İçindekiler İçindekiler.........................................1 Kullanım Uyarısı...............................2 Güvenlik Bilgileri..................................2 Önlemler..............................................3 Göz Güvenliği Uyarıları........................5 Ürün Özellikleri....................................5 Giriş..................................................6 Pakete Genel Bakış.............................6 Ürüne Genel Bakış..............................7 Ana Ünite..................
Kullanım Uyarısı Güvenlik Bilgileri Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır. Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir) talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
Kullanım Uyarısı Önlemler Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin. Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, lamba modülü yenisiyle değiştirilene kadar projektör açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek için 60. ve 61. sayfadaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme” bölümü altındaki prosedürler listesini izleyin. ▀■ Uyarı- Lamba açıkken projektörün merceğinin içine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
Kullanım Uyarısı Yapın: Ürünü temizlemeden önce kapatın ve güç fişini AC prizinden çekin. Ekran muhafazasını temizlemek için hafif deterjanlı yumuşak kuru bir bez kullanın. Ürün uzun süre boyunca kullanılmayacaksa güç fişini AC prizinden sökün. Yapmayın: Havalandırmaiçin sağlanan ünite üzerindeki yuvaları ve açıklıkları engellemeyin. Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, cilalar veya çözücüler kullanmayın.
Kullanım Uyarısı Göz Güvenliği Uyarıları ▀■ Daima projektöre doğrudan bakmaktan/gözünüzü doğrultmaktan kaçının. Işına mümkün olduğunca arkanızı verin. ▀■ Projektör sınıfta kullanıldığında, ekranda birşey göstermeleri istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun. ▀■ Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.
Giriş Pakete Genel Bakış Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa geçiniz. Mercek kapaklı projektör Her Ülkedeki farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
Giriş Ürüne Genel Bakış Ana Ünite 8 1 9 5 4 Arabirim, modelin teknik özelliklerine tabidir. 2 3 8 6 7 Projektörün giriş/çıkış hava boşluklarını engellemeyin. 1. 2. 3. 4. 5. ontrol Paneli K Odak Halkası Hoparlör Yakınlaştırma Merceği IR Alıcıları 6. 7. 8. 9.
Giriş Kontrol Paneli 1 4 10 2 3 5 / 9 6 / 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Giriş Giriş/Çıkış Bağlantıları 1 2 3 4 5 6 7 8 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO-OUT Tip A VGA2-IN/YPbPr 9 Monitör döngüsü yalnızca VGA1In/YPbPr’de desteklenir. 10 11 12 1. USB Konektörü/Tip B (Uzaktan Fare işlevi için bilgisayara bağlayın) 2. HDMI Konnektörü 3. Kompozit Video Giriş Konnektörü 4. S-Video Giriş Konektörü 5. VGA-Çıkış Konektörü (Monitör Loop-through Çıkışı) 6.
Giriş 1 Tip B 9 Türkçe 10 3 MOUSE (SERVICE) HDMI 4 5 6 7 VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) 8 AUDIO2-IN (VIDEO) VGA-OUT RS-232C RJ-45 Monitör döngüsü yalnızca VGA1In/YPbPr’de desteklenir. 2 10 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr 11 AUDIO-OUT MIC 12 13 14 1. RJ-45 Ağ Konektörü 2. USB Konektörü/Tip B (Uzaktan Fare işlevi için bilgisayara bağlayın) 3. HDMI Konnektörü 4. VGA-Çıkış Konektörü (Monitör Loop-through Çıkışı) 5.
Giriş Uzaktan Kumanda 1 Arabirim model özelliklerine tabidir. 2 7 3 8 4 9 5 6 10 19 11 12 20 13 21 Menu 14 22 15 23 16 24 17 18 25 26 27 Menu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Kurulum Projektörü Bağlama Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın Tip A MOLEX 2 3 4 5 molex Her ülkedeki farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir. 6 1 AUDIO-IN HDMI (*) İsteğe bağlı aksesuar MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr R PS50426E Arabirim, modelin teknik özelliklerine tabidir. 7 Monitör Çıkışı 8 Ses Çıkışı 1......................................................................................
