Índice Índice................................................1 Nota de uso......................................2 Informações de segurança..................2 Precauções..........................................3 Avisos de segurança visual.................6 Apresentação...................................7 Visão geral da embalagem..................7 Visão geral do produto.........................8 Unidade principal.................................. 8 Painel de controle.................................
Nota de uso Informações de segurança O raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do gabinete do produto, que pode ter intensidade suficiente para constituir um risco de choque elétrico às pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero é destinado a alertar o usuário da presença de instruções de manutenção e operação importantes (assistência técnica) na literatura que acompanha o aparelho.
Nota de uso Precauções Siga todos os avisos, precauções e manutenções recomendadas neste manual do usuário. NOTE Quando a lâmpada chegar ao fim da sua vida útil, o projetor apagará até que o módulo da lâmpada seja trocado. Para substituir a lâmpada, siga os procedimentos listados na seção “Trocando a lâmpada”. ▀■ Aviso- Não olhe para a lente do projetor quando a lâmpada estiver acesa. A luz brilhante pode ferir os olhos.
Nota de uso Faça: Desligue e retire o plugue de alimentação elétrica da tomada de CA antes de limpar o produto. Use um tecido suave seco com detergente diluído para limpar a caixa do vídeo. Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o produto não for usado por um longo período. NÃO: Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação do produto. Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para limpar a unidade.
Nota de uso Mesmo os que não têm histórico pessoal ou familiar de epilepsia ou derrame podem ter uma condição não diagnosticada que pode causar consulsões epiléticas fotosensíveis. Gestantes, idosos, pacientes de condições médicas severas, aqueles privados de sono ou sob a influência de álcool devem evitar a utilização da função 3D da unidade.
Nota de uso Avisos de segurança visual Português 6 ▀■ Evite sempre estar de frente/olhar diretamente para o feixe de luz do projetor. Fique de costas para o feixe de luz o máximo possível. ▀■ Quando o projetor for usado numa sala de aula, supervisione corretamente os alunos quando forem apontar algo na tela. ▀■ Para minimizar a potência necessária da lâmpada, use persianas para reduzir os níveis de luz ambiente.
Apresentação Visão geral da embalagem ER POW Desembale e inspecione o conteúdo da caixa para assegurar que todas as peças listadas a baixo estão na caixa. Se estiver faltando alguma coisa, entre em contato com o atendimento ao cliente da Optoma. SOURCE Cabo de Alimentação 1,8m Projetor com tampa de lente Devido a diferentes aplicações em cada País, algumas regiões podem ter diferentes acessórios.
Apresentação Visão geral do produto Unidade principal 1 2 3 4 5 2 6 PO ER W 1 RCE SOU 5 8 7 SOURCE POW ER VIDEO HDMI 2 AUDIO1-IN (VGA 1/2) 3D SYNC Out(5V) VGA2-IN/YP bPr RS-232C AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) 11 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. Português 8 VGA-OUT HDMI 1 A interface está sujeita a especificações do modelo. Não bloqueie entradas/saídas de ar do projetor.
Apresentação Painel de controle 1 2 12 3 4 5 6 POW ER 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Apresentação Conexões de entrada / saída 1 2 3 4 VIDEO MOUSE/ SERVICE HDMI 1 HDMI 2 5 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr 6 7 VGA-OUT AUDIO1-IN (VGA 1/2) RS-232C 8 9 3D SYNC Out(5V) AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) 10 11 1. 2. 3. 4. 5. Monitor cirular apenas suportado em VGA1-In/ YPbPr. A interface está sujeita a especificações do modelo. Dongle VGA é um acessório opcional. Por favor, entre em contato com o serviço Optoma para mais detalhes. Português 10 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Apresentação Controle remoto Tipo A . O controle remoto está sujeito a especificações do modelo. 1 23 2 22 3 21 4 20 5 19 6 7 18 8 17 9 16 15 7 14 10 13 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Instalação Tipo B 1 O controle remoto está sujeito a especificações do modelo. 2 7 3 8 4 9 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6 10 19 11 12 20 13 21 14 22 15 23 16 24 17 18 25 Tipo C 26 27 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Instalação Conexão do projetor Conexão ao computador/notebook Óculos 3D MOLEX 3 2 4 5 6 molex MOUSE/ SERVICE HDMI 1 HDMI 2 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr VGA-OUT AUDIO1-IN (VGA 1/2) RS-232C 3D SYNC Out(5V) AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) R PS50426E Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter diferentes acessórios. (*) Acessório opcional VIDEO 1 7 8 9 Saída de Áudio 1.....................................................................................
