İÇİNDEKİLER Kullanım Uyarısı................................................................... 2 Güvenlik Talimatları......................................................................................... 2 Giriş....................................................................................... 5 Projektör Özellikleri.......................................................................................... 5 Paketin İçindekiler ........................................................................
Kullanım Uyarısı Güvenlik Talimatları Projektörü çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun ve gelecekte kullanım için saklayın. 1. Talimatları okuyun Cihaz çalıştırılmadan önce tüm güvenlik ve çalıştırma talimatları okunmalıdır. 2. Notlar ve uyarılar Bu çalıştırma talimatları kapsamında verilen tüm not ve uyarılara uyarılmalıdır. 3. Temizlik Temizlemeden önce projektörü prizden çekin. Projektörün muhafazasını temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da aerosol temizlik malzemesi kullanmayın. 4.
8. Yedek Parçalar Yedek parça gerektiği zaman üretici tarafından belirtilen yedek parçaların kullanıldığından emin olun. Diğer parçaların kullanılması yangın, elektrik çarpmalarına ve diğer tehlikelerin vuku bulmasına neden olabilir. 9. Nem Yoğunlaşması Bu projektörü soğuk bir alandan sıcak bir yere taşıdıktan hemen sonra çalıştırmayın. Projektör sıcaklıkta böyle büyük bir değişiklikle karşılaşırsa nem mercek üzerinde yoğunlaşabilir ve önemli iç parçalara zarar verebilir.
AC Güç Kablosu Hakkında Notlar AC Güç Kablosu bu projektörü kullandığınız ülkelerin gereksinimlerine uymalıdır. AC prizinizin aşağıdaki örneğe uyduğunu doğrulayın ve uygun AC Güç Kablosunu kullandığınızdan emin olun. Temin edilen AC Güç Kablosu AC Prizinize uymuyorsa lütfen bayiinizle temas kurun. Bu projektör topraklanmış AC hatlı bir fiş ile donatılmıştır. Prizinizin fişe uyduğundan emin olun. Topraklanmış fişin güvenliğini sarsmayın.
Giriş Projektör Özellikleri Bu projektör güvenilir ve kolay kullanım açısından yüksek performanslı optik cihaz projeksiyonu ile kullanımı kolay tasarımı bir araya getirmektedir.
Paketin İçindekiler Projektörü kutusundan çıkardığınız zaman şu parçaların bulunduğundan emin olun: Projektör Uzaktan Kumanda (IR) ve piller (AAA *2 Adet) Belgeler Kullanıcı Kılavuzu Garanti Kartı Hızlı Başlangıç Kartı WEEE Kartı (yalnızca EMEA için) AC Güç Kablosu *VGA Kablosu (D-Sub ile D-Sub arasında) *Taşıma çantası *Toz filtresi Not Avrupa garanti bilgileri için, lütfen www.optomaeurope.com adresini ziyaret edin.
Projektöre Genel Bakış Önden Görünüş Hava Çıkışı Hava Girişi Ön IR uzaktan kumanda sensörü Yükseltme ayağı Projeksiyon merceği Odak halkası Hoparlör Havalandırma delikleri Yakınlaştırma halkası Kumanda paneli Lamba muhafazası TR-7
Alttan Görünüş Güvenlik çubuğu Tavana montaj delikleri Not Bu projektör, desteklenmesi açısından bir tavana montaj elemanı ile birlikte kullanılabilir. Tavana montaj elemanı paket içinde bulunmamaktadır. Projektörün tavana monte edilmesi hususunda ayrıntılı bilgi almak için bayinizle görüşün.
Ürünün Kullanılması Kumanda Paneli Keystone ( / ) Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuş görüntüleri manüel olarak düzeltir. TEMP (Sıcaklık LED göstergesi) Bkz. "LED Göstergesi Mesajları" sayfa 62. SOURCE Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın. POWER (Güç LED göstergesi) Bkz. "LED Göstergesi Mesajları" sayfa 62. Güç Projektörü açar ya da kapatır. HELP Yardım menüsünü görüntüleyin. LAMP (Lamba LED göstergesi) Bkz. "LED Göstergesi Mesajları" sayfa 62. ENTER Öğe seçiminizi doğrulayın.
