Spis treści Spis treści.........................................1 Uwaga dotycząca użytkowania........2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...2 Środki ostrożności...............................3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu...5 Właściwości produktu..........................5 Wprowadzenie..................................6 Omówienie zawartości opakowania.....6 Omówienie produktu............................7 Główny rozdział.................................... 7 Panel sterowania.........................
Uwaga dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób. Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
Uwaga dotycząca użytkowania Środki ostrożności Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku. ▀■ Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy włączona jest lampa. Jasne światło może spowodować obrażenia i uszkodzić wzrok. ▀■ Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Uwaga dotycząca użytkowania Należy: Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie należy: Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Uwaga dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu ▀■ Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. ▀■ Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie. ▀■ Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji.
Wprowadzenie Omówienie zawartości opakowania Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegokolwiek brakuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Z powodu różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
Wprowadzenie Omówienie produktu Główny rozdział 12 1 3 11 2 4 5 7 6 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI PB/MOUSE SERVICE 12V OUT L R DISPLAY USB / AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr RJ-45 15 5 9 5 8 10 2 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panel sterowania Odbiorniki podczerwieni Pokrywa kabla Głośnik Nóżki regulacji nachylenia Powłoczka lustra Połączenia wejścia/wyjścia Gniazdo zasilania 9. 10. 11. 12. 13.
Wprowadzenie Panel sterowania 1 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Wprowadzenie Połączenia wejścia/wyjścia 1 2 3 4 5 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO 6 7 VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT 8 HDMI 9 PB/MOUSE SERVICE Wyjście 12V 12V OUT 12V OUT L R DISPLAY USB / AUDIO OUT 10 MIC 11 AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr 14 12 RJ-45 15 16 17 13 Loop through w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA1-In/SCART/ YPbPr. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Wypustnik wyzwalacza 12V (12V, 250 mA) 3.
Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania 1 2 Interfejs zależy od specyfikacji modelu. 24 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18 9 19 10 20 11 21 Polski 10 22 23 1. Wskaźnik LED 2. Zasilanie Wł/Wył 3. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 4. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy 5. Strona w górę 6. Resynchronizacja 7. Strona w dół 8. Głośność +/9. 3D 10. Wyciszenie AV 11. Wideo 12. Sterowanie PC/Mysz 13. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy 14. Wprowadź/Pomoc 15. Źródło 16. Trapez +/17.
Wprowadzenie Interaktywny długopis 1 3 2 4 7 5 8 6 Interaktywny długopis stanowi opcjonalny dodatek. Ostrzeżenie: • Istnieje ryzyko wybychu nieprawidłowo umieszczonych baterii. • Zużyte baterie należy zastąpić tymi samymi lub o identycznym typie jak te dostarczone przez wytwórcę. • Pozbywanie się zużytych baterii powinno być zgodne z lokalnymi przepisami. • Nie należy mieszać różnych typów baterii ze sobą lub nowych ze starymi. 1. Pokrywa baterii 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy 3.
Instalacja Podłączanie projektora Usuwanie i przyłączanie pokrywy kabla Pokrywa kabla 2 Postępowanie dla usunięcia i przyłączenia pokrywy kabla: 1. Odkręć śruby na pokrywie kabla. 1 2. Podnieś i usuń pokrywę kabla. 2 Przyłącz pokrywę kabla powtarzając poprzednie kroki.
Instalacja Podłączenie do komputera/notebooka Wyjście +12V 3 11 4 Wyjście audio MOLEX MOLEX 10 5 6 7 7 2 molex AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI PB/MOUSE DISPLAY USB / AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr RJ-45 PS50426E (*) Akcesoria opcjonalne 1 R R Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. L molex SERVICE 12V OUT 8 9 1....................
Instalacja Podłączenie do źródeł video Wyjście S-Video Wyjście Composite Video 4 Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV Wyjście +12V 12 1 5 6 Wyjście audio 7 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT 8 HDMI PB/MOUSE SERVICE 3 L R DISPLAY USB / AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr 9 RJ-45 E62405SP R 2 12V OUT 10 Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane in
Instalacja Włączanie/wyłączanie zasilania projektora Włączanie zasilania projektora Gdy trb Tryb zasilania (Czuwanie) ustawiony został na Eko (< 1 W), wyjście VGA, Audio pass-through i RJ45 zostaną deaktywowane gdy projektor znajduje się w trybie czuwania. 1. Podłącz pewnie przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda LED Włączenie/ wstrzymanie zmieni kolor na bursztynowy. 2. Włącz lampę naciskając przycisk “ ” na projektorze lub na pilocie.