Instalação Conexão às fontes de vídeo Reprodutor de DVD, decodificador, receptor de HDTV Saída de Áudio 5 3 2 7 9 Óculos 3D 8 6 4 10 Devido à diferença nas aplicações para cada país, algumas 1 regiões podem ter acessórios diferentes. Para informações mais detalhadas sobre a conexão com o emissor 3D e óculos 3D, 11 8 Saída de vídeo composto consulte seus guias do usuário. Use cabo HDMI de alta velocidade para conectar Blue-ray 3D player. 1..................................................
Instalação Conectar a dispositivos de vídeo 3D NOTE O dispositivo de fonte de vídeo 3D deve ser ligado antes do projetor 3D. NOTE Se a entrada de vídeo for 2D normal, favor pressionar “Formato 3D” para “Auto”. Se o “modo SBS” estiver ativo, o conteúdo de vídeo 2D não será exibido corretamente. Uma vez que você tenha conectado seus equipamentos junto com os cabos HDMI, como exibido no diagrama, você está pronto para começar. Ligue a fonte de vídeo 3D e seu projetor 3D.
Instalação Difusão 3D Disco 3D Blu-ray™ SKY+HD, caixa cabo/satélite 3D Blu-ray™ Player Jogos de Console 3D PO WE R PlayStation® 3 E SOURC Óculos 3D Projetor 3D total 1080p DLP® Português 16
Instalação NOTE Para informações mais detalhadas, favor verifique o guia de usuário dos óculos 3D. Usando os óculos 3D 1. Para LIGAR os óculos 3D: Pressione o botão “Power” e o LED piscará uma vez indicando que os óculos estão prontos para usar o modo 3D. 2. Verifique se o conteúdo 3D é enviado ao projetor e o sinal é compatível com as especificações do projetor. 3. Ligue o “Modo 3D” (DLP-Link/VESA 3D - dependendo de qual tipo de vidro você está usando) no projetor 3D.
Instalação Como ligar e desligar o projetor Como ligar o projetor Power 2 POW Ligue o projetor e, em seguida, selecione as fontes de sinal. PO ER W ER CE 1 Português 18 SOUR Quando o modo Energia (Standby) está definido para Eco (<0,5W), a saída VGA e passagem de Áudio será desativada quando o projetor está no modo de espera. 1. Remova a tampa da lente. 2. Conecte seguramente o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Quando conectado, o LED LIGADO/ESPERA acenderá em âmbar. 3.
Instalação Deligando oprojetor 1. Pressione o botão “ ” no controle remoto ou no painel de controle para desligar o projetor. A mensagem a seguir será exibida na tela. Desligar? Pressione Ligar novamente Pressione o botã “ ” novamente para confirmar do contrário a messagem desaparecerá após 15 segundos. Quando você pressiona o botão “ ” pela segunda vez, o projetor exibirá um cronômetro e desligará. 2.
Instalação Indicador de advertência Quando os indicadores de alerta (ver abaixo) aparecerem, o projetor desligarão automaticamente: Contate o centro de serviço mais próximo caso o projetor esxiba estes sintomas. Consulte a página 65-66 para mais informações. Português 20 O indicador do LED da “lâmpada” acende em vermelho e se o indicador “Ligado/Espera” piscar em âmbar. O indicador do LED da “temperatura” acende em vermelho e se o indicador “Ligado/Espera” piscar em âmbar.
Instalação Ajuste da imagem projetada Ajuste da altura do projetor O projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da imagem. 1. Localize o pé ajustável que você deseja modificar na parte inferior do monitor. 2. Gire os três anéis ajustáveis no sentido anti-horário para elevar o projetor, ou no sentido horário para abaixá-lo. Repita com os demais pés conforme necessário.
