ÍNDICE Nota de uso ........................................................................................2 Instruções de segurança ....................................................................................................... 2 Introdução ..........................................................................................5 Características do projector ................................................................................................... 5 Conteúdo da embalagem ................
Nota de uso Instruções de segurança Leia estas instruções antes de utilizar o seu projector e guarde-as para consulta futura. 1. Leitura das instruções Antes de utilizar o equipamento, deverá ler todas as instruções de segurança e de utilização. 2. Notas e avisos Todas as notas e avisos incluídas nas instruções de utilização deverão ser acatados. 3. Limpeza Desligue o projetor da tomada elétrica antes de o limpar. Utilize um pano húmido para limpar a carcaça do projector.
8. Peças de substituição Quando forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que as peças sejam especificadas pelo fabricante. As substituições não autorizadas poderão dar origem a incêndios, choques eléctricos ou outros perigos. 9. Formação de condensação Nunca utilize este projetor imediatamente após o ter transportado de um local frio para um local quente.
Notas acerca do cabo de alimentação AC O cabo de alimentação AC deve cumprir os requisitos do país onde este projector for utilizado. Confirme o seu tipo de ficha AC nas figuras apresentadas abaixo e certifique-se que utiliza o cabo de alimentação AC apropriado. Se o cabo de alimentação AC não corresponder ao seu tipo de tomada AC, contacte o seu revendedor. Este projector está equipado com uma ficha AC com ligação à terra. Certifique-se de que a sua tomada é adequada para a ligação da ficha.
Introdução Características do projector O projector possui um motor óptico de alto desempenho e um design simples para oferecer alta fiabilidade e facilidade de utilização.
Conteúdo da embalagem Quando desembalar o projector, certifique-se de que a embalagem contém os seguintes componentes: Projector Cabo de alimentação Controle remoto (IV) e pilhas (AAA *2 PCS) Cabo VGA (D-SUB para D-SUB) Bolsa (opcional para certos modelos) Controle remoto (IV) e pilhas (AAA *2 un.) para a China Documentação 5Manual do Usuário 5Folheto de Garantia 5Folheto de Início Rápido 5Folheto WEEE (somente para EMEA) Nota Para mais garantia europeia, visite www.optomaeurope.
Visão geral do projector Vista frontal Sensor de IV frontal do controlo remoto Pé de elevação Lente de projecção Altifalante Orifícios de ventilação 9 8 1 2 7 3 6 4 5 Painel de controlo Anel de zoom Anel de focagem Tampa da lâmpada PT-7
Vista traseira 1 2 3 Tomada de alimentação AC Portas de ligação Fecho de segurança Kensington Vista inferior 3 1 2 Barra de segurança Orifícios de montagem no teto Orifícios de ventilação Nota Este projector pode ser utilizado com um suporte de montagem no tecto. O suporte de montagem no tecto não está incluído na embalagem. Contacte o seu revendedor para obter informações acerca da montagem do projector no tecto.
Utilizar o produto Painel de controle 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Energia Ligar ou desligar o projector. FONTE Chave entre sinais de entrada. MENU/SAIR Exibir ou sair dos menus no ecrã. Trapézio ( / ) Corrigir manualmente as imagens distorcidas resultantes de uma projecção inclinada. Quatro botões direccionais Utilize os quatro botões direccionais para seleccionar itens ou efectuar ajustes à sua selecção. Ressincronizar Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada.
Portas de ligação 1 2 3 4 5 6 7 10 11 9 8 AUDIO IN (Entrada de áudio) Ligue um cabo de saída de áudio de um equipamento de vídeo ou computador a esta ficha. HDMI Ligue um cabo de saída HDMI de um equipamento de vídeo a esta ficha. S-VIDEO Ligue um cabo de saída S-Video de um equipamento de vídeo a esta ficha. VGA1-IN/YPbPr/ Ligue o sinal de entrada de imagem (RGB analógico ou componente) a esta ficha. Suporta adaptador de rede sem fios através da alimentação interna de VGA 1.