Bağlantı Yuvaları AUDIO-IN 1 Bir bilgisayardan ses çıkışını bu bağlantı yuvasına bağlayın. S-VIDEO Bir video cihazının S-Video çıkışını bu yuvaya bağlar. VGA1/YPbPr Görüntü giriş sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya bağlanır. VGA-OUT Harici bir monitöre bağlayın. Eco modunda (Bekleme), VGA-OUT devre dışı bırakılır. Active modunda (Bekleme), VGA-OUT etkindir. HDMI Bir video cihazının HDMI çıkışını bu yuvaya bağlar.
Service/Mouse Bu bağlantı yuvası, donanım yazılımı güncellemesini, uzaktan fare ve sayfa yukarı/aşağı kontrolünü desteklemektedir. Power Out (5V DC 1A) Güç şarjı (5V DC 1A). 5v 1A'den fazla güç gerektiren ya da çeken cihazlar bağlamayın. Fazla güç çekme, hasara neden olabilir ve güvenlik sorunları oluşturabilir. VGA2-IN/YPbPr Görüntü giriş sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya bağlanır. VIDEO Bir video cihazının kompozit video çıkışını bu yuvaya bağlar.
Uzaktan Kumanda Güç Projektörü açar ya da kapatır. Boş ve Ses kapalı Bir anlığına boş video gösterir ve sesi kapatır. Sol fare Fare modu etkinken farenin sol düğmesini kullanın. Dört yön düğmesi Dört yön düğmesi, öğeleri seçmek ya da istediğiniz ayarlamaları yapmak üzere kullanılır. "YUKARI" tuşu: Menü kapalıyken, yukarı tuşu USB fare emülasyonu içindir. "Sol" tuşu: Menü kapalıyken, sol tuşu USB fare emülasyonu içindir. "Sağ" tuşu: Menü kapalıyken, sağ tuşu USB fare emülasyonu içindir.
Keystone (+/-) Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuş görüntüleri manüel olarak düzeltir. Biçim Ekran en boy oranını seçer. VGA Giriş kaynağını sırayla VGA1 veya VGA2'ye geçirin. HDMI Görüntü HDMI sinyali. User1 Özelleştirilen işlev için User1 tanımlanabilir tuş. Source Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın. User2 Özelleştirilen işlev için User2 tanımlanabilir tuş. Switch Uzak fare işlevini etkinleştir/devre dışı bırak. Freeze Gösterilen görüntüyü dondurun. Sessiz Sesi bir anlığına kapatır/açar.
Parlaklık Modu Görüntüleme parlaklık modu menüsü açık/kapalı Numaralı tuştakımı Gerektiğinde parola girmek için 0 ila 9 tuşlarına basın. Not Uzaktan Kumanda (IR) veya (bölgeye bağlı olarak) Lazer İmleçli Uzaktan kumanda. Lazer İmleçli Uzaktan Kumanda için Ek'e bakınız. Uzaktan fare kumandasını kullanma Bilgisayarınızı uzaktan kumanda ile kullanma özelliği sunum yaparken size daha fazla esneklik kazandırır. 1.
Pilleri Takma 1. Pil kapağını gösterilen yönde açın. 2. Pilleri bölme içindeki şemada gösterildiği gibi takın. 3. Pil kapağını yerine yerleştirip kapatın. Dikkat Pil yanlış türden pille değiştirildiğinde patlama riski mevcuttur. Kullanılan pilleri talimatlar doğrultusunda tasfiye edin. Pili yerine takarken artı ve eksi kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun. Not Pilleri çocuklardan uzakta tutun. Pilleri yanlışlıkla yutarak ölüm tehlikesi vardır.