Instalação Ajuste do zoom e foco do projetor PO ER W É possível girar o anel de zoom para ampliar ou reduzir. Para focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem esteja nítida. O projetor pode focalizar a uma distância de 1,5 a 10,0 metros (4,92 a 32,8 pés). ? Anel de zoom Anel de foco Ajuste do tamanho da imagem de projeção Tamanho da Projeção de Imagem de 37,6" a 301,1" (0,967,65 m).
Instalação Tamanho do Tamanho da tela L x A Distância de projeção (D) Comprimento (m) (pol) (m) (pés) Diagonal (polegadas) de 16:9 da Tela Largura Altura Largura Altura amplo (W) tele amplo (W) tele Deslocamento (Hd) (m) (pés) 37,6 0,83 0,47 32,8 18,4 - 1,5 - 4,92 0,07 0,25 40,0 0,89 0,50 35,0 19,6 1,3 1,6 4,36 5,22 0,08 0,26 60,0 1,33 0,76 52,4 29,8 2,0 2,4 6,53 7,84 0,12 0,40 70,0 1,55 0,87 61,0 34,3 2,3 2,8 7,62 9,15 0,14 0,46 80,0 1,77 1,00 69,7 39,4 2
Controles do usuário Painel de controle e controle remoto Painel de controle POW ER Uso do painel de controle POWER Consulte a seção “Como ligar e desligar o projetor” nas páginas 18-19. Ressincronizar Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada. Enter Confirma a seleção do item. FONTE Pressione “Fonte” para selecionar um sinal de entrada. Menu Pressione “Menu” para abrir os menus de exibição em tela (OSD). Para sair do OSD, pressione “Menu” novamente.
Controles do usuário Controle remoto Tipo A . Uso do controle remoto Ligar Consulte a seção “Ligar” na página 18. Desligar Consulte a seção “Ligar / Desligar o projetor” na página 19. Modo de Lâmpada Aumentar/Diminuir a luminosidade da imagem. (consulte a página 48) Modo Selecione um modo de exibição para configurações otimizadas para aplicações diferentes. (consulte a página 32) 4:3 Redimensiona a imagem para uma relação de aspecto de 4:3 (1440x1080).
Controles do usuário Uso do controle remoto Tipo A . Enter Confirma a seleção do item. Fonte Pressione “Fonte” para selecionar um sinal de entrada. Ressincronizar Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada. Menu Exibe ou sai dos menus de exibição na tela para o projetor. HDMI1 Pressione “HDMI1” para escolher a fonte de um conector HDMI 1. HDMI2 Pressione “HDMI2” para escolher a fonte de um conector HDMI 2 .
Controles do usuário Controle remoto Tipo B/C Uso do controle remoto Power Consulte a seção “Como ligar e desligar o projetor” nas páginas 18-19. Botão L Clique esquerdo mouse. Botão R Clique direito mouse. Página + Use este botão para página para cima. Página - Use este botão para página para baixo. Enter Confirma a seleção do item. Fonte Pressione “Fonte” para selecionar um sinal de entrada. Re-Sync Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada.
Controles do usuário Uso do controle remoto Tipo B/C HDMI2 Pressione “HDMI2” para escolher a fonte de um conector HDMI 2 . Congelamento Pressione “Congelamento” para pausar a imagem da tela. Pressione novamente este botão para desbloquear. Mudo AV Desliga/liga temporariamente o áudio e o vídeo. VGA1 Pressione “VGA1” para escolher conector da fonte de VGA1-In/YPbPr/ . VGA2 Pressione “VGA2” para escolher conector da fonte de VGA1-In/YPbPr.
Controles do usuário Menus de exibição em tela O projetor tem menus multilingües de exibição em tela (OSD) que permitem ajustar a imagem e alterar uma variedade de configurações. O projetor detectará a fonte automaticamente. Como operar 1. Para abrir o menu OSD, pressione o botão “Menu” no Controle remoto ou Painel de controle. 2 Quando o OSD for exibido, use as teclas ◄► para selecionar qualquer item no menu principal.
