi i ostrzeżenia Należy zastosować się do wszystkich uwag i ostrzeżeń w instrukcjach działania. 3. Czyszczenie Przed czyszczeniem należy odłączyć projektor od gniazdka ściennego.
8. Części zamienne Gdy potrzebne są części zamienne należy używać części określonych przez producenta. Używanie nieautoryzowanych zamienników może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub innne niebezpieczeństwa. 9. Kondensacja wilgoci Nigdy nie należy uruchamiać tego projektora natychmiast po przyniesieniu go z zimnego do ciepłego miejsca. Po narażeniu projektora na takie zmiany temperatury, na obiektywie i istotnych częściach może się utworzyć kondnsacja.
Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem zmiennym Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor. Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem.
Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania.
Zawartość opakowania Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te komponenty: Projektor Przewód zasilający prądu zmiennego Pilot zdalnego sterowania (podczerwień) i baterie (AAA *2 szt.) Kabel VGA (D-SUB do D-SUB) Torba do przenoszenia (opcjonalna dla niektórych modeli) Pilot zdalnego sterowania (podczerwień) i baterie (AAA *2 szt.
Przegląd projektora Widok z przodu 9 8 1 2 Przedni sensor podczerwieni pilota zdalnego sterownia Nóżka podnoszenia Obiektyw projektora Głośnik Otwory wentylacyjne 7 3 6 4 5 Panel sterowania Pokrętło powiększenia Pokrętło ostrości Osłona lampy PL-7
Widok z tyłu 1 2 3 Gniazdo zasilania prądem zmiennym Porty połączeń Blokada Kensington Widok z dołu 3 1 2 Listwa zabezpieczenia Otwory montażu sufitowego Otwory wentylacyjne Uwaga Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego. Zestaw do montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu. Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym projektora.
Używanie produktu Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Zasilanie Włączenie lub wyłączenie projektora. RÓDŁO Przełączanie pomiędzy sygnałami wejścia. MENU/ZAKOŃCZ Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych. Trapez ( / ) Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. Re-SYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.
Porty połączeń 1 11 2 3 4 5 10 9 8 6 7 WEJŚCIE AUDIO Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z urządzenia wideo lub z komputera. HDMI Do tego gniazda podłącza się wyjście HDMI z urządzenia wideo. S-VIDEO Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia wideo. VGA1-IN/YPbPr/ Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub component). Obsługa klucza bezprzewodowego przez wewnętrzne zasilanie VGA 1.
Pilot Zasilanie Włączenie lub wyłączenie projektora. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do regulacji wybranego elementu. Przycisk "UP (W górę)": Przy wyłączonym menu, przycisk up (w górę) służy do emulacji myszy USB. Przycisk "Left (W lewo)": Przy wyłączonym menu, przycisk left (w lewo) służy do emulacji myszy USB. Przycisk "Right (W prawo)": Przy wyłączonym menu, przycisk right (w prawo) służy do emulacji myszy USB.
Re-SYNC (Resynchronizacja) Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Przy włączonym menu, przycisk w prawo dla OSD. Głośność+/Regulacja poziomu głośności. Page- (Strona-) Wykonuje funkcję przewijania o stronę w dół. Przy włączonym menu, przycisk w dół dla OSD. 3D Włączanie lub wyłączanie funkcji 3D. Wyciszenie AV Tymczasowe odcięcie AV. Włączenie wyjścia dźwięku i obrazu, jest możliwe jedynie po ponownym naciśnięciu Wyciszenie AV.
Pilot Przełącznik Przełączanie na tryb myszy, przy zamknięciu menu ekranowego. Ĺąródło Przełączanie pomiędzy sygnałami wejścia. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. Lewy przycisk myszy Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania lewego przycisku myszy. Trapez ( / ) Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. Jasność Wyświetlanie paska ustawień do regulacji jasności.
Enter Potwierdzone wybory. Prawy przycisk myszy Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania prawego przycisku myszy. Głośność ( / ) Regulacja poziomu głośności. Menu Wyświetlanie menu ekranowych. POWIĘKSZENIE Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Wyciszenie AV Tymczasowe odcięcie AV. Włączenie wyjścia dźwięku i obrazu, jest możliwe jedynie po ponownym naciśnięciu Wyciszenie AV.
