Table des matières Table des matières...........................1 Notice d’utilisation............................2 Consignes de Sécurité.........................2 Mises en Garde...................................3 Avertissement de sécurité pour les yeux.....................................................5 Caractéristiques du Produit.................5 Introduction.......................................6 Contenu du paquet..............................6 Aperçu du produit................................
Notice d’utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Notice d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. ▀■ Avertissement- Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
Notice d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation.
Notice d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pièce.
Introduction Contenu du paquet Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. Projecteur et cache pour lentille En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Introduction Aperçu du produit Unité principale 8 1 9 5 4 L’interface dépend des spécifications du modèle. 2 3 8 6 7 Ne pas bloquer les entrées/sorties d’aération du projecteur. 1. Panneau ������������������� de configuration 2. Bague de réglage de la focale 3. Haut-parleur 4. Objectif 5. 6. 7. 8. 9.
Introduction Panneau de configuration 1 4 10 2 3 5 / 9 6 / 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Introduction Connexions d’entrée/sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO-OUT Type A VGA2-IN/YPbPr 9 La fonction boucle est uniquement supporté par l’entrée VGA1-IN/YPbPr. 10 11 12 1. Connecteur USB/Type B (connexion à l’ordinateur pour la fonction de souris à distance) 2. Connecteur HDMI 3. Connecteur entrée vidéo composite 4. Connecteur Entrée S-Vidéo 5. Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle) 6.
Introduction 1 Type B Français 10 3 MOUSE (SERVICE) HDMI 4 5 6 7 VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) 8 AUDIO2-IN (VIDEO) VGA-OUT RS-232C RJ-45 9 La fonction boucle est uniquement supporté par l’entrée VGA1-IN/YPbPr. 2 10 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr 11 AUDIO-OUT MIC 12 13 14 1. Connecteur de réseautage RJ-45 2. Connecteur USB/Type B (connexion à l’ordinateur pour la fonction de souris à distance) 3. Connecteur HDMI 4. Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle) 5.
Introduction Télécommande 1 L’interface dépend des spécifications du modèle. 2 7 3 8 4 9 5 6 10 19 11 12 20 13 21 Menu 14 22 15 23 16 24 17 18 25 26 27 Menu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Installation Connexion du projecteur Type A Connecter à un Ordinateur de bureau/ Ordinateur portable MOLEX 2 4 5 1 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr R PS50426E (*) Accessoire en option 3 molex En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 6 L’interface dépend des spécifications du modèle. 7 Sortie moniteur 8 Sortie audio 1.........
Installation Sortie moniteur Type B 1 2 MOUSE (SERVICE) 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA-OUT RS-232C RJ-45 Sortie audio VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr molex E62405SP 9 R En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 8 6 (*) Accessoire en option 5 MOLEX L’interface dépend des spécifications du modèle. 7 4 1....................................................
Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Type A 4 2 5 3 L’interface dépend des spécifications du modèle. AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr PS50426E (*) Accessoire en option 1 R En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Installation Type B Sortie vidéo composite Sortie audio 1 MOUSE (SERVICE) 2 VGA-OUT RS-232C RJ-45 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr 6 E62405SP R 8 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 4 2 5 7 (*) Accessoire en option L’interface dépend des spécifications du modèle. Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV 1.........................
Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Lorsque le Mode Puissance (Veille) est réglé sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, l’Audio passthrough seront désactivés lorsque le projecteur est en mode veille. 1. Retirez le protège-objectif. (option) 2. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL MARCHE/ VEILLE s’éclaire en orange. 3.
Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Appuyez sur la touche « » pour confirmer, sinon le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez sur la touche « » une deuxième fois, le ventilateur va commencer à refroidir le système puis va s’arrêter. 2.
Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Tournez la bague de réglage vers la droite pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le faire descendre. Répéter l’opération avec les autres pieds si besoin.
Installation Réglage de la mise au point du projecteur Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Séries XGA : le projecteur peut effectuer la mise au point entre 2,46 et 3,61 pieds (entre 0,75 et 1,10 mètres). Séries WXGA : le projecteur peut effectuer la mise au point entre 2,56 et 3,70 pieds (entre 0,78 et 1,13 mètres).
