Índice Índice................................................1 Nota de uso......................................2 Informações de segurança..................2 Precauções..........................................3 Avisos de segurança visual.................5 Características do produto...................5 Introdução........................................6 Visão geral da embalagem..................6 Visão geral do produto.........................7 Unidade principal..................................
Nota de uso Informações de segurança O raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de "tensão perigosa" não isolada dentro do gabinete do produto, que pode ter intensidade suficiente para constituir um risco de choque elétrico às pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviço) no documento que acompanha o aparelho.
Nota de uso Precauções Siga todos os avisos, precauções e manutenções recomendadas neste manual do usuário. Quando a lâmpada chegar ao fim da sua vida útil, o projetor apagará até que o módulo da lâmpada seja trocado. Para trocar a lâmpada, siga os procedimentos descritos na seção “Troca da lâmpada”, nas páginas 46-47. ▀■ Aviso- Não olhe para a lente do projetor quando a lâmpada estiver acesa. A luz brilhante pode ferir e danificar os olhos.
Nota de uso Faça: Desligue e retire o plugue de alimentação elétrica da tomada de CA antes de limpar o produto. Use um tecido suave seco com detergente diluído para limpar a caixa do vídeo. Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o produto não for usado por um longo período. Não: Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação. Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para limpar a unidade.
Nota de uso Avisos de segurança visual ▀■ Evite sempre olhar/encarar diretamente para o feixe de luz do projetor. Fique de costas para o feixe de luz o máximo possível. ▀■ Quando o projetor for usado numa sala de aula, supervisione corretamente os alunos quando forem apontar algo na tela. ▀■ Para minimizar a potência necessária da lâmpada, use persianas para reduzir os níveis de luz ambiente.
Introdução Visão geral da embalagem Desembale e inspecione o conteúdo da caixa para assegurar que todas as peças listadas a baixo estão na caixa. Caso algo esteja faltando, favor entrar em contato com seu centro de serviço ao cliente mais próximo. Projetor Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter diferentes acessóios.
Introdução Visão geral do produto Unidade principal 1 7 2 6 3 5 4 A interface está sujeita às especificações do modelo. Não bloqueie as aberturas de entrada/saída de ar. 9 7 8 2 1. Botão POWER e Indicador LED 2. Ventilação (abertura de entrada) 3. Anel de zoom 4. Anel de foco 5. Lente de Zoom 6. Receptor de infravermelho 7. Ventilação (abertura de saída) 8. Conexões de Entrada/Saída 9.
Introdução Conexões de entrada / saída 1 2 3 VGA-IN/SCART RS232 4 5 S-VIDEO VIDEO 6 SVGA AUDIO-IN VGA1- IN / SCART S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT 7 3 4 5 1 8 HDMI VGA1- IN / SCART S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT XGA 2 9 10 6 AUDIO-IN WXGA Suporte de interligação de monitor somente em VGA-In/SCART. Português 8 AUDIO-OUT 1. Conector RS-232 (Tipo DIN 3-pinos) 2. Soquete de alimentação 3.
Introdução Controle remoto 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Instalação Conectando o projetor Conexão ao computador/notebook Saída de Áudio Devido a diferentes aplicações em cada país algumas regiões podem ter acessórios diferentes. (*) Acessório opcional A interface está 2 3 HDMI VGA1- IN / SCART 4 5 AUDIO-IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT AUDIO-OUT R 6 PS50426E 1 7 sujeita às especificações do modelo. Saída de Monitor 1.....................................................................................Cabo de alimentação 2...................
Instalação Conexão às fontes de vídeo Reprodutor de DVD, decodificador, receptor de HDTV 5 2 3 6 7 1 4 AUDIO-IN E62405SP R HDMI VGA1- IN / SCART S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT AUDIO-OUT 10 8 Devido a iferentes aplicações em cada país algumas regiões podem ter acessórios diferentes. (*) Acessório opcional A interface está sujeita às especificações do modelo. 9 Saída S-Video Saída de vídeo composto Saída de Áudio 1........................................................................
Instalação Como ligar e desligar o projetor Como ligar o projetor Quando o modo Energia (Espera) for configurado para Eco ( < 0,5 W), a saída VGA, passagem de Áudio serão desactivados quando o projetor estiver a espera. 1. Conecte seguramente o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Quando conectado, o LED de Energia acenderá em Vermelho. 2. Acenda a lâmpada pressionando o botão “ENERGIA” na parte superior do projetor ou no controle remoto. O LED de Alimentação se acenderá agora em azul.