Instalacja Wyłączanie zasilania projektora 1. Naciśnij przycisk “ ” na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania w celu wyłączenia projektora. Na ekranie pojawi się następujący komunikat. Naciśnij ponownie przycisk “ ” w celu potwierdzenia, w przeciwnym razie po 15 sekundach komunikat zniknie samoistnie. Po drugim naciśnięciu przycisku “ ”, projektor wyświetli licznik odliczania czasu i wykona zamknięcie. 2.
Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektora Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu. 1. Zlokalizuj nóżkę regulacji, pod projektorem. 2. Obróć pokrętło regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby podnieść projektor oraz w kierunku przeciwnym aby opuścić projektor. W razie potrzeby czynność można powtórzyć z pozostałą nogą.
Instalacja Regulacja ostrości projektora Aby wyregulować ostrość obrazu, obracaj pokrętłem ostrości aż do uzyskania czystego obrazu. Serie XGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od 1,58 do 2,17 stóp (475 do 662 mm). Serie WXGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od FOCUS 1,58 do 2,17 stóp (495 do 661 mm). Pierścień ostrości Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Serie XGA: Rozmiar obrazu do projekcji od 63” do 85” (1,60 do 2,16 metrów).
Instalacja (W) B=> Pionowa odległość pomiędzy środkiem obiektywu a środkiem ekranu C,E=> Odległość projekcji D=> Pozioma odległość pomiędzy środkiem obiektywu a spodem ekranu (góra ekranu dla montażu w suficie) α=> Rzut narożnikowy (H) Środek ekranu Prz e kąt na ekr anu (B) Rzut narożnikowy (α) (D) Środek obiektywu (C) (E) XGA Rozmiar ekranu Przekątna Szerokość (S) Wysokość (W) (B) (C) (D) (α) (E) cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm 63 1600 50 1280 38 960
Elementy sterowania użytkownika Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Panel sterowania Stosowanie panela sterowania Klawisz włączenia/ wstrzymania i LED Polski 20 Sprawdź informacje w części “Włączanie/wyłączanie zasilania projektora” na stronach 15-16. Wskazanie stanu projektora. Resynchronizacja Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Wprowadź Potwierdzenie wyboru elementu. Źródło Naciśnij “Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia.
Elementy sterowania użytkownika Pilot zdalnego sterowania Stosowanie pilota zdalnego sterowania Zasilanie Sprawdź informacje w części “Włączanie/ wyłączanie zasilania projektora” na stronach 15-16. Lewy przycisk Kliknięcie lewym przyciskiem myszy. Prawy przycisk Kliknięcie prawym przyciskiem myszy. Strona + Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w górę. Strona - Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w dół. Wprowadź Pomoc ? / Potwierdzenie wyboru elementu.
Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania Zamrozić Naciśnij “Zamrozić”, aby zatrzymać obraz na ekranie. Naciśnij ponownie, aby odblokować. Wyciszenie AV Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video. S-Video Naciśnij “S-Video”, aby wybrac źródło S-Video. VGA Naciśnij “VGA” w celu wyboru źródeł VGA. Wideo Naciśnij “Video" w celu wyboru źródła Composite Wideo.
Elementy sterowania użytkownika Używanie przycisku Pomoc Funkcja Pomoc umożliwia łatwe ustawienia i działanie. Wciśnij „?” klawisz na pilocie lub wciśnij klawisz „POMOC” na panelu kontrolnym aby otworzyć Menu Pomoc.
Elementy sterowania użytkownika Przycisk menu pomocy działa wyłącznie wtedy, gdy nie wykryte zostało żadne źródło wejścia. W celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji, sprawdź część “Rozwiązywanie problemów” na stronach 70-75. Jeśli wykryto źródło wejścia i naciśnięty zostanie przycisk pomocy, pojawią sięnastępujące strony pomagając w zdiagnozowaniu problemów.
Elementy sterowania użytkownika 25 Polski
Elementy sterowania użytkownika Menu ekranowe Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij “Menu” na pilocie zdalnego sterowania lub w bloku przycisków projektora. 2. Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków do wyboru dowolnego elementu w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na określonej stronie, naciśnij lub “Wprowadź”, aby przejść do podmenu. 3.
Elementy sterowania użytkownika Drzewo menu Main Menu Sub Menu OBRAZ Tryb wyĞwietlania #1 #1 Settings JasnoĞü Kontrast OstroĞü Kolor OdcieĔ Zaawansowane Prezentacja / Jasny / Film / sRGB / Tablica / Klasa / UĪytkownika / 3D -50~50 -50~50 1~15 -50~50 -50~50 Film / Wideo / Grafika / PC 0~10 Ciepáe / ĝredni / Zimne Wzmocn. czerwony / Wzmocn. zielony / Wzmocn. niebieski / Odchyl. czerwony / Odchyl. zielony / Odchyl.