Installation XGA Longueur diagonale (pouces) taille de l’écran 4:3 Taille de l’écran W x H (m) Distance de projection (D) (pouces) (m) Balance (Hd) (pied) Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (m) (pouces) 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 0,51 0,51 1,67 1,67 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 0,76 0,76 2,50 2,50 0,14 5,40 70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 0,89 0,89 2,92 2,92 0,16 6,30 80,00 1,63 1,22 64,00 48,00 1,02 1,02 3,34 3,34 0,18 7,2
Commandes Utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes / / Utiliser le panneau de contrôle ALIMENTATION/MARCHE Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 16-17. RE-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Valider/Aide / Pour confirmer votre sélection. M enu d’aide (uniquement disponible quand le menu OSD n’est pas affiché). SOURCE Pressez « SOURCE » pour sélectionner un signal d’entrée.
Commandes Utilisateur Télécommande Utiliser la télécommande Menu Marche Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 16-17. Bouton G Clic gauche de la souris. Bouton R Clic-droit de la souris. Page + Utilisez ce bouton pour aller à la page suivante. Page - Utilisez ce bouton pour aller à la page précédente. Entrer Pour confirmer votre sélection. Source Pressez « Source » pour sélectionner le signal d’entrée.
Commandes Utilisateur Utiliser la télécommande Menu Geler Pressez « Figer » pour faire une pause d’image. Pressez de nouveau ce bouton pour déverrouiller. AV muet Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. S-Vidéo Pressez « S-Vidéo » pour choisir la source S-Vidéo. VGA Pressez « VGA » pour choisir les sources VGA. Vidéo Pressez « Vidéo » pour choisir la source vidéo composite. Commutateur Commutateur souris USB.
Commandes Utilisateur Utiliser le menu AIDE La fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur la touche « ? » sur le panneau de commande pour ouvrir le menu Aide.
Commandes Utilisateur Le bouton du menu d’aide fonctionne seulement lorsqu’aucune source d’entrée n’est détectée. Référez-vous à la section « Dépannage » sur les pages 55-59 pour plus de détails. Si une source d’entrée est détectée et que vous pressez le bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les problèmes.
Commandes Utilisateur Français 26
Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modifier de nombreux paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la source. Comment procéder 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les boutons pour sélection- ner un élément dans le menu principal.
Commandes Utilisateur Arborescence du menu Main Menu Sub Menu IMAGE Mode Affichage Settings Luminosité Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensions -50~50 Contraste -50~50 Netteté 1~15 #1 Couleur -50~50 #1 Teinte -50~50 Avancé Gamma Film / Vidéo / Graphique / Standard BrilliantColor™ 1~10 Chaud / Moyen / Froid Temp. Couleur Param.
Commandes Utilisateur Main Menu Sub Menu REGLAGES ID Projecteur Arrangements audio Settings #5 0~99 Marche / Arrêt Haut parleur interne Muet Marche / Arrêt #5 Entrée audio Val. par défaut / AUDIO1 / AUDIO2 #5 Volume Audio 0~10 Mic #4 Avancé 0~10 Volume 0~10 Logo Val. par défaut / Neutre Légendage Arrêt / CC1 / CC2 Quitter #5 Paramètres LAN LAN State DHCP Adresse IP Marche / Arrêt Masque s.
Commandes Utilisateur IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonne couleur et la luminosité de l’entrée PC. Bright : luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRGB : Couleurs précises standardisées. Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
Commandes Utilisateur Netteté Règle la netteté de l’image. Appuyez sur Appuyez sur Couleur Les fonctions « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo. pour baisser la netteté. pour augmenter la netteté. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur l’image. Appuyez sur l’image.
Commandes Utilisateur IMAGE | AVANCÉ Gamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qualité d’image pour l’entrée. Film : pour le home cinéma. Vidéo : pour la source vidéo ou TV. Graphique : pour la source image. Standard : Pour la source ordinateur ou PC.
Commandes Utilisateur Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou pour sélectionner la teinte, la saturation et le gain des couleurs. Blanc : Utilisez ou pour sélectionner rouge, vert et bleu. Remise à zéro: Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres d’ajustement des couleurs d’usine. Échelle chroma. (*) HDMI uniquement. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0-255)(*), RGB (16-235)(*) ou YUV.
