Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse................................................................................. 1 Merknad om bruk.................................................................................... 3 Norsk Sikkerhetsinformasjon....................................................................................3 Forholdsregler................................................................................................4 Sikkerhetsadvarsler for øynene..............................
Innholdsfortegnelse Oppsett | LAN Settings......................................................................................... 42 Oppsett | Control Settings..................................................................................... 43 Velg....................................................................................................................... 44 Velg | Inngangskilde..............................................................................................
Merknad om bruk Norsk Sikkerhetsinformasjon Et lyn med et pilformet hode skal varsle brukeren om at produktet inneholder ikke-isolert “skadelig spenning” som kan være kraftig nok til å gi risiko for elektrisk støt. Utropstegnet inne i en likesidet trekant skal varsle brukeren om at det finnes viktige instruksjoner for bruk og vedlikehold (service) i litteraturen som følger med produktet. ADVARSEL: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ IKKE UTSTYRET UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
Merknad om bruk Forholdsregler Følg alle advarsler, forholdsregler og merknader om vedlikehold som er anbefalt i denne bruksanvisningen. Note ote Når lampen har nådd slutten av sin levetid, vil ikke projektoren kunne skrus på før lampemodulen er byttet ut. For å bytte ut lampen må du følge fremgangsmåten som beskrives i delen “Bytte ut lampen” på side 67. 4 Advarsel- Ikke se inn i projektorens linse når lampen er skrudd på. Det skarpe lyset kan skade øynene dine.
Merknad om bruk Må gjøres: Norsk S kru av og trekk ut støpselet fra kontakten før du rengjør produktet. ruk en myk og tørr klut med et mildt rensemiddel til å B rengjøre kabinettet. T rekk ut støpselet fra kontakten hvis produktet ikke skal brukes i en lengre periode. Må ikke gjøres: I kke blokker ventilasjonssporene og -åpningene i enheten. I kke bruk slipemidler, voks eller løsemidler til å rengjøre enheten.
Merknad om bruk Sikkerhetsadvarsler for øynene Unngå å se på/stå vendt mot strålen fra projektoren. Hold ryggen mot strålen så mye som mulig. Hvis projektoren brukes i et klasserom, må elevene få tilstrekkelig veiledning når de blir bedt om å vise noe på skjermen. For å minimere lampens strømforbruk bør det brukes persienner slik at rommet blir mørkere. Note ote Oppbevar denne veiledningen for fremtidig bruk.
Introduksjon Pakk ut og undersøk innholdet i pakken for å sikre at alle delene som nevnes under, medfølger. Hvis noe mangler, må du kontakte Optomas kundeservice. Projektor med linselokk Strømledning 1,8 m 15 pinners D-sub VGA-kabel Fjernkontroll 2 x AAA-batterier Reiseetui Note ote På grunn av ulik anvendelse i ulike land kan det i noen regioner medfølge annet tilbehør.
Introduksjon Oversikt over produktet Hovedenhet 4 5 6 7 1 2 8 9 10 3 11 IR-mottaker Skråstillingsføtter Linsehette Funksjonstaster LED-indikatorer Strømknapp LINSESKIFT (Er ikke tilgjengelig med 1080p kort stråleavstand) 8. Zoom (Er ikke tilgjengelig med 1080p kort stråleavstand) 9. Fokus 10. Linse 11. Tilkoblingsporter 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Introduksjon Tilkoblingsporter 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Norsk 1 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Introduksjon Fjernkontroll 1. Strøm Av/Strøm På 2. 3. 4. 5. 6. 7. Frys USB-mus venstreklikk Fire retningsvalgtaster Angi Laser (IKKE PEK INN I FORSIKTIG ØYNE) Bruk av kontroller, 8. Sidejusteringer eller 9. V. Keystone +/utførelse av andre 10. prosedyrer enn de /1(tallknapper for som er spesifisert passordinndata) her, kan føre til farlig 11. HDMI/4 laserlyseksponering. 12. Bruker1/7 13. Kilde Samsvarer med FDA-ytelse for 14. Meny/2 laserprodukter med 15. VGA/5 unntak av avvik i 16.
Installasjon Koble til projektoren Norsk Koble til bærbar PC VGA, DVI, HDMI 1 2 3 Note ote På grunn av ulik anvendelse i ulike land kan det i noen regioner medfølge annet tilbehør. E62405SP R 5 6 4 1. ��������������������������������������������������������������������������������������� VGA-inndatakabel 2. �������������������������������������������������������������� DVI/HDMI-kabel (Valgfritt tilbehør) 3.
Installasjon DVD-spiller, HDTV-mottaker Koble til videokilder DVD player, Set-top Box DVD-spiller, HDTV receiver HDTV-mottaker DVDDVD-spiller, player, Set-top Box HDTV receiver HDTV-mottaker 1 2 Note ote På grunn av ulik anvendelse i ulike land kan det i noen regioner medfølge annet tilbehør. Note ote 12 V OUT er en programmerbar trigger. E62405SP 3 R 4 Videoutgang Video Output 1 �������������������������������������������SCART RGB/S-Videoadapter (Valgfritt tilbehør) 2.
