CONTENIDO Aviso acerca del uso ........................................................................2 Instrucciones de seguridad .................................................................................................... 2 Introducción ......................................................................................5 Características del proyector ................................................................................................. 5 Contenido del paquete .......................
Aviso acerca del uso Instrucciones de seguridad Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento. 1. Lea las instrucciones Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato. 2. Notas y advertencias Se deben cumplir todas las notas y advertencias de funcionamiento. 3. Limpieza Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo.
8. Reemplazar piezas Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las piezas de reemplazo no autorizadas podrían causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros. 9. Condensación de humedad Nunca utilice este proyector inmediatamente después de trasladarlo desde un lugar frío a uno cálido.
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un enchufe de CA con toma de tierra.
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
Contenido del paquete Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos: Proyector Cable de alimentación de CA Manto a distancia (IR) y pilas (AAA x 2) Cable VGA (D-SUB a D-SUB) Bolsa de transporte (opcional para ciertos modelos) Manto a distancia (IR) y pilas (AAA x 2) para China Documentación: 5Manual del usuario 5Tarjeta de garantía 5Tarjeta de inicio rápido 5Tarjeta WEEE (solamente para EMEA) Nota Para obtener información sobre la garantía europea, visite www.
Información general del proyector Vista frontal 1 2 3 4 5 9 8 1 2 Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos Pie del elevador Lente de proyección Altavoz Orificios de ventilación 7 6 4 3 6 7 8 9 5 Panel de control Control de zoom Control de enfoque Tapa de la lámpara ES-7
Vista posterior 1 1 2 3 2 2 3 Toma de alimentación de CA Puertos de conexión Bloqueo Kensington Vista inferior 3 1 2 1 2 3 Barra de seguridad Orificios para instalación en el techo Orificios de ventilación Nota Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete. Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el proyector en el techo.
Usar el producto Panel de control 1 2 3 4 5 6 7 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Alimentación Permite encender o apagar el proyector. FUENTE Permite cambiar de señal de entrada. MENÚ/SALIR Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. Corrección trapezoidal ( / ) Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Cuatro botones de dirección Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección.
Puertos de conexión 1 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 10 9 8 6 7 ENTRADA DE AUDIO Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. HDMI Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector. S-VIDEO Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo. ENTRADA-VGA1/YPbPr/ Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector. Admite llave inalámbrica a través de alimentación interna de VGA 1.
Mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 Encendido y apagado Permite encender o apagar el proyector. Cuatro botones de dirección Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección. Botón "Arriba": cuando el menú está desactivado, botón Arriba para emulación de ratón USB. Botón "Izquierda": cuando el menú está desactivado, botón Izquierda para emulación de ratón USB.
15 16 17 18 19 20 21 RESINCRONIZACIÓN Usar control de ratón Permite sincronizar remoto automáticamente el proyector con La capacidad de funcionamiento de su PC la fuente de entrada. con el mando a distancia proporciona más Cuando el menú está activado, flexibilidad a la hora de realizar botón Derecha para el menú OSD. presentaciones . Volumen +/1. Conecte el proyector a su PC o Ajusta el nivel de volumen.
Mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cambiar Permite cambiar al modo de ratón cuando los menús en pantalla están cerrados. Fuente Permite cambiar de señal de entrada. Cuatro botones de dirección Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección. Botón izquierdo del ratón Permite realizar la función del botón primario del ratón cuando el modo de ratón está activo.
15 16 17 18 19 20 21 22 Entrar Permite confirmar selecciones. Botón derecho del ratón Permite realizar la función del botón secundario del ratón cuando el modo de ratón está activo. Volumen ( / ) Ajusta el nivel de volumen. Menú Permite mostrar los menús en pantalla OSD. ZOOM Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada. Silenciar AV Permite desactivar el silencio AV temporalmente. Solamente si presiona Silenciar AV de nuevo, podrá disponer de nuevo de imagen y sonido.
Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones. Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente alineados cuando inserte una batería.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. Controlar el proyector desde la parte delantera 15 15 5m 8m 7m Nota El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia. Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 1 3 4 6 7 6 8 5 ......................................................................................... *Cable de audio ..............................................................................................*Cable HDMI ............
Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macintosh® y con IBM®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1. Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida DSub del equipo. 2.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida: HDMI Vídeo de componentes S-Video Vídeo (compuesto) Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores; sin embargo, cada uno ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo.