Instalação Deligando o projetor 1. Pressione o botão “ENERGIA” no controle remoto ou no painel de controle para desligar a lâmpada do projetor. A mensagem a seguir será exibida na tela. Pressione o botão “ENERGIA” novamente para confirmar, do contrário a mensagem desaparecerá depois de 15 segundos. Ao pressionar o botão “ENERGIA” pela segunda vez, o sistema mostrará o contador na tela. 2. Os ventiladores de resfriamento continuam a operar por cerca de 10 segundos para o ciclo de resfriamento.
Instalação Ajuste da imagem projetada Ajuste da altura do projetor O projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da imagem. 1. Localize o pé ajustável que você deseja modificar na parte inferior do monitor. 2. Gire o anel ajustável no sentido horário para elevar o projetor ou no sentido anti-horário para abaixá-lo. Repita com os outros pés se necessário.
Instalação Ajuste do zoom e foco do projetor É possível girar o anel de zoom para ampliar ou reduzir. Para focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem esteja nítida. Série SVGA/XGA: O projetor focalizará a distâncias de 3,28 a 39,4 pés (1,0 a 12,0 metros). Série WXGA: O projetor focalizará a distâncias de 3,28 a 39,4 pés (1,0 a 12,0 metros).
Instalação SVGA/XGA Tamanho da tela W x H Tamanho do comprimento diagonal (m) (polegada) (polegada) da Tela 4:3 Largura Altura Largura Altura Distância de Projeção (D) (m) Offset (Hd) (pés) largura tele largura tele (m) (polegada) 30,00 0,61 0,46 24,00 18,00 1,19 1,31 3,90 4,30 0,07 2,70 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 1,58 1,75 5,20 5,73 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 2,38 2,62 7,80 8,60 0,14 5,40 70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 2,77 3,06 9,10 10,03 0,16
Controles do usuário Controle remoto Uso do controle remoto Power Consulte a seção "Como ligar e desligar o projetor" nas páginas 12-13. Botão L Nenhuma função. Botão R Nenhuma função. Página + Nenhuma função. Página - Nenhuma função. Enter Confirma a seleção do item. Fonte Pressione “Fonte” para selecionar um sinal de entrada. Re-Sync Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada.
Controles do usuário Uso do controle remoto Português 18 Mudo AV Desliga/liga temporariamente o áudio e o vídeo. S-Video Pressione “S-Video” para escolher a origem S-Video. VGA Pressione “VGA” para escolher as origens VGA. Video Pressione “Video” para escolher a fonte de vídeo composto.
Controles do usuário Menus de exibição em tela O projetor tem menus de Exibição na Tela de multi-linguagens que lhe permite de fazer ajustes de imagem e de mudar uma variedade de configurações. O projetor detectará automaticamente a fonte. Como operar 1. Para abrir o menu OSD, pressione o botão “Menu” no controle remoto ou painel de controle. 2. Quando o OSD for exibido, use as teclas para selecionar qualquer item no menu principal.
Controles do usuário Árvore de menus Settings Main Menu Sub Menu IMAGEM Modo Display Apresentação / Brilho / Filme / sRGB / Quadro negro / Utilizador / Três dimensõ es Luminosidade Contraste Nitidez Cor Tonalidade AVANÇADA -50~50 -50~50 1~15 -50~50 -50~50 Filme / Video / Gráficos / Padrão 1~10 Quente / Medio / Frio Matiz / Saturação / Ganho #1 #1 Gamma BrilliantColor™ Temperatura de Cor Config.
Controles do usuário Main Menu Sub Menu CONFIGURAÇÃO ID do Projetor Ajustes audio AVANÇADA Opções Settings 0~99 Ligar / Desligar Ligar / Desligar 0~10 Optoma / Neutro Desligar / CC1 / CC2 Coluna interna Mudo Volume Logotipo Legenda Codificada Sair Origem de entrada #4 #5 Procura fonte Alta altitude Esconder Informação Modelo de teste Cor de fundo AVANÇADA Ligar directamente Desligar Auto.
Controles do usuário IMAGEM Modo Display Há diversas predefinições de fábrica otimizadas para vários tipos de imagens. Apresentação: cor e brilho bons a partir da entrada de PC. Luminosidade: brilho máximo da entrada de PC. Filme: para home theater. sRGB: cor precisa padronizada. Quadro negro: Este modo deve ser selecionado para alcançar configurações de cor ótimas quando projetar em um quadro negro (verde). Utilizador: Configurações do usuário.