Installasjon Skru projektoren av/på Norsk Skru på projektoren 1. Fjern linsehetten. 2. Koble strømledningen til projektoren. Note ote Skru først på projektoren, og velg deretter signalkildene. 3. Slå på tilkoblede enheter. 4. Sørg for at strøm LED-lampen blinker og trykk deretter på strømknappen for å slå på projektoren. Projektorens oppstartslogoskjerm vises og tilkoblede enheter registreres.
Installasjon Skru av projektoren 1. Trykk på “ ”-knappen på fjernkontrollen eller “POWER”-knappen på panelet til projektoren for å slå av projektoren. Når knappen trykkes på første gang, vil følgende melding vises på skjermen. Trykk på knappen igjen for å skru av. Hvis du ikke trykker på knappen, forsvinner meldingen etter 5 sekunder. 2. Strømlampen blinker grønt (1 sek. på, 1 sek. av) og viftene vil øke hastigheten i løpet av stenging av kjølingssyklus.
Installasjon Justere høyden på projektoren Note ote Projektoren er utstyrt med skråstillingsføtter for justering av bildehøyden. • Projektorbordet eller stativet bør stå plant og være solid. • Plasser projektoren slik at den er i rett vinkel mot skjermen. • Fest kablene for din egen sikkerhet. Bildevinkelen justeres ved å dreie skråstilleren til høyre eller venstre til ønsket vinkel oppnås. Justere den vertikale bildeposisjonen Linseforskyvningsfunksjon kan brukes til å justere posisjonen vertikalt.
Installasjon Nøkkelstenkorrek- Bildehøyde Image Height Justere størrelsen på det projiserte bildet (WXGA) Keystone Correction Angle sjonsvinkel Projektoravstand Projection Distance Diagonal lengde (tommer) av en 16:10-skjerm Note ote 300” (overdrive) for Asia.
Installasjon Bildehøyde Image Height Nøkkelstenkorrek- Norsk Justere størrelsen på det projiserte bildet (1080p) sjonsvinkel Keystone Correction Angle Projektoravstand Projection Distance Skjermstørrelse B X H (16:9) Diagonal lengde (tommer) (m) (fot) av en 16:9-skjerm Bredde Høyde Bredde Høyde Projeksjonsavstand (D) (m) (fot) bred tele bred tele Forskyvning (A) (m) (fot) 30” 0,66 0,37 2,18 1,23 0,92 1,39 3,03 4,55 0,06 0,18 40” 0,89 0,50 2,91 1,63 1,23 1,85 4,04 6,07 0,07 0,2
Installasjon Nøkkelstenkorrek- Keystone Correction Angle sjonsvinkel Projektoravstand Projection Distance Skjermstørrelse B X H (16:9) Diagonal (m) lengde (tommer) (fot) av en 16:9-skjerm Bredde Høyde Bredde Høyde 18 Projeksjonsavstand (D) Forskyvning (A) (m) (fot) (m) bred bred (fot) 60 1,33 0,75 4,36 2,45 0,66 2,18 0,11 0,37 80 1,77 1,00 5,81 3,27 0,89 2,91 0,15 0,49 100 2,21 1,25 7,26 4,09 1,11 3,63 0,19 0,61 120 2,66 1,49 8,72 4,90 1,33 4,36 0,22 0,74 140 3,10
Brukerkontroller Fjernkontrollen Strøm Av/ Strøm På /Switch Se avsnittet “Slå av projektoren” på side 14. Se avsnittet “Slå på projektoren” på side 13. Når du kobler PC-en til projektoren via USB, trykk “Mouse Switch” for å aktivere/ deaktivere mus-modus og kontrollere din PC ved hjelp av fjernkontrollen. Vis blank og lyddemping Frys Frys Demp L USB-mus venstreklikk R USB-mus høyreklikk 1. Bruk for å velge punkter eller gjøre justeringer for valgene dine. Fire retningsvalgtaster 2.
Brukerkontroller Bruke fjernkontrollen /1 Se avsnittet “Format” på side 30. Meny/2 Trykk på “Meny” for å åpne skjermmenyen (OSD). Når du vil gå ut av OSD, trykker du på “Meny” igjen. 3D/3 Trykk 3D for å slå på/av 3D-menyen. HDMI/4 Trykk på HDMI for å velge HDMI-kilde. VGA/5 Trykk VGA for å velge kilde fra VGA-INN-kontakt. Video/6 Trykk Video for å velge sammensattvideokilde. Bruker1/7 Se avsnittet “Bruker1” på side 48. Bruker2/8 Se avsnittet “Bruker2” på side 48.
Brukerkontroller Projektoren har flerspråklige skjermmenyer der du kan justere bildet og endre en rekke innstillinger. Projektoren finner automatisk kilden. Hvordan bruke produktet 1. Du åpner skjermmenyen ved å trykke på “Menu (Meny)” på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2. Når skjermmenyen vises, kan du bruk -knappene til å velge elementene i hovedmenyen.
Brukerkontroller Menytre BILDE Visningsmodus Presentasjon /Lys/Film/sRGB/ Blackboard/DICOM SIM./Bruker/3D Lysstyrke Contrast Skarphet # Farge # Tint Avansert Tilbakestill Film/Video/Grafikk/Standard Gamma BILDE | Avansert BrilliantColorTM Bilde Temp. Varm/Standard/Kjølig/Kald Farge Matching Rød/grønn/blå/Cyan/Magenta/Gul/Hvit/Reset/Avslutt Auto/RGB/YUV Fargerom Fargerom * HDMI bare Auto / RGB (0-255)/RGB(16-235)/YUV Støyreduksjon Signal Automatisk/Frekvens/Fase/H. Posisjon/V.
