INNEHÅLL Information om användning .............................................................2 Säkerhetsanvisningar ............................................................................................................ 2 Introduktion .......................................................................................5 Projektorns funktioner............................................................................................................ 5 Förpackningens innehåll.......................
Information om användning Säkerhetsanvisningar Läs igenom alla dessa instruktioner inna du använder din projektor och spara dem för kommande referens. 1. Läs instruktionerna Läs igenom alla säkerhets- och hanteringsinstruktioner innan apparaten används. 2. Noteringar och varningar Alla noteringar och varningar i bruksanvisningen måste följas. 3. Rengöring Koppla bort projektorn från vägguttaget före rengöring. Använd en fuktig trasa för att göra rent projektorns hölje.
8. Reservdelar När reservdelar behövs se till att reservdelarna är de som specificerats av tillverkaren. Ett felaktigt byte kan orsaka brand, ge elektriska stötar eller andra faror. 9. Kondens Använd aldrig denna enhet direkt efter att den flyttats från en kall till en varm plats. När enheten utsätts för sådan temperaturändring kan fukt kondenseras på linsen och viktiga interna delar.
Notering om strömsladden Strömsladden måste uppfylla kraven i de länder där du använder projektorn. Bekräfta din strömkontakttyp i diagrammet nedan och se till att korrekt strömsladd används. Om den medföljande strömsladden inte passa i strömuttaget, kontakta din återförsäljare. Denna projektor är utrustad med en skyddsjordad kontakt. Se till att kontakten passar i uttaget. Ändra inte säkerheten hos denna skyddsjordade kontakt.
Introduktion Projektorns funktioner I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Förpackningens innehåll Vid uppackning av projektorn se till att alla dessa delar finns med: Projektor VGA-kabel (D-sub till D-sub) Nätkabel Fjärrkontroll (IR) och batterier (2 st. AAA) Bärväska (extra tillbehör Fjärrkontroll (IR) och batterier (2 för vissa modeller) st. AAA) i Kina Dokumentation: 5Bruksanvisning 5Garantikort 5Snabbstartguide 5WEEE-kort (endast för EMEA) Observera Besök www.optomaeurope.
Projektoröverblick Frontvy 1 2 3 4 5 9 8 1 2 IR-sensor för fjärrkontroll (framsida) Stativ Projektorlins Högtalare Ventilationshål 7 6 4 3 6 7 8 9 5 Kontrollpanel Zoomring Fokusring Lamplock SV-7
Vy bakifrån 1 1 2 3 2 2 3 AC strömuttag Anslutningar Kensingtonlås Vy underifrån 3 1 2 1 2 3 Säkerhetsstång Fästhål för takmontering Ventilationshål Observera Denna projektor kan användas med en takmontering för stöd. Takmonteringen medföljer inte i paketet. Kontakta din återförsäljare för information om montering av projektorn i ett tak.
Använda produkten Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Power Slår på och stänger av projektorn. KÄLLA Växla mellan ingångssignaler. MENU/AVSLUTA Visar eller stänger skärmmenyer. Keystone ( / ) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Fyra riktningsknappar Använd de fyra riktningsknapparna för att välja poster eller göra ändringar i ditt val. Re-SYNC Synkronisera projektorn automatiskt med ingångskällan.
Anslutningsportar 1 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 10 9 8 6 7 LJUD IN Anslut en ljudutgång från videoutrustningen eller dator till detta uttag. HDMI Anslut HDMI-utgången från videoutrustningen till detta uttag. S-VIDEO Anslut S-Video-utgången från videoutrustningen till detta uttag. VGA1-IN/YPbPr/ Anslut bildinsignalen (analog RGB eller komponent) till detta uttag. Stöder trådlös dongel via intern strömförsörjning i VGA 1.
Fjärrkontroll 1 2 3 4 5 6 7 8 Ström Slår på och stänger av projektorn. Fyra riktningsknappar Använd de fyra riktningsknapparna för att välja poster eller göra ändringar i ditt val. Upp-tangent: Upp-tangenten emulerar USB-mus när menyn är avstängd. Vänster-tangent: Vänstertangenten emulerar USB-mus när menyn är avstängd. Höger-tangent: Höger-tangenten emulerar USB-mus när menyn är avstängd. Ned-tangent: Ned-tangenten emulerar USB-mus när menyn är avstängd. L-knapp Använd som vänster musknapp.