Controles do usuário Nitidez Ajusta a nitidez da imagem. Pressione Pressione Cor “Cor” e “Tonalidade” só são suportadas no modo de Vídeo. para diminuir a nitidez. para aumentar a nitidez. Ajuste uma imagem do vídeo de preto-e-branco até uma cor completamente saturada. Pressione imagem. Pressione imagem. para diminuir a quantidade de saturação na para aumentar a quantidade de saturação na Tonalidade Ajuste o equilíbrio das cores vermelho e verde. Pressione Pressione imagem.
Controles do usuário IMAGEM | AVANÇADA Gamma Esta função permite escolher uma tabela de correção de gama que foi ajustada para resultar na melhor qualidade de imagem para a entrada. Filme: para home theater. Video: para fonte de vídeo ou TV. Gráficos: para fonte de imagem. Padrão: para fonte de PC ou computador.
Controles do usuário Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo: Use (*) Para HDMI apenas. selecionar Matiz, Saturação e Cores de Ganho. Branco: Use e Azul. ou ou para para selecionar as Cores Vermelho, Verde Reset: Escolha “Sim” para retornar às configurações padrões de fábrica para os ajustes de cores. Espaço de cor Selecione um tipo de matriz de cor apropriado de AUTO, RGB, RGB (0 ~ 255)(*) RGB, (16 ~ 235)(*) ou YUV.
Controles do usuário IMAGEM | Avançada | Sinal (RGB) AUTO O “Sinal” só é suportado no sinal VGA analógico (RGB). Seleciona automaticamente o sinal. Se você usar esta função, os items da Fase, frequência estarão acinzentados, e se o Sinal não for automático, os items da fase e da frequência aparecerão para que o usuário sintonize e salve manualmente as configurações a serem usadas da próxima vez quando o projetor for desligado e usado novamente.
Controles do usuário DISPLAY Formato Use esta função para escolher a proporção desejada. SVGA/XGA 4:3: Este formato é para fontes de entrada 4×3. 16:9: este formato é para fontes de entrada de 16×9, como HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen. Nativo: Este formato exibe a imagem original sem nenhum redimensionamento. AUTO: Seleciona automaticamente o formato de exibição apropriado.
Controles do usuário Redimensionamento da tela (SVGA) Redimensionamento da tela (XGA) Modelo SVGA Modelo XGA 4:3 800 x 600 center 1024 x 768 center 16:9 800 x 450 center 1024 x 576 center Formato (fonte detectada) 16:9 ou 16:10 depende da configuração do “Tipo de Tela” Nenhuma imagem redimensionada, mapeamento 1:1 e centralização. Este formato mostra a imagem original sem escalonamento. Nativo WXGA 4:3: Este formato é para fontes de entrada 4 x 3.
Controles do usuário Tela 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 960 x 720 centro 16:9 1280 x 720 centro LBX 1280 x 960 centro, em seguida obtenha a imagem 1280 x 720 central para exibição Nativo Mapeamento 1:1 centralizado. Exibição do mapeamento 1:1 (960 x 540) 1280 x 720 1280 x 720 centro Mapeamento 1:1 centralizado. Máscara de borda Cada E/S tem configuração diferente de “Máscara de borda”. “Máscara de borda” e “Zoom” não podem funcionar ao mesmo tempo.
Controles do usuário DISPLAY | Três dimensões Modo 3D Desligar: Selecione “Desligar” para desligar as configurações Três dimensões para imagens Três dimensões. Opções “IR” podem variar de acordo com o modelo. “Inverter Sinc.3D” é disponível somente quando o Três dimensões está activado e este modo 3D é somente para vidro de ligação DLP. Fonte Três dimensões compatível, conteúdo Três dimensões e vidros do obturador ativo são necessários para a visualização de Três dimensões.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO Lingua Escolha o menu OSD de vários idiomas. Pressione ou no sub menu e use a tecla ou para selecionar seu Linguagem preferido. Pressione “Enter” para finalizar a seleção. Direcção de Projecção Frontal, mesa Esta é a seleção padrão. A imagem é projetada reta na tela. Traseira mesa e Traseira teto devem ser usadas com uma tela translúcida. Traseira, mesa Quando selecionada, a imagem aparecerá reversa.