Kurulum Monitör Çıkışı Tip B 1 2 MOUSE (SERVICE) 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA-OUT RS-232C RJ-45 Ses Çıkışı VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr molex E62405SP 9 R Her ülkedeki farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir. 8 6 7 (*) İsteğe bağlı aksesuar 5 MOLEX Arabirim, modelin teknik özelliklerine tabidir. 4 1..................................................................................................
Kurulum Video Kaynaklarına Bağlama DVD Oynatıcısı, Set üstü Kutu, HDTV alıcısı DVD Oynatıcısı, Set üstü Kutu, HDTV alıcısı Tip A 4 2 5 3 Arabirim, modelin teknik özelliklerine tabidir. AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr PS50426E (*) İsteğe bağlı aksesuar 1 R Her ülkedeki farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir. 7 Kompozit Video Çıkışı S-Video Çıkışı 8 6 Ses Çıkışı 1............
Kurulum Tip B Kompozit Video Çıkışı Ses Çıkışı 1 MOUSE (SERVICE) 2 VGA-OUT RS-232C RJ-45 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr 6 E62405SP R 8 Her ülkedeki farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir. 4 2 5 7 (*) İsteğe bağlı aksesuar Arabirim, modelin teknik özelliklerine tabidir. DVD Oynatıcısı, Set üstü Kutu, HDTV alıcısı 1...............................................................
Kurulum Projektörün Gücünü Açma/Kapatma Projektörün Gücünü Açma Güç modu (Yedek) Eco (< 0,5 W) olarak ayarlandıysa, VGA çıkışı, Ses geçişi projektör beklemedeyken devre dışı olacaktır. 1. Mercek kapağını çıkarın. (isteğe bağlı) 2. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın. Bağlandığında, GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Kehribar renginde yanar. 3. Projektörün yan tarafındaki veya uzaktan kumanda üzerindeki “ ” düğmesine basarak lambayı açın. GÜÇ/ BEKLEMEDE LED'i artık Yeşil yanacaktır.
Kurulum Projektörü kapatma 1. Projektörü kapatmak için uzaktan kumandadaki veya denetim panelindeki “ ” düğmesine basın. Aşağıdaki mesaj ekranda gösterilecektir. Onaylamak için “ ” düğmesine tekrar basın, aksi taktirde mesaj 15 saniye sonra ekrandan gidecektir. “ ” düğmesine ikinci kez bastığınızda, fan sistemi soğutmaya başlayacak ve kapanacaktır. 2. Soğutma fanları soğutma devri için yaklaşık 10 saniye çalışmaya devam eder ve GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Yeşil Renkte Yanıp Söner.
Kurulum Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama Adjusting the Projector’s Height Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici ayaklar ile donatılmıştır. 1. Projektörün alt tarafında bulunan ayarlamak istediğiniz ayarlanabilir ayağı bulun. 2. Projektörü kaldırmak için, ayarlanabilir halkayı saat yönünde, indirmek içinse saat yönünün aksine çevirin. Gerekirse geri kalan ayaklar için de aynı işlemi tekrarlayın.
Kurulum Projektör Odaklamasını Ayarlama Görüntüyü odaklamak için görüntü netleşinceye kadar odaklama halkasını çevirin. XGA serisi: Projektör 2,46 - 3,61 fit (0,75 - 1,10 metre) mesafede odaklama yapabilir. WXGA serisi: Projektör 2,56 - 3,70 fit (0,78 - 1,13 metre) me-safede odaklama yapabilir. Odak Halkası Projeksiyon Görüntü Boyutunu Ayarlama XGA serisi: Projeksiyon Görüntüsü Boyutu 59” - 86” (1,50 2,18 metre). WXGA serisi: Projeksiyon Görüntüsü Boyutu 69” - 98” (1,75 - 2,49 metre).
Kurulum XGA Ekran Boyutu G x Y 4:3 Ekran Köşegen (m) (inç.) Uzunluğu (inç.
