IÇINDEKILER Kullanım Uyarısı ................................................................................2 Güvenlik Talimatları ............................................................................................................... 2 Giriş ....................................................................................................5 Projektör Özellikleri ................................................................................................................
Kullanım Uyarısı Güvenlik Talimatları Projektörü çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun ve gelecekte kullanım için saklayın. 1. Talimatları okuyun Cihaz çalıştırılmadan önce tüm güvenlik ve çalıştırma talimatları okunmalıdır. 2. Notlar ve uyarılar Bu çalıştırma talimatları kapsamında verilen tüm not ve uyarılara uyarılmalıdır. 3. Temizlik Temizlemeden önce projektörü prizden çekin. Projektörün muhafazasını temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da aerosol temizlik malzemesi kullanmayın. 4.
8. Yedek Parçalar Yedek parça gerektiği zaman üretici tarafından belirtilen yedek parçaların kullanıldığından emin olun. Diğer parçaların kullanılması yangın, elektrik çarpmalarına ve diğer tehlikelerin vuku bulmasına neden olabilir. 9. Nem Yoğunlaşması Bu projektörü soğuk bir alandan sıcak bir yere taşıdıktan hemen sonra çalıştırmayın. Projektör sıcaklıkta böyle büyük bir değişiklikle karşılaşırsa nem mercek üzerinde yoğunlaşabilir ve önemli iç parçalara zarar verebilir.
AC Güç Kablosu Hakkında Notlar AC Güç Kablosu bu projektörü kullandığınız ülkelerin gereksinimlerine uymalıdır. AC prizinizin aşağıdaki örneğe uyduğunu doğrulayın ve uygun AC Güç Kablosunu kullandığınızdan emin olun Temin edilen AC Güç Kablosu AC Prizinize uymuyorsa lütfen bayiinizle temas kurun. Bu projektör topraklanmış AC hatlı bir fiş ile donatılmıştır. Prizinizin fişe uyduğundan emin olun. Topraklanmış fişin güvenliğini sarsmayın.
Giriş Projektör Özellikleri Bu projektör güvenilir ve kolay kullanım açısından yüksek performanslı optik cihaz projeksiyonu ile kullanımı kolay tasarımı bir araya getirmektedir.
Paketin İçindekiler Projektörü kutusundan çıkardığınız zaman şu parçaların bulunduğundan emin olun: Projektör (Bölgeye bağlı olarak lens kapağı ile) AC Güç Kablosu Uzaktan Kumanda (IR) veya (bölgeye bağlı olarak) Lazer İmleçli Uzaktan kumanda ve piller (AAA *2 PCS) Toz filtresi (bölgeye bağlı olarak) Belgeler: VGA Kablosu (D-SUB ile DSUB arasında) Taşıma Çantası (belirli modeller için isteğe bağlı) Vida ve Pul (bölgeye bağlı olarak) 5Kullanıcı Kılavuzu 5Garanti Kartı 5Hızlı Başlangıç Kartı 5WEEE Kar
Projektöre Genel Bakış Önden Görünüş 9 7 8 Hava Çıkışı Hava Girişi 1 2 3 1 2 3 4 5 Ön IR uzaktan kumanda sensörü Yükseltme ayağı Projeksiyon merceği Odak halkası Hoparlör 4 6 7 8 9 5 6 Havalandırma delikleri Yakınlaştırma halkası Kumanda paneli Lamba muhafazası TR-7
Arkadan Görünüş 1 2 3 HDMI modelleri hariç 1 2 3 1 3 2 HDMI modelleri AC güç prizi Bağlantı yuvaları Kensington kilidi Alttan Görünüş 1 2 1 2 Güvenlik çubuğu Tavana montaj delikleri Not Bu projektör, desteklenmesi açısından bir tavana montaj elemanı ile birlikte kullanılabilir. Tavana montaj elemanı paket içinde bulunmamaktadır. Projektörün tavana monte edilmesi hususunda ayrıntılı bilgi almak için bayinizle görüşün.
