CONTENU Instructions d’utilisation ...................................................................2 Instructions relatives ą la sécurité .......................................................................................... 2 Introduction ........................................................................................5 Caractéristiques du projecteur................................................................................................ 5 Contenu de l’emballage.......................
Instructions d’utilisation Instructions relatives à la sécurité Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future. 1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. 2. Notes et avertissements Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés. 3. Nettoyage Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
8. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres dangers. 9. Condensation de l’humidité Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud.
Notes sur le cordon d’alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d’alimentation secteur. Si le cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d’une fiche secteur avec terre.
Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d’utilisation.
Contenu de l’emballage Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d’avoir tous ces éléments: Projecteur Cordon d’alimentation secteur Câble VGA (D-SUB vers D-SUB) Télécommandes avec pointeur laser et piles (AAA *2 PCS) Sac de transport (optionnel avec certains modèles) Filtre à poussière (en fonction de la région) Documentation : 5Manuel de l’utilisateur 5Carte de garantie 5Carte de mise en route 5Carte WEEE (pour la région EMEA uniquement) Remarque Pour plus d’informations sur la garanti
Vue d’ensemble du projecteur Vue de devant 10 9 1 1 2 3 4 5 Pieds de réglage avant Objectif de projection Bague de mise au point Capteur avant de télécommande IR Barre de sécurité 2 3 8 4 5 6 7 9 Haut-parleur Trous de ventilation Panneau de commande Bague de zoom 10 Couvercle supérieur 6 7 8 FR-7
Vue arrière 1 2 3 4 5 1 Air poussière optionnel 5 2 Prise d’alimentation secteur 6 3 Ports de connexion Verrou Kensington 7 4 8 6 7 8 Capteur arrière de télécommande IR Fente pour dongle sans fil optionnel Haut-parleur Trous de ventilation Vue de dessous 1 2 1 2 2 Trous de montage au plafond Pieds de réglage arrière Remarque Ce projecteur peut être utilisé avec un support d’accroche plafond. Le support plafond n’est pas inclus dans l’emballage.
Utilisation du produit Panneau de contrôle 1 2 11 3 10 9 4 8 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 7 Trapèze ( / ) Pour corriger manuellement les déformations de l’image provoquées par une projection angulaire. SOURCE Change entre les signaux d’entrée. AIDE Ouvre le menu Aide. MENU Pour afficher ou quitter les menus sur écran. TEMP (Témoin DEL de température) Veuillez vous reporter aux « Messages des témoins LED » à la page 87.
Ports de connexion 1 17 2 3 4 5 16 15 14 6 7 8 9 13 12 11 10 1 RS-232C Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l’ordinateur qui commande. 2 VGA-OUT Pour connecter un moniteur sur le projecteur. En mode Eco (veille), la SORTIE VGA est désactivée. En mode Actif (veille), la SORTIE VGA est activée. 3 S-VIDEO Branchez la sortie S-Vidéo de l’équipement vidéo sur cette prise.
8 RJ-45 Pour affichage LAN / contrôle réseau et serveur web. 9 FLASH DRIVE Ce connecteur prend en charge l’affichage d’unité flash USB. 10 12V OUT Sortie 12V CC 11 MIC Prise d’entrée du micro. 12 AUDIO OUT Pour connecter un haut-parleur ou d’autres équipements d’entrée audio. 13 AUDIO-IN 1/AUDIO-IN 2 Branchez une sortie audio d’un ordinateur sur cette prise. 14 AUDIO-IN 3 (L/R) Branchez une sortie audio d’un appareil vidéo sur cette prise.
Télécommande 13 1 14 2 3 15 4 17 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 5 6 7 8 9 10 11 12 27 1 2 3 4 Power Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. Source Change entre les signaux d’entrée. Souris gauche Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé. Quatre boutons directionnels Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 PageMarche comme la fonction Page Bas lorsque le mode souris est activé. Keystone (+/-) Pour corriger manuellement les déformations de l’image provoquées par une projection angulaire. Brightness Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité. Freeze Gèle l’image projetée. HDMI Affichez le signal HDMI. (Cette fonction ne sera pas disponible si l’appareil n’est pas équipé d’une prise HDMI) S-Video Affiche le signal S-Vidéo.
23 24 25 26 27 AV Mute Désactive/active temporairement l’audio et la vidéo. Video Affiche le signal vidéo. 3D Active ou désactive la fonction 3D. USB Sélectionne le mode souris lorsque les menus à l’écran sont fermés. Clavier numéroté Appuyez sur les chiffres de 0 à 9 et saisissez un mot de passe lorsque le message s’affiche. Remarque Télécommande (IR) ou télécommande avec pointeur laser (en fonction de la région).
Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l’installation d’une pile.
Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. Fonctionnement du projecteur par l’avant 15 15 5m m 10 7m Fonctionnement du projecteur par l’arrière 15 15 5m m 10 7m Remarque La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d’une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à: 1. Eteindre tous les équipements avant d’établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1. .............................................................. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) 2. 3. 4. 5. 6. 7. .............................................................
8. 9. 10. 11. 12. ........................................................................................... *Câble HDMI .................................................................................... *Câble audio G/D ...........................................................................*Câble vidéo composite ................................................................................... Lecteur flash USB .................................................
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion d’un ordinateur Le projecteur possède deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d’un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d’un adaptateur Mac. Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau : 1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l’une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l’ordinateur. 2.
Connexion d’un moniteur Si vous souhaitez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l’écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signal VGA-OUT du projecteur à l’aide d’un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous : Pour connecter un moniteur sur le projecteur : 1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans « Connexion d’un ordinateur » à la page 19. 2.
Connexion des périphériques source vidéo Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l’une quelconque des prises de sortie suivantes : HDMI Vidéo composante S-Vidéo Vidéo (composite) Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l’une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent.
Connexion d’un appareil source HDMI Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées : Si c’est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI : 1. Prenez un câble HDMI et branchez l’une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI. 2.
Connexion d’un périphérique source S-Vidéo Vérifiez s’il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo : Si c’est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur : 1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l’une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo. 2.
Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Branchez le cordon d’alimentation secteur ainsi que le ou les câbles de signal des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. 3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
Réglage de la hauteur du projecteur Pieds de réglage Le projecteur est équipé de trois pieds de réglage permettant d’ajuster la hauteur de l’image. 1. Pour élever ou abaisser l’image, faites tourner le pied de réglage avant. 2. Pour mettre l’image de niveau sur l’écran, tournez les pieds de réglage arrière afin de mieux régler la hauteur.
Réglage de la taille de l’image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection.
Modèle 1080P Taille de l’écran Diagonale [pouces (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) Ecran16:9 Distance de projection [pieds (m)] Hauteur de Décalage vertical l’image [pouces [pouces (cm)] (zoom min.) (zoom max.
Réglage de la position à l’aide de fonction de déplacement de la lentille verticale Si le projecteur n’est pas droit devant le centre de l’écran, vous pouvez ajuster la position verticale de l’image projetée en déplaçant la bague de la lentille verticale dans la plage de déplacement de la lentille. 1. Réglage du déplacement de la lentille pour XGA Vous pouvez déplacer la position de l’affichage vers le haut jusqu’à 6,5% de la hauteur de l’affichage.
3. Ajustement du déplacement de la lentille pour 1080P Vous pouvez déplacer la position de l’affichage vers le haut jusqu’à 17% de la hauteur de l’affichage. (Lorsque vous tournez la bague de déplacement de la lentille verticale vers la droite (gauche), l’affichage se déplace vers le haut (bas)).
Utilisation du menu Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre 1. Appuyez sur le bouton « Menu » sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD. 2. Lorsque l’OSD est affiché, utilisez la touche / pour choisir une fonction dans le menu principal. Pour sélectionner un élément d’une page spécifique, appuyez sur ou sur la touche « Enter » pour accéder au sous-menu. 3.
Arborescence de menu Menu principal Menu individuel Présentation / Lumineux / Film / sRGB / Tableau noir / DICOM SIM / Utilisateur / Trois dimensions Sous-menu Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte 1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.6 / Film / Vidéo / Graphique Gamma BrilliantColor™ Temp. Couleur Rouge IMAGE Vert Bleu Avancé Param.
IMAGE Avancé Signal Automatic Suivi (VGA) Fréquence (VGA) Position Horiz. (VGA) Position Vert. (VGA) Quitter Marche / Arrêt Quitter Remise à zéro Oui / Non XGA: 4:3 / 16:9 / Natif / Automatique WXGA/1080P: 4:3 / 16:9 ou 16:10 / LBX / Natif / Automatique Format AFFICHER Masquage Zoom Déplacement image Trapèze V Trapèze auto H V Mode 3D 3D--->2D Trois dimensions Format 3D Invers.
Sécurité Sécurité Marche / Arrêt Mois / Jour / Heure Sécurité Horloge Changer mot passe Quitter ID Projecteur Haut parleur interne Muet Arrangements audio Volume Marche / Arrêt Marche / Arrêt Audio Mic Val. par défaut / Audio 1 / Audio 2 / Audio 3 Val. par défaut / Neutre / Utilisateur Entrée audio Logo Avancé Capture logo Arrêt / CC1 / CC2 Légendage Quitter Etat Réseau REGLAGES Paramètres LAN Adresse MAC DHCP Adresse IP Masque s.