Kullanıcı Kontrolleri Kontrol Paneli ve Uzaktan Kumanda Kontrol Paneli / / Kontrol Panelinin Kullanımı Güç 16. ve 17. sayfadaki “Projektörün Gücünü Açma/ Kapama” bölümüne bakın. YENİDENSENK Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına senkronize eder. Giriş/Yardım / Öğe seçiminizi onaylayın. Yardım Menüsü (yalnızca OSD menüsü gösterilmediğinde kullanıma hazırdır). KAYNAK “KAYNAK”a basarak bir giriş sinyali seçin. Menu (Menü) “Menü” düğmesine basarak ekran üstü kumanda (OSD) menüsünü başlatın.
Kullanıcı Kontrolleri Uzaktan Kumanda Uzaktan Kumandayı Kullanma Güç 15. ve 16. sayfadaki “Projektörün Gücünü Açma/Kapama” bölümüne bakın. L Düğmesi Fare sol tıklaması. R Düğmesi Fare sağ tıklaması. Sayfa + Sayfa - Menu Menu Arabirim, modelin teknik özelliklerine tabidir. Türkçe 22 Bir sayfa yukarı gitmek için bu düğmeyi kullanın. Bir sayfa aşağı gitmek için bu düğmeyi kullanın. Giriş Öğe seçiminizi onaylayın. Kaynak “Kaynak”a basarak bir giriş sinyali seçin.
Kullanıcı Kontrolleri Uzaktan Kumandayı Kullanma Dondur “Dondur”a basarak ekran görüntüsünü duraklatın. Bu düğmeye tekrar basarak kilidi açın. AV sessiz Ses ve videoyu anlık olarak kapatır/açar. S-Video “S-Video” tuşuna basarak S-Video kaynağını seçin. VGA “VGA”ya basarak VGA kaynaklarını seçin. Video Kompozit video kaynağını seçmek için “Video” öğesine basın. Geçiş USB mouse geçişi. Mod Sunum, Parlak, Film, sRGB, Kara Tahta, Sınıf, Kullanıcı ve 3D arasından ekran modunu seçin.
Kullanıcı Kontrolleri YARDIM düğmesini kullanma YARDIM işlevi kolay kurulum ve çalıştırma sağlar. Yardım Menüsünü açmak için denetim masasındaki “?” düğmesine basın.
Kullanıcı Kontrolleri Yardım menüsü düğmesi yalnızca giriş kaynağı seçilmediğinde çalışır. Daha fazla bilgi için 55.-59. sayfalardaki “Sorun Giderme” bölümüne bakın. Giriş kaynağı algılandıysa ve yardım düğmesine basıldıysa, sorunları tanılamaya yardımcı olmak üzere aşağıdaki sayfalar görünür.
Kullanıcı Kontrolleri Türkçe 26
Kullanıcı Kontrolleri Ekran üzeri Gösterim Menüleri Projektörde, görüntü ayarlarını yapmanızı ve çeşitli ayarları değiştirmenizi sağlayan çok dilli Ekran Göstergesi menüleri vardır. Projektör kaynağı otomatik olarak algılar. Nasıl kullanılır 1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör Tuş takımı üzerindeki “Menü” öğesine basın. 2. OSD gösterildiğinde, ana menüden herhangi bir öğe seçmek için tuşlarını kullanın.
Kullanıcı Kontrolleri Menü Ağacı Main Menu Sub Menu GÖRÜNTÜ Görüntü Modu Settings Parlaklk Sunum / Parlak / Film / sRGB / Karatahta / Kullanc / Üç boyut -50~50 Karútlk -50~50 Netlik 1~15 #1 Renk -50~50 #1 Renk Tonu -50~50 Geliúmiú Gamm BrilliantColor™ Film / Video / Grafik / Standart 1~10 Renk Iss Renk ayarlar Scak / Orta / So÷uk Krmz / Yeúil / Mavi / Deniz Mavisi / Macenta / Sar Beyaz Ton / Doygunluk / Kazanm R/G/B Sfrla Çkú Renk Düzlemi Otomatik / RGB / YUV Auto
Kullanıcı Kontrolleri Main Menu Sub Menu AYAR Projektör Kimli÷i Ses Ayarlar Settings #5 0~99 Açk / Kapal Sessiz Açk / Kapal #5 Ses Giriúi #5 Ses #4 Geliúmiú Dahili hoparlör Varsaylan / AUDIO1 / AUDIO2 Ses 0~10 Mik.