Instalacja baterii 1. Otwórz pokrywę baterii w pokazanym kierunku. 2. Zainstaluj baterie według wskazań na diagramie wewnątrz wnęki. 3. Zamknij pokrywę baterii. Przestroga Jeżeli bateria zostanie wymieniona na baterię innego typu może to spowodować eksplozję baterii. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, że złącza plus i minus są skierowane we właściwym kierunku. Uwaga Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Działanie pilota zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania w sensor podczerwieni i naciśnij przycisk. Obsługa projektora z przodu 15 15 5m 8m 7m Uwaga Pilot zdalnego sterowania może nie działać w silnym świetle słonecznym lub w innym silnym świetle, takim jak lampa jarzeniowa świecąca w sensor podczerwieni. Pilot zdalnego sterowania należy używać z takiego miejsca, gdzie jest widoczny sensor pilota zdalnego sterowania.
Podłączenie Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy sprawdzić, czy: 1. Wszystkie podłączane urządzenia są wyłączone. 2. Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła. 3. Kable są pewnie podłączone. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 1 3 4 6 7 6 8 5 .............................................................................................. *Kabel audio ..............................................................................................*Kabel HDMI ..................
Podłączanie komputera lub monitora Podłączenie komputera Projektor został wyposażony w gniazdo wejścia VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM®, jak i komputerów Macintosh®. Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: 1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do gniazda wyjścia DSub komputera. 2.
Podłączanie urządzeń źródła wideo Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjścia: HDMI Component Video S-Video Video (composite) Należy podłączyć projektor do źródła wideo wykorzystując jedną z powyższych metod, z których każda oferuje inną jakość obrazu.
Podłączanie urządzenia źródła HDMI Sprawdź urządzenie źródła video i ustal, czy ma ono wolne gniazda wyjścia HDMI: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła HDMI: 1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda wyjścia HDMI urządzenia źródła HDMI. 2. Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda HDMI projektora.
Podłączanie urządzenia źródła S-Video Sprawdź, czy urządzenie wideo posiada wolne gniazdo wyjściowe S-Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła S-Video: 1. Podłącz jeden koniec kabla S-Video do wyjścia S-Video urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda wejścia sygnału S-VIDEO projektora.
Podłączanie do źródła composite Video Sprawdź urządzenie źródła wideo i określ, czy posiada ono wolne gniazda wyjścia composite Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła composite Video: 1. Podłącz kabel wideo do gniazda wyjścia composite Video urządzenia źródła wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla Video do gniazda wejścia sygnału VIDEO projektora.
Operacje Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora: 1. Wykonaj podłączenie przewodu zasilającego prądu zmiennego i kablowe połączenia sygnałowe urządzeń peryferyjnych. 2. Naciśnij w celu włączenia projektora. Przez około minutę projektor będzie się rozgrzewał. 3. Włącz źródło (komputer, notebook, DVD, itd.). Projektor automatycznie wykryje źródło.
Ostrzeżenie Przy włączeniu funkcji Quick Resume (Szybkie wznowienie), po przypadkowym wyłączeniu projektora i wybraniu w ciągu 100 sekund Quick Resume (Szybkie wznowienie), projektor natychmiast ponownie włączy zasilanie. Przy wyłączeniu funkcji Quick Resume (Szybkie wznowienie), po wyłączeniu projektora, użytkownicy muszą zaczekać na dokończenie procesu chłodzenia, po czym dopiero można ponownie uruchomić projektor.
Regulacja wysokości projektora nóżka podnoszenia Projektor jest wyposażony w nóżkę podnoszenia do regulacji wysokości obrazu. Aby podnieść lub obniżyć obraz, obróć nóżkę podnoszenia w celu dokładnej regulacji wysokości. Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed umieszczeniem projektora w torbie do przenoszenia należy sprawdzić, czy nóżka podnoszenia jest całkowicie cofnięta. Regulacja powiększenia i ostrości projektora Pokrętło powiększenia Pokrętło ostrości 1.
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Sprawdź wykres i tabelę poniżej, aby określić rozmiar ekranu i odległość projekcji. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie pionowe Odległość projekcji Model XGA Rozmiar ekranu Przekątna [cale (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) Ekran 4:3 Odległość projekcji [cale (m)] Wysokość obrazu [cale (min. (maks.