Brukerkontroller HDMI-1/HDMI-2/VGA/Video Kilde Lås På/Av Stor Høyde På/Av Skjul Informasjon På/Av Tastaturlås På/Av Testmønster Ingen/Rutenett/Hvit 12V Trigger På/av/auto 3D Bakgrunnsfarge Blå/Svart/Rød/Grønn/Hvit Norsk Input Kilde ALTERNATIVER Fjernkontroll Innstillinger Avansert LampeInnstillinger Tilbakestill ALTERNATIVER | Fjernkontroll Innstillinger Note ote • (**) Når DynamicBlack er på og Lysstyrkemodus er satt til Lys, er det dynamiske området 100 % – 30 %.
Brukerkontroller Bilde Skjermmodus Det er mange forhåndsinnstilte fabrikkinnstillinger optimalisert for ulike typer bilder. ►► Presentasjon: God farge og lysstyrke fra PC-inngang. ►► Lys : Maksimum lysstyrke fra PC-inngang. ►► Film: for hjemmekino. ►► sRGB: Standardisert nøyaktig farge. ►► Svart tavle: Innstilt for bruk med tavle. ►► Klasserom: Dette modus bør velges for å oppnå optimale fargeinnstillinger under projisering på svart tavle (grønn).
Brukerkontroller Kontrast Norsk Kontrasten styrer graden av ulikhet mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. ►► Trykk på ◄ for å redusere kontrasten. ►► Trykk på ► for å redusere kontrasten. Skarphet Justerer bildeskarpheten. ►► Trykk på ◄ for å redusere skarpheten. ►► Trykk på ► for å redusere kontrasten. Farve Justerer et videobilde fra svart-hvitt til full fargemetning. ►► Trykk ◄ for å minske mengden av farge i bildet. ►► Trykk ► for å øke mengden av farge i bildet.
Brukerkontroller Bild | Avansert Gamma Velg Gamma-type fra Film, Video, Standard. BrilliantColor™ Denne justerbare funksjonen bruker en ny fargebehandlende algoritme og systemnivåforbedringer for å tillate økt lysstyrke samtidig som fargene i bildet blir ekte og mer livaktige. Intervallet er fra 1 til 10. Om du fortrekker et sterkere forbedret bilde, justerer du mot maks. innstilling. For å få et mykere, mer naturlig bilde, justerer du mot min. innstilling. Fargetemperatur Juster fargetemperaturen.
Brukerkontroller Støyreduksjon Bevegelsestilpasset Støyreduksjon reduserer mengden synlig støy i linjeflettet signal. Spennvidden går fra “0” til “10”. (0=Av) Norsk Signal Gå til Signal-menyen. Velg projektor signal egenskaper. Funksjonen er tilgjengelig når inngangskilden støtter VGA Se side 29 for mer informasjon.
Brukerkontroller Bilde | Avansert | Color Matching Farger (Unntatt hvit) Trykk ▲▼ for å velge en farge og trykk “ENTER” for å justere fargetone, metning, og gain-innstillingene. Note ote • Grønn, Blå, Cyan, Gul, Magenta kan justeres separat av hver fargeHSG. • Hvit kan bli justert rød-, grønn-, blåfarge for hver. Trykk ▲▼ for å velge Fargetone, Metning, eller Gain og trykk ◄► for å justere innstillingene. Hvit Trykk ▲▼ for å velge hvit og trykk “ENTER”.
Norsk Brukerkontroller Bilde | Avansert | Signal AUTO Angi automatisk som på eller av for å låse eller låse opp fase- og frekvens-funksjonene. ►► Deaktiver—Av autolås. ►► Aktiver—På autolås. Frekvens Endre frekvensen for displaydataene for å matche frekvensen av datamaskinens grafikkort. Hvis du opplever en vertikal flimrende strek, bruker du denne funksjonen til å foreta en justering. Fase Fasesynkroniserer signaltiming av displayet med grafikk-kortet.
Brukerkontroller Skjerm Format Bruk denne funksjonen til å velge ønsket sideforhold. ►► 4:3: Dette formatet er for 4x3-inngangskilder som ikke er forbedret for widescreen-TV. ►► 16:9/16:10: Dette formatet er for 16x9-inngangskilder, som HDTV og DVD forbedret for widescreen-TV. ►► LBX: Dette formatet er for ikke-16x9, letterbox-kilde og for brukere som benytter ekstern 16x9 linse for å vise 2,35:1 sideforhold med full oppløsning.
Brukerkontroller Kantmaske Norsk Kantmaske-funksjon fjerner støyen i et videobilde. Bruk kantmaske på bildet for å fjerne videokodingsstøy i kanten av videokilden. Zoom ►► Trykk på ◄ for å redusere bildestørrelsen. ►► Trykk på ► for å forstørre bildet på den projiserte skjermen. Image Shift Forskyver det prosjekterte bildet horisontalt eller vertikalt. ►► Trykk ◄► for å flytte bildet horisontalt på den projiserte skjermen. ►► Trykk ▲▼ for å flytte bildet vertikalt på den projiserte skjermen.