Elementy sterowania użytkownika Main Menu Sub Menu USTAWIENIA ID projektora Wycisz GáoĞnoĞü WejĞcie audio Zaawansowane Sieü OPCJE Settings #6 Logo Przechwytywanie obrazu Ukryte napisy WyjĞcie Status sieci DHCP Adres IP Maska podsieci Brama DNS Zastosuj WyjĞcie Blokada Ĩródáa DuĪa wysokoĞü Ukryj informacje Blokuj klawisze Kolor táa Odbiornik podczerwieni Zaawansowane Odbiornik frontowy Odbiornik górny Wáącz przy zasilaniu Auto wyáączenie (min) Wyáącznik czasowy (min) Tryb zasilania (Czuwanie) Ust
Elementy sterowania użytkownika Proszę wziąć pod uwagę, iż menu wyświetlane na ekranie (OSD) może się różnić w zależności od typu sygnału i modela projektora którego używasz. (#1) “Kolor” lub “Odcień” są obsługiwane wyłącznie w trybie Video. (#2) Wyłącznie dla XGA. (#3) Tylko dla modelu WXGA. W zależności od ustawień ekranu 16:9 lub 16:10. (#4) Funkcja “Odwrócona synch. 3D” jest dostępna wyłącznie przy włączonym trybie 3D.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. Prezentacja: Dobre kolory i jasność z wejścia PC . Jasny: Maksymalna jasność z wejścia PC. Film: Do kina domowego. sRGB: Standardowa dokładność kolorów. Tablica: Ten tryb należy wybrać w celu uzyskania optymalnych ustawień kolorów podczas projekcji na tablicy (zielona). Klasa: Ten tryb jest zalecany do projekcji w klasie szkolnej.
Elementy sterowania użytkownika Ostrość Regulacja ostrości obrazu. Naciśnij Naciśnij Kolor Funkcje “Kolor” lub “Odcień” są obsługiwane wyłącznie w trybie Video. w celu zmniejszenia ostrości. w celu zwiększenia ostrości. Zmiana obrazu video z czarno-białego do całkowicie nasyconych kolorów. Naciśnij w celu zmniejszenia nasycenia obrazu. Naciśnij , aby zwiększyć nasycenie obrazu. Odcień Regulacja balansu kolorów czerwonego i zielonego.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | Zaawansowane Gamma Ustawienie to umożliwia wybór tabeli korekcji gamma, z dokładnymi wartościami umożliwiającymi uzyskanie najlepszej jakości wejścia obrazu. Film: dla kina domowego. Wideo: dla źródła video lub TV. Grafika: dla źródeł obrazu. PC: dla źródła PC lub komputer.
Elementy sterowania użytkownika Wzmocn. czerwony/Wzmocn. zielony/Wzmocn. niebieski/Odchyl. czerwony/Odchyl. zielony/Odchyl. niebieski/Cyjan/Magenta/Żółty: Uży lub aby wybrać kolory: czerwony, zielony, niebieski, cyjanowy, magnetę i żółty. Resetuj: Wybierz „Tak”, aby przywrócić ustawienia fabryczne dla regulacji koloru. Przestrzeń barw Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów spośród AUTO, RGB lub YUV. Źródło wejścia Użyj tej opcji do włączenia/wyłączenia źródeł wejścia.
Elementy sterowania użytkownika WYŚWIETLANIE Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. XGA 4:3: TTen format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4×3. 16:9-I: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (576i/p) 16:9-II: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej.
Elementy sterowania użytkownika WXGA 4:3: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4 x 3. 16:9: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16 x 9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekra- 16:9 lub 16:10 zależą od ustawienia „Typ ekranu”. nowej. 16:10: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16 x 10, takich jak szerokoekranowe laptopy.
Elementy sterowania użytkownika Maska krawędzi Każde I/O posiada inne ustawienia „Maska krawędzi”. “Maska krawędzi” i „Powiększ” nie mogą być włączone w tym samym czasie. Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia na obrazie video. Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia kodowania video z krawędzi źródła video. Powiększ Naciśnij w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu. Naciśnij , aby powiększyć obraz na ekranie projekcji. Przesunięcie poziome Przesuwa projektowany obraz w poziomie.