Kullanıcı Kontrolleri GÖRÜNTÜ Görüntü Modu Çeşitli görüntü tipleri için optimize edilen birçok fabrika önayarı vardır. Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık. Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık. Film: Ev sineması için. sRGB: Standart doğru renk. Kara tahta: Kara tahtaya (yeşil) yansıtırken optimum renk ayarlarını elde etmek için bu mod seçilmelidir. Kullanıcı: Kullanıcı ayarları. Üç boyut: 3D modu etkinken tavsiye edilen ayar.
Kullanıcı Kontrolleri Netlik Görüntünün netliğini ayarlar. tuşuna basarak netliği düşürün. tuşuna basarak netliği artırın. Renk “Renk” ve “Renk Tonu” yalnızca Video modunda desteklenmektedir. Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam olarak doymuş renkli hale ayarlar. tuşuna basarak görüntüdeki doygunluk miktarını düşürün. tuşuna basarak görüntüdeki doygunluk miktarını artırın. Renk Tonu Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar. tuşuna basarak görüntüdeki yeşil miktarını artırın.
Kullanıcı Kontrolleri GÖRÜNTÜ | Gelişmiş Gamm Bu, girişiniz için en iyi resim kalitesi almanızı sağlamak üzere ince ayarı yapılan degama tablosunu seçmenize olanak sağlar. Film: ev sineması için. Video: video veya TV kaynağı için. Grafik: görüntü kaynağı için. Standart: PC veya bilgisayar kaynağı için. BrilliantColor™ Bu ayarlanabilir öğe yeni renk işleme algoritmasını ve sistem seviyesi artışlarını kullanarak resimde gerçek, daha canlı renkler sağlarken daha yüksek parlaklığı etkin hale getirir.
Kullanıcı Kontrolleri Kırmızı/Yeşil/Mavi/Deniz Mavisi/Macenta/Sarı: Ton, Doygunluk ve Kazanım Renklerini seçmek için veya öğesini kullanın. Beyaz: Kırmızı, Yeşil ve Mavi Renkleri seçmek için öğesini kullanın. veya Sıfırla: Renk ayarları için fabrika ayarlarına dönmek için “Evet”iseçin. Renk Düzlemi (*) Sadece HDMI için. AUTO, RGB, RGB (0 ~ 255)(*), RGB (16 ~ 235)(*) veya YUV’den uygun bir renk matrisi tipi seçer.
Kullanıcı Kontrolleri GÖRÜNTÜ | Gelişmiş | Sinyal (RGB) “Sinyal” yalnızca Analog VGA (RGB) sinyalinde desteklenmektedir. OTO Sinyali otomatik olarak seçer. Bu işlevi kullanırsanız, Faz, frekans öğeleri gri olur ve Sinyal otomatik değilse, faz, frekans öğeleri kullanıcının manüel olarak ayarlaması için gösterilir ve bir daha sefere kullanmak için ayarlara kaydedilir, projektör kapanıp tekrar açılır. Faz Ekranın sinyal zamanlamasını grafik kartı ile senkronize eder.
Kullanıcı Kontrolleri EKRAN Biçim İstediğiniz en/boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın. XGA 4:3: Bu biçim 4×3 giriş kaynakları içindir. 16:9: Bu biçim HDTV gibi 16 x 9 giriş kaynakları ve DVD geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir. Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü gösterir. OTO: Uygun ekran biçimini otomatik olarak seçer.
Kullanıcı Kontrolleri Görüntü Oranı (source detected) Resize image (XGA) 4:3 1024 x 768 merkezi 16:9 1024 x 576 merkezi Doğal Görüntü yeniden boyutlandırma, 1:1 eşleştirme ve ortalama yoktur. Bu format, ölçeklendirme olmadan orijinal resmi gösterir. WXGA 4:3: Bu biçim 4 x 3 giriş kaynakları içindir. 16:9: Bu biçim HDTV gibi 16 x 9 giriş kaynakları ve DVD 16:9 veya 16:10 “Ekran Türü” ayarına bağlıdır. geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir.