Brukerkontroller Skjerm | Tre dimensjoner 3D modus ►► DLP Link: Velg DLP Link for å bruke optimaliserte innstillinger for DLP Link 3D-briller. ►► IR: Velg IR for å bruke optimaliserte innstillinger for IR-baserte 3D-bilder. 3D2D Trykk ◄ eller ► for å velge projektor viser 3D-innhold i 2D (venstre) or 2D (høyre) uten å bruke 3D-briller for å nyte 3D-innhold. Denne innstillingen kan også brukes til passive 3D-innstallasjoner med to projektorer. 3D-Format Note ote 3D-innstillinger lagres etter justering.
Norsk Brukerkontroller Oppsett Språk Åpne Språk-menyen. Velg den flerspråklige OSD-menyen. Se side 35 for mer informasjon. Projeksjon Velg projeksjonsmetode: ►► Desktop forfra fabrikkinnstillingen. ►► Bakfra-Bordplassering Når du velger denne funksjonen, reverserer projektoren bildet slik at du kan projisere bak en gjennomsiktig skjerm. ►► Forfra-Takmontering Forfra-TakmonteringNår du velger denne funksjonen, vrir projektoren bildet opp-ned for takmontert projisering.
Brukerkontroller Sikkerhet Åpne Sikkerhet-menyen. Åpne projektorens sikkerhetsfunksjoner. Se side 36-38 hvis du vil ha flere detaljer. Projektor ID Velg en projektor-ID bestående av to sifre fra Alle til 00 med 99. Lydinnstillinger Åpne Audio-menyen. Angi egenskaper for lydnivå. Se side 39 for mer informasjon. Avansert Gå inn i avansert meny. Velg skjermen som skal vises under oppstart. Se side 40 for mer informasjon. Nettverk Tillater styringstilgang fra web, PJ-Link og IP-kommandoer.
Norsk Brukerkontroller Oppsett | Språk Språk Velg den flerspråklige OSD-menyen. Trykk på “ENTER” for å åpne undermenyen, og bruk deretter venstre (◄) eller høyre (►) tast til å velge ditt foretrukne språk.
Brukerkontroller Oppsett | Sikkerhet Sikkerhet Aktiver eller deaktiver sikkerhetspassordet. ►► På—Det gjeldende passordet er påkrevd for å slå på projektoren og tilgang til Sikkerhet-menyen. ►► AV—no passord er nødvendig etter system oppstart. Note ote Standard-passordet: 1, 2, 3, 4, 5.
Brukerkontroller Sikkerhetstidtaker Norsk Åpne Sikkerhetstidtaker-undermenyen. Angi måneder, dager og timer som projektoren kan bruke uten å angi passordet. Å gå til Oppsett-menyen aktiverer sikkerhetstimeren. Så snart den er aktivert, krever projektoren et passord på de angitte datoene og klokkeslettene for å slå på strømmen og få tilgang til sikkerhetsmenyen. Hvis projektoren er i bruk og sikkerhetstimeren er aktiv, vises følgende skjerm 60 sekunder før passordet er påkrevd.
Brukerkontroller Endre Passord Bruk denne undermenyen til å endre sikkerhetspassordet for projektoren. 1. V elg Endre passord fra Sikkerhet-undermenyen. Dialogboksen Bekreft endring av passord vises. 2. Velg Ja. Note ote Hvis et ugyldig passord blir oppgitt tre ganger, slår enheten seg automatisk av etter 10 sekunder. 3. Angi standard passord <1> <2> <3> <4> <5>. Et andre passordskjermbilde vises. 4. Angi det nye passordet to ganger for verifisering.
Norsk Brukerkontroller Oppsett | Lydinnstillinger Intern høyttaler ►► Av—skru av den interne høytaleren. ►► På—skru på den interne høytaleren. Demp Slå lyd av og på. ►► Av—høytalervolumet og lyd ut blir skrudd på. ►► På—høytalervolumet og lyd ut blir skrudd av. Volum Trykk ◄ for å senke volumet. Trykk ► or å øke volumet. Lydinngang Trykk ◄► for å velge lydkildeinngang.
Brukerkontroller Oppsett | Avansert Logo Velg Skjermvisningen under oppstart. ►► Standard—det medfølgende oppstartsskjermbildet. ►► Nøytral— er bakgrunnsfarge. ►► Bruker—tilpasset skjermfangst med funksjonen Logo-opptak. Skjermopptak Fang et vist skjermbilde som skal brukes som oppstartsskjermbilde. Note ote Bare ett oppstartsskjermbilde om gangen kan lagres. Etterfølgende opptak overskriver tidligere filer begrenset i 1920 x 1200 (Referer appendiks Timing Table) 1.
Norsk Brukerkontroller Oppsett | Nettverk LAN Settings Gå inn i LAN Settings-menyen. Se side 42 for mer informasjon. Control Settings Gå inn i Control Settings-menyen. Se side 43 for mer informasjon.
