CONTENU Instructions d’utilisation ..................................................... 2 Instructions relatives à la sécurité ................................................................... 2 Introduction .......................................................................... 5 Caractéristiques du projecteur......................................................................... 5 Contenu de l'emballage ...................................................................................
Instructions d’utilisation Instructions relatives à la sécurité Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future. 1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. 2. Notes et avertissements Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés. 3. Nettoyage Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
8. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres dangers. 9. Condensation de l’humidité Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud.
Notes sur le cordon d’alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d’alimentation secteur. Si le cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d’une fiche secteur avec terre.
Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Contenu de l'emballage Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments : Projecteur Cordon d'alimentation secteur *Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) Télécommande (IR) et piles (AAA * 2) Manuel de l'utilisateur Carte de garantie Carte de mise en route Carte WEEE (pour la région EMEA uniquement) Documentation *Sacoche de transport *Filtre à poussière Remarque Pour plus d'informations sur la garantie applicable en Europe, veuillez visiter www.optomaeurope.
Vue d'ensemble du projecteur Vue de face Sortie d'aération Entrée d'aération Capteur avant de télécommande IR Pied rehausseur Objectif de projection Bague de mise au point Haut-parleur Trous de ventilation Bague de zoom Panneau de commande Couvercle de lampe FR-7
Vue de dessous Barre de sécurité Trous de montage au plafond Remarque Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage. Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.
Utilisation du produit Panneau de contrôle Trapèze ( / ) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. TEMP (Témoin DEL de température) Consulter « Messages des témoins LED » à la page 62. SOURCE Change entre les signaux d'entrée. POWER (Voyant DEL d'alimentation) Consulter « Messages des témoins LED » à la page 62. Marche Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. HELP Ouvre le menu Aide.
Ports de connexion AUDIO-IN 1 Branchez la sortie audio d'un ordinateur sur cette prise. S-VIDEO Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise. VGA1/YPbPr Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. VGA-OUT Pour connecter un moniteur sur le projecteur. En mode Eco (veille), la VGA-OUT est désactivée. En mode Actif (veille), la VGA-OUT est activée. HDMI Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
Service/Mouse Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel, au branchement d'une souris et au défilement haut / bas des pages. Power Out (5 V CC 1 A) Charge d'alimentation (5 V CC 1 A) Ne pas connecter des appareils qui ont besoin de ou tirent une puissance supérieure à 5 V 1 A. Trop de tirage peut entraîner des dommages et créer des problèmes de sécurité. VGA2-IN/YPbPr Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
Télécommande Marche Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. Désactivation et mise en sourdine audio Désactive momentanément la vidéo et met en sourdine le son. Souris gauche Fait un clic de bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé. Quatre boutons directionnels Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection. Touche « Haut » : Lorsque le menu est désactivé, la touche haut agit comme une souris USB.
PageMarche comme la fonction Page Bas lorsque le mode souris est activé. Keystone (+/-) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. Format Pour sélectionner le format d'affichage. VGA Change la source d'entrée sur VGA1 ou VGA2 dans l'ordre. HDMI Affichez le signal HDMI. User1 Touche configurable par le User1 pour une fonction personnalisée. Source Change entre les signaux d'entrée. User2 Touche configurable par le User2 pour une fonction personnalisée.
Re-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. Mode Lumineux Activation/désactivation du menu du mode Luminosité d'affichage. Clavier numéroté Appuyez sur les chiffres de 0 à 9 et saisissez un mot de passe lorsque le message s'affiche. Remarque Télécommande (IR) ou télécommande avec pointeur laser (en fonction de la région). Veuillez consulter l'annexe pour plus de détails sur le télécommande avec pointeur laser.
Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.
Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. Fonctionnement du projecteur par l'avant Remarque La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande. Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible. Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. AUDIO-IN S-VIDEO MOUSE USB Power Out(5V 1A) 1 (VGA1/2) VGA1 / YPbPr 2 (S-VIDEO VIDEO) AUDIO OUT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. RS-232C VGA-OUT SERVICE HDMI VGA2 / YPbPr VIDEO ...........................................................
