CONTENU Instructions d'utilisation ..................................................................2 Instructions relatives à la sécurité ......................................................................................... 2 Introduction .......................................................................................5 Caractéristiques du projecteur............................................................................................... 5 Contenu de l'emballage ..........................
Instructions d'utilisation Instructions relatives à la sécurité Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future. 1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. 2. Notes et avertissements Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés. 3. Nettoyage Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
8. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers. 9. Condensation de l'humidité Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud.
Notes sur le cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre.
Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Contenu de l'emballage Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments: Projecteur Cordon d'alimentation secteur Télécommande (IR) et piles (AAA * 2) Câble VGA (D-SUB vers D-SUB) Sac de transport (optionnel avec certains modèles) Télécommande (IR) et piles (AAA * 2) pour la Chine Documentation : 5 Manuel de l’utilisateur 5 Carte de garantie 5 Carte de mise en route 5Carte WEEE (pour la région EMA uniquement) Remarque Pour plus d’informations en Europe, visitez le site We
Vue d'ensemble du projecteur Vue de devant 1 2 3 4 5 Capteur avant de télécommande IR Pied rehausseur Objectif de projection Haut-parleur Trous de ventilation 9 8 1 2 7 6 4 3 6 7 8 9 5 Panneau de commande Bague de zoom Bague de mise au point Cache de la lampe FR-7
Vue arrière 1 1 2 3 2 2 3 Prise d'alimentation secteur Ports de connexion Verrou Kensington Vue de dessous 3 1 2 1 2 3 Barre de sécurité Trous de montage au plafond Trous de ventilation Remarque Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage. Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.
Utilisation du produit Panneau de contrôle 1 2 3 4 5 6 7 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Alimentation Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. SOURCE Change entre les signaux d’entrée. MENU/QUITTER Pour afficher ou quitter les menus sur écran. Trapèze ( / ) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. Quatre boutons directionnels Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
Ports de connexion 1 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 10 9 8 6 7 ENTRÉE AUDIO Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise. HDMI Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise. S-VIDÉO Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise. VGA1-IN/YPbPr/ Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. Supporte le dongle sans fil via l'alimentation interne du VGA 1.
Télécommande 1 Marche Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2 Quatre boutons directionnels Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection. Touche « Haut » : lorsque le menu est désactivé, utilisez la touche Haut pour l’émulation de la souris USB. Touche « Gauche » : lorsque le menu est désactivé, utilisez la touche Gauche pour l’émulation de la souris USB.
15 16 17 18 19 20 21 Re-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Lorsque le menu est activé, utilisez la touche Droite pour le menu OSD. Volume +/Règle le niveau du volume. Page Fait la fonction Page Bas. Lorsque le menu est activé, utilisez la touche Bas pour le menu OSD. 3D Active ou désactive la fonction 3D. Muet AV Coupe le son AV temporairement. Appuyez à nouveau sur Muet AV pour restaurer le son et l’image.
Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélecteur Sélectionne le mode souris lorsque les menus à l’écran sont fermés. Source Change entre les signaux d’entrée. Quatre boutons directionnels Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection. Souris gauche Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé. Trapèze ( / ) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
15 16 17 18 19 20 21 22 Entrer Pour confirmer les sélections. Souris droite Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé. Volume ( / ) Règle le niveau du volume. Menu Pour afficher les menus OSD. ZOOM Agrandie ou réduit la taille de l’image projetée. Muet AV Coupe le son AV temporairement. Appuyez à nouveau sur Muet AV pour restaurer le son et l’image.
Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.
Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. Fonctionnement du projecteur par l'avant. 15 15 5m 8m 7m Remarque La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande. Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible.
Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 1 3 4 6 7 6 8 5 .............................................................................................. *Câble audio ...............................................................................
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac. Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau : 1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur. 2.
Connexion des périphériques source vidéo Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes : HDMI Vidéo composante S-Vidéo Vidéo (composite) Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent.
Connexion d'un appareil source HDMI Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées : Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI : 1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI. 2.
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo : Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur : 1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo. 2.
Connexion d'un périphérique source vidéo composite Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo : Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur : 1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie vidéo du périphérique source vidéo. 2.
Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. 3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
Réglage de la hauteur du projecteur pied élévateur Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou baisser l'image sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur. Remarque Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied de réglage de la hauteur est complètement rentré avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.