Kullanıcı Kontrolleri Kenar Maskesi Her bir G/Ç farklı “Kenar Maskesi” ayarına sahiptir. “Kenar Maskesi” ve “Yakınlaştırma” aynı anda çalışmaz. Kenar maskesi işlevi video görüntüsündeki paraziti kaldırır. Video kaynağının kenarındaki video şifreleme parazitini kaldırmak için görüntüye kenar maskesi uygulayın. Yakınlaştırma Görüntünün boyutunu azaltmak için tuşuna basın. Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için tuşuna basın.
Kullanıcı Kontrolleri EKRAN | Üç boyut Üç Boyut Modu Kapalı: Üç boyut görüntüler için Üç boyut ayarlarını kapatmak “IR” seçenekleri, modele göre değişiklik gösterebilir. “3D Senk Dön.” sadece 3D modu etkinken kullanılabilir ve 3D modu, sadece DLP bağlantı camı içindir. Üç boyut görüntüleme için uyumlu Üç boyut kaynağı, Üç boyut içerik ve etkin obtüratör camları gereklidir. Desteklenen üç boyutlu biçimler için bkz. sayfa 63. (*) Yalnızca B Tipi model içindir.
Kullanıcı Kontrolleri AYAR Dil (*) (*) modele bağlıdır. Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz dili seçmek için veya öğesine altmenüden basın ve daha sonra or veya tuşunu kullanın. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın. Projeksiyon Arka-Masaüstü ve Arka-Tavan, yarı şeffaf bir ekran ile kullanılacaktır. Ön-Masaüstü Bu, varsayılan seçimdir. Görüntü, ekrana düz biçimde yansıtılır. Arka-Masaüstü Seçildiğinde, görüntü ters çevrilmiş olarak görünür.
Kullanıcı Kontrolleri Menü Konumu Görüntü ekranı üzerindeki menü yerini seçin. Ekran Türü Ekran türünü 16:10 veya 16:9 olarak seçin. Projektör Kimliği “Ekran Türü” yalnızca WXGA içindir. Türkçe 40 Kod tanımı menü tarafından ayarlanabilir (0~99 aralığı) ve kullanıcının RS232 ile bireysel projektörü kontrol etmesine olanak sağlar. RS232 komutlarının tam listesi için sayfa 65.ve 68'e bakınız.
Kullanıcı Kontrolleri AYAR | Güvenlik Güvenlik Açık: “ Açık”ı seçerek projektörü açacağınızda güvenlik doğrulamasını kullanın. Kapalı: “Kapalı”yı seçerek parola doğrulaması olmadan projektörü açabileceksiniz. Güvenlik Zamanlayıcısı Geçiş-kodu varsayılan değeri “1234”'dür (ilk kez). Projektörün ne kadar süre kullanılacağını (Ay/Gün/Saat) ayarlamak için bu işlevi kullanın. Bu süre geçtiğinde, parolayı tekrar girmeniz istenecektir. Şifreyi Değiştir İlk kez: 1.
Kullanıcı Kontrolleri 3 defa yanlış parola girilirse, projektör otomatik olarak kapanır. Parolanızı unuttuysanız, lütfen destek almak için bölgenizdeki ofis ile irtibata geçin.
Kullanıcı Kontrolleri AYAR | Ses Ayarları Dahili hoparlör (*) (*) Yalnızca B Tipi model içindir. Dahili hoparlörü açmak ve kapatmak için “Açık” veya “Kapalı” tuşuna basın. Sessiz Sessiz'i açmak için “Açık”ı seçin. Sessiz'i kapatmak için “Kapalı”yı seçin. Ses Girişi (*) Varsayılan ses ayarları projektörün arka panelindedir. Ses Girişlerinden (1 veya 2) herhangi birini geçerli görüntü kaynağına yeniden atamak için bu seçeneği kullanın. Her Ses Girişi birden fazla video kaynağına yeniden atanabilir.
Kullanıcı Kontrolleri AYAR | Gelişmiş Logo Ekranda o anda gösterilen resim görüntüsünü kaydetmek için tuşuna basın. Değişiklik yapılırsa, projektör daha sonra açıldıktan sonra etkili olacaktır. Varsayılan: Varsayılan başlangıç ekranıdır. Nötr: Başlangıç ekranında logo gösterilmiyor. Altyazı İstenen başlangıç ekranını ayarlamak için bu işlevi kullanın. Yapılan değişiklikler projektör tekrar açıldığında etkili hale gelecektir. Kapalı: altyazı özelliğini kapatmak için "kapalı"yı seçin.