Uzaktan Kumandanın Kullanılması Uzaktan kumandayı kızıl ötesi uzaktan kumanda sensörüne doğrultun ve bir düğmeye basın. Projektörün önden çalıştırılması Not Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda sensörü üzerine güneş ışığı ya da flüoresan lamba gibi güçlü bir ışık kaynağı düşüyorsa doğru çalışmayabilir. Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensörünün göründüğü bir konumda çalıştırın. Uzaktan kumandayı düşürmeyin ya da sarsmayın. Uzaktan kumandayı aşırı sıcak ya da nemli ortamlarda muhafaza etmeyin.
Bağlantı Projektöre bir sinyal kaynağı bağladığınızda, aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun: 1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın. 2. Her kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın. 3. Kabloların sıkı bir şekilde takıldığından emin olun. AUDIO-IN S-VIDEO MOUSE USB Power Out(5V 1A) 1 (VGA1/2) VGA1 / YPbPr 2 (S-VIDEO VIDEO) AUDIO OUT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. RS-232C VGA-OUT SERVICE HDMI VGA2 / YPbPr VIDEO ............................................................
Bilgisayar veya monitör bağlama Bilgisayar bağlama Projektörde IBM® uyumlu ve Macintosh® bilgisayarlarına bağlayabildiğiniz iki VGA giriş soketi bulunur. Eski sürüm Macintosh bilgisayarlara bağlarsanız, Mac bağdaştırıcısı gereklidir. Projektörü dizüstü veya masaüstü bilgisayara bağlamak için: 1. Birlikte verilen VGA kablosunu alıp, bir ucunu bilgisayarın D-Sub çıkış soketine bağlayın. 2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki VGA1/YPbPr veya VGA2/ YPbPr sinyal giriş soketine bağlayın.
Monitör bağlama Sunumunuzu ekranın yanı sıra monitörden yakından izlemek istiyorsanız, projektördeki VGA-OUT sinyal çıkış soketini aşağıdaki yönergeleri uygulayarak VGA kablosuyla harici monitöre bağlayın: Projektörü monitöre bağlamak için: 1. Projektörü bilgisayara "Bilgisayar bağlama" sayfa 18 konusunda açıklandığı gibi bağlayın. 2. Uygun bir VGA kablosu (yalnızca bir adet birlikte verilir) alıp, kablonun bir ucunu video monitörün D-Sub giriş soketine bağlayın.
Video kaynağı aygıtları bağlama Projektörünüzü, aşağıdaki giriş soketlerinden herhangi birini sağlayan çeşitli Video kaynağı aygıtlarına bağlayabilirsiniz: HDMI Komponent Video S-Video Video (kompozit) Projektörünüzü yalnızca yukarıdaki bağlantı yöntemlerinden biriyle Video kaynağı aygıtına bağlamanız gerekir, ancak her biri farklı video kalitesi sağlar.
HDMI kaynağı aygıtına bağlama Video kaynağı aygıtınızı HDMI çıkış jakı takımı olup olmadığını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz gerekir. Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için: 1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına bağlayın. 2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın.
S-Video kaynağı aygıtına bağlama Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan S-Video çıkışı soketi olup olmadığını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz gerekir. Projektörü S-Video kaynağı aygıtına bağlamak için: 1. S-Video kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video çıkış soketine bağlayın. 2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO soketine bağlayın.
Çalıştırma Projektörün Açılması/Kapatılması Projektörün Açılması: 1. AC güç kablosu ve ilgili çevresel sinyal kablolarının bağlantılarını projektöre bağlayın. 2. Projektörü açmak için düğmesine basın. Projektörün ısınması birkaç dakika sürebilir. 3. Kaynağınızı açın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD, vb). Projektör kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması Eğim ayarlama ayağı Yükseltme ayağı Projektör görüntü yüksekliğini ayarlamak üzere bir yükseltme ayağı ile donatılmıştır. 1. Resmi yükseltmek veya alçaltmak için yükseltme ayağını çevirin. 2. Ekranda beliren görüntüyü hizalamak üzere hassas yükseklik ayarını yapmak için eğim ayarlama ayağını çevirin.
Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun Ayarlanması Ekran boyutunu ve projeksiyon mesafesini belirlemek için aşağıdaki şekle ve tabloya bakınız. Maksimum yakınlaştırma Minimum yakınlaştırma Ekran Mercek merkezi Dikey dengeleme Projeksiyon mesafesi SVGA/XGA modeli Ekran boyutu Çapraz [inç (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 4 : 3 Ekran Projeksiyon mesafesi [feet (m)] Görüntü yüksekliği (min. (maks.
WXGA modeli Ekran boyutu Çapraz [inç (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 16:10 Ekran Projeksiyon mesafesi [feet (m)] Görüntü yüksekliği (min. (maks.
Menü Kullanımı Projektör, çok sayıda görüntü ayarı yapabilmenize ve bir dizi ayarı değiştirebilmenize olanak tanıyan çok dilli ekran menülerine sahiptir. Nasıl çalıştırılır? 1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör Tuştakımı üzerindeki "Menu" tuşuna basın. 2. OSD gösterildiğinde, ana menüde herhangi bir öğeyi seçmek için / tuşunu kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt menüye girmek için veya "Enter" tuşuna basın. 3.
Menü ağacı Ana Menü Alt-Menü Tek Öğe Menüsü SVGA / XGA: Sunum / Parlak / Film / sRGB / Karatahta / Kullanıcı / Üç boyut WXGA: Sunum / Parlak / Film / sRGB / Karatahta /Oyun / ISF Day / ISF Night / Kullanıcı / Üç boyut Görüntü Modu GÖRÜNTÜ Parlaklık Karşıtlık Netlik Renk Renk Tonu Film / Video / Grafik / Standart Gamm BrilliantColor™ Renk Isısı Kırmızı Gelişmiş Yeşil Renk ayarları Mavi Deniz Mavisi Macenta TR-28 Sıcak / Standart / Cool / Soğuk Ton / Doygunluk / Kazanım Ton / Doygunluk / Kazanım Ton
Sarı Renk ayarları Beyaz Ton / Doygunluk / Kazanım Kırmızı / Yeşil / Mavi Sıfırla Çıkış Renk Düzlemi GÖRÜNTÜ Gelişmiş Sinyal Automatic Faz (VGA) Frekans (VGA) Yatay Konum (VGA) Dikey Konum (VGA) Çıkış HDMI Girişi değil: Auto / RGB / YUV HDMI Girişi: Auto / RGB (0~255) / RGB (16~235) YUV Açık / Kapalı Çıkış Sıfırla Evet / Hayır SVGA / XGA: 4:3 / 16:9 / Doğal / Auto WXGA: 4:3 / 16:9 veya 16:10 / LBX / Doğal / Auto Biçim Kenar Maskesi Yakınlaştırma EKRAN Image Shift H V Dikey Anahtar Taşı Üç Boy
Dil Projeksiyon Menü Konumu 16: 10/16:9 (WXGA) Açık / Kapalı Ekran Türü AYAR Güvenlik Güvenlik Güvenlik Zamanlayıcısı Şifreyi Değiştir Çıkış Ay / Gün / Saat Projektör Kimliği Ses Ayarları Sessiz Ses Ses Girişi Logo Gelişmiş Altyazı Çıkış TR-30 Açık / Kapalı Ses Varsayılan / Audio 1 / Audio 2 Varsayılan / Nötr Kapalı / CC1 / CC2
Giriş Kaynağı Kaynak Kilidi Yüksek Rakım Bilgi Gizleme Tuştakımı Kilidi Test Deseni IR fonksiyonu Arkaplan Rengi Kullanıcı 1 Kumanda ayarları Kullanıcı 2 SEÇENEKLER Kullanıcı 3 Gelişmiş Lamba Ayarları Direkt Açılma Otomatik Kapanma (dak) Uyku Zamanlayıcısı (dak) Çabuk Geri Dönme Güç Modu (Beklemede) Lamba Zamanı Lamba Hatırlatıcı Parlaklık Modu Image Life Lamba Sıfırlama Çıkış VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI Açık / Kapalı Açık / Kapalı Açık / Kapalı Açık / Kapalı Hiçbiri / OK / Beyaz Açık / Kap