Source d’Entrée Verr.
IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Présentation : Couleur et luminosité optimales pour l’entrée PC. Lumineux : Luminosité maximale pour l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRGB : Couleurs normalisées. Tableau noir : Sélectionnez ce mode pour obtenir un affichage des couleurs optimal en cas de projection sur un tableau noir (ou vert). Utilisateur : Réglages définis par l’utilisateur.
Contraste Définit l’écart entre les zones lumineuses et les zones sombres. Netteté Durcit ou adoucit l’image. Couleur Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée. Teinte Décale les couleurs vers le rouge ou le vert. Remarque « Couleur » et « Teinte » sont uniquement prises en charge en mode Vidéo. Avancé Gamma Permet de sélectionner un tableau gamma préréglé pour obtenir la meilleure qualité possible en fonction de l’entrée utilisée. Film : Pour le home cinéma.
une image plus éclatante, sélectionnez le réglage maximal. Pour une image plus naturelle et douce, sélectionnez le réglage minimal. Temp. Couleur En sélectionnant le réglage Froid, l’image apparaît plus bleue. (image froide) En sélectionnant le réglage Moyen, l’image préserve un coloris blanc normal. En sélectionnant le réglage Chaud, l’image apparaît plus rouge. (image chaude) Param.
Fréquence : Pour modifier la fréquence des données de l’affichage afin qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de l’ordinateur. Utilisez cette fonction uniquement si l’image semble clignoter verticalement. Position Horiz. : Règle l’image à gauche ou à droite dans la zone de projection. Position Vert. : Règle l’image en haut ou en bas dans la zone de projection. Remise à zéro Pour rétablir les paramètres d’affichage du menu IMAGE aux valeurs par défaut.
Pour le modèle WXGA : 16:9 ou 16:10 en fonction du paramètre « Type d’écran ». Écran 16:10 Écran 16:10 4:3 16:10 LBX Natif 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Résine 1066x800 centre 1280x800 centre 1280x960 centre, puis affichage central de l’image 1280x800. 1:1 mappage centré Affichage par 1280x720 1:1 mappage mappage 1:1, Centré centré 1280 x 800 Automatique La source d’entrée sera adaptée à une zone d’affichage de 1280x800 (Par défaut) et conservera son rapport d’origine.
Automatique Lorsque ce format est sélectionné, le type d’écran devient (Par défaut) automatiquement 16:9 (1920 x 1080). Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur 1440 x 1080. Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1920 x 1080. Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1920 x 1200 et coupée sur 1920 x 1080 pour l’affichage. Masquage La fonction Masquage supprime le bruit vidéo d’une image.
3D--->2D Trois dimensions : Pour sélectionner le format 3D. L : Pour sélectionner les données de l’œil gauche. R : Pour sélectionner les données de l’œil droit. Format 3D SBS : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d’affichage « Côte à côté » du contenu 3D. Haut et bas : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d’affichage « Haut et bas » du contenu 3D. Superposés : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d’affichage « Superposés » du contenu 3D. Invers.
Projection Règle l’image pour qu’elle corresponde à l’orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l’écran. Inverse ou retourne l’image en conséquence. Pos. Menu Choisissez l’emplacement du menu sur l’écran. Type d’écran (pour le modèle WXGA uniquement) Choisissez entre 16:10 et 16:9 comme type d’écran. Sécurité Sécurité Marche : Sélectionnez « Marche » pour activer la vérification de sécurité au moment du démarrage du projecteur.
3. Saisissez un nouveau mot de passe (4 chiffres) à l’aide des boutons numérotés de la télécommande, puis appuyez sur la touche « Enter » pour le confirmer. 4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe, et appuyez sur « Enter » pour confirmer. Si un mot de passe incorrect est saisi 3 fois, le projecteur s’éteindra automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre centre d’assistance local.
Arrêt : sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les sous-titrages. CC1: langue CC1 : Anglais américain. CC2: Langue CC2(en fonction de la chaîne TV de l’utilisateur): espagnol, français, portugais, allemand, danois. Réseau Paramètres LAN Vous permet de configurer les paramètres du LAN câblé. Etat Réseau : Affiche l’état de la connexion du réseau. Adresse MAC : un affichage en lecture seulement de l’adresse MAC.
OPTIONS Source d’Entrée Utilisez cette option pour activer/désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur la touche / /« Enter » pour accéder au sous-menu et sélectionner les sources de votre choix. Appuyez sur « Enter » pour confirmer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les sources non sélectionnées. Verr. Source Marche : Le projecteur recherchera uniquement la source d’entrée en cours. Arrêt : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu.