Ürünün Kullanılması Kumanda Paneli 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Keystone ( / ) Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuş görüntüleri manüel olarak düzeltir. TEMP (Sıcaklık LED göstergesi) "LED Göstergesi Mesajlarına" bakın: sayfa 57. SOURCE Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın. POWER (Güç LED göstergesi) "LED Göstergesi Mesajlarına" bakın: sayfa 57. Güç Projektörü açar ya da kapatır.
Bağlantı Yuvaları 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 AUDIO-IN 1 Bir bilgisayardan ses çıkışını bu bağlantı yuvasına bağlayın. S-VIDEO Bir video cihazının S-Video çıkışını bu yuvaya bağlar. VGA1/YPbPr Görüntü giriş sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya bağlanır. VGA-OUT Harici bir monitöre bağlayın. Eco modunda (Bekleme), VGA-OUT devre dışı bırakılır. Active modunda (Bekleme), VGA-OUT etkindir. HDMI Bir video cihazının HDMI çıkışını bu yuvaya bağlar.
10 11 AUDIO OUT - SES ÇIKIŞI Harici bir hoparlör sistemine bağlayın. Ses döngüsü, Audio 1, 2 ve HDMI üzerinden desteklenir. Eco modunda (Bekleme), AUDIO-OUT devre dışı bırakılır. Active modunda (Bekleme), AUDIO-OUT etkindir. AUDIO-IN 2 Bir video aygıtından ses çıkışını bu bağlantı yuvasına bağlayın..
Uzaktan Kumanda 13 1 14 15 2 3 16 17 4 13 1 14 15 2 3 16 17 4 18b 18a 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 24 25 26 10 11 12 5 6 7 8 9 10 11 12 27 Uzaktan kumanda, bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterebilir. 1 2 3 Power Projektörü açar ya da kapatır. Source Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın. Sol fare Fare modu etkinken farenin sol düğmesini kullanın.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18a 18b Dört yön düğmesi Dört yön düğmesi, öğeleri seçmek ya da istediğiniz ayarlamaları yapmak üzere kullanılır. "YUKARI" tuşu: Menü kapalıyken, yukarı tuşu USB fare emülasyonu içindir. "Sol" tuşu: Menü kapalıyken, sol tuşu USB fare emülasyonu içindir. "Sağ" tuşu: Menü kapalıyken, sağ tuşu USB fare emülasyonu içindir. "Aşağı" tuşu: Menü kapalıyken, aşağı tuşu USB fare emülasyonu içindir. PageFare modu etkinleştirildiğinde sayfa aşağı işlevi gerçekleştirir.
19 20 21 22 23 24 25 26 27 Page+ Fare modu etkinleştirildiğinde sayfa yukarı işlevi gerçekleştirir. Volume (+/-) Ses düzeyini ayarlar. Menu Ekran menülerini gösterir. Zoom Gösterilen görüntü boyutunu büyütür veya küçültür. AV mute Sesi ve videoyu bir anlığına kapatır. Video Video sinyalini gösterin. 3D 3D işlevini açar veya kapatır. USB Ekran menüleri kapalıyken fare moduna geçin. Numaralı tuştakımı Gerektiğinde parola girmek için 0 ila 9 tuşlarına basın.
Pilleri Takma 1. Pil kapağını gösterilen yönde açın. 2. Pilleri bölme içindeki şemada gösterildiği gibi takın. 3. Pil kapağını yerine yerleştirip kapatın. Dikkat Pil yanlış türden pille değiştirildiğinde patlama riski mevcuttur. Kullanılan pilleri talimatlar doğrultusunda tasfiye edin. Pili yerine takarken artı ve eksi kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun. Not Pilleri çocuklardan uzakta tutun. Pilleri yanlışlıkla yutarak ölüm tehlikesi vardır.
Uzaktan Kumandanın Kullanılması Uzaktan kumandayı kızıl ötesi uzaktan kumanda sensörüne doğrultun ve bir düğmeye basın. Projektörün önden çalıştırılması 15 15 5m 8m 7m Not Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda sensörü üzerine güneş ışığı ya da flüoresan lamba gibi güçlü bir ışık kaynağı düşüyorsa doğru çalışmayabilir. Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensörünün göründüğü bir konumda çalıştırın. Uzaktan kumandayı düşürmeyin ya da sarsmayın.