SEÇENEKLER Optional Filter Settings Sıfırla TR-32 Optional Filter Installed Filter Usage Hours Filter Reminder Filter Reset Çıkış Evet / Hayır Açık / Kapalı Evet / Hayır Evet / Hayır
GÖRÜNTÜ Görüntü Modu Farklı görüntü türleri için optimize edilmiş çok sayıda fabrika ayarı bulunmaktadır. Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık. Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık. Film: Ev sineması için. sRGB: Standardize doğru renk. Karatahta: Bir karatahtaya (yeşil) projeksiyon yaparken optimum renk ayarlarını elde etmek için bu mod seçilmelidir. Kullanıcı: Kullanıcı ayarları. Üç boyut: 3 boyut modu için önerilen ayar.
Parlaklık Görüntüyü parlaklaştırır ya da koyulaştırır. Karşıtlık Açık ve koyu alanlar arasında zıtlık yaratır. Netlik Görüntüyü yumuşatır ya da keskinleştirir. Renk Siyah ve beyazdan tamamen doygun bir renge kadar geniş bir yelpazede video görüntüsünü ayarlar. Renk Tonu Renklere kırmızı ya da yeşil tonu katar. Not "Renk" ve "Renk Tonu" işlevleri yalnızca Video modu altında desteklenir.
BrilliantColor™ Bu ayarlanabilir öğe; görüntülerde gerçek ve daha canlı renkler sağlarken, aynı zamanda daha yüksek bir parlaklığa olanak tanımak için yeni bir renk işleme algoritması ve sistem düzeyinde geliştirmeler kullanmaktadır. Aralık "1"den "10"a kadardır. Daha güçlü gelişmiş görüntü tercih ediyorsanız, maksimum ayara doğru ayarlayın. Daha pürüzsüz, daha doğal bir görüntü için, minimum ayara doğru ayarlama yapın. Renk Isısı Soğuk sıcaklık ayarı seçilirse, görüntü daha mavi görünür.
Frekans: Görüntü veri frekansını bilgisayarınızın ekran kartının frekansı ile eşleşecek şekilde değiştirin. Bu fonksiyonu yalnızca görüntü dikey olarak titriyorsa kullanın. Yatay Konum: Görüntüyü projeksiyon alanı içinde sola ya da sağa doğru ayarlar. Dikey Konum: Görüntüyü projeksiyon alanı içinde yukarı ya da aşağı doğru ayarlar. Sıfırla GÖRÜNTÜ menüsündeki görüntü parametrelerini fabrika ayarlarına döndürün.
EKRAN Biçim İstediğiniz en boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın. SVGA/XGA modelleri için: Kaynak 4:3 16:9 Doğal Auto (Varsayılan) 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 1024 x 768 merkez 1024 x 576 merkez Orijinal görüntüyü ölçekleme yapmadan gösterir.
Auto (Varsayılan) Giriş kaynağı, 1280 x 800 görüntü alanına sığdırılacak ve orijinal en boy oranında tutulacaktır.
Not Yastık ayarlaması, OSD menüsünün sunumunun tamamını etkileyebilir. Üç boyut Üç Boyut Modu Kapalı: Üç Boyut Modunu kapatmak için "Kapalı" öğesini seçin. DLP-Linki: DLP-Linki 3B gözlük için optimize edilmiş ayarları kullanmak için "DLP-Linki" öğesini seçin. 3D--->2D Üç boyut: 3B formatını seçin. L: Sol göz verilerini seçin. R: Sağ göz verilerini seçin. Biçim SBS: "Yan yana" biçiminde 3D içerik için bu modu kullanın. Top and Bottom: "Top and Bottom" biçiminde 3D içerik için bu modu kullanın.