15 16 17 18 19 20 21 Re-SYNC Synkronisera projektorn automatiskt med ingångskällan. Höger-tangent till OSD när menyn är på. Volume+/Justerar volymen. PageUtför sida ned-funktionen. Ned-tangent till OSD när menyn är på. 3D Slå på eller stäng av 3Dfunktionen. AV tyst Stänger tillfälligt av ljudet. Tryck på AV mute en gång till för att starta ljud och bild. Om andra knappar trycks ned blir den projicerade bilden förvrängd och inget ljud hörs. Video Visa videosignal.
Fjärrkontroll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Switch Växlar till musläge när skärmmenyerna är stängda. Källa Växla mellan ingångssignaler. Fyra riktningarsknappar Använd de fyra riktningsknapparna för att välja poster eller göra ändringar i ditt val. Vänster musknapp Använd vänstra musknappen när musläget är aktiverat. Keystone ( / ) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Lljusstyrka Visa inställningsfältet för justering av ljusstyrka.
15 16 17 18 19 20 21 22 Ange Bekräfta val. Höger musknapp Använd vänstra musknappen när musläget är aktiverat. Volume ( / ) Justerar volymen. Meny Visa menyer på skärmen. ZOOM Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. AV tyst Stänger tillfälligt av ljudet. Tryck på AV mute en gång till för att starta ljud och bild. Om andra knappar trycks ned blir den projicerade bilden förvrängd och inget ljud hörs. Video Visa videosignal. VGA Växla ingångskälla till VGA1 eller VGA2 i följd.
Sätta i batterier 1. Öppna batterilocket i visad riktning. 2. Sätt in batterier i facket enligt bilden. 3. Sätt tillbaka batterilocket och stäng. Försiktighet Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig sort. Kasta förbrukade batterier enligt instruktionerna. Kontrollera plus- och minuspolerna är vända på rätt håll när batteriet sätts i. Observera Förvara batterier utom räckhåll för barn. Det finns risk för dödsfall om batterierna sväljs.
Hantering av fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen mot den infraröda fjärrkontrollsensorn och tryck på en knapp. Styr projektorn från framsidan 15 15 5m 8m 7m Observera Fjärrkontrollen kanske inte fungerar i solljus eller andra starka ljus såsom lysrörsljus som skiner direkt mot fjärrkontrollsensorn. Använd fjärrkontrollen från en position där fjärrkontrollsensorn är synlig. Tappa inte fjärrkontrollen eller skaka den.
Anslutning När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att: 1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar. 2. Använda rätt signalkabel för respektive källa. 3. Se till att alla kablar är ordentligt anslutna. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 1 3 4 6 7 6 8 5 .................................................................................................. *Ljudkabel ..............................................................................................
Ansluta en dator eller bildskärm Ansluta en dator Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som gör det möjligt att ansluta den till både IBM®-kompatibla och Macintosh®-datorer. Om du vill ansluta till en Macintosh-dator av äldre modell behöver du en Mac-adapter. Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator: 1. Anslut ena änden på den medföljande VGA-kabeln till D-Sub-kontakten på datorn. 2. Anslut den andra änden av VGA-kabeln till ingången VGA1-IN/YPbPr eller VGA2-IN/YPbPr på projektorn.
Ansluta videokällor Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter: HDMI Komponentvideo S-video Kompositvideo Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de olika alternativen har olika bildkvalitet.
Ansluta en HDMI-källenhet Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning HDMIutgångar: Om den har det kan du fortsätta. Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten. Ansluta projektorn till en HDMI-källenhet: 1. Anslut ena änden på en HDMI-kabel till källenhetens HDMI-utgång. 2. Anslut HDMI-kabelns andra ände till uttaget märkt HDMI på projektorn.
Ansluta en S-videoenhet Kontrollera att videokällan har en ledig S-videoutgång: Om den har det kan du fortsätta. Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten. Ansluta projektorn till en S-videoenhet: 1. Anslut ena änden av en S-videokabel till S-videokontakten på videokällan. 2. Anslut S-videokabelns andra ände till projektorns S-VIDEO-uttag.
Ansluta en kompositvideokälla Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning kompositvideoutgångar: Om den har det kan du fortsätta. Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten. Ansluta projektorn till en kompositvideokälla: 1. Anslut ena änden av en videokabel till kompositvideokontakten på videokällan. 2. Anslut videokabelns andra ände till uttaget VIDEO på projektorn.