Elementy sterowania użytkownika WYŚWIETLANIE | 3D 3D Opcje “IR” mogą się różnić w zależności od modelu. “Odwrócona synch. 3D” jest dostępna tylko gdy tryb 3D jest odblokowany i jest ona dla tylko dla DLP link glass. Kompatybilne źródło 3D, zawartość 3D i aktywne okulary przesłaniające 3D są niezbędne dla oglądania 3D. Wył: Wybierz „Wył” aby wyłączyć ustawienia 3D dla obrazów 3D. DLP Link: Wybierz “DLP Link” dla użycia zoptymalizowanych ustawień dla obrazów 3D DLP Link.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Język Wybór wielojęzycznego menu OSD. Naciśnij lub w celu lub przycisk przejścia do podmenu, a następnie użyj przycisku w celu wyboru preferowanego języka. Naciśnij “Wprowadź”, aby zakończyć wybór. „Typ Ekranu” dostępny tylko dla WXGA. Typ Ekranu Wybierz typ ekranu spośród 16:10 lub 16:9. Projekcja Opcje Tył-biurko i Tył-sufit są używane z ekranem przezroczystym. To jest wybór domyślny. Obraz jest projektowany prosto na ekran.
Elementy sterowania użytkownika Tył-sufit Po wybraniu tej opcji, obraz będzie odwrócony górą w dół. Położenie menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. ID projektora Definicję ID można ustawić w menu (zakres 0~99) i umożliwić indywidualne sterowanie projektorem przez użytkownika przez RS232. Kompletna lista komend RS232 znajduje się na stronie 81-85. Wycisz Wybierz “Wł” w celu włączenia wyciszenia. Wybierz “Wył” w celu wyłączenia wyciszenia.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Głośność Regulacja głośności może również kontrolować głośność mikrofonu. Naciśnij Naciśnij w celu zmniejszenia głośności. w celu zwiększenia głośności. Wejście audio Domyślne ustawienia audio są opisane na panelu tylnym projektora. Użyj tej opcji, aby ponownie przydzielić jedno z wejść audio (1 lub 2) do bieżącego źródła wejścia. Każde wejście audio może zostać przydzielone do więcej niż jednego źródła video. Audio 1: VGA 1 i VGA 2.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | Sygnał (RGB) Opcja “Sygnał” jest obsługiwanawyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB). AUTOMATYCZNY Automatycznie wybiera sygnał. Jeśli użyjesz tej funkcji faza,składniki częstotliwości wyszarzą się, a jeśli sygnał nie jest automatyczny faza i składniki częstotliwości ukażą się jako manualne i zostaną zachowane przy następnym włączeniu projektora. Faza Synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty graficznej.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | Zabezpieczenie Zabezpieczenie Wł: Wybierz “Wł”, aby używać sprawdzania zabezpieczenia przy włączaniu projektora. ybierz “Wył”, aby można było włączać projektor bez Wył: W sprawdzania hasła. Timer zabezpieczający Domyślna wartość kodu hasła wynosi “1234” (pierwsze użycie). Użyj tej funkcji aby ustawić jak długo (Mięsiąc/Dzień/Godzina) projektor będzie używany. Gdy dany czas upłynie zostaniesz poproszony aby wprowadzić ponownie hasło.
Elementy sterowania użytkownika Po 3 krotnym wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, projektor wyłączy się automatycznie. Jeśli hasło zostanie zapomniane należy skonataktować się z lokalnym biurem w celu uzyskania pomocy.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | Zaawansowane Logo Użyj tej funkcji do ustawienia wymaganego ekranu startowego. Jeśli wykonane zostały zmiany, zostaną one wprowadzone przy następnym włączeniu zasilania projektora. Optoma: Domyślny ekran startowy. Neutralny: Logo nie zostanie wyświetlone w menu startowym.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | Sieć Status sieci Wyświetlanie stanu połączenia sieciowego. DHCP Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Przy zmianie ustawienia na inne, po opuszczeniu menu OSD, nowe ustawienie zacznie działać przy następnym otworzeniu. Wł: Automatyczne przydzielanie adresu IP projektorowi z zewnętrznego serwera DHCP. Wył: Ręczne przydzielanie adresu IP. Adres IP Wybór adresu IP. Maska podsieci Wybór maski podsieci.
Elementy sterowania użytkownika Jak korzystać z przeglądarki sieci web do sterowania projektorem 1. Włącz DHCP w celu umożliwienia automatyczego przydzielania IP przez serwer DHCP lub ręcznie wprowadź wymagane informacje sieciowe. 4. Oparając się na stronach internatowych dla wejścia strunowego w tabeli [narzędzia], poniższa tabela zawiera limit długości wpowadzenia (“spacja” i znaki przystankowe również zostały uwzględnione): Kategoria Kontrola Crestron 2.