Réglage de la taille de l'image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Zoom maximum Zoom minimum Ecran Centre de l'objectif Décalage vertical Distance de projection Modèle XGA Écran 4:3 Taille de l'écran Diagonale Distance de projection [pouces (m)] Hauteur de l'image Décalage vertical [pouces (cm)] [pouces (cm)] [pouces (cm)] (zoom min.) (zoom max.
Utilisation du menu Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre 1. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD. 2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le menu principal. 3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur pour ouvrir le sous-menu pour faire les réglages. 4.
Image Luminosité Param. coul 0 - 100 0 - 100 Temp. Couleur., Rouge, Vert, Bleu Trapèze -40 - +40 Contraste Zoom Proportions Image BrilliantColorTM Signal Image Vidéo Son Présentation, Lumineux, Film, sRVB, Utilisateur, Tableau noir, Salle de classe 0 - 10 Gamma 0-3 Fréquence -5 - +5 Suivi 0 - 31 Position Horiz. -5 - +5 Position Vert.
Image Luminosité Eclaircit ou assombrit l'image. Contraste Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres. Param. coul Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble plus chaud. Si vous choisissez "Utilisateur", vous pouvez ensuite modifier l'intensité de chacune des 3 couleurs (Rouge, Vert, Bleu) pour personnaliser la température de couleur.
Pour les modèles WXGA : 16:9 ou 16:10 selon le réglage du "Type d'écran". Écran 16:10 16 : Écran 16:10 4:3 16:10 LBX Natif Auto (par défaut) 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 1066 x 800 au centre 1280 x 800 au centre 1280 x 960 au centre, puis obtient l'image centrale 1280 x 800 à afficher. Affiche l'image originale sans remise à l'échelle. 1:1 en mappage centré 1:1 en mappage, 1280 x 720 affichage 1280 x 800 Centré 1:1 en mappage centré Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Signal Fréquence Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur. Suivi Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur. Position Horiz. (Position horizontale) Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection. Position Vert. (Position verticale) Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
Image vidéo Couleur Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée. Netteté Durcit ou adoucit l'image. Teinte Décale les couleurs vers le rouge ou le vert. Son Volume Règle le niveau du volume. Muet Coupe le son temporairement. Haut parleur interne Utilise le haut-parleur interne du projecteur.
Réglage Position du menu Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran. Projection Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence. Type d'écran (uniquement pour le modèle WXGA) Choix du type d'écran, 16:10 ou 16:9. Echelle Chroma. Sélectionne un type de matrice de couleur approprié entre RVB, YUV. Compteur de la lampe Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Mode puissance (veille) Définissez si la fonction de sortie VGA OUT fonctionne lorsque le projecteur est en veille (éteint mais branché sur le secteur) ou non. Mode Eco : La fonction de sortie VGA OUT ne fonctionne pas lorsque le projecteur est en veille. Mode actif : Les fonctions de sortie VGA OUT et AUDIO OUT fonctionnent lorsque le projecteur est en veille. Arrêt Auto Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur.
Réseau Vous permet de configurer les paramètres du LAN. Etat Réseau : affiche le statut de connexion du réseau. DHCP : Ce protocole d'attribuer automatiquement l'adresse IP d'appareils en réseau. Marche : Assigne automatiquement une adresse IP au projecteur depuis un serveur DHCP externe. Arrêt : Assignation manuelle d'une adresse IP. Adresse IP : Permet de sélectionner une adresse IP. Masque s.-réseau : Permet de sélectionner un numéro de masque de sous-réseau.
Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Réglages d’Usine Restaure les paramètres d'usine par défaut.
Utilisez le navigateur Web pour contrôler votre projecteur 1. Mettez le serveur DHCP sous tension pour lui permettre d'assigner automatiquement une adresse IP, ou saisissez manuellement les informations réseau requises. 2. Choisissez ensuite Appliquer et appuyez sur le bouton " " pour terminer la configuration. Ouvrez votre navigateur Web et tapez l'adresse IP du projecteur à partir de l'écran OSD LAN. La page Web suivante s'affiche : 3.
4. Les paramètres de contrôle Crestron se trouvent dans l'onglet [outils]. (Voir l'illustration). Veuillez noter que chaque champ ne peut contenir qu'un nombre limité de caractères, comme le montre le tableau cidessous.