Działanie menu Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe, które umożliwia wykonanie regulacji obrazu i zmianę różnych ustawień. Jak używać 1. Naciśnij MENU na projektorze lub Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić menu OSD. 2. Po wyświetleniu OSD, użyj / do wyboru dowolnej funkcji w menu głównym. 3. Po wybraniu wymaganego elementu menu głównego, naciśnij , aby przejść do podmenu w celu ustawienia funkcji. 4. Użyj / , aby wybrać wymagany element i wyregulwoać ustawienia przez / . 5.
Język Domyślne fabrycz.
Obraz Jasność Rozjaśnienie lub przyciemnienie obrazu. Kontrast Ustawienie różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi miejscami. Ustawienia kolorów Regulacja temperatury barwowej Przy wyższej temperaturze ekran wygląda chłodniej; przy niższej temperaturze ekran wygląda cieplej. Po wybraniu “Użytkownika”, można zmienić intensywność każdego z 3 kolorów (Czerwony, Zielony, Niebieski) w celu dostosowania temperatury barwowej. Trapez Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
Auto (Domyślny) Automatyczny wybór odpowiedneigo formatu wyświetlania. Dla modeli WXGA: 16:9 lub 16:10 w zależności od ustawienia “Screen Type (Typ ekranu)”. Ekran 16:10 16 : 10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Poliwęglan ekran 4:3 16:10 LBX Oryginalna Auto (Domyślny) Ekran 16:9 16 : 9 4:3 16:9 LBX Oryginalna Auto (Domyślny) 1066 x800 centralny 1280x800 centralny 1280x960 centralny, następnie ustawienie do wyświetlania centralnego obrazu 1280x800. Wyświetla oryginalny obraz bez skalowania.
Gamma Efekt reprezentacji ciemnej scenerii. Przy wyższej wartości gamma, ciemna sceneria wygląda jaśniej. Uwaga W ekonomicznym trybie oczekiwania (<1W), nie działa VGA i przelotowe złącze audio. Sygnał Częstotliwość Regulacja taktowania projektora w stosunku do komputera. Faza Regulacja fazy projektora w stosunku do komputera. Pozycja poziom Regulacja obrazu w lewo lub w prawo w obrębie obszaru projekcji. Pozycja pion Regulacja obrazu w górę lub w dół w obrębie obszaru projekcji.
Obraz wideo Kolor Regulacja obrazu video z czarno-białego do w pełni nasyconych kolorów. Ostrość Wyostrzenie lub zmiękczenie obrazu. Odcień Przełączenie kolorów w kierunku czerwonego lub zielonego. Dźw. Głośność Regulacja poziomu głośności. Wycisz Tymczasowe odcięcie dźwięku. Głośnik Używanie wewnętrznego głośnika projektora.
Ustaw. Położenie menu Wybór lokalizacji menu na wyświetlonym ekranie. Projekcja Regulacja obrazu w celu dopasowania orientacji projektora: prosto lub dołem w górę, z przodu lub z tyłu ekranu. Odpowiednio zamiana lub odwrócenie obrazu. Typ ekranu(wyłącznie dla modelu WXGA) Wybór typu ekranu spośród 16:10 lub 16:9. Przestrzeń barw Wybór odpowiedniego typu matrycy kolorów, spośród RGB,YUV. Godz. lamp Wyświetlenie pozostałego czasu działania filtra (w godzinach). Wyz. godz.
Tryb zasilania (oczekiwanie) Ustaw, czy funkcja VGA OUT (WYJŚCIE VGA) działa, gdy projektor znajduje się w trybie oczekiwania (zasilanie wyłączone, ale podłączenie do zasilania prądem zmiennym). Tryb Eko: Funkcja VGA OUT (WYJŚCIE VGA) nie działa w trybie oczekiwania projektora. Tryb aktywny: Funkcje VGA OUT (WYJŚCIE VGA) i AUDIO OUT (WYJŚCIE AUDIO) nie działają w trybie oczekiwania projektora. Auto wyłączenie Ustawienie odstępu czasu odliczania timera.