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac. Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau : 1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur. 2.
Connexion d'un moniteur Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l'écran, vous pouvez brancher un moniteur externe sur la prise de sortie de signaux VGA-OUT du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous : Pour connecter un moniteur sur le projecteur : 1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans « Connexion d'un ordinateur » à la page 18. 2.
Connexion des périphériques source vidéo Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes : HDMI Vidéo composante S-Vidéo Vidéo (composite) Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent.
Connexion d'un appareil source HDMI Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s'il est équipé ou non d'une série de sorties vidéo HDMI inutilisées : Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI : 1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI. 2.
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo : Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur : 1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo. 2.
Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Branchez le cordon d'alimentation secteur ainsi que le ou les câbles de signal des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. 3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
Réglage de la hauteur du projecteur Pied de réglage de l'inclinaison Pied rehausseur Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. 1. Pour élever ou abaisser l'image, faites tourner le pied rehausseur. 2. Pour mettre l'image de niveau sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
Réglage de la taille de l'image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.
Modèle WXGA Taille de l'écran Diagonale [pouces (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) Écran 16:10 Distance de projection [pieds (m)] Hauteur de Décalage l'image vertical (zoom min.) (zoom max.
Utilisation du menu Le projecteur a un système de menus à l'écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre 1. Appuyez sur le bouton « Menu » sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD. 2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez la touche / pour choisir une fonction dans le menu principal. Pour sélectionner un élément d'une page spécifique, appuyez sur ou sur la touche « Enter » pour accéder au sous-menu. 3.
Arborescence de menu Menu principal Menu individuel SVGA / XGA : Présentation / Lumineux / Film / sRGB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensions WXGA : Présentation / Lumineux / Film / sRGB / Tableau noir / Jeu / ISF Jour / ISF Nuit / Utilisateur / Trois dimensions Sous-menu Mode Affichage IMAGE Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Film / Vidéo / Graphique / Standard Gamma BrilliantColor™ Temp. Couleur Rouge Avancé Vert Param.
Jaune Param. coul Blanc Teinte / Saturation / Gain Rouge / Vert / Bleu Remise à zéro Quitter Echelle Chroma. IMAGE Avancé Signal Automatic Suivi (VGA) Fréquence (VGA) Position Horiz. (VGA) Position Vert.
Langue Projection Pos. Menu 16:10 / 16:9 (WXGA) Marche / Arrêt Mois / Jour / Heure Type d'écran Sécurité REGLAGES Sécurité Horloge Sécurité Changer mot passe Quitter ID Projecteur Arrangements audio Muet Volume Entrée audio Logo Avancé Légendage Quitter FR-30 Marche / Arrêt Audio Val. par défaut / Audio 1 / Audio 2 Val.
VGA1 / VGA2 / Vidéo / S-Vidéo / HDMI Marche / Arrêt Marche / Arrêt Marche / Arrêt Source d'Entrée Verr.
OPTIONS Paramètres optionnels filtre Remise à zéro FR-32 Filtre optionnel installé Heures d'utilisation filtre Rappel filtre Remise à zéro filtre Quitter Oui / Non Marche / Arrêt Oui / Non Oui / Non
IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images. Présentation : Couleur et luminosité optimales pour l'entrée PC. Lumineux : Luminosité maximale pour l'entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRGB : Couleurs normalisées. Tableau noir : Sélectionnez ce mode pour obtenir un affichage des couleurs optimal en cas de projection sur un tableau noir (ou vert). Utilisateur : Réglages définis par l'utilisateur.