Kullanıcı Kontrolleri AYAR | LAN LAN Status Ağ bağlantısı durumunu gösterir. “LAN”, yalnızca B Tipi model içindir. DHCP İstediğiniz başlangıç ekranını seçmek için bu işlevi kullanın. Ayarı değiştirirseniz, OSD menüden çıktığınızda, tekrar açıldığında yeni ayar etkin olacaktır. rojektöre harici bir DHCP sunucusundan otomatik olarak Açık: P IP adresi atar. Kapalı: IP adresini manüel olarak atar. IP Adresi IP adresi görüntüleyin. Alt Ağ Maskesi Altağ maskesi numarasını seçin.
Kullanıcı Kontrolleri Projektörü kontrol etmek için web tarayıcısını kullanma 1. Bir DHCP sunucusunun otomatik olarak IP ataması veya gerekli ağ bilgilerini el ile girmeye izin vermek için DHCP'yi açın. 4. [araçlar] sekmesindeki giriş dizesine ait ağ web sayfasına göre, Giriş Uzunluğu için sınırlamalar aşağıdaki listede verilmektedir (“boşluk” ve diğer noktalama işareti tuşları dahil): Kategori Creston Kontrol Projektör 2.
Kullanıcı Kontrolleri Bilgisayarınızdan projektöre doğrudan bağlantı yaparken Adım 1: Projektörünüzün LAN işlevimden bir IP Adresi (192.168.0.100) bulun. Adım 2: Uygula'yı seçin ve işlevi onaylamak için “Enter” düğmesine veya çıkmak için “menü” tuşuna basın. Adım 3: Ağ Bağlantılarını açmak için, Başlat, Denetim Masası, Ağ ve Internet Bağlantıları, ardından Ağ Bağlantıları'na tıklayın. Yapılandırmak istediğiniz bağlantıyı tıklayın ve ardından Ağ Görevleri , Bu bağlantının ayarlarını değiştir'e tıklayın.
Kullanıcı Kontrolleri Crestron RoomView Kontrol Aracı Crestron RoomView™, tek bir Ethernet ağı üzerinde 250’den fazla kontrol sistemi için merkezi bir izleme istasyonu sağlar (daha fazla kontrol sistemi bağlamak mümkündür; bu sayı, IP Kimliği ve IP adresi kombinasyonuna bağlıdır). Crestron RoomView, projektörün çevrimiçi durumu, sistem gücü, lamba ömrü, ağ ayarı ve donanım hataları ve Yönetici tarafından tanımlanan tüm özel nitelikler de dahil olmak üzere, her bir projektörü izler.
Kullanıcı Kontrolleri 3. Nitelik Düzenle 4. Olay Düzenle Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresi ziyaret edin http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Kullanıcı Kontrolleri TERCİHLER Giriş Kaynağı Bu seçeneği kullanarak giriş kaynaklarını etkinleştirin/engelleyin. tuşuna basarak alt menüye girin ve istediğiniz kaynağı seçin. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın. Projektör, seçilmeyen girişleri aramayacaktır. Kaynak Kilidi Açık: Projektör yalnızca o anki giriş bağlantısını arar. Kapalı: Güncel giriş sinyali kaybedilirse projektör diğer sinyalleri arayacaktır. Yüksek Rakım “Açık” seçildiğinde, fanlar daha hızlı dönecektir.
Kullanıcı Kontrolleri Arkaplan Rengi Bu özelliği kullanarak sinyal verilemediğinde “Siyah”, “Kırmızı”, “Mavi”, “Yeşil” veya “Beyaz” renk ekran gösterin. IR fonksiyonu (*) (*) Yalnızca B Tipi model içindir. Bu işlev “Açık” iken, projektör kızılötesi alıcıdan uzaktan kumandayla çalıştırılabilir. “Kapalı” seçildiğinde, denetim paneli tuşlarıyla kullanabileceksiniz. Sıfırla “Evet”i seçerek tüm menülerdeki ekran parametrelerini fabrika varsayılan ayarlarına getirin.