AYAR Dil Ekran menüsü tarafından kullanılacak olan dili seçin. Alt menüye girmek için / /"Enter" tuşuna basın ve ardından tercih ettiğiniz dili seçmek için / / / tuşunu kullanın. Seçmeyi bitirmek için "Enter" tuşuna basın. Projeksiyon Resmi projektörün oryantasyonuna uyacak şekilde ayarlayın: Ekranın önünde ya da arkasında yukarıda ya da aşağıda. Görüntüyü buna göre çevirin ya da döndürün. Menü Konumu Ekran üzerinde menü konumunu seçer.
Güvenlik Zamanlayıcısı Projektörün ne kadar süreyle (Ay/Gün/Saat) kullanılabileceğini belirlemek için bu işlevi kullanın. Bu süre geçtikten sonra parolayı tekrar girmeniz istenecektir. Şifreyi Değiştir İlk seferinde: 1. Parolayı ayarlamak için "Enter" tuşuna basın. 2. Parolanın 4 haneli olması gerekmektedir. 3. Yeni parolanızı girmek için uzaktan kumandadaki sayı düğmesini kullanın ve ardından parolanızı onaylamak için "Enter" tuşuna basın. Şifreyi Değiştir: 1.
Ses Girişi Ses giriş kaynaklarınızı seçin. Gelişmiş Logo İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın. Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında uygulanmaya başlayacaktır. Varsayılan: Varsayılan başlangıç ekranı. Nötr: Nötr başlangıç ekranı. Altyazı İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın. Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında uygulanmaya başlayacaktır.
SEÇENEKLER Giriş Kaynağı Giriş kaynaklarını etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için bu seçeneği kullanın. Alt menüye girmek ve hangi kaynaklara ihtiyacınız olduğunu seçmek için / /"Enter" tuşuna basın. Seçmeyi bitirmek için "Enter" tuşuna basın. Projektör, seçilmeyen girişler için arama yapmayacaktır. Kaynak Kilidi Açık: Projektör, yalnızca mevcut giriş bağlantısını arayacaktır. Kapalı: O anki giriş sinyali kaybolursa, projektör diğer sinyalleri arayacaktır.
Tuştakımı Kilidi Tuştakımı kilidi işlevi "Açık" durumundayken kontrol paneli kilitlenecektir; ancak projektör, uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir. "Kapalı" öğesini seçtiğinizde kontrol panelini tekrar kullanabilirsiniz. Not Tuştakımı kilidini kapatmak için, projektörün üst tarafındaki "Enter" tuşunu 5 saniye süreyle basılı tutun. Test Deseni Bir test düzenini gösterir. Izgara, Beyaz düzen ve Yok seçenekleri mevcuttur. IR fonksiyonu IR alıcısını açmak için "Açık" öğesini seçin.
Güç Modu (Beklemede) Projektör beklemedeyken (güç düğmesi kapalı, ancak AC gücüne bağlıyken) VGA-OUT fonksiyonunun çalışıp çalışmayacağını ayarlayın. Ekonomik: Projektör beklemedeyken VGA-OUT fonksiyonu çalışmayacaktır. Etkin: Projektör beklemedeyken VGA-OUT ve AUDIO-OUT işlevleri çalışacaktır. Not Güç Modu (Beklemede) Ekonomik (<0,5W) olarak ayarlandığında, projektör beklemedeyken VGA çıkışı, Ses geçişi devre dışı bırakılacaktır. Lamba Ayarları Lamba Zamanı Projeksiyon süresini gösterir.