Contraste Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres. Netteté Durcit ou adoucit l'image. Couleur Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée. Teinte Décale les couleurs vers le rouge ou le vert. Remarque « Couleur » et « Teinte » sont uniquement prises en charge en mode Vidéo. Avancé Gamma Permet de sélectionner un tableau gamma préréglé pour obtenir la meilleure qualité possible en fonction de l'entrée utilisée. Film : Pour le home cinéma.
une image plus éclatante, sélectionnez le réglage maximal. Pour une image plus naturelle et douce, sélectionnez le réglage minimal. Temp. Couleur En sélectionnant le réglage Froid, l'image apparaît plus bleue. (image froide) En sélectionnant le réglage Moyen, l'image préserve un coloris blanc normal. En sélectionnant le réglage Chaud, l'image apparaît plus rouge. (image chaude) Param.
projection. Position Vert. : Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection. Remise à zéro Pour rétablir les paramètres d'affichage du menu IMAGE aux valeurs par défaut.
AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. Pour modèles SVGA/XGA : Source 4:3 16:9 Natif Automatique (Par défaut) 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Résine centre 1024 x 768 centre 1024 x 576 Affiche l'image d'origine sans redimensionnement.
La source d'entrée sera adaptée à une zone d'affichage de 1280 x 800 et conservera son rapport d'origine.
Remarque Le réglage trapèze peut affecter l'affichage du menu OSD. Trois dimensions Mode 3D Arrêt : sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D. Lien DLP : Sélectionnez la fonction « Lien DLP » pour appliquer les réglages optimums pour une utilisation de lunettes 3D avec architecture lien DLP. 3D--->2D Trois dimensions : Pour sélectionner le format 3D. L : Pour sélectionner les données de l'œil gauche. R : Pour sélectionner les données de l'œil droit.
REGLAGES Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Appuyez sur la touche / /« Enter » pour accéder au sous-menu, puis utilisez la touche / / / pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur « Enter » pour confirmer votre sélection. Projection Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur : position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence. Pos. Menu Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
Sécurité Horloge Utilisez cette fonction pour spécifier la durée (Mois/Jour/Heure) durant laquelle le projecteur peut être utilisé. Une fois ce laps de temps écoulé, il vous faudra ressaisir votre mot de passe. Changer mot passe Première fois : 1. Appuyez sur « Enter » pour saisir votre mot de passe. 2. Le mot de passe doit se composer de 4 chiffres. 3. Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour saisir votre mot de passe, puis appuyez sur la touche « Enter » pour le confirmer.
Règle le niveau du volume. Entrée audio Sélectionne les sources d'entrée audio. Avancé Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparence de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur. Val. par défaut : Écran de démarrage par défaut. Neutre : Écran de démarrage neutre. Légendage Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparence de l'écran de démarrage.
OPTIONS Source d'Entrée Utilisez cette option pour activer/désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur la touche / /« Enter » pour accéder au sous-menu et sélectionner les sources de votre choix. Appuyez sur « Enter » pour confirmer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les sources non sélectionnées. Verr. Source Marche : Le projecteur recherchera uniquement la source d'entrée en cours. Arrêt : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Clavier Verrouillé Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est « Marche », le panneau de contrôle sera verrouillé; néanmoins, le projecteur pourra être contrôlé via la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez à nouveau utiliser le panneau de contrôle. Remarque Pour désactiver le Clavier Verrouillé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche « Enter » du projecteur. Mire Affiche un mire. Les motifs disponibles sont Grille, Motif blanc et Aucun.
Mode puissance (Veille) Spécifiez si la fonction VGA-OUT reste ou non active une fois le projecteur en mode veille (éteint mais toujours relié à l'alimentation secteur). Eco : La fonction VGA-OUT ne sera plus active une fois le projecteur en mode veille. Actif : Les fonctions VGA-OUT et AUDIO-OUT ne sera plus active une fois le projecteur en mode veille.
Heures d'utilisation filtre Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures). Rappel filtre Règle l'affichage du rappel de remplacement du filtre. Remise à zéro filtre Réinitialise le compteur du filtre après son remplacement. Remise à zéro Sélectionnez « Oui » pour rétablir tous les paramètres d'affichage des menus aux valeurs par défaut.