Controlo remoto Energia Ligar ou desligar o projector. Quatro botões direccionais Utilize os quatro botões direccionais para seleccionar itens ou efectuar ajustes à sua selecção. Tecla "Cima": Quando o menu está desligado, a tecla "cima" serve para emular um rato USB. Tecla "Esquerda": Quando o menu está desligado, a tecla "esquerda" serve para emular um rato USB. Tecla "Direita": Quando o menu está desligado, a tecla "direita" serve para emular um rato USB.
Ressincronizar Sincronizar automaticamente o projector para a fonte de entrada. Quando o menu está ligado, a tecla para a direita é utilizada para o OSD. Volume +/Ajustar o nível do volume. Página Executa a função de página abaixo. Quando o menu está ligado, a tecla para baixo é utilizada para o OSD. 3D Ligar ou desligar função 3D. Mudo AV Interromper temporariamente o Mudo AV. Apenas pressionar Mudo AV novamente pode fazer sair som e imagem.
Controlo remoto Alternar Alterna para modo mouse quando os menus na tela estão fechados. Fonte Chave entre sinais de entrada. Quatro botões direccionais Utilize os quatro botões direccionais para seleccionar itens ou efectuar ajustes à sua selecção. Mouse esquerdo Executar a função de botão esquerdo do rato quando o modo de rato está activado. Trapézio ( / ) Corrigir manualmente as imagens distorcidas resultantes de uma projecção inclinada. Luminosidade Exibe a barra de configuração para ajuste de brilho.
Enter Confirmar selecções. Mouse direito Executar a função de botão direito do rato quando o modo de rato está activado. Volume ( / ) Ajustar o nível do volume. Menu Exibir menus de exibição no ecrã. ZOOM Aumenta ou diminui o tamanho da imagem projetada. Mudo AV Interromper temporariamente o Mudo AV. Apenas pressionar Mudo AV novamente pode fazer sair som e imagem. Se outros botões forem pressionados, a imagem de projeção se tornará anormal e nenhum som sairá. Vídeo Exibir sinal de vídeo.
Instalar as pilhas 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na direcção indicada. 2. Instale as pilhas como indicado no diagrama dentro do compartimento. 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Atenção Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto. Elimine a bateria usada seguindo as instruções. Ao introduzir a bateria certifique-se que os pólos positivo e negativo estão corretamente alinhados. Nota Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Utilização do controlo remoto Aponte o controlo remoto para o sensor de infravermelhos e prima um botão. Utilizar o projector pela frente 15 15 5m 8m 7m Nota O controlo remoto poderá não funcionar quando houver luz solar ou outra luz forte, como uma lâmpada fluorescente a incidir sobre sensor. Utilize o controlo remoto a partir de uma posição de onde o sensor seja visível. Não deixe cair o controlo remoto nem o submeta a choques.
Conexão Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que: 1. Desliga todos os equipamentos antes de proceder a qualquer ligação. 2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte. 3. Certifique que os cabos estão firmemente inseridos. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 1 3 4 6 7 6 8 5 .......................................................................................... *Cabo de áudio ..............................................................................................
Ligação a um computador ou monitor Ligação a um computador O projector possui duas tomadas de entrada VGA que permitem a ligação a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Será necessário utilizar um adaptador Mac para ligar computadores Macintosh. Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária: 1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador. 2.
Ligação a fontes de vídeo Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que possuam uma das seguintes tomadas de saída: HDMI Vídeo componente S-Video Vídeo (composto) Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
Conexão a uma fonte HDMI Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída HDMI não utilizadas: Em caso afirmativo, continue com este procedimento. Caso contrário, deverá definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo. Para conectar o projetor a uma fonte HDMI: 1. Utilize um cabo de HDMI e conecte uma extremidade à saída HDMI da do dispositivo fonte HDMI. 2. Conecte a outra extremidade do cabo HDMI à tomada HDMI do projetor.
Ligação a uma fonte S-Video Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de uma tomada de saída S-Video não utilizada: Em caso afirmativo, continue com este procedimento. Caso contrário, deverá definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo. Para ligar o projector a uma fonte S-Video: 1. Utilize um cabo S-Video e ligue uma extremidade à saída S-Video da fonte de vídeo. 2. Conecte a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO do projetor.
Ligação a uma fonte de vídeo composto Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída de Vídeo Composto não utilizadas: Em caso afirmativo, continue com este procedimento. Caso contrário, deverá definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo. Para ligar o projector a uma fonte de vídeo composto: 1. Utilize um cabo de vídeo e ligue uma extremidade à saída de Vídeo Composto da fonte de vídeo. 2.