Elementy sterowania użytkownika Podczas tworzenia bezpośredniego połączenia pomiędzy komputerem a projektorem Czynność 1: Odszukaj adres IP (192.168.0.100) w ustawieniach funkcji LAN projektora. Czynność 2: Wybierz zastosuj i naciśnij przycisk “Wprowadź” , aby przesłać funkcję lub naciśnij przycisk“menu” w celu zakończenia. Czynność 3: Aby otworzyć Połączenia sieciowe, kliknijStart, kliknij Panel sterowania, klknij Sieć i połączenia z Internetem, a następnie kliknij Połączenia sieciowe.
Elementy sterowania użytkownika Narzędzie kontroli Crestron RoomView Crestron RoomView™ zapewnia centralną stację monitorującą dla 250+ systemów kontrolnych w pojedyńczej sieci Ethernet (możliwych jest więcej, liczba ich zależy od kombinacji IP ID oraz adresu IP). Crestron RoomView monitoruje każdy projector, włącznie ze statusem online projektora, systemem mocy, żywotnością lampy, ustawieniami sieciowymi i błądami sprzętu, oraz wszelkimi innymi cechami zdefiniowanymi przez administratora.
Elementy sterowania użytkownika 3. Edycja cech 4. Edycja wydarzeń W celu uzyskania więcej informacji, proszę odwiedzić http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE Blokada źródła Wł: Projektor wyszuka wyłącznie bieżące połączenie wejścia. Wył: Po utraceniu bieżącego sygnału, projektor wyszuka inne Gdy filter kurzu zostanie zainstalowany, tryb wysokości zostanie włączony. Filtr kurzu jest opcjonalny i nie jest wymagany w niektórych regionach. Aby wyłączyć blokadę keypada, naciśnij i przytrzymaj przycisk “Wprowadź” na projektorze przez 5 sekund. sygnały. Duża wysokość Po wybraniu “Wł”, zwiększane są obroty wentylatora.
Elementy sterowania użytkownika Odbiornik górny: Wybierz “Wł” aby włączyć odbiornik. Wybierz “Wył” aby wyłączyć odbiornik. Zresetuj filtr kurzu Wybierz „Tak” aby pokazać lub „Nie” aby ukryć wiadomość ostrzegającą gdy wyświetli się wiadomość o zmianie filtra. Skasuj Wybierz “Tak”, aby przywrócić parametry wyświetlania wszystkich menu do domyślnych ustawień fabrycznych.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE | Zaawansowane Włącz przy zasilaniu Wybierz “Wł”, aby uaktywnić tryb Bezp. Włączenie. Projektor zostanie włączony automatycznie po dostarczeniu zasilania prądem zmiennym, bez naciskania przycisku “ ” w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Auto wyłączenie (min) Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Licznik rozpoczyna odliczanie, przy braku wprowadzonego sygnału do wejścia projektora.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE | Ustawienia lampy Licznik lampy Wyświetla czas projekcji. Info. o lampie Funkcję tą należy wybrać w celu wyświetlania lub ukrycia komunikatu o potrzebie zmiany lampy. Komunikat ten pojawia się na 30 godzin przed sugerowanym czasem wymiany lampy. Tryb jasności Gdy temperatura otoczenia wynosi ponad 35°C podczas działania, projektor zostanie automatycznie przełączony do Standardowy.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE | Point Blank Interaktywny Wybierz „Wł” aby udostępnić interaktywność i aktywować menu interaktywne. Ruch wskaźnika Interaktywność jest obsługiwana tylko dla następujących trybów wejścia: VGA i HDMI z komputera, wyświetlacz bezprzewodowy, wyświetlacz USB i wyświetlacz LAN. Interaktywny długopis nie jest obsługiwany dla źródła 3D. Wybierz ninijeszą funkcję aby wybrać tryb wskaźnika ruchu: „Normalny”, „Rysunkowy” i „Stabilny”.
Elementy sterowania użytkownika Ustaw funkcję Wybierz niniejszą funkcję aby wybrać funkcję menu przycisku inetraktywnego długopisa. Ruch wskaźnika: Funkcja przełącza pomiędzy trybem „Normalny”, „Rysunkowy” i „Stały”. Adnotacja PowerPoint: Funkcja, jako adnotacja w pokazie slajdów PowerPoint. Przełączanie okien (Alt+Tab): Funkcja, jako przełączanie pomiędzy oknami, działająca jak skrót klawiszowy Alt+Tab. Esc: Funkcja, jak przycisk klawiatury Esc.