Filter Reminder Zamanlayıcı açıksa, bir filtre hatırlatıcı ayarlar. Filter Reset Toz filtresini değiştirdikten sonra toz filtresi saat sayacını sıfırlayın. Sıfırla Tüm menülerdeki görüntü parametrelerini fabrika varsayılan ayarlarına döndürmek için "Evet" öğesini seçin.
Ek Toz Filtresini Takma (isteğe bağlı aksesuar) Toz filtresini takarken aşağıdaki adımları uyguladığınızdan emin olun. 1. Filtreyi bu iki kanca konumu ile (#1 ve 2) hizalayın ve projektöre doğru soldan sağa bastırın. 2. Son kanca konumuna (#3) klik sesi duyana kadar bastırın. toz filtresi 1 2 3 3. Projektörü açın, sonra "Menu"ye basın, SEÇENEKLER > Optional Filter Settings > Optional Filter Installed öğesine gidin ve "Evet" öğesini seçin. 4. Toz filtresini düzenli olarak temizleyin.
Lambanın Değiştirilmesi Lambadaki parlaklığın zaman içinde yavaş yavaş düşmesi beklenir. Yansıtılan görüntüde uyarı mesajının açılması durumunda lambanın değiştirilmesi önerilir. Lamba bir şekilde kırılırsa, lambanın, yetkili bir servis personeli tarafından değiştirilmesi önerilir. Not Lamba, projektörün kapatılmasının hemen ardından sıcaklığını muhafaza eder. Lambaya dokunursanız parmağınız yanabilir. Lambayı değiştirdiğiniz zaman lambanın soğuması için en az 45 dakika bekleyin.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Projektörü kapatın. Güç kablosunu çıkarın. Lamba kapağının yanındaki vidayı sökün. 1 Kapağı kaldırın. 2 Lamba modülünden vidaları gevşetin. 3 Kolu kaldırın ve lamba modülünü yavaş ve dikkatli bir şekilde çekerek çıkarın. 4 Yeni lamba modülünü projektöre yerleştirin ve vidaları sıkın. Lamba muhafazasını yerine takın ve vidayı sıkın. Projektörü açın. Isınma süresinin ardından lamba yanmazsa lambayı yeniden takmayı deneyin. Lamba saatini sıfırlayın.
Tavana montaj kurulumu 1. Projektörünüzün hasar görmesini önlemek için, lütfen Optoma tavan montajını kullanın. 2.
Uyumluluk Modları Bilgisayar Uyumluluğu Sinyal VGA SVGA Çözünürlük 640 x 480 800 x 600 XGA 1024 x 768 HDTV(720p) 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1200(*1) WXGA SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080p) WUXGA Yenileme Hızı(Hz) Mac için Notlar 60/67/72/85 Mac 60/72/85 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 60(*2)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(*2) 50/60(*2)/120(*2) Mac 60 60/75/85 Mac 60/75/85 60 Mac 60 60 Mac 60 60 Mac 60/75 60 60 60 Mac 60 60 Mac 60 (*1)
HDMI için Giriş Sinyali Sinyal VGA SVGA Çözünürlük 640 x 480 800 x 600 XGA 1024 x 768 SDTV(480i) SDTV(480p) SDTV(576i) SDTV(576p) WSVGA(1024 x 600) HDTV(720p) 640 x 480 640 x 480 720 x 576 720 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1200(*1) WXGA WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080i) HDTV(1080p) WUXGA Yenileme Hızı(Hz) Mac için Notlar 60 Mac 60/72/85 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 60(*2)/70/75/85/ Mac 60
Gerçek 3D Video Uyumluluk tablosu Giriş zamanlaması 1280 x 720p @ 50Hz 1280 x 720p @ 60Hz 1280 x 720p @ 50Hz HDMI 1.4a 1280 x 720p @ 60Hz 3D Girişi 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1920 x 1080p @ 24Hz 1920 x 1080p @ 24Hz 1920 x 1080i @ 50Hz Giriş 1920 X1080i @ 60Hz Çözünürlükleri 1280 x 720p @ 50Hz 1280 x 720p @ 60Hz 1920 x 1080i @ 50Hz HDMI 1.