Bağlantı Projektöre bir sinyal kaynağı bağladığınızda, aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun: 1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın. 2. Her kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın. 3. Kabloların sıkı bir şekilde takıldığından emin olun. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 4 6 7 6 8 5 .............................................................................................*Ses kablosu ..................................................................................
Bilgisayar veya monitör bağlama Bilgisayar bağlama Projektörde IBM® uyumlu ve Macintosh® bilgisayarlarına bağlayabildiğiniz iki adet VGA giriş soketi bulunur. Eski sürüm Macintosh bilgisayarlara bağlarsanız, Mac bağdaştırıcısı gereklidir. Projektörü dizüstü veya masaüstü bilgisayara bağlamak için: 1. Birlikte verilen VGA kablosunu alıp, bir ucunu bilgisayarın D-Sub çıkış soketine bağlayın. 2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki VGA1/YPbPr veya VGA2/ YPbPr sinyal giriş soketine bağlayın.
Monitör bağlama Sunumunuzu ekranın yanı sıra monitörden yakından izlemek istiyorsanız, projektördeki VGA-OUT sinyal çıkış soketini aşağıdaki yönergeleri uygulayarak VGA kablosuyla harici monitöre bağlayın: Projektörü monitöre bağlamak için: 1. Projektörü bilgisayara "Bilgisayar bağlama" sayfa 18 konusunda açıklandığı gibi bağlayın. 2. Uygun bir VGA kablosu (yalnızca bir adet birlikte verilir) alıp, kablonun bir ucunu video monitörün D-Sub giriş soketine bağlayın.
Video kaynağı aygıtları bağlama Projektörünüzü, aşağıdaki giriş soketlerinden herhangi birini sağlayan çeşitli Video kaynağı aygıtlarına bağlayabilirsiniz: HDMI Komponent Video S-Video Video (kompozit) Projektörünüzü yalnızca yukarıdaki bağlantı yöntemlerinden biriyle Video kaynağı aygıtına bağlamanız gerekir, ancak her biri farklı video kalitesi sağlar.
HDMI kaynağı aygıtına bağlama Video kaynağı aygıtınızı HDMI çıkış jakı takımı olup olmadığını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz gerekir. Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için: 1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına bağlayın. 2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın.
S-Video kaynağı aygıtına bağlama Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan S-Video çıkışı soketi olup olmadığını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz gerekir. Projektörü S-Video kaynağı aygıtına bağlamak için: 1. S-Video kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video çıkış soketine bağlayın. 2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO soketine bağlayın.
Çalıştırma Projektörün Açılması/Kapatılması Projektörün Açılması: 1. AC güç kablosu ve ilgili çevresel sinyal kablolarının bağlantılarını projektöre bağlayın. 2. Projektörü açmak için düğmesine basın. Projektörün ısınması birkaç dakika sürebilir. 3. Kaynağınızı açın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD, vb). Projektör kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması Eğim ayarlama ayağı Yükseltme ayağı Projektör görüntü yüksekliğini ayarlamak üzere bir yükseltme ayağı ile donatılmıştır. 1. Resmi yükseltmek veya alçaltmak için yükseltme ayağını çevirin. 2. Ekranda beliren görüntüyü hizalamak üzere hassas yükseklik ayarını yapmak için eğim ayarlama ayağını çevirin.
Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun Ayarlanması Ekran boyutunu ve projeksiyon mesafesini belirlemek için aşağıdaki şekle ve tabloya bakınız. Maksimum yakżnlažtżrma Minimum yakżnlažtżrma Ekran Mercek merkezi Dikey dengeleme Projeksiyon mesafesi SVGA/XGA modeli Ekran boyutu Çapraz [inç (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 4 : 3 Ekran Projeksiyon mesafesi [feet (m)] Görüntü yüksekliği (min. (mks.