Hantering Slå på/stänga av projektorn Starta projektorn: 1. Anslut strömsladden och signalkabeln för kringutrustningen. 2. Tryck på för att slå på projektorn. Projektorn tar några minuter på sig för att värma upp. 3. Slå på källan (dator, DVD-spelare osv.). Projektorn upptäcker källan automatiskt. Om du har anslutit till flera källor till projektorn samtidigt, tryck på SOURCE eller Source på projektorn för att välja önskad signal eller tryck på önskad signalknapp på fjärrkontrollen.
Justera projektorhöjd justeringsfot Projektorn är utrustad med justerbara fötter för justering av bildhöjden. Lyft eller sänk bilden genom att vrida på justeringsfoten för att fininställa höjden. Observera För att undvika att skada projektorn bör du se till att justeringsfoten är helt indragen innan projektorn placeras i transportväskan. Justera projektorns zoom och fokus Zoomring Fokusring 1. Ställ in skärpan genom att vrida på fokusringen. En stillbild rekommenderas för fokusering. 2.
Justera storleken på den projicerade bilden Använd siffrorna och tabellen nedan för att avgöra projektionsstorleken och projektionsavstånd. Maximal zoomning Minimal zoomning Skärm Linsens mitt Vertikal förskjutning Projiceringsavstånd XGA-modell Skärmstorlek Diagonal [tum (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 4 : 3-skärm Projektionsavstånd [inch (m)] Bildhöjd [tum (cm)] (min. zoom) (max.
Använd inte projektorn i en rökig miljö. Rökrester kan samlas på viktiga delar och skada projektorn eller dess prestanda. Rådfråga din återförsäljare för särskilda installationer såsom hängande från taket.
Använda menyerna Projektorn har flerspråkiga skärmmenyer som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Hur den används 1. Tryck på MENU på projektorn eller Menu på fjärrkontrollen för att öppna OSD-menyn. 2. När OSD visas använd / för att välja en funktion i huvudmenyn. 3. När du har valt önskad huvudmenypost, tryck på för att öppna undermenyn för funktionsinställning. 4. Använd / för att välja post och justera inställningarna med / . 5.
SV-28
Bild Lljusstyrka Gör bilden ljusare eller mörkare. Kontrast Ställer in skillnaden mellan ljusa och mörka partier. Färginställningar Justerar färgtemperaturen. Vid högre temperatur ser skärmen kallare ut, vid lägre temperaturer ser skärmen varmare ut. Om du väljer Användare går det att ändra intensiteten hos var och en av de tre färgerna (röd, grön, blå) för att anpassa färgtemperaturen. Keystone Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln.
16:9 eller 16:10 beroende på inställningen Skärmtyp. 16:10-skärm 16 : 10skärm 4:3 16:10 LBX Ursprunglig Auto (standard) 16:9-skärm 16 : 9skärm 4:3 16:9 LBX Ursprunglig Auto (standard) 480i/p 576i/p 1080i/p 720p DATOR 1066x800 mitt 1280x800 mitt 1280x960 mitt, hämta sedan den centrala 1280x800-bilden för visning. Visar den ursprungliga bilden utan skalning. 1:1-mappning centrerad 1:1-mappning 1280 1280x720 x 800-skärm Centrerad 1:1-mappning centrerad Väljer automatiskt lämpligt visningsformat.
Signal Frekvens Justerar timingen hos projektorn i förhållande till datorn. Fas Justerar fasen hos projektorn i förhållande till datorn. H. Position Justerar bilden åt vänster eller höger inom projektionsområdet. V.Position Justerar bilden åt upp eller ned inom projektionsområdet.
Videobild Färg justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Skärpa skärp eller mjuka upp bilden. Färgton ändra färgtonen mot röd eller grön. Ljud Volym Justerar volymen. Tyst Stänger tillfälligt av ljudet. Inbyggd högtalare Använd projektorns inbyggda högtalare.
Inställning Menyposition Välj menyplacering på visningsskärmen. Projektion Justera bilden för att matcha projektorns riktning. Upprätt eller upp och ned, framför eller bakom skärmen. Invertera eller omvänd bilden därefter. Skärmtyp (endast för WXGA-modellen) Välj mellan skärmtyp 16:10 eller 16:9. Färgområde Välj en lämplig färgmatristyp RGB,YUV. Lamptimmar Visar lampans driftstid (i timmar). Återställning av lamptimmar Återställ lamptimmarna till 0 timmar.