Elementy sterowania użytkownika Wprowadzenie o Ruby Ruby jest wbudowanym projektem, który może spowodować szybkie działanie w projekcjach sieciowych. W oparciu o protokół sieciowy, użytkownik może skonfigurować zdalnie projekt. Obsługuje podłączenia komputera z projektorem przez USB, Ethernet i bezprzewodowo. Ninijeszy projekt dostarcza pełni użtykowania z połączeń sieciowych. Pozwala to administratorowi na kontrolę wszytkich projektów w jednym budynku przez jedym komputer.
Elementy sterowania użytkownika 2. Na niniejszej stronie dostępnych jest 3 opcje. • Kliknij „Pobierz”, wyświetli się interfejs pobierania oprogramowania “Optoma Presenter”. • Kliknij „Crestron”, aby przejść do strony kontroli Flash UI. • Klinij „Admin”, wyskoczy strona logowania. 3. Wpisz hasło i kliknij przycisk [Login], a następnie wyświetli się główne menu. Gdy docelowy system jest nowy, domyślnym hasłem jest „admin”. Maksymalna długosć hasła to 8 znaków bez znaków z wyjątkiem spacji. 4.
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia alarmowe Ninijesza strona ma na celu ustawienie powiadomień alarmujących o różnych typach błędów przez wysłanie maila. Ustawienia poczty SMTP Ninijesza strona ma na celu ustawienie szczegółów wysyłania poczty, np; adresu IP serwera poczty, nazwy użytkownika, hasła i adresów poczty odbiorców. (Uwaga: Wielokrotni odbiorcy zostaną wyszczególnieni przez średnik.
Elementy sterowania użytkownika • Ustawienia IP: Kliknij „Uzyskaj adres IP automatycznie”, jako tryb auto; kliknij „Użyj ninijeszego adresu IP” jako tryb statyczny, adres IP/podmaska sieci/bramka domyślna/serwerDNS są wymagane do uzupełnienia a następnie kliknij w przycisk „Zastosuj”. • Ustawienia serwera DHCP: Udostępnij/zablokuj, otwórz IP, zamknij IP, podmaska sieci, bramka domyślna, serwer DNS.
Elementy sterowania użytkownika Kliknij w następujące ikony pod „Kontrolery gry”. • : Kliknij, aby rozłączyć bazowy komputer • : Kliknij, aby przełączyć sesję w tło. • wyświetlania. : Kliknij, aby zmienić region Crestron RoomView Niniejsza strona to strona kontrolna Flash UI. Kliknij „Power” aby włączyć/wyłaczyć moc kontrolną. Kliknij „Vol-, zcisz, vol+” aby kontrolować głośność. W liście źródeł, załączone są wszystkie źródła jakie projektor może przetworzyć.
Elementy sterowania użytkownika Klinij „Narzędzia” następujące pozycje zostały uwzględnione: • Kontroler Crestron: podstawowa informacja sieciowa o urządzeniu systemu kontroli. • Projetor: dla kontroli każdego ID projektorów w budynku przez administratora. • Hasło użytkownika: zmiana hasła użytkownika. • Język domyślny: ustawienie języka domyślnego • DHCP: udostępnia/blokuje DHCP oraz szczegóły karty sieciowej • Hasło administratora: zmiana hasła administratora.
Elementy sterowania użytkownika Kliknij „Pomoc” aby poinformować administratora w celu zabezpieczenia lub działania. Reset do ustawień domyślnych Kliknij „Zastosuj” aby zresetować system do ustawień domyślnych. Klinij „Aktualizacja Flash” aby akutalizować oprogramowanie z dysku USB, który został przyłączony do projektora. Restart systemu Kliknij „Restart” aby zrestartować system.
Elementy sterowania użytkownika Jak używać czytnika kart Aplikacja The Card Reader może wyświetlić spakowane obrazy w urządzeniu flash USB. 1. Podłącz urządzenie USB do portu USB projektora, źródło napędu flash zostanie wykryte, a następnie wyświetli się ekran wykrycia urządzenia USB Flash. Projektor obsługuje 3 urządzenia USB na raz. 2. Naciśnij „Enter” aby wejść do trybu miniatur, można wybrać rózne zdjęcia z różnych folderów; naciśnij „Menu” aby otworzyć menu.
Elementy sterowania użytkownika • Porządek chronologiczny: Sortuje pliki/foldery w porządku chronologicznym. • Menu projektora: Otwiera menu wyświetlone na ekranie. • Włączenie/wyłączenie nazwy pliku:Udostępnia/blokuje wyświetlanie nazwy pliku w trybie wyświetlania miniatur. Naciśnij przycisk góra/dół/lewo/prawo aby wybrać różne funkcje. 3. W menu trybu miniatur, wybierz funkcję wyświetlenia, lub wybierz plik i naciśnij „Wprowadź” aby otworzyć tryb wyświetlania.