Controles do usuário Traseira, teto Quando selecionada, a imagem aparecerá reversa de cabeça para baixo. Local do Menu Escolha a posição do menu na tela de exibição. Tipo de tela Escolha o tipo de tela de 16:10 ou 16:9. “Tipo de tela” é somente para WXGA. Português 32 ID do Projetor A definição do ID pode ser configurada pelo menu (variação 0~99), e permite ao usuário controlar um projetor individual por RS232. Consultar a página 51-54 para a lista completa de comentados do RS232.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO | Segurança Segurança Ligar: Escolha “Ligar” para usar a verificação de segurança ao ligar o projetor. Deslig.: Selecione “Desligar” para poder ligar o projetor sem a verificação de senha. Timer de segurança O valor padrão do código de passe é “1234” (primeira vez). Use esta função para configurar a data (Mês/Dia/Hora) em que o projetor será usado. Uma vez passado este tempo lhe será pedido para entrar a sua senha novamente. Mudar Senha Primeira vez: 1.
Controles do usuário 4. Insira a nova senha novamente e pressione “ confirmar. ” para Caso a senha errada seja digitada 3 vezes, o projetor desligará automaticamente. Se você esqueceu a sua senha, favor entrar em contato com seu escritório local para obter suporte.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO | Ajustes audio Coluna interna Escolha “Ligar”ou “Desligar” para ligar ou desligar o alto falante interno. Mudo Escolha “Ligar” para ativar a função Sem áudio mudo. Escolha “Desligar” para desativar a função Sem áudio mudo. Volume Pressione Pressione para diminuir o volume. para aumentar o volume.
Controles do usuário CONFIGURAÇÃO | Avançado Logotipo Pressione “ ” para capturar uma imagem da ilustração atualmente exibida na tela. Se as mudanças forem feitas, elas tomarão efeito da próxima vez que o projetor for ligado. Padrão: A tela de inicialização padrão. Neutro: Logo não é exibido na tela inicial. Legenda Codificada Use esta função para configurar a tela inicial desejada. Se forem feitas mudanças, estas terão efeito da próxima vez que o projetor for ligado.
Controles do usuário OPÇÕES Origem de entrada Use esta opção para habilitar/desabilitar fonter de entrada. Pressione para entrar no sub menu e selecionar as fontes que você precisa. Pressione “Enter” para finalizar a seleção. O projetor não buscará pelas entradas que não estão selecionadas. Procura fonte Ligar: O projetor apenas buscará a conexão atual de entrada. Desligar : O projetor procurará outros sinais se o sinal de entrada atual for perdido.
Controles do usuário OPÇÕES | Avançadas Ligar diretamente Escolha “Ligar” para ativar o modo de ligação direta. O projetor desligará automaticamente quando a alimentação CA for estabelecida, sem pressionar a chave “ ” no painel de controle ou no controle remoto. Desligar Auto. (min) Ajusta o intervalo do temporizador de contagem regressiva. O temporizador de contagem regressiva será iniciado quando nenhum sinal estiver sendo enviado para o projetor.
Controles do usuário OPÇÕES | CONF. DA LÂMPADA Duração da Lâmp. Mostra o tempo de projeção. Aviso da Lâmpada Escolha esta função para mostrar ou ocultar a mensagem de advertência quando a mensagem de troca da lâmpada for exibida. A mensagem aparecerá até 30 horas antes da troca sugerida da lâmpada. Modo Luminoso Quando a temperatura ambiente estiver acima de 40°C em operação, o projector passará para Econ. automaticamente. Eco.: Selecione “Eco.
Controles do usuário OPÇÕES | Definições opcionais do filtro Filtro Opcional instalado Selecione “Sim” para exbir a mensagem de aviso depois de 500 horas de uso. Selecione “Não” para desativar a mensagem de aviso. Horas de utilização do filtro Exibir o tempo de filtro. Aviso do filtro Escolha esta função para exibir ou esconder a mensagem de aviso ao mudar a mensagem de filtro mostrada.
Apêndices Solução de problemas Caso tenha problemas com seu projetor, por favor consulte as seguintes informações. Caso o problema persista, por favor, entre em contato com se revendedor local ou centro de serviço. Nenhuma imagem aparece na tela Certifique-se de que todos os cabos e conexões de alimentação estejam correta e firmemente conectados, como descrito na seção “Instalação”. Certifique-se de nenhum pino dos conectores esteja torto ou quebrado.
Apêndices 7. Clique em “Mostrar todos os dispositivos”. Em seguida, selecione “Tipos de monitores padrão” sob a caixa SP; escolha a resolução desejada sob a caixa “Modelos”. 8. Verifique se a configuração de resolução do monitor é menor ou igual a UXGA (1600 x 1200). Se estiver usando um notebook: 1. Primeiro, siga os passos acima para ajustar a resolução do computador. 2.