Conectar un dispositivo de fuente HDMI Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida HDMI disponible: Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI: 1. Conecte un extremo de un cable HDMI al conector de salida HDMI del dispositivo de fuente HDMI. 2.
Conectar un dispositivo de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté en uso: Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Video: 1. Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video del dispositivo de fuente de vídeo. 2.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto: 1.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente dicho equipo.
Ajustar la altura del proyector pie del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para subir o bajar la imagen, gire el pie del elevador para ajustar de forma precisa la altura. Nota Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie del elevador está completamente replegado antes de colocar el proyector en su maletín de transporte. Ajustar el enfoque y zoom del proyector Control de zoom Anillo de enfoque 1.
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección.
Nota Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se puede calentar y resultar dañado. Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector. No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento. Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales, como por ejemplo cómo suspender el proyector del techo.
Usar del menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Uso 1. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones / para seleccionar cualquier función del menú principal. 3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione para entrar en el submenú y configurar la función. 4.
ES-28
Imagen Brillo Ilumina u oscurece la imagen. Contraste Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras Config color Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción “Usuario”, podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (Rojo, Verde y Azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del usuario.
Automático (opción Selecciona automáticamente el formato de pantalla adecuado. predeterminada) Para modelos WXGA: 16:9 o 16:10 dependiendo de la opción “Tipo de pantalla”. Pantalla de 16:10 Pantalla de 16:10 4:3 16:10 LBX Nativo 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 1066 x800 centrado 1280x800 centrado 1280x960 centrado, a continuación a obtener la imagen 1280x800 central para mostrar. Muestra la imagen original sin aplicar ninguna escala.
Aula: para proyección en el aula. BrilliantColor™ Ajusta el valor de la función BrilliantColor™ para extender el intervalo de exposición y proporciona detalles a las imágenes no granuladas. Gamma Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brillante. Nota En el modo de espera economico (< 1 W), la conexion directa de audio y VGA se deshabilitan cuando el modo de espera está activado.
Imagen de vídeo Color Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado. Nitidez Permite realzar o suavizar la imagen. Matiz Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos. Sonido Volumen Ajusta el nivel de volumen. Silencio Permite desactivar el sonido temporalmente. Altavoz interno Permite utilizar el altavoz interno del proyector.
Ajuste Posición de menú permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de visualización. Proyección Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración elegida. Tipo de pantalla (solo para el modelo WXGA) Elija al tipo de pantalla 16:10 o 16:9. Espacio de color Seleccione un tipo de matriz de colores apropiado entre las opciones RGB, YUV.
Permite definir si la característica SALIDA VGA funciona cuando el proyector se encuentra en el modo de espera (apagado pero conectado a la alimentación de CA). Modo Eco: la característica SALIDA VGA no funcionará cuando el proyector se encuentre en el modo de espera. Modo activo: las características SALIDA VGA y SALIDA DE AUDIO no funcionarán cuando el proyector se encuentre en el modo de espera. Apagado Automático Establezca el intervalo del temporizador de cuenta atrás.
La definición de identificador se puede establecer mediante el menú (intervalo entre 0 y 99) y permite al usuario controlar un proyector individual mediante RS232. Red Permite definir la configuración LAN. Estado de red: muestra el estado de conexión de la red. DHCP: este protocolo asigna automáticamente direcciones IP a los dispositivos conectados en red. Activado: permite asignar una dirección IP al proyector del servidor DHCP externo automáticamente.
Idioma Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. Ajustes fábrica Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
Utiliza el explorador Web para controlar el proyector 1. Active DHCP para permitir que el servidor DHCP asigne automáticamente una dirección IP, o especifique manualmente la información de red requerida. 2. A continuación, elija Aplicar y presione el botón " " para completar el proceso de configuración. Abra el explorador Web y escriba la dirección IP del proyector en la pantalla LAN OSD. Aparecerá la página Web siguiente tal y como se muestra a continuación. 3.
4. Puede encontrar la configuración de control de Crestron en la ficha [Herramientas] (consulte la imagen). Tenga en cuenta que cada campo solo puede contener un número limitado de caracteres, tal y como se muestra en la tabla siguiente (espacios y otros signos de puntuación incluidos): Categoría Control Crestron Proyector Configuración de la red Contraseña de usuario Contraseña de administrador ES-38 Elemento Dirección IP Id.