Aktivt läge: VGA OUT-funktionen och AUDIO OUT-funktionen fungerar när projektorn är i standbyläge. Auto. Avstängning Ställ in nedräkningstimerns intervall. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Sedan stänger projektorn automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). Snabb fortsättning Om projektorn oavsiktligt stängs av gör den här funktionen det möjligt att omedelbart slå på den igen inom 100 sekunder utan ström.
Gateway: Välj standard-gateway för nätverket anslutet till projektorn. DNS: Välj DNS-nummer. Verkställ: Tryck på och välj sedan Ja för att verkställa valet. Trådlös Denna inställning gäller endast den trådlösa modulen. Trådlöst fungerar endast med VGA 1-anslutningen. 3D-läge På: Aktivera funktionen 3D-läge. Av: Inaktivera funktionen 3D-läge. När 3D-synk är inställd på På, måste ingångskällans en mottagarens inställningar vara följande: 1.
Språk Välj språk som skall användas av skärmmenyn. Fabriksstandard Återställer inställningarna till standard från fabrik.
Styr projektorn från en webbläsare 1. Aktivera DHCP så att DHCP-server tilldelar en IP automatiskt eller ange nätverksinformationen manuellt. 2. Välj sedan Verkställ och tryck på -knappen för att slutföra konfigurationen. Öppna webbläsaren och skriv in projektorns IP-adress som visas på skärmen OSD LAN. Följande webbsida visas: 3. • Används projektorns IP-adress går det inte att länka till tjänstservern.
4. Crestron control-inställningarna finns på fliken [verktyg] (se bilden).
Anslut datorn till projektorn 1. Hämta en IP-adress (10.0.50.100) från projektorns LAN-funktion. 2. Välj Verkställ och tryck på returtangenten eller tryck på MENU för att avsluta. Öppna Nätverksanslutningar genom att klicka på Start, Kontrollpanelen och klicka på Nätverks- och Internetinställningar och klicka sedan på Nätverksanslutningar. Klicka på anslutningen du vill konfigurera och klicka sedan på Ändra inställningar för 3. 4. anslutningen under Nätverksaktiviteter .
5. Klicka på Använd följande IP-adress och skriv in enligt nedan: IP-adress: 10.0.50.101 Subnetmask: 255.0.0.0 Standard-gateway: 10.0.50.254 6. Öppna Internet-alternativ genom att klicka på webbläsaren IE, klicka på Internet-alternativ, klicka på fliken Anslutningar och klicka på LANinställningar....
7. Dialogrutan Inställningar för lokalt nätverk (LAN), avmarkera kryssrutan Använd en proxyserver för nätverket i området Proxyserver och klicka sedan två gånger på OK. 8. Öppna IE och skriv in IP-adressen 10.0.50.100 i adressfältet och tryck på retur. Verktyget Crestron RoomView Control Crestron RoomViewTM är en central övervakningsstation för 250+ styrsystem på ett Ethernet-nätverk (fler är möjliga, antalet beror på kombinationen IP ID och IP-adress).
2. Redigera rum 3.
4. Redigera händelse Besök http://www.crestron.com och www.crestron.com/getroomview för ytterligare information.
Bilaga Byta lampa Ljusstyrkan hos lampan kommer successivt att försämras och risken för att lampan går sönder ökar ju längre som projektorn används. Vi rekommenderar att lampan byts innan varningsmeddelandet visas. Försök inte att byta lampan själv. Kontakta kvalificerad servicepersonal för byte av lampan. Observera Lampan är extremt het direkt efter att projektorn slagits på. Om du vidrör lampan kan du bränna dina fingrar. Vid byta av lampan vänta minst 45 minuter tills lampan svalnat.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Stäng av projektorn. Om projektorn är monterad i en takmontering, ta bort den Koppla ifrån strömsladden. Ta bort skruven på lampskyddets sida. 1 Ta bort skyddet. 2 Lossa lampmodulens skruvar. 3 Lyft handtaget och lyft ut modulen. 4 Sätt in den nya lampmodulen i projektorn och dra åt skruvarna. Sätt tillbaka lamplocket och dra åt skruvarna. Starta projektorn. Om lampan inte tänds efter uppvärmningsperioden, försök att installera om lampan. 11. Återställ lamptimmarna.