Utilização Ligar/Desligar o projector Ligar o projector: 1. Termine as ligações do cabo de alimentação AC e do(s) cabo(s) de sinal periférico. 2. Prima para ligar o projector. O projector demora cerca de um minuto a aquecer. 3. Ligue o dispositivo de fonte de vídeo (computador, portátil, DVD, etc.). O projector detecta automaticamente o dispositivo.
Ajustar a altura do projector Pé de elevação O projector está equipado com um pé de elevação para ajustar a altura da imagem. Para elevar ou abaixar a imagem, gire o pé elevador para ajustar a altura. Nota Para evitar danos no projetor, certifique-se que o pé de elevação está totalmente retraídos antes de colocar o projetor no seu estojo de transporte. Ajustar a focagem e zoom do projector Anel de zoom Anel de foco 1. Efectue a focagem da imagem rodando o anel de focagem.
Ajustar o tamanho da imagem de projecção Consulte o gráfico e a tabela abaixo para determinar o tamanho do ecrã e a distância da projecção. Zoom máximo Zoom mínimo Ecrã Centro da lente Deslocamento vertical Distância de projecção modelo XGA Tamanho do ecrã Diagonal [polegadas (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 4 : 3 Ecrã Deslocamento Distância de projecção Altura da vertical [polegadas (m)] imagem (zoom mín.) (zoom máx.
Utilização do menu O projetor possui menus de exibição na tela multi-idioma que lhe permitem efetuar ajustes na imagem e alterar diversas definições. Como utilizar 1. Prima o botão MENU no projector ou Menu no controlo remoto para abrir o menu OSD. 2. Quando o menu OSD for exibido, utilize / para seleccionar qualquer opção no menu principal. 3. Depois de selecionar o item desejado no menu principal, pressione para aceder ao submenu para o ajuste da opção. 4.
Temperatura da Cor, Vermelho, Verde, Azul PT-27
Imagem Brilho Aumentar ou diminuir o brilho da imagem. Contraste Definir a diferença entre áreas claras e áreas escuras. Config. de cores Ajustar a temperatura da cor. Com uma temperatura mais elevada o ecrã parece mais frio; com temperatura mais baixa, o ecrã parece mais quente. Se seleccionar "Utilizador", poderá alterar a intensidade de cada uma das 3 cores (Vermelho, Verde, Azul) para personalizar a temperatura da cor do utilizador.
Para modelos WXGA: 16:9 ou 16:10 dependendo da definição do "Tipo de ecrã". Ecrã 16:10 16 : 10 ecrã 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 16:10 LBX 1066 x800 centrado 1280x800 centrado 1280x960 centrado, depois a imagem 1280x800 central será exibida. Exibe a imagem original sem qualquer tipo de dimensionamento.
Sinal Frequência Ajustar o sincronismo do projector em relação ao computador. Fase Ajustar a fase do projector em relação ao computador. Posição horizontal Ajustar a imagem para a esquerda ou para a direita dentro da área de projecção. Posição vertical Ajustar a imagem para cima ou para baixo dentro da área de projecção.
Imagem de vídeo Cor Ajustar uma imagem de vídeo de preto e branco até totalmente saturada de cor. Nitidez Tornar a imagem mais nítida ou mais suave. Tonalidade Mudar as cores em direcção ao vermelho ou verde. Som Volume Ajustar o nível do volume. Mudo Interromper temporariamente o som. Internal Speaker Utilizar o altifalante interno do projector.
Configuração Posição do menu Escolher a localização do menu no ecrã. Dir de Pro Ajustar a imagem para coincidir com a orientação do projector: vertical ou invertido, à frente ou atrás do ecrã. Inverter ou reverter a imagem correspondentemente. Tipo de ecrã (apenas para o modelo WXGA) Escolha o tipo de ecrã entre 16:10 ou 16:9. Espaço da cor Selecione um tipo de matriz de cor apropriado deRGB,YUV. Tempo da lâmpada Exibir o tempo decorrido de utilização da lâmpada (em horas). Redef.