IR Kodu Müşteri kodu 32CD Anahtar kodu Yazdırma anahtarı tanımı 81 Güç açık/kapalı 3E Anahtar 8A 8B Dondur 92 CB L CC R C6 Yukarı ok tuşu C8 Sol ok tuşu C9 Sağ ok tuşu C7 Aşağı ok tuşu TR-54
C5 CA 95 C1 C2 85 84 8C 8F 98 88 93 86 9G 9H 9I 9J 9K C3 96 C4 Enter Enter Modu Sayfa+ SayfaYastık+ YastıkSes Düzeyi + Ses Düzeyi Menu/2 3D/3 HDMI/4 VGA/5 Video/6 Kullanıcı 1/7 Kullanıcı 2/8 Kullanıcı 3/9 Kaynak /0 Yeniden Eşitleme Aşağıdaki IR kodları, yalnızca kullanıcı tarafından tanımlanmış uzaktan kumandalar içindir.
RS232 Komut ve Protokol İşlev Listesi RS232 Pim Atamaları D-Sub 9 pin (projektör tarafından) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tel Listesi (kablo tarafından) 1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KABUK RENK Siyah Kahvere ngi Kırmızı Turuncu Sarı Yeşil Mavi Mor Beyaz DW C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 KABUK RS232 Protokol İşlev Listesi Baud Hızı: 9600 Veri Bitleri: 8 Eşlik: Hiçbiri Dur Bitleri: 1 Akış Denetimi : Hiçbiri UART16550 FIFO: Devre Dışı Projektör Geri Dönüşü (Geçiş): P Projektör Geri Dönüşü (Hata):
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ---------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 3
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ------------------------------------------------------------
Sorun Giderme Projektörü tamire göndermeden önce aşağıda listelenen bulguları ve ölçütleri inceleyin. Problem devam ediyorsa yerel satıcınızla ya da servis merkezi ile temas kurun. Lütfen “LED Göstergesi Mesajları” kısmına da başvurun. Başlangıç Işık açılmıyorsa: Güç kablosunun projektöre tam olarak sabitlendiğinden ve diğer ucun elektrik gelen bir prize takıldığından emin olun. Güç düğmesine tekrar basın.
LED Göstergesi Mesajları Mesaj Güç LED'i (Kırmızı) Bekleme Konumu (giriş güç kablosu) Sabit ışık Güç LED'i (Yeşil) Güç açık (Uyarı) Yanıp sönme 0,5 saniye kapalı 0,5 saniye açık Güç açık ve Lamba aydınlatması Sabit ışık Güç kapalı (Soğuma) Çabuk Geri Dönme (100 saniye) Hata Yanıp sönme (Lamba arızası) Hata Yanıp sönme (Fan arızası) Hata Yanıp sönme (Aşırı Sıcaklık) Bekleme Konumu (Isınma modu) Isınma (Uyarı) Isınma (Soğuma) TR-62 Sıcaklık LED'i Lamba LED'i (Kırmızı) (Kırmızı) Yanıp sönme 0,5 sa
Optoma Global Ofisleri Servis veya destek için, lütfen yerel ofisinizle irtibata geçin. ABD 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 services@optoma.com Avrupa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Servis Tel : +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
İskandinavya Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Latin Amerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Kore WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KORE +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japonya 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Tayvan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Yasa ve Güvenlik Uyarıları Bu ekte projektörünüzle ilgili genel uyarılar listelenmektedir. FCC Bildirimi Bu cihaz FCC kuralları bölüm 15’e göre test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler bir yerleşim yerinde zararlı girişime karşı düzgün bir koruma sağlamak üzere dizayn edilmiştir.
Kullanım koşulları Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Kullanımı aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve 2. Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek girişim dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir. Uyarı: Kanadalı kullanıcılar Bu B Sınıfı dijital aygıt Kanada ICES-003'e uygundur. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.