Annexe Installation du filtre à poussière (accessoire en option) Pour installer le filtre à poussière, procédez comme suit : 1. Alignez le filtre avec la position de ces deux crochets (n. 1 et n. 2), puis appuyez pour fermer le projecteur de la gauche vers la droite. 2. Appuyez sur l'emplacement du dernier crochet (n. 3) jusqu'à entendre un déclic. filtre à poussière 1 2 3 3.
Remplacement de la lampe Au fil du temps, il est normal que la luminosité de la lampe finisse par diminuer. Il est recommandé de remplacer la lampe quand le message d'avertissement apparaît sur l'image projetée. Si la lampe se brise, il est recommandé de la faire remplacer par du personnel de dépannage qualifié. Remarque Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Eteignez le projecteur. Débranchez le cordon d'alimentation. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 1 Soulevez le couvercle. 2 Desserrez les vis du module de la lampe. 3 Soulevez la poignée et sortez lentement et soigneusement le module de la lampe. 4 Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis. Allumez le projecteur.
Montage au plafond 1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma. 2.
Avertissement 1.Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La longueur de la vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage. 2.Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur. 3.Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
Signal d'entrée HDMI Signal Résolution VGA SVGA 640 x 480 800 x 600 XGA 1024 x 768 SDTV(480i) SDTV(480p) SDTV(576i) SDTV(576p) WSVGA(1024 x 600) HDTV(720p) 640 x 480 640 x 480 720 x 576 720 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1200(*1) WXGA WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080i) HDTV(1080p) WUXGA Taux de Remarques sur rafraîchissement les ordinateurs (Hz) Mac 60 Mac 60/72/85 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/
Tableau de compatibilité vidéo True 3D Temps d'entrée 1280 x 720p @ 50Hz 1280 x 720p @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz Entrée HDMI 1280 x 720p @ 60Hz 1.4a 3D 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1920 x 1080p @ 24Hz Résolutions d'entrée 1920 x 1080p @ 24Hz HDMI 1.
Code IR Code client : 32CD Code clé Définition clé d'impression 81 Alimentation Marche/Arrêt 3E Sélecteur 8A 8B Arrêt sur image 92 CB L CC R C6 Flèche haut C8 Flèche gauche C9 Flèche droite C7 Flèche bas FR-54
C5 CA 95 C1 C2 85 84 8C 8F 98 88 93 86 9G 9H 9I 9J 9K C3 96 C4 Enter Enter Mode Page+ Page Trapèze+ TrapèzeVolume + Volume Menu/2 3D/3 HDMI/4 VGA/5 Vidéo/6 Utilisateur 1/7 Utilisateur 2/8 Utilisateur 3/9 Source /0 Re-Sync Les codes IR ci-dessous sont uniquement destinés aux réglages télécommande définis par l'utilisateur.
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole Rôle de la broche RS232 D-Sub 9 broches (côté projecteur) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI Liste des fils (côté câble) C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COULE UR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc DW C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 SHELL Liste des Fonctions du Protocole RS232 Débit en bauds : 9600 Bits de données : 8 Parité : Aucun Bits d'arrêt : 1 Contrôle de flux : Aucun UART16550 FIFO : Désactiver Retour Projecteur (Avec succ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ---------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 3
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ------------------------------------------------------------
Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter aux "Messages des témoins LED". Démarrage Si aucun témoin ne s'allume : Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Messages des témoins LED Message DEL d'alimentation (Rouge) Etat de veille (Connecteur cordon d'alimentation) Lumière fixe DEL d'alimentation (Vert) Démarrage (préchauffe) Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Démarrage et allumage de la lampe Lumière fixe Résumé rapide (100 secs) FR-62 DEL de lampe (Rouge) Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Retour à une lumière rouge fixe une fois le ventilateur éteint Clignote 0,25 sec éteint 0,25 sec allumé Arrêt (Refroidissement) Erreur (Dysfonctionne
Les bureaux d'Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Tél service : +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Amérique du Sud 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Notes règlementaires & de sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Conditions d'utilisation Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.