Commandes Utilisateur IMAGE | Avancé | Signal (RGB) « Signal » est disponibles uniquement en signal analogique VGA (RGB). Automatique Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n’est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront réglables manuellement par l’utilisateur et sauvegardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
Commandes Utilisateur AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. XGA 4:3 : Ce format est pour des sources d’entrée 4 x 3. 16:9 : ce format est pour les entrées sources 16x9 telles que la télé HD et les DVD prévus pour les écrans larges. Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle. AUTO : sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Commandes Utilisateur Taux d’affichage (source détectée) Redimensionner l’image (XGA) 4:3 1024 x 768 centre 16:9 1024 x 576 centre Natif Pas de redimensionnement de l’image, échelle 1:1 et centrage. Ce format présente l’image d’origine sans redimensionnement. WXGA 4:3 :Ce format est pour des sources d’entrée 4x3. 16:9 : ce format est pour les entrées sources 16x9 telles que la 16:9 ou 16:10 dépend du paramètre « Type d’écran ». télé HD et les DVD prévus pour les écrans larges.
Commandes Utilisateur Masquage Chaque E/S possède différent réglage de « Masquage ». « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner simultanément. La fonction Masquage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. La fonction Masquage permet d’éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Zoom Appuyez sur Appuyez sur pour réduire la taille d’une image. pour agrandir une image sur l’écran de projec- tion.
Commandes Utilisateur AFFICHER | Trois dimensions Mode 3D Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactivé les réglages 3D pour les images 3D. Les fonctions « IR » varient en fonction des modèles. « Invers. Sync 3D » est uniquement disponible quand la 3D est activée et le mode 3D est uniquement compatible avec les lunettes DLP Link. Sources 3D compatibles, un contenu 3D et des lunettes 3D actives sont nécessaires pour une visualisation en 3D. Voir page 63 pour connaître les formats 3D supportés.
Commandes Utilisateur REGLAGES Langue (*) (*) dépend du modèle. Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Projection Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli. Bureau Avant c’est la sélection par défaut. l’image est projetée directement sur l’écran. Bureau Arrière l’image apparaîtra renversée.
Commandes Utilisateur Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. Type d’écran Choisissez le type d’écran parmi 16:10 ou 16:9. ID Projecteur « Type d’écran » est uniquement pour le mode WXGA. Français 40 La définition Id peut être configurée par menu (gamme 0-99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232. Référez-vous à la page 65-68 pour la liste complète des commandes RS232.
Commandes Utilisateur REGLAGE | SECURITE Sécurité hoisissez « Marche » pour utiliser la vérification de Marche : C sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : h oisissez « Arrêt » pour pouvoir démarrer le projecteur sans mot de passe. Sécurité Horloge La valeur par défaut du code du mot de passe est « 1234 » (première fois). Utilisez cette fonction pour régler la durée d’utilisation du projecteur (Mois/Jour/Heure).
Commandes Utilisateur 4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pressez « » pour confirmer. Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter le bureau local pour dépannage.
Commandes Utilisateur REGLAGES | Arrangements audio Haut parleur interne (*) (*) Uniquement pour les modèles de type B. Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le hautparleur interne. Muet Choisissez « On » pour désactiver le son. Choisissez « Off » pour activer le son. Entrée audio (*) Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1 ou 2) à la source d’image actuelle.
Commandes Utilisateur REGLAGES | AVANCES Logo Appuyez sur pour capturer immédiatement une image de l’image actuellement affichée sur l’écran. Si des modifications ont été effectué, elles prendront effet au prochain démarrage du projecteur. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo n’est pas affiché sur l’écran de démarrage. Légendage Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré.
Commandes Utilisateur REGLAGES | LAN LAN Status Affiche l’état de connexion du réseau. « AN » est uniquement pour les modèles de Type B. DHCP Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD. Marche : Assigner automatiquement une adresse IP au projecteur depuis le serveur DHCP externe. Arrêt : Assigner manuellement une adresse IP.
Commandes Utilisateur Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur 1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatiquement une adresse IP, ou d’entrer manuellement les informations réseau requises. 4. Les limitations suivantes s’appliquent en termes de longueur (caractères spéciaux et espace compris) dans l’onglet [outils]: Catégorie Contrôle de Creston Projecteur 2. Puis choisissez appliquer et pressez sur le bouton « » pour terminer le processus de configuration. 3.