Branchez votre ordinateur sur le projecteur 1. Trouvez une adresse IP (10.0.50.100) à partir de la fonction LAN du projecteur. 2. Sélectionnez "Appliquer" et appuyez sur le bouton "Entrée" pour soumettre la fonction, ou appuyez sur la touche "MENU" pour quitter l'écran. Pour ouvrir les connexions réseau, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, sur Connexions réseau et Internet, puis sur Connexions réseau. Cliquez sur la connexion à configurer, puis, sous 3. 4.
5. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante, et saisissez ce qui suit : Adresse IP :10.0.50.101 Masque de sous-réseau : 255.0.0.0 Passerelle par défaut : 10.0.50.254 6. Pour ouvrir les options Internet, cliquez sur le navigateur Web Internet Explorer, cliquez sur Options Internet, sur l'onglet Connexions et sur "paramètres LAN...".
7. La boîte de dialogue Paramètre du réseau local (LAN) apparaît. Dans la zone Serveur proxy, décochez Utiliser un serveur proxy pour votre LAN, puis cliquez deux fois sur le bouton "OK". 8. Ouvrez Internet Explorer et saisissez l'adresse IP 10.0.50.100 dans l'URL, puis appuyez sur la touche "Entrée".
2. Éditer l'environnement 3.
4. Éditer l'évènement Pour de plus amples informations, veuillez visiter http:// www.crestron.com et www.crestron.com/getrommview.
Annexe Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technicien de maintenance qualifié pour le remplacement. Remarque Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Eteignez le projecteur. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le Débranchez le cordon d'alimentation. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 1 Enlevez le couvercle. 2 Desserrez les vis du module de la lampe. 3 Levez la poignée, et retirez le module. 4 Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis. Allumez le projecteur.
Montage au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M4*3 Longueur maximale de vis : 8mm Longueur minimale de vis : 6mm 278,32 139,00 54,00 73,00 231,50 120,00 38,50 29,.
Modes de compatibilité Ordinateur : Mode Résolution 640 x 350 640 x 350 720 x 350 640 x 400 640 x 400 720 x 400 720 x 400 720 x 576 720 x 576 VGA 640 x 480 SVGA 800 x 600 832 x 624 832 x 624 1024 x 576 1024 x 576 XGA 1024 x 768 1152 x 864 HD720 HD720 HD720 HD720 FR-46 1152 x 870 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 Sync H [kHz] 31,5 37,9 31,5 31,5 37,9 31,5 37,9 31,5 37.
WXGA 1280 x 768 WXGA-800 SXGA 1280 x 800 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ UXGA HDTV SDTV 1366 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1280 x 720 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576 720 x 576i 720 x 576p 720 x 480 720 x 480i 720 x 480p 47,4 64 80 91,1 55,935 75 33,8 28,1 45 31,3 31,5 - 60 75 85 60 60 60 75 85 60 60 60 60 30 25 50 60 24 25 30 50 60 60 50 60 50 50 50 60 60 60 FR-47
Vidéo : NTSC PAL SECAM Composant SDTV HDTV FR-48 NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz 480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz) 1080P(24/25/30/50/60Hz) 480i/p, 576i/p 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(24/25/30/50/60Hz)
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232 D-Sub 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI Liste des fils C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COULEUR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc DW C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL FR-49
Liste des Fonctions du Protocole RS232 XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 pour tous les projecteurs Débit en bauds : 9600 Bits de données : 8 Parité : Aucun Bits d’arrêt : 1 Contrôle de flux : Aucun UART16550 FIFO : Désactiver Retour Projecteur (Avec succès) : P Retour Projecteur (Échec) : F Remarque Il y a un après toutes les commandes ASCII. 0D est le code HEX correspondant à en code ASCII.
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll (XGA)/16:9 or 16:10 ( WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX (WXGA) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom Auto n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 33 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert ~
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Brightness Mode ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Bright Eco (0/2 for backward compatible) Eco+ Lamp Reset Yes No (0/2 for backward compatible) Yes Reset System Alert SEND to emulate Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 3 7E 30 30
Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL". Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Messages des témoins DEL Etat du projecteur Veille (Mode Eco) Veille (Mode actif) Mode de fonctionnement normal Refroidissement normal L'allumage de la lampe a échoué.
Les bureaux d'Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca 905-361-2582 905-361-2581 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.
Scandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Latin America 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Notes règlementaires & de sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Conditions d’utilisation Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.