ID projektora Definicję ID można ustawić poprzez menu (zakres 0~99) i pozwolić na sterowanie przez użytkownika indywidualnym projektorem poprzez RS232. Sieć Umożliwia konfigurację ustawień sieci LAN. Stan sieci: Wyświetlenie stanu połączenia sieci. DHCP: Ten protokół automatycznego przypisywania adresów IP do urządzeń sieciowych. Wł.: Automatyczne przypisywanie projektorowi adresu IP z zewnętrznego serwera DHCP. Wył.: Ręczne przypisywanie adresu IP. Adres IP: Wybór adresu IP.
Język Wybór języka używanego przez menu ekranowe. Domyślne fabrycz. Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych.
Użyj przeglądarki sieci web do sterowania projektora 1. Włącz DHCP, aby pozwolić serwerowi DHCP na automatycznie przypisywanie IP lub ręcznie wprowadź wymagane informacje sieciowe. 2. Następnie wybierz zastosuj i naciśnij przycisk " " w celu dokończenia procesu konfiguracji. Otwórz przeglądarkę sieci web i wpisz adres IP projektora z ekranu LAN OSD. Wyświetlona zostanie następująca, pokazana poniżej strona sieci web: 3.
4. Ustawienia sterowania crestron znajdują się w zakładce [tools (narzędzia)](patrz ilustracja). Należy pamiętać, że każde pole może zawierać tylko ograniczoną ilość znaków, jak pokazano w tabeli poniżej.
3. 4. 5. Aby otworzyć Połączenia sieciowe, kliknij Start, kliknij Panel sterowania, kliknij Połączenia sieciowe i internetowe, a następnie kliknij Połączenia sieciowe. Kliknij połączenie do konfiguracji, a następnie, w opcji Zadania sieciowe , kliknij Zmień ustawienia tego połączenia. W zakładce Ogólne, w opcji To połączenie wykorzystuje następujące składniki, kliknij Protokół internetowy (TCP/IP), a następnie kliknij "Właściwości".
Domyślna brama: 10.0.50.254 6. Aby otworzyć Opcje internetowe, kliknij przeglądarkę sieci web IE, kliknij Opcje internetowe, kliknij zakładkęPołączenia i kliknij "Ustawienia sieci LAN...".
7. Pojawi się okno dialogowe ustawień Sieć lokalna (LAN), w obszarze Serwer proxy, usuń zaznaczenie Używaj serwera proxy dla sieci LAN, a następnie kliknij dwukrotnie przycisk "OK". 8. Otwórz IE i wpisz adres IP 10.0.50.100 w polu URL, a następnie naciśnij przycisk "Enter". Narzędzie sterowania Crestron RoomView Crestron RoomViewTM udostępnia centralną stację monitorowania dla 250+ systemów sterowania w pojedynczej sieci Ethernet (możliwe więcej. Ilość zależy od kombinacji adresu IP ID i adresu IP).
2. Edit Room (Edycja pokoju) 3.
4. Edit Event (Edycja zdarzenia) Dalsze informacje można uzyskać pod adresem http:// www.crestron.com i www.crestron.com/getroomview.
Dodatek Wymiana lampy Ponieważ projektor długo pracuje, jego jasność stopniowo się zmniejsza, a lampa staje się bardziej podatna na pęknięcie. Zalecamy wymianę lampy, jeśli pojawi się komunikat z ostrzeżeniem. Nie należy próbować wymieniać lampy samodzielnie. W celu wymiany należy skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisu. Uwaga Zaraz po wyłączeniu projektora lampa jest bardzo gorąca. Jej dotknięcie może spowodować poparzenie palców.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Wyłączenie projektora. Po zainstalowaniu projektora pod sufitem, zdejmij go Odłącz przewód zasilający. Odkręć śrubę z boku pokrywy lampy. 1 Zdejmij pokrywę. 2 Poluzuj śruby modułu lampy. 3 Podnieś uchwyt i wyjmij moduł. 4 Włóż do projektora nowy moduł lampy i dokręć śruby. Załóż ponownie pokrywę lampy i dokręć śrubę. Włącz projektor. Jeśli po rozgrzaniu lampa nie uruchamia się, spróbuj przeinstalować lampę. 11. Wyzeruj godziny lampy. Sprawdź menu “Ustaw. > Wyz. godz. lamp”.
Instalacja przy montażu sufitowym 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora należy używać zestaw do montażu sufitowego Optoma. 2. Aby używać zestaw do montażu sufitowego strony trzeciej należy upewnić się, że śruby uzywane do mocowania zestawu do projektora, spełniają następujące specyfikacje: Typ śruby: M4*3 Maksymalna długość śruby: 8mm Minimalna długość śruby: 6mm 29,.