Commandes Utilisateur Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur Etape 1 : Trouvez une adresse IP (192.168.0.100) depuis la fonction LAN du projecteur. Etape 2 : Sélectionnez Appliquer et pressez le bouton « Entrer » pour soumettre la fonction ou pressez la touche « Menu » pour quitter.
Commandes Utilisateur Outil de contrôle Crestron RoomView Crestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs sur un seul réseau Ethernet (il est possible d’en avoir plus, le nombre dépend de la combinaison des adresses IP et des ID IP).
Commandes Utilisateur 3. Modifier l’attribut 4. Modifier l’événement Pour plus d’informations, veuillez visiter http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Commandes Utilisateur OPTIONS Source d’Entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. Verr. Source Marche : L e projecteur cherchera uniquement au sein des connections source actuelles. Arrêt : L e projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu.
Commandes Utilisateur Mire Affiche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun. Couleur Arr Plan Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Bleu », « Rouge », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n’est disponible. Fonction IR (*) (*) Uniquement pour les modèles de type B. Lorsque cette fonction est sur « Marche », le projecteur peut être commandé par la télécommande à partir d'un récepteur IR.
Commandes Utilisateur OPTIONS | AVANCÉ Allumage Direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur sallumera automatiquement lorsquil est fourni de lalimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) Lorsque le Mode Puissance (Veille) est réglé sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, l’Audio passthrough seront désactivés lorsque le projecteur est en mode veille.
Commandes Utilisateur OPTIONS | Paramètres Lampe Heures lampe Affiche le temps de projection. Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode Lumineux Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C lors du fonctionnement, le projecteur va automatiquement sélectionner le mode ECO.
Commandes Utilisateur OPTIONS | Paramètres optionnels filtre Filtre optionnel installé « Paramètres de filtre optionnel » est uniquement disponible avec les modèles de type B. Sélectionnez “Oui” pour afficher un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation. Sélectionnez “Non” pour désactiver l’affichage des messages d’avertissement. Heures d’utilisation filtre Affiche le temps d’utilisation du filtre.
Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Aucune image n’apparaît à l’écran S’assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont correctement connectés comme décrit dans la section « Installation ». Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Annexes 7. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ». 8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). Si vous utilisez un ordinateur portable : 1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2.
Annexes L’image est floue Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif (optionnel). Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 19-20.
Annexes Le projecteur ne répond plus aux contrôles Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’ali mentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Vérifiez que « Clavier Verrouillé » n’est pas activé en essayant d’utiliser la télécommande avec le projecteur. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage.
Annexes Messages à l’écran Avertissement de température : Panne du ventilateur : Avertissement lampe : Hors champ. : Filter Warning : Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°) du projecteur.
Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Annexes 3 Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. 4 2 5 Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. 1 Procédure de remplacement de la lampe : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Annexes Modes de compatibilité Ordinateur/Vidéo/HDMI/Compatibilité Mac Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d’ordinateur portable/ PC. Veuillez noter que l’utilisation d’une résolution autre que la résolution native de 1024 x 768 (modèle XGA) ou 1280 x 800 (modèle WXGA) peut entrainer une perte de la netteté de l’image. (*1) 1920 x 1200 @ 60 Hz est compatible avec RB seulement (suppression réduite). (*2) 3D timing pour les projecteur True 3D.
Annexes Signal Résolutions Taux de rafraichissement (Hz) Vidéo Analogique HDMI Mac SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O - Compatibilité d’entrée vidéo 3D Entrée Timing Entrée 3D HDMI 1.
Annexes Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232 9 La prise RS232 est reliée à la terre. 5 N° de Broche Français 64 8 4 7 3 6 2 1 Spéc.
Annexes Liste des Fonctions du Protocole RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None RS232 & Telnet Command X305ST/W305ST/X306ST/W306ST 1.
Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Annexes Type B model only ~XX310 1 7E 30 30 33 31 30 20 31 0D Internal Speaker On ~XX310 0 7E 30 30 33 31 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volum
Annexes SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Annexes Installation murale Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie. 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2.
Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Annexes Allemagne Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Allemagne Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvège +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd.
Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel.
Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Tcet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.