Brukerkontroller Oppsett | LAN Settings Hvis tilkoblingen lykkes, vil følgende dialogvindu vises i OSDskjermen. ►► Nettverkstatus – viser informasjon om nettverk. ►► DHCP: Note ote Nettverks-undermeny kan bare aksesseres hvis en nettverkskabel er tilkoblet. 42 På: Tildel automatisk projektoren en IP-adresse fra DHCPserveren. Av: Tildel en IP-adresse manuelt. ►► IP-adresse – Velg en IP-adresse ►► Nettverksmaske – Velg subnettmaskenummer.
Norsk Brukerkontroller Oppsett | Control Settings Crestron Trykk ◄► for å sjekke å aktivere/deaktivere Crestron. Extron Trykk ◄► for å sjekke å aktivere/deaktivere Extron. PJ Link Trykk ◄► for å sjekke å aktivere/deaktivere PJ Link. AMX Device Discovery Trykk ◄► for å sjekke å aktivere/deaktivere AMX Device Discovery. Telnet Trykk ◄► for å sjekke å aktivere/deaktivere Telnet.
Brukerkontroller Velg Inngangskilde Åpne Inngangskilde-undermenyen. Velg kildene du vil skanne etter oppstart. Se side 47 hvis du vil ha flere detaljer. Kildelås Lås gjeldende kilde som den eneste tilgjengelige kilden selv om kabelen er plugget ut. ►► På—Bare gjeldende kilde blir gjenkjent som inngangskilde. ►► Av—Alle kilder valgt i Velg | Inngangskilde blir gjenkjent som en inngangskilde. High Altitude Juster viftehastigheten for å gjenspeile miljøet.
Brukerkontroller Lås tastatur Note ote Hold nede “ENTER”tasten på tastaturet i 10 sekunder for å låse tastaturet Norsk Lås knappene på projektorens øverste panel. ►► På—advarselsmelding vises for å bekrefte tastaturlås. ►► Av—Projektortastaturet fungerer som normalt. Testmønster Vis et testmønster. Det finnes rutemønster (hvit, grønn, magenta), hvit og ingen. 12 volt utløser Trykk ◄► for å velge om 12 volt utløser skal vise eller ikke.
Brukerkontroller Avansert Åpne Avansert-menyen. Se side 49-50 hvis du vil ha flere detaljer. Lampeinnstillinger Åpne Lampeinnstilling-menyen. Se side 51-52 hvis du vil ha flere detaljer. Informasjon Vis projektorens informasjon. Reset Tilbakestill alle alternativer til fabrikkinnstillinger.
Norsk Brukerkontroller Velg | Inngangskilde Note ote Hvis alle kilder er opphevet, kan ikke projektoren vise noen bilder. La alltid minst én kilde være valgt. Inngangskilde Bruk dette alternativet til å aktivere/deaktivere inndatakilder. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge en kilde, og trykk deretter på ◄ eller ► for å aktivere / deaktivere den. Trykk på “ENTER” for å fullføre valget. Projektoren vil ikke søke etter innganger som ikke er valgt.
Brukerkontroller Velg | Fjernkontrollinnstilling Bruker1 Still Bruker1-tasten som en hurtigtast for funksjonene LAN, Lysstyrke, Kontrast, Dvaleinnstilling, Fargetilpassing, Fargetemperatur, Gamma, Kildelås, Projisering, Lampeinnstillinger, Zoom, Testmønster, Frys, HDMI1 og HDMI2.
Norsk Brukerkontroller Velg | Avansert Direkte på Aktiver eller deaktiver Direkte på. ►► På— Projektoren slås automatisk på når nettstrømmen blir forsynt. ►► Av— Projektoren må slås på som normalt. Signalstrøm på Aktiver eller deaktiver Signalstrøm på. ►► På— projektoren skrur seg automatisk på når den registrerer et aktivt signal. ►► Av— deaktivere skru på aktiviseres av detektert aktivt signal. Note ote 1. Kun tilgjengelig på hvilemodus er aktiv. 2.
Brukerkontroller Skru av automatisk (min) Angir intervallet for Skru av automatisk. Projektoren slår av lampen etter 30 minutter uten signal som standard. Følgende advarsel vises 60 sekunder før strømmen slås av. Note ote Når strømmodus er (Standby) satt til Eco, blir VGA og Audio pass-through og RJ45 deaktivert. Det er begrenset funksjonalitet for RS23-kontroll. Note ote Projektoren vil først slå seg helt av etter 100 sekunder. Sovtidtaker (min) Angi intervallet for Sleep Timer.
Velg | Lampeinnstillinger Lampetid Viser antall timer som lampen har vært aktiv. Dette elementet er bare for visning. Lampepåminnelse Aktiver eller deaktiver påminnelse om lampens levetid. ►► På—Advarselsmedling viser når gjenværende levetid for lampen er mindre enn 30 timer. ►► Av—Ingen advarselsmelding vises. Lysstyrkemodus Velg lampens lysstyrkemodus. ►► Lys—Standardinnstillingen. ►► Øko. – lavere lysstyrkeinnstilling for å forlenge lampelevetiden.
Brukerkontroller DynamicBlack Velger DynamicBlack-modus. Lampenullstilling Etter utskifting av lampen tilbakestiller du lampetelleren for å gjenspeile nøyaktig den nye lampens levetid. 1. V elg lampelevetid. Et bekreftelsesskjermbilde vises. Note ote Når DynamicBlack er på og Lysstyrkemodus er satt til Lys, er det dynamiske området 100 % – 30 %. Når Lysmodus er satt til Øko. modus, er det dynamiske området 80 % – 30 %. 52 2. Velg Ja for å tilbakestille lampetelleren til null.