Elementy sterowania użytkownika •S top: Zatrzymuje tryb pokazu slajdów. •O późnienie 3/4/5: Opóźnia pokaz slajdów w sekundach. •E fekt przesuwania: Obsługuje następujące tryby. (Przesunięcie w prawo/Przesunięcie w dół/Przesunięcie do góry/Automatyczne przesunięcie) •W łączenie/wyłączenie powtarzania: Udostępnia/blokuje tryb powtarzania pokazu slajdów. Naciśnij przycisk góra/dół/lewo/prawo aby wybrać różne funkcje.
Elementy sterowania użytkownika Jak używać rzutnika Optoma Aplikacja rzutnika Optoma pozwala zdalnemu pulpitowi z bazowego komputera zostać wyświetlonym w wyświetleniu sieciowym poprzez Ethernet, USB lub bezprzewodowo.Można ją dostosować do różnych ustawień sieciowych (DHCP, stały IP i bezpośredni link z kabla USB/Ethernet). Ninijesze oprogramowanie może zostać pobrane ze strony internetowej.
Elementy sterowania użytkownika Kliknij w przycisk wanie. aby wejść do menu Połączenia i wyszuki- 1. Wpisz adres IP projektora, wybierz opcję „Bezpośrednio”, a następnie kliknij przycisk „Podłącz” aby wejść do interfejsu logowania; lub kliknij przycisk „Wyszukaj” aby wyszukać projektory w sieci i wybierz projektory do podłączenia 2. W interfejsie logowania wpisz „Typ użytkownika” i „Hasło”. Można wybrać port wyświetleń, domyślnym jest „Pełny ekran”. 3.
Elementy sterowania użytkownika Kliknij w przycisk aby wejść do interfejsu ustawień, włącznie z ustawieniami podstawowymi i zaawansowanymi. • Ustawienia podstawowe:Wybór języka, rozmiar rozmieszczenia w trybie stałego przechwytywania oraz zezwolenie na pojawianie się wiadomości powiadamiającyvh. • Ustawienia zaawansowane: wybór jakości obrazu JPEG, format próbny YUV i port sieciowy. Kliknij w przycisk aby kontrolować wszystkich użytkowników oraz wszystkie projektory podłączone do tego samego projektora.
Elementy sterowania użytkownika na niego, a następnie pojawi się okno dialogowe. • : Kliknięcie na ikonę odblokowania spowoduje możliwość zmiany hasła. (Zmiana hasła dla docelowych wyświetleń sieciowych, tylko zalogowany użytkownik z administratorem może dokonać zmiany hasła) • : Kliknięcie na ikonę spowoduje brak odpowiedzi. • : Rozłączenie z docelowym wyświetleniem sieciowym. • : Połączenie z docelowym wyświetleniem sieciowym poprzez nakładkę strony internetowej.
Dodatki Rozwiązywanie problemów Jeśli wystąpią problemy z działaniem projektora należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Brak obrazu na ekranie Sprawdź czy są prawidłowo i pewnie połączone wszystkie kable i połączenia zasilania, zgodnie z opisem w części “Instalacja”. Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub złamane. Sprawdź, czy lampa projektora została prawidłowo zainstalowana.
Dodatki 7. Kliknij “Pokaż wszystkie urządzenia”. Następnie, wybierz “Standardowe typy monitorów” w oknie SP; wybierz wymagany tryb rozdzielczości w oknie “Modele”. 8. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości monitora jest niższe lub równe od UXGA (1600 x 1200). Jeśli używany jest komputer notebook: 1. Najpierw, wykonaj czynności wymienione powyżej w celu regulacji rozdzielczości komputera. 2.
Dodatki Brak ostrości obrazu Sprawdź, czy zdjęta została pokrywa obiektywu. Wyreguluj ostrość pokrętłem na obiektywie projektora. Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w wymaganym zakresie odległości. Patrz, strona 18. Rozciągnięty obraz przy wyświetlaniu tytułu DVD w formacie 16:9 Podczas odtwarzania anamorficznego DVD lub DVD 16:9, projektor pokaże najlepszy obraz, po ustawieniu trybu wyświetlania w OSD na 16:9.
Dodatki Przepaliła się lampa generując trzaskający dźwięk Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki, trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części “Wymiana lampy” na stronach 76-77.