Kullanıcı Kontrolleri SEÇENEKLER | Gelişmiş Direkt Açılma “Açık”ı seçerek Doğrudan Güç modunu etkinleştirin. AC gücü verildiğinde projektör otomatik olarak açılacaktır, projektörün kontrol panelindeki ya da uzaktan kumandadaki “ ” düğmesine basmaya gerek yoktur. Otomatik Kapama (dak) Güç modu (Yedek) Eco (< 0,5 W) olarak ayarlandıysa, VGA çıkışı, Ses geçişi projektör beklemedeyken devre dışı olacaktır. Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar.
Kullanıcı Kontrolleri SEÇENEKLER | Lamba Ayarları Lamba Zamanı Yansıtma zamanını gösterir. Lamba Hatırlatıcı Lambayı değiştirme mesajı gösterildiğinde, uyarı mesajını göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin. Mesaj, önerilen lamba değiştirmenin 30 saat öncesinde görünecektir. Parlaklık Modu Ortam sıcaklığı çalışma sırasında 40°C üzerinde olduğunda, projektör otomatik olarak Eco'ya geçecektir PARLAK: Parlaklığı arttırmak için “PARLAK” öğesini seçin. Eko: “Eco.
Kullanıcı Kontrolleri SEÇENEKLER | Optional Filter Settings Optional Filter Installed “Optional Filter Settings”, yalnızca B Tipi model içindir. 500 saatlik kullanýmdan sonra uyarý mesajýný görüntülemek için “Evet”i seçin. Uyarı mesajını kapatmak için “Hayır”ı seçin. Filter Usage Hours Filtre süresini görüntüleyin. Filter Reminder Filtreyi değiştirme mesajı görüntülendiğinde, uyarı mesajını göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin.
Ekler Sorun Giderme Projektörünüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız, lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun. Ekranda hiç görüntü görünmez Tüm kablolar ve güç bağlantılarının, “Kurulum” bölümünde açıklandığı gibi doğru ve sağlam biçimde takıldığından emin olun. Konnektörlerin tüm pinlerinin bükülmüş veya kırılmış olmadığından emin olun. Projeksiyon lambasının sağlam biçimde takılıp takılmadığını kontrol edin.
Ekler 7. “Tüm aygıtları göster”e tıklayın. Ardından SP kutusu altındaki “Standart monitör türleri”ni seçin; “Modeller” kutusu altından istediğiniz çözünürlük modunu seçin. 8. Monitör ekranı çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200) değerine eşit veya daha düşük olduğunu doğrulayın. Bir dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız: 1. İlk önce yukarıdaki adımları izleyerek bilgisayarın çözünürlüğünü ayarlayın. 2.
Ekler Görüntü odak dışında Mercek kapağının (isteğe bağlı) çıkarıldığından emin olun. Projektör merceği üzerindeki Odak Ringini ayarlayın. Projektör ekranının gerekli mesafede olduğundan emin olun. Bkz. Sayfa 19-20. 16:9 DVD başlığını gösterirken görüntü uzatılır Anamorfik DVD veya 16:9 DVD oynatıyorsanız, projektör görüntü modu OSD'de 16:9 olarak ayarlandığında projektör en iyi görüntüyü gösterir.
Ekler Projektör, tüm kontrollere yanıt vermeyi durdurur Mümkünse, projektörü kapatın, daha sonra güç kablosunu sökün ve gücü yeniden bağlamadan önce en az 60 saniye bekleyin. Projektörü uzaktan kumandayı kullanarak kontrol ederek “Tuş Takımı kilitli”nin etkinleştirilmediğini kontrol edin. Lamba söner veya bir pat sesi çıkarır Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, sönecektir ve bir yüksek pat sesi yapabilir. Bu durum oluşursa, projektör lamba modülü değiştirilene kadar açılmayacaktır.