Menü Kullanımı Projektör, çok sayıda görüntü ayarı yapabilmenize ve bir dizi ayarı değiştirebilmenize olanak tanıyan çok dilli ekran menülerine sahiptir. Nasıl çalıştırılır? 1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör Tuştakımı üzerindeki “Menu” tuşuna basın. 2. OSD gösterildiğinde, ana menüde herhangi bir öğeyi seçmek için / tuşunu kullanın. Belirli bir sayfa üzerinde bir seçim yaparken, alt menüye “Enter” için tuşuna basın. 3.
Menü ağacı Ana Menü Alt-Menü Tek Öğe Menüsü Sunum / Parlak/ Film / sRGB / Karatahta / Kullanıcı / Üç boyut Görüntü Modu Parlaklık Karşıtlık Netlik Renk Renk Tonu Film / Video / Grafik / Standart Gamm BrilliantColor™ Renk Isısı Renk ayarları Kırmızı Yeşil Mavi Deniz Mavisi Macenta GÖRÜNTÜ Sarı Beyaz Gelişmiş Sıcak / Orta /Soğuk Ton / Doygunluk / Kazanım Ton / Doygunluk / Kazanım Ton / Doygunluk / Kazanım Ton / Doygunluk / Kazanım Ton / Doygunluk / Kazanım Ton / Doygunluk / Kazanım Kırmızı / Yeşil / M
SVGA / XGA: 4:3 / 16:9 / Doğal / Otomatik WXGA: 4:3 / 16:9 veya 16:10 / LBX / Doğal / Otomatik Biçim EKRAN Kenar Maskesi Yakınlaştırma Image Shift H V Dikey Anahtar Taşı Üç Boyut Modu 3D--->2D Üç boyut Biçim 3D Senk Dön.
Giriş Kaynağı Kaynak Kilidi Yüksek Rakım Bilgi Gizleme Tuştakımı Kilidi Test Deseni IR fonksiyonu Arkaplan Rengi Kumanda ayarları SEÇENEKLER Gelişmiş Lamba Ayarları Optional Filter Settings Sıfırla Direkt Açılma Otomatik Kapanma (dak) Uyku Zamanlayıcısı (dak) Çabuk Geri Dönme Güç Modu (Beklemede) Lamba Zamanı Lamba Hatırlatıcı Parlaklık Modu Lamba Sıfırlama Çıkış Optional Filter Installed Filter Usage Hours Filter Reminder Filter Reset Çıkış VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI* Açık / Kapalı Açık / K
GÖRÜNTÜ Görüntü Modu Farklı görüntü türleri için optimize edilmiş çok sayıda fabrika ayarı bulunmaktadır. Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık. Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık. Film: Ev sineması için. sRGB: Standardize doğru renk. Karatahta: Bir karatahtaya (yeşil) projeksiyon yaparken optimum renk ayarlarını elde etmek için bu mod seçilmelidir. Kullanıcı: Kullanıcı ayarları Üç boyut: 3D modu için önerilen ayar.
Renk Tonu Renklere kırmızı ya da yeşil tonu katar. Not “Renk” ve “Renk Tonu” fonksiyonları yalnızca Video modu altında desteklenir. Gelişmiş Gamm Bu, giriş için en iyi görüntü kalitesini ortaya çıkarmak üzere hassas ayarlama yapılmış bir degamma tablosunu seçmenize olanak tanır. Film: Ev sineması için. Video: Video veya TV kaynağı için. Grafik: Görüntü kaynağı için. Standart. PC veya bilgisayar kaynağı için.
Renk ayarları Aşağıda açıklandığı gibi bir sonraki menüye girmek için / /“Enter” tuşuna tuşunu kullanın. Seçimi basın ve ardından renk seçmek için / / / onaylamak için “Enter” tuşuna kullanın. Kırmızı/Yeşil/Mavi/Deniz Mavisi/Macenta/Sarı/Beyaz: Ton/Doygunluk/ Kazanım arasında geçiş yapmak için / tuşunu ve ardından değeri ayarlamak için / tuşunu kullanın. Sıfırla: Renk ayarları için fabrika ayarlarına dönmek istiyorsanız “Evet”'i seçin.