Dodatki Komunikaty ekranowe Ostrzeżenie dotyczące temperatury: Awaria wentylatora: Ostrzeżenie o lampie: Poza zasięgiem: Ostrzeżenie filtra: Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa Sprawdź, czy kąt działania pilota zdalnego sterowania mieści się w zakresie ±15° w poziomie i w pionie w odniesieniu do odbiorników podczerwieni w projektorzetor. Upewnij się, że pomiędzy pilotem zdalnego remote sterowania a projektorem nie ma żadnych przeszkód.
Dodatki Jeśli interaktywny długopis nie działa Sprawdź, czy źródłem wejścia jest komputer (VGA, HDMI, źródło beprzewodowe lub LAN) Sprawdź, czy interaktywny długopis został włączony. Jeśli podczas używania połączeń bezprzewodowych oraz LAN długopis nie działa, sprawdź czy funkcja bezprzewodowy/sieciowy została włączona. Jeśli więcej niż jeden długopis wskazuje na ekran w tym samym czasie, żaden z nich nie zadziała. Sprawdź stalówkę, jeśli stalówka została wypisana, zastąp ją nową.
Dodatki Wymiana lampy Projektor automatycznie wykrywa stan żywotności lampy. Gdy żywotność lampy zbliża się do końca, wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. Po zobaczeniu tego komunikatu należy skontaktować się z lokalnym dostawcąlub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Przed wymianą lampy należy upewnić się, że projektor chłodził się, przez co najmniej 30 minut. Ostrzeżenie: Przy montażu sufitowym należy zachować ostrożność podczas otwierania panela dostępu do lampy.
Dodatki Nie można odkręcić śrub na pokrywie lampy i nie można wyjąć lampy. 1 2 Nie można włączyć projektora , jeśli pokrywa lampy nie zostanie założona z powrotem na projektor. 3 4 Nie należy dotykać powierzchni lampy. Tłuszcz z rąk może spowodować pęknięcie lampy. Użyj suchej szmatki do oczyszczenia modułu lampy, po jej przypadkowym dotknięciu. Procedura wymiany lampy: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wyłącz zasilanie projektora naciskając przycisk “ ”.
Dodatki Zastąpienie i czyszczenie filtra kurzu Rekomendowanym jest czyszczenie filtra kurzu co 300 godzin użytkownia, jednak jeśli projektor znajduje się w zakurzonym środowisku należy czyścić go częściej. Jeśli filter zostanie przykryty kurzem i nie zostanie wyczyszczony, projektor może się przegrzać co w rezultacie spowoduje problemy z działaniem i skróci żywotność produktu.
Dodatki Tryby zgodności Zgodność komputera Tryb VGA Zgodność z rozdzielczością szerokoekranową (WXGA), zależy od modeli komputera notebook/PC . Sygnały wejścia 120Hz zależą od obsługi kart graficznych. Proszę być świadomym, iż używając rozdzielczości innej niż natywna 1024 x 768 (model XGA), 1280 x 800 (model WXGA) może spowodować utracenie wyrazistości obrazu. Tylko dla modelu WXGA.
Dodatki Zgodność komputera Tryb Rozdzielczość Synchronizacja pionowa (Hz) Synchronizacja pozioma (kHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 75 60,24 MAC 1152 × 870 75,06 68,68 MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,00 i MAC DV 1152 × 870 75 68,49 Zgodność video Polski 80 NTSC M (3.58MHz), 4.
Dodatki Lista funkcji komend RS232 i protokołów Przydział pinów RS232 1 2 3 RS232 została uziemiona. Nr pinu Spec.
Dodatki Lista funkcji protokołu RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None EX665UT/EW675UT/EX565UT RS232 Command Table v1.2 1.
Dodatki --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX39 11 7E 30 30 33 39 20 31 31 0D Flash Drive ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Presenter(LAN+Wireless) ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D USB Display ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30)
Dodatki --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX8
Dodatki --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 3
Dodatki Instalacja przy montażu ściennym 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora należy używać zestawu do montażu sufitowego Optoma. 2. W celu zastosowania zestawu do montażu sufitowego innych firm należy upewnić się, że śruby do połączenia zestawu z projectorem, spełniają następujące specyfikacje: Polski 86 407 146 109.4 Ostrzeżenie: 1. Po zakupieniu zestawu do montażu sufitowego z innej firmy należy sprawdzić, czy używany jest prawidłowy rozmair śruby.
Dodatki Ogólnoświatowe biura Optoma USA W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym. 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Kanada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.
Dodatki Ameryka Łacińska 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japonia 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw info@osscreen.com www.os-worldwide.com +886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw asia.optoma.
Dodatki Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga związana z FCC To urządzenie zostało poddane testo, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Dodatki Warunki działania Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz 2. Tto urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. Uwaga: Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne ze kanadyjskim standardem ICES-003.