Apêndices A imagem está fora de foco Ajuste o anel de foco na lente do projetor. Se certifique que a tela de projeção está dentro da distância requerida. Consulte a página 15-16. A imagem é esticada ao exibir um título de DVD de 16:9 Ao reproduzir DVD anamórfico ou DVD 16:9, o projetor mostratrá a melhor imagem quando o modo de exibição do projetor estiver configurado em 16:9 no OSD. Se você reproduzir títulos de DVD de formato 4:3, altere o formato para 4:3 no OSD do projetor.
Apêndices O projetor pára de responder a todos os controles Se for possível, desligue o projetor, desconecte o cabo de alimentação e espere pelo menos 60 segundos antes de reconectar a alimentação. A lâmpada queimou ou fez um som de estouro Quando a lâmpada chegar ao final da sua vida útil, poderá queimar e produzir um som alto de estouro. Caso isso aconteça, não será possível ligar o projetor até que se troque o módulo da lâmpada.
Apêndices Mensagens na tela Aviso de temperatura: Falha na ventilação: Aviso da lâmpada: Sem imagem: Se o controle remoto não funcionar Verifique se o ângulo de operação do controle remoto está dentro de ±15°, tanto horizontal quanto verticalmente dos receptores de infravermelho no projetor. Certifique-se de que não haja obstruções entre o controle remoto e o projetor. Fique a menos de 7 m (±0°) da caixa do projetor. Certifique-se de que as pilhas estejam inseridas corretamente.
Apêndices Troca da lâmpada O projetor detecta a vida útil da lâmpada automaticamente. Quando a vida útil da lâmpada estiver perto do final, você receberá uma mensagem de aviso. Ao vir esta mensagem, entre em contato com o revendedor local, ou o centro de serviço para trocar a lâmpada o mais rápido possível. Certifique-se de que o projetor arrefeceu pelo menos 30 minutos antes de trocar a lâmpada. Aviso: Caso instalado no teto, tenha cuidado ao abrir o painel de acesso da lâmpada.
Apêndices 1 Os parafusos na tampa da lâmpada e na lâmpada não podem ser removidos. O projetor não pode ser ligado se a tampa da lâmpada não tiver sido recolocada no projetor. 2 3 4 Não toque na área de vidro da lâmpada. O óleo das mãos pode fazer a lâmapda quebrar. Use um pano seco para limpar o módulo da lâmpada caso esta tenha sido tocada acidentalmente. Procedimento de troca da lâmpada: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Desligue o projetor pressionando o botão de “ ” alimentação.
Apêndices Modos de compatibilidade Compatibilidade do computador Para resolução em widescreen (WXGA), o suporte de compatibilidade é dependente dos modelos de Notebook/PC. Note que usando resoluções diferentes do original 800 x 600 (SVGA), 1024 x 768 (modelo XGA), 1280 x 800 (modelo WXGA) poderá resultar em alguma perda da claridade da imagem.
Apêndices Compatibilidade do computador (Mac) Frequência V.
Apêndices Compatibilidade de entrada 3D Temporização 3D HDMI 1,4a Formatos Quadro Sequencial Cima e Baixo Lado a Lado (metade) Modos Resolução Frequência V, [Hz] Frequência Taxa de Pixél H, [Hz] [MHz] 720p 1280x720 50 75 148,5 720p 1280x720 60 90 148,5 1080p 1920x1080 24 54 148,5 720p 1280x720 50 37,5 74,25 720p 1280x720 60 45 74,25 1080p 1920x1080 24 27 74,25 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 Modos Resolução Frequência
Apêndices RS232 Protocolo de Comandos e Lista de Funções Pinagem RS232 1 2 3 Revestimento do RS232 está aterrado. Núm.
Apêndices Lista de funções do protocolo RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1. Há um depois Stop Bits: 1 de todosS2005/X2005/W2005 os comanOptoma Command Table. Flow Control : None --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------dos ASCII.
Apêndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10 (W2005) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ----------------------------------------------
Apêndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20
Apêndices Escritórios globais da Optoma Para serviço ou suporte, entre em contato com o escritório local. EUA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca América Latina 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Apêndices Alemanha Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Alemanha Escandinávia Lerpeveien 25 3040 Drammen Noruega +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Noruega Coréia WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, CORÉIA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japão 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd.
Apêndices Notas reguladoras e de segurança Este apêndice apresenta os avisos gerais sobre seu projetor. Aviso da FCC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.
Apêndices Condições de operação Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: 1. Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e 2. TEhis ste dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada. Aviso: Usuários canadenses Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.