EKRAN Biçim İstediğiniz en boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın. SVGA/XGA modelleri için: Kaynak 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 1024x768 merkez 16:9 1024x576 merkez Doğal Orijinal görüntüyü ölçekleme yapmadan gösterir.
16:9 Ekran 16 : 9 ekran 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 960x720 merkez 16:9 1280x720 merkez LBX 1280x960 merkez, daha sonra görüntülenecek merkezi 1280x720 görüntüyü alın.
3D--->2D Üç boyut: 3D formatını seçin. L: Sol göz verilerini seçin. R: Sağ göz verilerini seçin. Biçim SBS: “Yan yana” formatında 3D içerik için bu modu kullanın. Top and Bottom: “Top and Bottom” formatında 3D içerik için bu modu kullanın. Frame Sequential: “Frame Sequential” formatında 3D içerik için bu modu kullanın. 3D Senk Dön. Sol ve sağ çerçevelerin içeriğini çevirmek için “Açık”'a basın. Varsayılan çerçeve içeriği için “Kapalı”'ya basın.
AYAR Dil Ekran menüsü tarafından kullanılacak olan dili seçin. Alt menüye girmek için / /“Enter” tuşuna basın ve ardından tercih ettiğiniz dili seçmek için / / / tuşunu kullanın. Seçimi onaylamak için “Enter” tuşuna kullanın. Projeksiyon Resmi projektörün oryantasyonuna uyacak şekilde ayarlayın: Ekranın önünde ya da arkasında yukarıda ya da aşağıda. Görüntüyü buna göre çevirin ya da döndürün. Menü Konumu Ekran üzerinde menü konumunu seçer.
Projektörün ne süreyle (Ay/Gün/Saat) kullanılabileceğini belirlemek için bu fonksiyonu kullanın. Bu süre geçtikten sonra parolayı tekrar girmeniz istenecektir. Şifreyi Değiştir İlk seferinde: 1. Parolayı belirlemek için “Enter” tuşuna basın. 2. Parolanın 4 haneli olması gerekmektedir. 3. Yeni parolanızı girmek için uzaktan kumandanın üzerindeki sayı düğmesini kullanın ve ardından parolanızı onaylamak için “Enter” tuşuna basın. Şifreyi Değiştir: 1. Eski parolayı Girmek için “Enter” tuşuna basın. 2.
Gelişmiş Logo İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın. Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında uygulanmaya başlayacaktır. Varsayılan: Varsayılan başlangıç ekranı. Nötr: Nötr başlangıç ekranı. Altyazı İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın. Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında uygulanmaya başlayacaktır. Kapalı: Altyazı özelliğini kapatmak için “Kapalı”'yı seçin.
SEÇENEKLER Giriş Kaynağı Giriş kaynaklarını etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için bu seçeneği kullanın. Alt menüye girmek ve hangi kaynaklara ihtiyacınız olduğunu seçmek için / /“Enter” tuşuna basın. Seçimi onaylamak için “Enter” tuşuna kullanın. Projektör, seçilmeyen girişler için arama yapmayacaktır. Kaynak Kilidi Açık: Projektör, yalnızca mevcut giriş bağlantısını arayacaktır. Kapalı: O anki giriş sinyali kaybolursa, projektör diğer sinyalleri arayacaktır.
Tuştakımı Kilidi Tuştakımı kilit fonksiyonu “Açık” durumundayken kontrol paneli kilitlenecektir; ancak projektör, uzaktan kumanda aracılığıyla çalıştırılabilir. “Kapalı”'yı seçtiğinizde kontrol panelini tekrar kullanabilirsiniz. Not Tuştakımı kilidini kapatmak için, projektörün üst tarafındaki “Enter” tuşuna 5 saniye süreyle basın. Test Deseni Bir test düzenini gösterir. Izgara, Beyaz düzen ve Yok seçenekleri mevcuttur. IR fonksiyonu IR alıcısını açmak için “Açık”'ı seçin.