Conectar el equipo al proyector 1. Busque una dirección IP (10.0.50.100) mediante la función LAN del proyector. 2. 3. Seleccione "Aplicar" y presione el botón "Entrar" para enviar la función o presionar el botón "MENÚ" para salir. Para abrir las conexiones de red, haga clic en Inicio, elija Panel de control, seleccione Conexiones de red e Internet y, a continuación, haga clic en Conexiones de red. Haga clic en la conexión que desee 4.
5. Haga clic en Utilizar la siguiente dirección IP y escriba la siguiente información: Dirección IP: 10.0.50.101 Máscara de subred: 255.0.0.0 Puerta de enlace predeterminada: 10.0.50.254 6. Para abrir las opciones de Internet, haga clic en el explorador Web IE, seleccione Opciones de Internet, elija la ficha Conexiones y haga clic en "Configuración LAN...". 7. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de red de área local (LAN).
Usar un servidor proxy para la red LAN y, a continuación, haga clic en el botón "Aceptar" dos veces. 8. Abra el explorador IE y escriba la dirección IP 10.0.50.100 en el campo URL. A continuación, presione el botón "Entrar" . Herramienta de control Crestron RoomView Crestron RoomViewTM proporciona una estación de supervisión central para más de 250 sistemas de control en una sola red Ethernet (ese número puede ser mayor y depende de la combinación del identificador de la dirección IP y de esta).
2. Editar sala 3.
4. Editar evento Para obtener más información, visite http://www.crestron.com y www.crestron.com/getrommview.
Apéndice Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para reemplazarla. Nota La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el proyector.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Apague el proyector. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. Desenchufe el cable de alimentación. Quite el tornillo del lateral de la tapa de la lámpara. 1 Retire la tapa. 2 Afloje los tornillos del módulo de la lámpara. 3 Levante lasa y saque el módulo. 4 Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo. Encienda el proyector.
Instalación del soporte en el techo 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M4*3 Longitud máxima de tornillo: 8mm Longitud mínima del tornillo: 6mm 29,.
Modos de compatibilidad PC: Modo Resolución 640 x 350 640 x 350 720 x 350 640 x 400 640 x 400 720 x 400 720 x 400 720 x 576 720 x 576 VGA 640 x 480 SVGA 800 x 600 832 x 624 832 x 624 1024 x 576 1024 x 576 XGA 1024 x 768 1152 x 864 HD720 HD720 HD720 1152 x 870 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 Sincronización horizontal [KHz] 31,5 37,9 31,5 31,5 37,9 31,5 37,9 31,5 37,9 37,5 43,3 35,2 37,9 46,9 48,1 53.
HD720 1280 x 720 WXGA 1280 x 768 WXGA-800 SXGA 1280 x 800 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ UXGA HDTV SDTV 1366 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1280 x 720 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576 720 x 576i 720 x 576p 720 x 480 720 x 480i 720 x 480p 47,4 64 80 91,1 55,935 75 33,8 28,1 45 31,3 31,5 - 85 60 75 85 60 60 60 75 85 60 60 60 60 30 25 50 60 24 25 30 50 60 60 50 60 50 50 5
Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 D-Sub de 9 contactos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI Lista de hilos C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco DW C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL ES-49
Lista de funciones de protocolo RS232 UART16550 FIFO: Desactivar Retorno de proyector (éxito): P Retorno de proyector (error): F XX=01-99, ID del proyector XX=00 es para todos los proyectores Tasa de baudios: 9600 Bits de datos: 8 Paridad: Ninguna Bits de parada: 1 Control de flujo: Ninguna Nota Hay un tras todos los comandos ASCII. 0D es el código HEX para en el código ASCII..
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll (XGA)/16:9 or 16:10 ( WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX (WXGA) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom Auto n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 33 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert ~
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Brightness Mode ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Bright Eco (0/2 for backward compatible) Eco+ Lamp Reset Yes No (0/2 for backward compatible) Yes Reset System Alert SEND to emulate Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 3 7E 30 30
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
Mensajes de los indicadores LED Estado del proyector Espera (Modo Eco) Espera (Modo activo) Modo de funcionamiento normal Enfriamiento normal Error de encendido de la lámpara Fin del período de vida útil de la lámpara Error de temperatura Error del ventilador Error de la rueda de colores o de DMD Reanudación rápida Eco+ ES-54 ALIMENTACI ÓN Azul permanente Azul intermitente 30 segundos intermitente después del encendido y, a continuación, azul permanente Azul permanente Azul permanente Azul permanente A
Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica.. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca 905-361-2582 905-361-2581 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.
Scandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Latin America 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector. Aviso FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Aviso: usuarios canadienses Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.