Modo Eco: A função de SAÍDA VGA não funcionará quado o projector se encontra em suspensão. Modo Activo: As funções de SAÍDA VGA e SAÍDA de ÁUDIO funcionarão quado o projector se encontra em suspensão. Desligar Auto. Ajusta o intervalo do cronômetro. O cronômetro será iniciado quando nenhum sinal estiver sendo enviado para o projetor. O projetor será desligado automaticamente quando a contagem regressiva terminar (em minutos). Rein.
Rede Permite configurar as definições da LAN. Estado da rede: Exibe o estado da ligação de rede. DHCP: Este protocolo atribuir automaticamente endereços IP a dispositivos de rede. Ligado: Atribuir automaticamente um endereço IP ao projector a partir de um servidor DHCP externo. Desligado: Atribuir um endereço IP manualmente. Endereço IP: Seleccionar um endereço IP. Máscara de sub-rede: Seleccionar o número da máscara de sub-rede.
Linguagem Seleccionar o idioma utilizado pelo menu no ecrã. Predef. de fábrica Repor as predefinições de fábrica.
Utilizar o Web browser para controlar o projector 1. Ligue a função DHCP para permitir que o servidor DHCP atribua um IP automaticamente, ou introduza manualmente as informações de rede necessárias. 2. De seguida seleccione Aplicar e prima o botão " " para concluir o processo de configuração. Abra o Web Browser e introduza o endereço IP do projector no ecrã LAN do OSD. Será exibida uma página semelhante à apresentada abaixo: 3.
4. As configurações de controlo Crestron podem ser encontradas no separador [ferramentas]. (Consultar imagem). Tenha em atenção que cada campo apenas pode conter um número limitado de caracteres, tal como exibido na tabela abaixo.
Ligar o computador ao projector 1. Encontre um endereço IP (10.0.50.100) na função de LAN do projector. 2. Seleccione "Aplicar" e prima o botão "Enter" para activar a função ou prima a tecla "MENU" para sair. Para abrir as Ligações de rede, clique em Iniciar, Painel de Controlo, Ligações de Rede e Internet e por fim em Ligações de Rede. Clique 3. 4. na ligação que deseja configurar e, em Tarefas de Rede , clique em Alterar as definições desta ligação.
5. Clique em Utilizar o seguinte endereço IP e introduza os dados apresentados abaixo: Endereço IP: 10.0.50.101 Máscara de sub-rede: 255.0.0.0 Gateway predefinido: 10.0.50.254 6. Para abrir as Opções de Internet, clique no Web browser IE, clique em Opções da Internet, clique no separador Ligações e clique em "Definições de LAN ".
7. Será exibida a caixa de diálogo das Definições de rede local (LAN). Na área do Servidor proxy, desmarque a caixa Utilizar um servidor proxy para a rede local e clique no botão "OK" duas vezes. 8. Abra o IE e introduza o endereço IP 10.0.50.100 na barra de endereços e prima a tecla "Enter".
2. Editar Sala 3.
4. Editar Evento Para mais informações, visite http://www.crestron.com e www.crestron.com/getrommview.
Anexo Substituir a lâmpada Ao longo do tempo de utilização do projector, a luminosidade da lâmpada diminui gradualmente e a mesma tornar-se-á mais susceptível a quebras. Recomendamos que substitua a lâmpada quando for exibida uma mensagem de aviso. Não tente substituir a lâmpada por si próprio. Contacte um técnico de assistência qualificado para efectuar a substituição. Nota A lâmpada estará extremamente quente logo após o projector ter sido desligado.
1. Desligue o projector. 2. Se o projector estiver instalado num suporte de montagem no tecto, retire-o 3. Desligue o cabo de alimentação. 4. Remover o parafuso ao lado da tampa da lâmpada. 1 5. Remover a tampa. 2 6. Soltar os parafusos do módulo da lâmpada. 3 7. Elevar a alça, e elevar o módulo. 4 8. Insira o novo módulo da lâmpada no projector e aperte os parafusos. 9. Volte a colocar a tampa da lâmpada e aperte o parafuso. 10. Ligue o projector.