Brukerkontroller Note ote • Når projektoren kobles til et lokalt nettverk, så bruk en normal ethernetkabel. • Når projektoren kobles peer-topeer (direkte mellom enheter), så bruk en ethernet”crossover”-kabel (krysskabel). For å sikre enkel bruk inneholder Optoma-projektoren ulike nettverks- og avstandsstyringsfunksjoner. Projektorens LAN/RJ45-funksjon lar deg kontrollere projektoren gjennom et nettverk, slik at du f.eks. kan avstandsstyre: Strøm av/på, og lysstyrke- og kontrastinnstillinger.
Brukerkontroller Denne projektoren støtter alle kommandoene til PJLink klasse1 (Version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ For mer detaljert informasjon om de forskjellige typer eksterne enheter som kan kobles til LAN/RJ45-porten og fjernstyre projektoren, samt relaterte kommandoer støttet av hver ekstern enhet, vennligst ta kontakt med brukerstøtte direkte. LAN_RJ45 1. Koble en RJ45-kabel til RJ45-portene på projektoren og (den bærbare) PC-en. 2.
Brukerkontroller Norsk 3. Høyreklikk på Lokal nettverkstilkobling, og velg Egenskaper. 4. I vinduet Egenskaper velger du fanen Generelt, og så Internettprotokoll (TCP/IP). 5. Klikk på Egenskaper.
Brukerkontroller 6. Skriv inn IP-adresse og subnettmaske, og trykk på OK. 7. Trykk på Meny-knappen på projektoren. 8. Velg EN (TR)-> OPPSETT-> Nettverk-> LAN-innstillinger. 9. Skriv inn følgende: ►► DHCP: Av ►► IP-adresse: 10.10.10.10 ►► Subnettmaske: 255.255.255.0 ►► Blackboard (Tavle): 0.0.0.0 ►► DNS: 0.0.0.0 10. Trykk “ENTER”/ ► for å bruke nettverksinnstillingene. 11. Åpne en nettleser (eksempelvis Microsoft Internet Explorer med Adobe Flash Player 9.0 eller høyere). 12.
Brukerkontroller 13. Trykk “ENTER” / ►. Projektoren er satt opp for avstandsstyring. LAN/RJ45-funksjonen vises som følger. Norsk Note ote Besøk http://www. crestron.com for mer informasjon.
Brukerkontroller Kategori Element Inndatalengde IP-adresse 15 Crestron Control IP ID 3 Port 5 Projektornavn 10 Projektor Plassering 10 Tilordnet til 10 DHCP (aktivert) (I/T) IP-adresse 15 Nettverkskonfigurasjon Nettverksmaske 15 Standard gateway 15 DNS-server 15 Aktivert (I/T) Brukerpassord Nytt passord 10 Bekreft 10 Aktivert (I/T) Adminpassord Nytt passord 10 Bekreft 10 For mer informasjon, besøk http://www.crestron.com. Gjøre klar e-postvarsler 1.
Brukerkontroller Norsk 3. Som standard er inntastingsfeltene i varselsinnstillinger for post tomme. Note ote Fyll inn alle felter som spesifisert. Bruker kan klikke send test-mail for å teste hvilke innstillinger som er riktige. For å opprette et e-postvarsel, må du velge varslingsbetingelser og angi en riktig epostadresse. 4. For sender varsel-epost, tast inn følgende: ►► SMTP-feltet er postserveren for sending av e-post (SMTPprotokoll). Dette er et obligatorisk felt.
Brukerkontroller RS232 av Telnet-funksjon Foruten projektor koblet til RS232-grensesnitt med “HyperTerminal”-kommunikasjon fra dedikert RS232-konnandokontroll, finnes det en alternativ RS232-kommandokontrollmetode, kalt “RS232 fra TELNET” for LAN/RJ45-grensesnitt. Rask komme-i-gang-guide for “RS232 fra TELNET”. Sjekk og vis IP-adressen på EN (TR) på projektoren. Forsikre deg on at laptop/PC får tilgang til projektorens webside.
Brukerkontroller 2. Skriv inn kommandoformatet som vist under: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (“Enter”-tastetrykk) Hvordan få TELNET aktivert i Windows VISTA / 7 “TELNET”-funksjonen er ikke inkludert i standardinnstallasjonen av Windows VISTA. Men sluttbruker kan få den ved å aktivere “Aktivere eller deaktivere Windows-funksjoner” 1. Åpne “Kontrollpanel” i Windows VISTA. 2. Åpne “Programmer”. 61 Norsk (ttt.xxx.yyy.zzz: Projektorens IP-adresse) 3.
Brukerkontroller 3. Velg “Aktivere eller deaktivere Windows-funksjoner” for å åpne. 4. Kryss av “Telnet-klient”-alternativet og trykk på “OK”-knappen. Spesifikasjonsark for “RS232 fra TELNET”: 1. Telnet: TCP. 2. Telnet port: 23 (for mer detaljert beskrivelse, vennligst kontakt brukerstøtte). 3. Telnet-verktøy: Windows “TELNET.exe” (konsollmodus). 4. Normal frakobling for RS232-fra-Telnet-kontroll: Lukk Windows Telnet-verktøy rett etter TELNET tilkobling klar.