Controles do usuário Árvore de menus Menu principal Submenu IMAGEM Modo Display Configurações Cinema / Referência / Foto / Brilho / Três dimensões / Usuário Luminosidade Contraste Nitidez #1 Cor #1 Tonalidade Avançada Redução de ruído Gamma Filme / Video / Gráficos / Padrão BrilliantColor™ Preto Dinâmico Desligar / Baixo / Alto Temperadura de cor Quente / Médio / Frio Matiz / Saturação / Ganho Configurações de cor Vermelho / Verde / Azul / Ciano / Magenta / Amarelo Branco Vermelho / Verde /
Controles do usuário Menu principal Submenu CONFIGURAÇÃO Ajustes audio Configurações Coluna interna Ligar / Desligar Sem áudio Ligar / Desligar SRS Ligar / Desligar Volume Triplo Baixo Segurança Entrada de Áudio Padrão $XGLR $XGLR Segurança Ligar / Desligar Timer de segurança Mês / Dia / Hora Mudar Senha Sair ID do Projetor Avançada Logotipo Padrão / Neutro Captura de Logo Legenda Codificada Desligar && && Sem fio Ligar / Desligar Sair Opções Origem de entrada 9*$
Controles do usuário IMAGEM IMAGEM Modo Display Foto Luminosidade Contraste Nitidez Cor Tonalidade Avançada Modo Display Há diversas predefinições de fábrica otimizadas para vários tipos de imagens. `` Cinema: para home theater. `` Brilho: brilho máximo da entrada de PC. `` Foto: Otimizado para exibição de imagens fotográficas. `` Referência: Este modo é destinado a reproduzir, o mais perto possível, a imagem da forma intencionada pelo diretor do filme.
Controles do usuário Cor Ajuste uma imagem do vídeo de preto-e-branco até uma cor completamente saturada. `` Pressione ◄ para diminuir a saturação de cor na imagem. `` Pressione ► para aumentar a saturação de cor na imagem. Tonalidade “Cor” e “Tonalidade” só são suportados por fontes composta e componente. Ajuste o equilíbrio das cores vermelho e verde. `` Pressione ◄ para aumentar a quantidade de verde na imagem. `` Pressione ► para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.
Controles do usuário IMAGEM IMAGEM | Avançada Avançada Redução de ruído Gamma Filme BrilliantColor™ Preto Dinâmico Baixo Temperadura de cor Médio Configurações de cor Redução de ruído A Redução de ruído reduz a quantidade de sinais de ruído visíveis entrelaçados. A faixa é “0” a “10”. (0: Desligado) Gamma Isto permite a você configurar o tipo de curva gama. Depois de completar a configuração inicial e o ajuste fino, utilize os passos do ajuste de gama para otimizar a saída de imagem.
Controles do usuário Configurações de cor Pressione ► para o próximo menu e use ▲ ou ▼ ou ◄ ou ►para selecionar o item. Configurações de cor Vermelho Ciano Verde Magenta Azul Amarelo Branco Reset Sair `` Vermelho / Verde / Azul / Ciano / Magenta / Amarelo: Use ◄ ou ► para selecionar Matiz, Saturação, e Ganho de cor. Vermelho Matiz Saturação Ganho Sair `` Branco: Use ◄ ou ► para selecionar cores vermelha, verde e azul.
Controles do usuário IMAGEM IMAGEM | Avançada | Sinal (VGA) Avançada: Sinal Automático Ligado Fase Frequência Posição horizontal Posição vertical O “Sinal” só é suportado no sinal VGA analógico (RGB). Sair Automático Configura automaticamente o sinal (os itens Frequência e Fase são acinzentados). Se Automático estiver desativado, os itens Frequência e Fase aparecerão para o usuário sintonizar manualmente e salvar as configurações. Fase Sincroniza o sinal de vídeo da exibição com a placa gráfica.
Controles do usuário IMAGEM IMAGEM | Avançada | Sinal (Vídeo) Avançada: Sinal Nίvel Branco Nίvel Preto Saturação Matiz Sair “Sinal” não é suportado quando a fonte é HDMI. Nίvel Branco Permitir que o usuário ajuste o nível de Branco ao introduzir Sinais de vídeo. Nίvel Preto Permite que o usuário ajustar o Nível de preto, quando da entrada de Sinais de vídeo. Saturação Ajuste uma imagem do vídeo de preto-e-branco até uma cor completamente saturada.