Takmontering 1. Förhindra skada på projektorn genom att använda Optoma takmontering. 2. Om du vill använda en annan takmonteringssats, kontrollera att skruvarna som fäster projektorn uppfyller följande specifikationer: Skruvtyp: M4*3 Maximal skruvlängd: 8mm Minsta skruvlängd: 6mm 29,.70 139,00 54,00 73,00 231,50 120,00 38,50 278,32 57,94 61,70 210,70 12,70 Lins Enhet: mm Observera Observera att garantin inte täcker skador som orsakas av felaktig installation. Varning 1.
Kompatibilitetslägen Dator: Läge Upplösning H-Synk [kHz] V-Synk (Hz) 640 x 350 640 x 350 720 x 350 640 x 400 640 x 400 720 x 400 720 x 400 720 x 576 720 x 576 31,5 37,9 31,5 31,5 37,9 31,5 37,9 31,5 37,9 37,5 43,3 35,2 37,9 46,9 48,1 53,7 48,4 56,5 57,7 60 68,7 - 70 85 70 70 85,1 70 85 50 60 60 67 72,8 75 85 56,3 60,3 75 72,2 80 85,1 72 75 50 60 60 70,1 72 75 85 60 70 75 85 75 50 60 75 85 VGA 640 x 480 SVGA 800 x 600 832 x 624 832 x 624 1024 x 576 1024 x 576 XGA 1024 x 768 1152 x 864 HD720 HD
WXGA 1280 x 768 WXGA-800 SXGA 1280 x 800 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ UXGA HDTV SDTV 1366 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1280 x 720 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576 720 x 576i 720 x 576p 720 x 480 720 x 480i 720 x 480p 47,4 64 80 91,1 55,935 75 33,8 28,1 45 31,3 31,5 - 60 75 85 60 60 60 75 85 60 60 60 60 30 25 50 60 24 25 30 50 60 60 50 60 50 50 50 60 60 60 Video: NTS
Lista med RS232-kommandon och protokollfunktioner RS232 stiftplacering D-Sub 9 stift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI Ledningslista C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SKAL FÄRG Svart Brun Röd Orange Gul Grön Blå Lila Vit DW C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SKAL SV-49
Lista med RS232 protokollfunktioner UART16550 FIFO: Avaktivera Projektorsvar (godkänd): P Projektorsvar (fel): F XX=01-99, projektor-ID, XX=00 för alla projektorer Datahastighet: 9600 Databitar: 8 Paritet: Ingen Stoppbitar 1 Flödeskontroll: Ingen Observera Ett efter alla ASCII-kommandon. 0D är HEX-kod för i ASCII-kod..
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D LBX (WXGA) Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 33 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link Off ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off ~XX70 1
~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+ ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Lamp Reset ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Yes No (0/2 for backward compatible) Yes Reset System Alert SEND to emulate Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Power Remote Mouse Up ~XX140 4 7E 30 30 31 34
Felsökning Se symptom och åtgärder som listas nedan innan projektorn skickas för reparation. Om problemet kvarstår, kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter. Se även "LED indikatormeddelanden". Startproblem Om inte lampan tänds: Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till projektorn och att den andra änden är ansluten till ett strömförande vägguttag. Tryck på strömknappen igen. Ta ut nätkabeln och vänta en kort stund, sätt sedan in den igen och tryck på strömbrytaren.
LED indikatormeddelanden Projektorstatus Standby (Ekonomiläge) Standby (Aktivt läge) Normalt driftsläge Normal kylning Lampan tändes inte Lamptid slut Temperaturfel Fläktfel Fel på färghjul eller DMD Snabb fortsättning Eco+ SV-54 STRÖM Blått fast TEMP LAMPA Av Av Blå blinkande Blinkar 30 sekunder efter påslagen och blir sedan fast blå Blått fast Blått fast Av Av Av Av Blått fast Av Blått fast Blått fast Blått fast Blå blinkande Av Blå blinkande Blått fast Blå blinkande Röd fast Röd blinkande R
Optoma Global Offices Kontakta din lokala representant för service eller support.. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca 905-361-2582 905-361-2581 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Service Tel : +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
Scandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Latin America 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Information m bestämmelser och säkerhet Denna bilaga visar allmän information om projektorn. FCC Notering Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning.
Driftsförhållanden Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor: 1. Denna apparat får inte orsaka skadliga störningar och 2. Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten. Anmärkning: Kanadensiska användare Denna Class B digitala enhet överensstämmer med Canadian ICES-003.