Appendiks Feilsøking Norsk Det henvises til følgende informasjon hvis du har et problem med projektoren. Hvis problemet vedvarer, så kontakt en lokal forhandler eller et lokalt servicesenter. Bilde Det er ikke bilde på skjermen ►► Sørg for at alle kabler og strømtilkoblinger er korrekt og sikkert tilkoblet som beskrevet i delen “Installasjon”. ►► Sjekk at pinnene på tilkoblingene ikke er bøyd eller brukket. ►► Sjekk at projeksjonslampen er satt godt på. Se delen “Bytte ut lampen”.
Appendiks Bildet er for lite eller for stort. ►► Juster zoomspaken fra linsen. ►► Flytt projektoren nærmere eller lengre fra skjermen. ►► Trykk på [Meny] på projektorpanelet, og gå til “Skjerm-->Format”. Prøv de ulike innstillingene. Bildet har hellende kanter: ►► Om mulig, flytt projektoren slikt at den er sentrert på skjermen og under bunnen av skjermen, og bruk PureShift til å justere bildeposisjonen. ►► Bruk “Skjerm-->V. Keystone” fra skjermenyen til å foreta en justering.
Appendiks Projektorens statusindikasjon Temp-LED (Grønn) (Rød) Melding Standby-status (koblet til strøm) Note ote Strøm på (varmer opp) (Rød) Sakte blinking 2 sek av 2 sek på Blinking 0,5 sek av 0,5 sek på Strøm på og lampelys Kontinuerlig lys => Ikke lys => Lysdiode for lampe Norsk Strømlampe Strøm Av (Kjøling) Feil (Lampefeil) Feil (Viftefeil) Feil (Høy temp) Quick Resume (100 sek) Blinking 1 sek av 1 sek på < 10 sek til av Blinking 0,5 sek av 0,5 sek på Blinking 0,5 sek av 0,5 sek på Blin
Appendiks LED-lampenes status Meldinger på skjerme ►► Viftefeil: Projektoren vil slås av automatisk. ►► Over Tamperature: Projektoren vil slås av automatisk. ►► Bytte ut lampen: Lampen nærmer seg slutten av sin levetiden. Bytte av lampe foreslås. Fjernkontroll Hvis fjernkontrollen ikke fungerer Advarsel: Bruk kun originale lamper. 66 ►► Sørg for at fjernkontrollen brukes innen ±15° både horisontalt og vertikalt fra IR-mottakerne på projektoren.
Appendiks Bytte ut lampen Norsk Projektoren finner automatisk lampens levetid. Når lampens levetid nærmer seg slutten, får du en varselmelding. Når du får denne beskjeden, bør du ta kontakt med en lokal forhandler eller et lokalt servicesenter for å få byttet lampen så snart som mulig. Pass på at projektoren har fått kjøle seg ned i minst 30 minutter før du bytter lampen.
Appendiks 1 2 3 68
Appendiks Norsk 4 Prosedyre for å bytte ut lampen: 1. Skru av strømmen på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2. La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter. 3. Trekk ut strømledningen. 4. Fjern den enkle skruen på lamperomdekslet. 5. Fjern lamperomdekslet. 6. Ta ut de 2 skruene fra lampemodulen. Løft modulhåndtaket opp. 7. Trekk i modulhåndtaket for å fjerne lampemodulen. For å sette på plass lampemodulen, følg instruksjonene i motsatt rekkefølge.
Appendiks Kompatibilitetsmoduser Videokompatibilitet NTSC PAL SECAM SDTV HDTV NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz 480i/p, 576i/p 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz) Video-timing detaljbeskrivelse Signal TV(NTSC) TV(PAL, SECAM) SDTV (480I) SDTV (480P) SDTV (576I) SDTV (576P) HDTV (720p) HDTV (1080I) HDTV (1080p) 70 Oppløsning 720 x 480 720 x 576 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 Oppdate-ringsMerknader f
Appendiks Datamaskin-kompatibilitet - VESA standarder Signal Oppløsning VGA SVGA 640 X 480 800 X 600 XGA 1024 X768 HDTV (720P) 1280 x 720 WXGA 1280 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1200 (*1) WXGA(*3) WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV (1080p) WUXGA Oppdateringsfrekvens (Hz) 60/67/72/85 56/60 (*2)/72/ 85/120 (*2) 48/50(*4)/ 60 (*2)/70/75/ 85/120 (*2) 50/60 (*2)/ 120 (*2) 60/75/85 48/50 (*4)/60 60 60 60/75/85 60 60 24/50/60 60 Norsk Datamaski
Appendiks Inngangssignal for HDMI/DVI-D Signal Oppløsning VGA SVGA 640 x 480 800 x 600 XGA 1024 x 768 SDTV (480i) SDTV (480p) SDTV (576i) SDTV (576p) WSVGA (1024 x 600) HDTV (720p) 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1024 x 600 WXGA 1280 x 768 1280 x 720 1280 x 800 WXGA WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV (1080i) HDTV (1080p) WUXGA 1366 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1200 (*1) Oppdateringsfrekvens (Hz) Merknader 60 60(*2)/72/ 85/120(*2) 48/50/ 6
Appendiks True 3D Video-kompabilitetsskjema HDMI 1.4a 3D Input HDMI 1.