Ekonomik: Projektör beklemedeyken VGA-OUT fonksiyonu çalışmayacaktır. Etkin: Projektör beklemedeyken VGA-OUT ve AUDIO-OUT fonksiyonları çalışacaktır. Not Güç Modu (Beklemede) Eco (<0,5W) olarak ayarlandığında, projektör beklemedeyken VGA çıkışı, Ses geçişi devre dışı bırakılacaktır. Lamba Ayarları Lamba Zamanı Projeksiyon süresini gösterir. Lamba Hatırlatıcı Lamba değişikliği mesajı görüntülendiğinde uyarı mesajını göstermek veya gizlemek için bu fonksiyonu kullanın.
Ek Toz Filtresinin Takılması Toz filtresini takarken aşağıdaki adımları uyguladığınızdan emin olun. 1. Filtreyi bu iki kanca konumu ile (#1 ve 2) hizalayın ve projektöre doğru soldan sağa bastırın. 2. Son kanca konumuna (#3) klik sesi duyana kadar bastırın. 1 toz filtresi 2 3 3. Projektörü açın, “Menu”'ye basın SEÇENEKLER, > Optional Filter Settings > Optional Filter Installed'a gidin ve “Evet”'i seçin. 4. Toz filtresini düzenli olarak temizleyin.
Lambanın Değiştirilmesi Projektör zaman içinde çalıştık.a projektör lambasının parlaklığı gittikçe azalır ve lambanın kırılma olasılığı artar. Uyarı mesajı görüntülendiğinde lambayı değiştirmenizi tavsiye ediyoruz. Lambayı kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Lambanın değiştirilmesi için nitelikli bir servis personeli ile temas kurun. Not Lamba, projektörün kapatılmasının hemen ardından sıcaklığını muhafaza eder. Lambaya dokunursanız parmağınız yanabilir.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Projektörü kapatın. Güç kablosunu çıkarın. Lamba kapağının yanındaki vidayı sökün. 1 Kapağı kaldırın. 2 Lamba modülünden vidaları gevşetin. 3 Kolu kaldırın ve lamba modülünü yavaş ve dikkatli bir şekilde çekerek çıkarın. 4 Yeni lamba modülünü projektöre yerleştirin ve vidaları sıkın. Lamba muhafazasını yerine takın ve vidayı sıkın. Projektörü açın. Isınma süresinin ardından lamba yanmazsa lambayı yeniden takmayı deneyin. Lamba saatini sıfırlayın.
Tavana montaj kurulumu 1. Projektörünüzün hasar görmesini önlemek için, lütfen Optoma tavan montajını kullanın. 2. Bir üçüncü taraf tavana montaj kiti kullanmak isterseniz, lütfen montajı projektöre takmak için kullanılan vidaların aşağıdaki teknik özellikleri karşıladığından emin olun: Vida tipi: M4*3 Maksimum vida uzunluğu: 8mm Minimum vida uzunluğu: 6mm 55,0 82,3 110,0 Mercek Birim: mm 68,5 73,1 Not Lütfen yanlış kurulumdan kaynaklanan hasarın garantiyi geçersiz kılacağını unutmayın.
Uyumluluk Modları Bilgisayar Uyumluluğu Sinyal VGA SVGA XGA Çözünürlük 640 X 480 800 X 600 1024 X768 HDTV(720P) WXGA 1280 X 720 1280 X768 1280 X800 1366 x 768 1280 X1024 1400 X1050 1600 X 1200 1920 X1080 1920 X1200(*1) SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080p) WUXGA Yenileme Hızı(Hz) Mac için Notlar 60/67/72/85 Mac 60/72/85 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 60(*2)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(*2) 50/60(*2)/120(*2) Mac 60 60/75/85 Mac 60/75/85 60 Mac 60 60 Mac 60 60 Mac 60/75 60 60 60 Mac 60 60 Mac 60 (*1)1920 x 12
Gerçek 3D Video Uyumluluk tablosu HDMI 1,4a 3D Girişi Giriş Çözünürlükleri HDMI 1.