Controles do usuário EXIBIÇÃO EXIBIÇÃO Formato Máscara de borda Zoom Deslocamento de imagem Trapézio vertical Três dimensões Sair Formato Use esta função para escolher a proporção desejada. `` 4:3: Este formato é para fontes de entrada de 4x3. `` 16:9: Este formato é para origens de entrada de 16:9, como HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen. `` LBX: Este formato é para fonte letterbox, não 16x9, e para usuários que usam lente externa anamórfica para exibir a relação de aspecto 2.
Controles do usuário Tela 16:9 4:3 16:9 Cada I/O tem configuração diferente de “Máscara de borda”. “Máscara de borda” e “Zoom” não podem funcionar ao mesmo tempo. LBX Nativo Auto SuperLargo 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 1440 x 1080 centro 1920 x 1080 centro PC Escala para 1920 × 1440, em seguida obter imagem central 1920 × 1080 para exibição. Sem imagem redimensionada, 1:1 mapeamenhto e centralizado. Este formato exibe a imagem original sem redimensionamento.
Controles do usuário EXIBIÇÃO EXIBIÇÃO | Três dimensões Três dimensões Modo 3D DLP - Link 3D -> 2D Três dimensões Formato 3D Inverter Sinc.3D AUTO Desligar Sair Modo 3D “3D sync. Inverte” - esta função não salvaria a definição. Ela irá definir para “Desligado” quando deliga e muda fontes. Formato 3D é suportado apenas em Temporização 3D na página 58. “Formato 3D” é suportado apenas em tempo não-HDMI 1.4a 3D.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO Lingua Português Projeção Localização do menu Ajustes audio Segurança ID do Projetor Lingua Escolha o menu OSD de vários idiomas. Pressione ► para o submenu e use a tecla ▲ ou ▼ ou ◄ ou ► para selecionar o seu idioma preferido. Pressione “Enter” para finalizar a seleção. Lingua Traseira mesa e Traseira teto devem ser usadas com uma tela translúcida. Sair Projeção `` Frontal, mesa Esta é a seleção padrão. A imagem é projetada reta na tela.
Controles do usuário Localização do menu Escolha a posição do menu na tela de exibição. ID do Projetor A definição de ID pode ser ajustada pelo menu (faixa de 0 a 99), e permite ao usuário controlar um projetor individual por RS232. Consultar a páginas 60-63 para a lista completa de comentados do RS232.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO | Ajustes audio Ajustes audio Coluna interna Desligar Sem áudio Desligar SRS Desligar Volume Triplo Baixo Entrada de Áudio Padrão Sair Coluna interna Função “Mudo” afeta o volume do alto-falante interno e externo. Escolha a opção “Liga” ou “Desligar” para ligar ou desligar o altofalante interno. Sem áudio `` Escolha “Ligar” para ativar a função Sem áudio (mudo). `` Escolha “Desligar” para desativar a função Sem áudio (mudo).
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO | Segurança Segurança Segurança Desligar Timer de segurança Mudar Senha Sair Segurança `` Ligar: escolha “Ligar” para usar a verificação de segurança ao ligar o projetor. `` Desligar: escolha “Desligar“ para poder ligar o projetor sem a verificação de senha. Timer de segurança Pode-se selecionar a função de hora (Mês/Dia/Hora) para definir o número de horas por que o projetor pode ser usado.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO | Avançado Avançada Logotipo Padrão Captura de Logo Legenda Codificada Desligar Sem fio Desligar Sair Logotipo “Para uma captura logotipo bem sucedido, assegurar que a imagem na tela não exceda a resolução nativa do projetor (1080p:1920x1080). Use esta função para definir a tela de abertura desejada. Caso sejam feitas mudanças elas terão efeito na próxima vez que o projetor for ligado. `` Padrão: A tela de inicialização padrão.
Controles do usuário OPÇÕES OPÇÕES Origem de entrada Procura fonte Desligar Alta altitude Desligar Esconder Informação Desligar Chave segurança Desligar Modelo de teste nenhum Função IR Desligar Origem de entrada Use esta opção para habilitar / desabilitar fonte de entrada. Pressione ► para entrar no sub menu e selecionar as fontes que você precisa. Pressione “Enter” para finalizar a seleção. O projetor só procura por entradas que estão habilitadas.