Tryby zgodności Komputer: Tryb Rozdzielczość VGA 640 x 350 640 x 350 720 x 350 640 x 400 640 x 400 720 x 400 720 x 400 720 x 576 720 x 576 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 832 x 624 832 x 624 1024 x 576 1024 x 576 1024 x 768 1152 x 864 HD720 HD720 HD720 1152 x 870 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 Synchronizacja Synchronizacj pozioma [KHz] a pionowa [Hz] 31,5 37,9 31,5 31,5 37,9 31,5 37,9 31,5 37,9 37,5 43,3 35,2 37,9 46,9 48,1 53,7 48,4 56,5 57,7 60 68,7 - 70 85 70 70 85,1 70 85 50 60 60 67 72,8 75
HD720 WXGA 1280 x 720 1280 x 768 WXGA-800 SXGA SXGA 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 SXGA+ UXGA HDTV SDTV 1366 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1280 x 720 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576 720 x 576i 720 x 576p 720 x 480 720 x 480i 720 x 480p 47,4 64 80 91,1 55,935 75 33,8 28,1 45 31,3 31,5 - 85 60 75 85 60 60 60 75 85 60 60 60 60 30 25 50 60 24 25 30 50 60 60 50 60 50 50 50 60
Polecenia RS232 i lista funkcji protokołu Przydział pinów RS232 9 pinowy D-Sub 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI Lista przewodów C1 1 2 3 4 KOLOR C2 Czarny 1 Brązowy 2 Czerwony 3 Pomarańczo 4 wa 5 Żółty 5 6 Zielona 6 7 Niebieski 7 8 Purpurowy 8 9 Białe 9 POWĹOKA POWĹOKA DW PL-49
Lista funkcji protokołu RS232 XX=01-99, ID projektora, XX=00 dla wszystkich projektorów Szybkość transmisji: 9600 Bity danych: 8 Parzystość: Brak Bity stopu: 1 Kontrola przepływu: Brak UART16550 FIFO: Wyłącz Powrót projektora (Udany): P Powrót projektora (Nieudany): F Uwaga Po poleceniu ASCII znajduje się znak . 0D to kod HEX dla w kodzie ASCII.
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D Aspect Ratio 4:3 16:9-l(XGA) ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll (XGA)/16:9 or 16:10 ( WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX (WXGA) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 33 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On ~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume Off(0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+ ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D Lamp Reset Yes No (0/2 for backward compatible) ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset ~XX99 1 7E 30 30 3
Rozwiązywanie problemów Przed wysłaniem projektora do naprawy należy sprawdzić symptomy i przedstawione poniżej rozwiązania. Jeśli problem utrzymuje się, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym. Sprawdź także część "Komunikaty wskaźników LED". Problemy ze startem Jeśli nie świeci się żadne światło: Sprawdź, czy przewód zasilający jest pewnie podłączony do projektora oraz, że drugi koniec jest podłączony do gniazdka zasilania. Ponownie naciśnij przycisk zasilania.
Komunikaty wskaźników LED Stan projektora Oczekiwania (Tryb Eco) Ooczekiwanie (Tryb Aktywny) Tryb normalnego uruchomienia Normalne chłodzenie Nieudany zapłon lampy Koniec żywotności lampy Błąd temperatury Błąd wentylatora Błąd pokrętła kolorów lub DMD Szybkie wznowienie Eco+ PL-54 ZASILANIE Stałe niebieskie Migające niebieskie 30 sekundowe miganie po włączeniu zasilania, a następnie stałe niebieskie Stałe niebieskie Stałe niebieskie Stałe niebieskie Stałe niebieskie Stałe niebieskie Migające niebieskie
Globalne biura Optoma W celu naprawy lub uzyskania pomocy technicznej należy kontaktować się z biurem lokalnym.. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca 905-361-2582 905-361-2581 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.
Scandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Latin America 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa Ta dodatkowa lista zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga FCC Niniejszy sprzęt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 regulacji FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed niepożądanymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej.
Warunki działania To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2. To urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Oświadczenie: Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B, jest zgodne z kanadyjskim standardem ICES-003.