Appendiks RS232-kommandoer og protokoll Funksjonsliste RS232 pinntildeling (projektorside) 1 3 6 Pinn-nr.
Appendiks RS232-protokollfunksjonsliste Norsk --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description -------------------------
Appendiks ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35)
Appendiks ~XX112 1 ~XX210 n 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Reset Display message on the OSD Norsk ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX454 0 7E 30 30 34 35 34 20 30 0D Crestron Off ~XX454 1 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D On ~XX455 0 7E 30 30 34 35 35 20 30 0D Extron Off ~XX4
Appendiks ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SEND to emulate Remote ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D ~XX140 18 7E 30 30 31 34
Appendiks Telnet-kommandoer Lead Code ~ Fix code One Digit~ Note ote Projector ID 00 Command ID Space Defined by Optoma 2 or 3 Digit. See the One Digit Follow content Variable Norsk ►► Port: støtter 3 porter fra 23/1023/2023 ►► Multi-tilkoblinger: Projektor kan motta kommandoer fra forskjellige porter samtidig ►► Kommandoformat: Følg RS232-kommandoformat (støtter både ASCII og HEX) ►► Kommandorespons: Følg RS232 returmelding.
Appendiks Command Config-URL Description Remark (Parameter) Device’s IP address LAN IP address is shown up if LAN IP address is valid. Wireless LAN IP address is shown up if Wireless LAN IP address is valid. The revision must follow a major. 1.0.0 minor.micro scheme. The revision is only increased if the command protocol is modified. Revision Note ote http://xxx.xxx.xxx. xxx/index.html • For skjermoppløsning i bredformat (WXGA) er kompatibiliteten avhengig av Notebook/PC-modellen.
Appendiks INPT? Description Inquiry about input switching Remark (Parameter) 12 = VGA2 13 = Component Norsk Command 14 = BNC 21 = VIDEO 22 = S-VIDEO 31 = HDMI 1 32 = HDMI 2 Note ote AVMT Mute control AVMT? Inquiry about the 31 = Video and audio mute enable mute state Inquiry about the error 1st byte: Fan error, 0 or 2 state 2nd byte: Lamp error, 0 to 2 Denne projektoren er ERST? fullt kompatibel med spesifikasjonene til JBMIA PJLink™ klasse 1.
Appendiks Command INF2? INF0? CLSS? Description Inquiry about the model name Inquiry about other information Inquiry about the class information Remark (Parameter) “EH7700” is returned. No other information is available. No parameter is returned. “1” is returned. Trademarks ►► DLP is trademarks of Texas Instruments. ►► IBM is a trademark or registered trademark of International Business Machines Corporation. ►► Macintosh, Mac OS X, iMac, and PowerBook are trademarks of Apple Inc., registered in the U.
►► Other product and company names mentioned in this user’s manual may be the trademarks or registered trademarks of their respective holders. ►► About Crestron RoomView Connected™ Electronics, Inc. to facilitate configuration of the control system of Crestron and its target devices. For details, see the website of Crestron Electronics, Inc. URL http://www.crestron.com URL http://www.crestron.
Appendiks Montering i taket 1. For å unngå skade på projektoren bør du bruke takfestet fra Optoma. Note ote 2. Hvis du ønsker å bruke et takfeste fra en tredjepart, må du passe på at skruene som brukes til å feste takfestet til projektoren, har følgende spesifikasjoner: ►► SSkruetype: M4 ►► Maksimal skruelengde: 11 mm ►► Minimal skruelengde: 9 mm Bemerk at skade som oppstår som et resultat av feil installasjon, vil gjøre garantien ugyldig.
Appendiks Optomas kontorer globalt USA 3178 Laurelview Ct., Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 3178 Laurelview Ct., Fremont, CA 94538, USA www.optoma.ca Sør-Amerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Norsk Kontakt ditt lokale kontor for service eller support. Tel : 888-289-6786 Service : services@optoma.com Tel : 888-289-6786 Faks: 510-897-8601 Service : services@optoma.com Tel : 888-289-6786 Faks: 510-897-8601 www.optoma.com.
Appendiks Tyskland Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Scandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway Tel: +49 (0) 211 506 6670 Faks: +49 (0) 211 506 66799 Service: info@optoma.de Tel: +47 32 98 89 90 Faks: +47 32 98 89 99 Service: info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Taiwan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan, R.O.C. www.optoma.com.tw Tel: +886-2-8911-8600 Faks: +886-2-8911-6550 Service :services@optoma.com.tw asia.optoma.
Appendiks Regulerings- og sikkerhetsmerknader Norsk I dette appendikset finner du en oversikt over generelle merknader om projektoren. FCC-merknad Denne enheten har blitt testet og er funnet å overholde grensene for et digitalt apparat klasse B i overensstemmelse med del 15 av FCCs bestemmelser. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved bruk i hjemmet.
Appendiks Betingelser for bruk Dette apparatet overholder del 15 av FCCs bestemmelser. Bruk er underlagt følgende to betingelser: 1. Apparatet kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og 2. Apparatet må akseptere alle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan forårsake at apparatet fungerer på uønskede måter. Merk: Canadiske brukere Dette digitale apparatet i klasse B overholder canadiske ICES003.