IR Kodu Müşteri kodu 32CD Anahtar kodu Yazdırma anahtarı tanımı 81 Güç açık/kapalı 3E Anahtar C3 Kaynak 97 Kullanıcı C4 Yeniden Eşitleme CB L CC R C6 Yukarı ok tuşu C8 Sol ok tuşu C9 Sağ ok tuşu C7 Aşağı ok tuşu TR-48
C5 CA Yok C1 95 C2 85 84 8C 8F 87 88 89 86 8B 8A 83 8E 8D 94 96 93 Enter Enter Lazer Sayfa+ Modu SayfaYastık+ YastıkSes Düzeyi + Ses Düzeyi Parlaklık/1 Menu/2 Zoom/3 HDMI/4 Freeze/5 AV mute/6 S-Video/7 VGA/8 Video/9 Karşıtlık Eco+ Üç boyut Aşağıdaki IR kodları, yalnızca kullanıcı tarafından tanımlanmış uzaktan kumandalar içindir.
RS232 Komut ve Protokol İşlev Listesi RS232 Pim Atamaları D-Sub 9 pin (projektör tarafından) 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Kablo Listesi (kablo tarafından) C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KABUK RENK Siyah Kahverengi Kırmızı Turuncu Sarı Yeşil Mavi Mor Beyaz DW C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 KABUK RS232 Protokol İşlev Listesi Baud Hızı: 9600 Veri Bitleri: 8 Eşlik: Hiçbiri Dur Bitleri: 1 Akış Denetimi : Hiçbiri UART16550 FIFO: Devre Dışı Projektör Geri Dönüşü (Geçiş): P Projektör Geri
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ---------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 ~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 31 0D 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Security Settings Enable Disable(0/2 for backward compatible)
~XX105 1 ~XX105 0 ~XX106 n ~XX107 n ~XX115 1 ~XX115 0 ~XX114 1 ~XX114 0 compatible) 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Direct Power On On Off (0/2 for backward compatible) Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39) Quick Resume On Off (0/2 for backward compatib
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands ~XX122 1 7E 30
Sorun Giderme Projektörü tamire göndermeden önce aşağıda listelenen bulguları ve ölçütleri inceleyin. Problem devam ediyorsa yerel satıcınızla ya da servis merkezi ile temas kurun. Lütfen "LED Göstergesi Mesajlarına" başvurun. Başlangıç Işık açılmıyorsa: Güç kablosunun projektöre tam olarak sabitlendiğinden ve diğer ucun elektrik gelen bir prize takıldığından emin olun. Güç düğmesine tekrar basın.
LED Göstergesi Mesajları Mesaj Bekleme Konumu (giriş güç kablosu) Güç açık (Uyarı) Güç LED (Kırmızı) Sabit ışık Yanıp sönme 0,5 saniye kapalı 0,5 saniye açık Sabit ışık Güç açık ve Lamba aydınlatması Güç kapalı (Soğuma) Yanıp sönme 0,5 saniye kapalı 0,5 saniye açık Soğutma fanları kapanınca Kırmızı sabit ışığa döner Yanıp sönme 0,25 saniye kapalı 0,25 saniye açık Çabuk Geri Dönme (100 saniye) Hata (Lamba arızası) Hata (Fan arızası) Hata (Aşırı Sıcaklık) Bekleme Konumu (Isınma modu) Isınma (Uyarı) Isınm
Optoma Global Ofisleri Servis veya destek için, lütfen yerel ofisinizle irtibata geçin. ABD 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 services@optoma.com Avrupa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Servis Tel : +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
İskandinavya Lerpeveien 25 3040 Drammen Norveç PO.BOX 9515 3038 Drammen Norveç Latin Amerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Kore WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KORE +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japonya 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Tayvan 12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 TR-60 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Yasa ve Güvenlik Uyarıları Bu ekte projektörünüzle ilgili genel uyarılar listelenmektedir. FCC Bildirimi Bu cihaz FCC kuralları bölüm 15’e göre test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler bir yerleşim yerinde zararlı girişime karşı düzgün bir koruma sağlamak üzere dizayn edilmiştir.
Kullanım koşulları Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Kullanımı aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve 2. Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek girişim dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir. Uyarı: Kanadalı kullanıcılar Bu B Sınıfı dijital aygıt Kanada ICES-003'e uygundur. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.