Ekler Ekran Üzeri Mesajlar Sıcaklık uyarısı: Fan arızalıdır: Lamba ısınıyor: Ekran dışı menzili: Filtre uyarısı: Uzaktan kumanda çalışmazsa Uzaktan kumandanın çalışma açısının, projektör üzerindeki IR alıcılarının hem yatay hem de dikey olarak ±15° dahilinde olduğunu kontrol edin. Uzaktan kumanda ile projektör arasında herhangi bir engel olmadığından emin olun. Projektörün 7 m (±0°) dahiline kadar taşıyın. Pillerin doğru biçimde takıldığından emin olun.
Ekler Lambayı değiştirme Projektör lamba ömrünü otomatik olarak algılar. Lamba ömrü kullanımının sonuna yaklaştığında, bir uyarı mesajı alacaksınız. Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun. Lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 30 dakika boyunca soğuduğundan emin olun. Uyarı: Tavana monte edilmişse, lütfen lamba giriş panelini açarken dikkatli olun.
Ekler 3 Lamba kapağındaki vidalar ve lamba çıkarılmamalıdır. 4 Lamba kapağı projektöre geri yerleştirilmemişse projektör açılamaz. Lambanın cam alanına dokunmayın. El yağı lambanın kırılmasına sebep olabilir. Eğer yanlışlıkla dokunursanız, lamba modülünü temizlemek için kuru bez kullanın. 2 5 1 Lamba Değiştirme Prosedürü: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. " " düğmesine basarak projektöre giden gücü kapatın. En az 30 dakika boyunca projektörün soğumasına izin verin. Güç kablosunu sökün.
Ekler Uyumluluk Modları Bilgisayar/Video/HDMI/Mac Uyumluluğu Geniş ekran çözünürlük için (WXGA), uyum desteği Dizüstü/ PCmodellerine bağlıdır. Doğal 1024 x 768 (XGA modeli), 1280 x 800 (WXGA modeli) dışındaki çözünürlüklerin kullanılması durumunda görüntüde bazı netlik kayıplarının olabileceğini lütfen unutmayın. (*1) 60 Hz’de 1920 x 1200 yalnızca RB’yi (daha kısa karartma) destekler. (*2) True 3D projektör için 3D zamanlaması. (*3) Mac için HDMI giriş sinyali desteklenmez.
Ekler Sinyal Çözünürlük Yenileme hızı (Hz) Video Analog HDMI Mac SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O - 3D giriş Uyumluluğu Giriş Zamanlaması HDMI 1.
Ekler RS232 Komutları ve Protokol İşlev Listesi RS232 Pin Atamaları 9 RS232 kılıf topraklanmalıdır. 5 Pin no.
Ekler RS232 Protokol İşlev Listesi XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None RS232 & Telnet Command X305ST/W305ST/X306ST/W306ST 1.
Ekler --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ekler Type B model only ~XX310 1 7E 30 30 33 31 30 20 31 0D Internal Speaker On ~XX310 0 7E 30 30 33 31 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume
Ekler SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ekler Duvara Montaj Kurulumu 1. Projektörünüze hasarı önlemek için, lütfen Optoma tavana montajı kullanın. 2. Üçüncü şahıs tavana montaj kiti kullanmak isterseniz, lütfen projektörü monte etmek için kullanılan vidaların aşağıdaki spesifikasyonları karşıladığından emin olun: Lüyfen, hatalı kurulumdan kaynaklanan hasarın garantiyi geçersiz kılacağına dikkat edin. Vida tipi: M4*3 Maksimum vida uzunluğu: 11mm Minimum vida uzunluğu: 8mm 9.00 34.23 42.77 Uyarı: 1.
Ekler Optoma Global Ofisleri Servis veya destek için lütfen yerel ofisiniz ile irtibat kurun. ABD 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Latin Amerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Ekler Almanya Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany İskandinavya Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Kore WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japonya 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Tayvan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd.
Ekler Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları Bu ek, Projektörünüzün genel uyarılarını listelemektedir. FCC uyarısı Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.Bölümü uyarınca, B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatta zararlı parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır.
Ekler Çalıştırma koşulları Bu aygıt FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. İşletimi aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz ve 2. Vu cihaz, istenmiyen işletime neden olabilecek parazitler dahil, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir. Uyarı: Kanadalı kullanıcılar Bu B Sınıfı dijital cihaz Canadian ICES-003 ile uyumludur. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.