Controles do usuário Função IR Quando esta função está “Ligada”, o projetor pode ser operado por controle remoto do receptor IR. Ao selecionar “Desligar”, você poderá reutilizar das teclas do painel de controle. Cor de fundo Use este recurso para exibir uma tela em “Preto”, “Vermelho”, “Azul”, “Verde” ou “Branco” quando nenhum sinal estiver disponível. Reset `` Atual: Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição neste menu às configurações padrão de fábrica.
Controles do usuário OPÇÕES OPÇÕES | Configuração da Lâmpada Configurações da Lâmpada Duração da Lâmpada Aviso da Lâmpada Ligar Modo de Lâmpada Brilho Reset lâmpada Sair Duração da Lâmpada Mostra o tempo de projeção. Aviso da Lâmpada Quando a temperatura ambiente é superior a 40 °C em funcionamento, o projetor irá mudar para Eco automaticamente. “Modo de Lâmpada” pode ser independentemente definido para 2D e 3D.
Controles do usuário OPÇÕES OPÇÕES | Avançada Avançada Ligar directamente Ligar Desligar Auto. (min) Cronômetro (min) Modo de Energia (Espera) Ativar Sair Ligar directamente Escolha “Ligar” para ativar o modo de ligação direta. O projetor desligará automaticamente quando a alimentação CA for estabelecida, sem pressionar a chave “ ” no painel de controle ou no controle remoto. Desligar Auto. (min) Ajusta o intervalo do temporizador de contagem regressiva.
Apêndices Solução de problemas Se você experimentar um problema com seu projetor, consulte as seguintes informações. Se o problema persistir, entre em contacto com revendedor ou a assistência técnica local. Problemas de Imagem Nenhuma imagem aparece na tela `` Certifique-se de que todos os cabos e conexões de alimentação estejam correta e firmemente conectados, como descrito na seção “Instalação”. `` Certifique-se de que os pinos dos conectores não estejam tortos ou quebrados.
Apêndices A imagem é pequena ou grande demais `` Ajuste a alavanca de zoom na parte superior do projetor. `` Aproxime ou afaste o projetor da tela. `` Pressione “Menu” no painel do projetor, vá em “Exibição--> Formato”. Experimente configurações diferentes. A imagem está com as laterais inclinadas: `` Se possível, reposicione o projetor para que esteja centrado na tela e abaixo da sua parte inferior. `` Use “Exibição-->Trapézio vertical” a partir do OSD para fazer um ajuste.
Apêndices Outros problemas O projetor pára de responder a todos os controles `` Se for possível, desligue o projetor, desconecte o cabo de alimentação e espere pelo menos 20 segundos antes de reconectar a alimentação. A lâmpada queimou ou fez um som de estouro `` Quando a lâmpada chegar ao final da sua vida útil, poderá queimar e produzir um som alto de estouro. Caso isso aconteça, não será possível ligar o projetor até que se troque o módulo da lâmpada.
Apêndices Mensagens das Luzes de LED Mensagem Estado de espera (Cabo de alimentação de entrada) Ligado (aquecendo) Acendimento da lâmpada Desligado (Esfriando) LED de temperatura (Vermelho) LED da lâmpada (Vermelho) Âmbar Piscando em verde Verde Piscando em verde Erro Âmbar piscando Erro (Falha do ventilador) Âmbar piscando Erro (Falha da lâmpada) Âmbar piscando Aceso constantemente (Superaquecimento) Apagado LED LIGADO/ ESPERA (Verde/ Âmbar) Piscando * LED LIGADO/ESPERA deve estar LIGA
Apêndices Mensagens na tela Desligar: Desligar? Pressione Ligar novamente Aviso da lâmpada: Aviso da lâmpada A vida útil da lâmpada foi ultrapassada. Aviso de temperatura: Alerta! TEMPERATURA MUITO ALTA Por favor: 1. Certifique-se que as saídas de ar não estão bloqueadas. 2. Certifique-se de que a temperatura ambiente está abaixo de 45 graus C. Se o problema persistir, apesar do acima. Entre em contato com um centro de serviços para reparação.
Apêndices Substituindo a Lâmpada O projetor detecta a vida útil da lâmpada automaticamente. Quando a vida útil da lâmpada estiver perto do final, você receberá uma mensagem de aviso. Aviso da lâmpada A vida útil da lâmpada foi ultrapassada. Ao ver esta mensagem, entre em contato com o revendedor local, ou o centro de serviço para trocar a lâmpada o mais rápido possível. Certifique-se de que o projetor arrefeceu pelo menos 30 minutos antes de trocar a lâmpada.