Instalação no tecto 1. Para prevenir danos em seu projetor, use a montagem de teto Optoma. 2. Se desejar usar um kit de montagem no teto de terceiros, certifique-se de que os parafusos usados para fixar um suporte no projetor atenda às seguintes especificações: Tipo do parafuso: M4*3 Comprimento máximo da rosca: 8mm Comprimento mínimo da rosca: 6mm 278,32 139,00 54,00 73,00 231,50 120,00 38,50 29,.
Modos de compatibilidade Computador: Mode VGA Resolution 640 x 350 640 x 350 720 x 350 640 x 400 640 x 400 720 x 400 720 x 400 720 x 576 720 x 576 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 832 x 624 832 x 624 1024 x 576 1024 x 576 1024 x 768 1152 x 864 HD720 PT-46 1152 x 870 1280 x 720 H-Sync [KHz] 31,5 37,9 31,5 31,5 37,9 31,5 37,9 31,5 37,9 37,5 43,3 35,2 37,9 46,9 48,1 53,7 48,4 56,5 57,7 60 68,7 - V-Sync [Hz] 70 85 70 70 85,1 70 85 50 60 60 67 72,8 75 85 56,3 60,3 75 72,2 80 85,1 72 75 50 60 60 70,1 72 75
HD720 HD720 HD720 WXGA 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 768 WXGA-800 SXGA SXGA 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 SXGA+ UXGA HDTV SDTV 1366 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1280 x 720 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576 720 x 576i 720 x 576p 720 x 480 720 x 480i 720 x 480p 47,4 64 80 91,1 55,935 75 33,8 28,1 45 31,3 31,5 - 60 75 85 60 75 85 60 60 60 75 85 60 60 60 60 30 25 5
Vídeo: NTSC PAL SECAM Componente SDTV HDTV PT-48 NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz 480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz) 1080P(24/25/30/50/60Hz) 480i/p, 576i/p 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(24/25/30/50/60Hz)
Comandos RS232 e lista de funções do protocolo Pinagem RS-232 D-Sub de 9 pinos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI Lista de fios C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COR Preto Castanho Vermelho Laranja Amarelo Verde Azul Roxo Branco DW C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL PT-49
Lista de funções do protocolo RS-232 XX=01-99, ID do projetor, XX=00 é para todos os projetores Taxa de bits: 9600 Bits de dados: 8 Paridade: Nenhum Bits de parada: 1 Controle de fluxo: Nenhum FIFO UART16550: Desabilitar Retorno do projetor (passou): P Retorno do projetor (falha): F Nota Há um depois de todos os comandos ASCII. 0D é o código HEX para no código ASCII.
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l(XGA) ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll (XGA)/16:9 or 16:10 ( WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX (WXGA) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom Native n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 33 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode ~XX231 1 7E 30 30
~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D Quick Resume Off(0/2 for backward compatible) Brightness Mode Bright Eco (0/2 for backward compatible) Eco+ Lamp Reset Yes No (0/2 for backward compatible) ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Yes Reset System Alert S
Resolução de problemas Consulte os sintomas e medidas listados abaixo antes de enviar o projector para reparação. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor ou centro de assistência. Consulte também a secção "Mensagens dos indicadores LED". Problemas com o arranque Se nenhuma luz se acender: Certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado ao projector e que a outra extremidade está ligada a uma tomada com corrente. Prima novamente o botão de energia.
Mensagens dos indicadores LED Status do projetor Suspensão (Modo Eco) Suspensão (Modo Activo) Modo normal de operação Refrigeração normal Ignição da lâmpada falhou Final a vida útil da lâmpada Erro de tempo Erro de ventoinha Roda de cor ou erro DMD Rein.
Escritórios globais da Optoma Para serviço ou suporte, entre em contato com o escritório local.. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca 905-361-2582 905-361-2581 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Service Tel : +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
Scandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Latin America 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Notas reguladoras e de segurança Este apêndice apresenta os avisos gerais sobre seu projetor. Aviso FCC Este equipamento foi testado e julgou-se de acordo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, em virtude do Artigo 15º das Normas FCC. Estes limites são concebidos para disponibilizar protecção razoável contra interferência perigosa em instalações residenciais.
Condições de operação Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: 1. Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo aquela que pode causar operação indesejável. Aviso: Usuários canadenses Esta aparelho digital Classe B cumpre com ICES-003 canadense.