Apêndices Os parafusos na tampa da lâmpada e na lâmpada não podem ser removidos. O projetor não pode ser ligado se a tampa da lâmpada não tiver sido recolocada no projetor. Não toque na área de vidro da lâmpada. O óleo das mãos pode fazer a lâmapda quebrar. Use um pano seco para limpar o módulo da lâmpada caso esta tenha sido tocada acidentalmente. 1 2 4 3 Procedimento de troca da lâmpada: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Desligue o projetor pressionando o botão de alimentação.
Apêndices Modos de compatibilidade Computador/ Vídeo/HDMI/ Compatibilidade Mac Sinal Resolução Taxa de Atualização (Hz) Video Analógico HDMI Mac NTSC 720 x 480 60 O - - - PAL/SECAM 720 x 576 50 O - - - 640 x 480 60 - O O O 640 x 480 67 - O - - 640 x 480 72,8 - O - O 640 x 480 85 - O - O 800 x 600 56,3 - O - - 800 x 600 60,3 (*2) - O O O 800 x 600 72,2 - O O O 800 x 600 85,1 - O O O 800 x 600 120 (*2) - O O - 1024 x 768 60 (*2) -
Apêndices Sinal Resolução Taxa de Atualização (Hz) Video Analógico HDMI Mac SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O - Compatibilidade de entrada de vídeo 3D Tempo de entrada 1280 x 720p @ 50Hz Entrada HDMI 1.
Apêndices Comandos RS232 e lista de funções do protocolo Pinagem RS-232 9 5 Núm.
Apêndices Lista de funções do protocolo RS-232 XX=00-99, projector’s ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None Há um Optoma Table. depoisHD25/HD25LV de todos os Command Stop Bits: 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------comandos Baud Rate : 9600 ASCII.
Apêndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX200 n 7E 30 30 32 30 30 20 a 0D White Level n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX201 n 7E 30 30 32 30 31 20 a 0D Black Level n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX202 n 7E 30 30 32 30 32 20 a 0D Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX203 n 7E 30 30 32 30 33 20 a 0D H
Apêndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX95 n 7E 30 30 39 35 20 a 0D Treble n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX96 n 7E 30 30 39 36 20 a 0D Bass n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 ------------------------
Apêndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Re
Apêndices Instalação no teto 1. Para prevenir danos em seu projetor, use a montagem de teto Optoma. 2. Se desejar usar um kit de montagem no teto de terceiros, certifique-se de que os parafusos usados para fixar um suporte no projetor atenda às seguintes especificações: `` Tipo do parafuso: M3*3 `` Comprimento máximo da rosca: 10 mm `` Comprimento mínimo da rosca: 7,5 mm 76,40 89,75 110,00 137,20 82,30 55,00 93,50 Lente Português 64 47,88 72,05 233,30 Aviso: 1.
Apêndices Escritórios globais da Optoma Para serviço ou suporte, entre em contato com o escritório local. EUA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Conjunto 105 Mississauga, ON L5N 6S2, Canadá www.optoma.ca América Latina 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Europa 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Apêndices Alemanha Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Alemanha Escandinávia Lerpeveien 25 3040 Drammen Noruega +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Noruega Coréia WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, COREIA Japão 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター: 0120-46-5040 Taiwan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., Nova Taipei City 231, Taiwan, R.O.C. www.optoma.com.
Apêndices Notas reguladoras e de segurança Este apêndice apresenta os avisos gerais sobre seu projetor. Aviso da FCC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.
Apêndices Declaração de conformidade para os países da UE yy yy yy Diretriz de EMC 2004/108/EC (incluindo emendas) Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/EC Diretriz de R&TTE 1999/5/EC (se o produto tiver uma função de RF) Instruções de eliminação Não jogue este dispositivo eletrônico no lixo ao eliminá-lo. Para minimizar a poluição e garantir a máxima proteção do meio ambiente, recicle-o.
Apêndices Marcas comerciais • • • • • • • • DLP é uma marca comercial da Texas Instruments. IBM é uma marca comercial, registrada ou não, da International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac, e PowerBook são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos os EUA e outros países. Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer e PowerPoint são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.