Clavier Verrouillé Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est « Marche », le panneau de contrôle sera verrouillé; néanmoins, le projecteur pourra être contrôlé via la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez à nouveau utiliser le panneau de contrôle. Remarque Pour désactiver le Clavier Verrouillé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche « Enter » du projecteur. Mire Affiche un mire. Les motifs disponibles sont Grille, Motif blanc et Aucun.
Mode Veille (min) Règle l’intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera qu’il y ait ou non un signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Résumé rapide Si le projecteur s’éteint accidentellement, cette fonction permet de le redémarrer instantanément dans les 100 secondes suivant l’arrêt.
Paramètres optionnels filtre Filtre optionnel installé Sélectionnez « Oui » si un filtre à poussière optionnel est installé. Heures d’utilisation filtre Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures). Rappel filtre Règle l’affichage du rappel de remplacement du filtre. Remise à zéro filtre Réinitialise le compteur du filtre après son remplacement. Remise à zéro Sélectionnez « Oui » pour rétablir tous les paramètres d’affichage des menus aux valeurs par défaut.
Contrôle du projecteur par le biais d’un environnement LAN Vous pouvez gérer et contrôler le projecteur à partir d’un ou de plusieurs ordinateurs correctement connectés au même réseau local. Connexion câblée Internet Routeur IP Si vous êtes dans un environnement DHCP: 1. Prenez un câble RJ45 et connectez-en une extrémité sur la prise d’entrée LAN RJ45 du projecteur, et l’autre extrémité sur le port RJ45 de votre Ethernet ou routeur. 2. 3. 4. 5.
3. Demandez à votre administrateur ITS de vous fournir les informations concernant l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau, la Passerelle et le DNS. 4. Appuyez sur pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez ensuite sur « Enter ». 5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur et saisir la valeur. 6. Lorsque vous appuyez sur « Menu », un message de confirmation s’affiche vous demandant si vous voulez enregistrer les paramètres.
Connexion sans fil Dongle sans fil Optoma Pour établir une connexion sans fil avec le projecteur, vous devez brancher un dongle sans fil Optoma (optionnel) sur le connecteur USB de type A sur le côté du projecteur ; ensuite, quelques étapes de configuration de l’OSD suffisent. 1. Assurez-vous que le projecteur est allumé. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur « Menu » et allez ensuite au menu REGLAGES > Réseau. Mettez en surbrillance WLAN et appuyez sur « Enter ». Veillez à ce que Etat Réseau affiche Connecter.
A propos des modes AP et Infrastructure En mode AP, vous devez utiliser l’utilitaire de connexion sans fil de votre ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous pouvez alors chercher le projecteur avec Optoma Presenter. En mode Infrastructure, vous devez connecter votre ordinateur et le projecteur sur le même routeur AP et établir les connexions avec l’adresse IP. Le diagramme suivant décrit la manière d’accéder à Internet en mode AP et en mode Infrastructure.
Contrôle du projecteur par le biais d’un navigateur web Une fois que vous avez l’adresse IP correcte pour le projecteur et que le projecteur est soit en marche ou en mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui se trouve sur le même réseau local pour contrôler le projecteur. Important Assurez-vous que votre navigateur prend en charge IE7, IE8, IE9, Safari 5.1.2, Google Chrome 18, Firefox 10.0.1.
6. Pour accéder à la page Admin, vous devez saisir un mot de passe. Le mot de passe par défaut est « admin ». System Status (Etat du système) : Affiche les informations concernant le système. General Setup (Réglage général) : Permet d’activer/désactiver le FR-54 projecteur, permuter le signal d’entrée du projecteur et de changer le mot de passe pour la page Administrateur.
À propos de la commande Crestron 1. La page Crestron (eControl) affiche l’interface utilisateur Crestron eControl. La page eControl propose diverses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées. i i ii Vous pouvez appuyer sur W/ X pour afficher d’autres boutons. i i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux des menus OSD ou de la télécommande. ii. Pour baculer entre les signaux d’entrée, cliquez sur le signal de votre choix.
2. La page Tools (Outils) vous permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de contrôle LAN et de sécuriser l’accès des opérations réseau distantes sur ce projecteur. i ii iii v iv i. Cette section n’est utilisée qu’après le Crestron Control System (Système de contrôle Crestron). Pour les informations de configuration, veuillez contacter Creston ou vous reporter à son manuel d’utilisation. ii.
Faites attention aux limites en termes de longueur de saisie (espaces et signes de ponctuation compris) dans la liste ci-dessous : Catégorie Longueur de saisie Nombre maximum de caractères Crestron Control Adresse IP 15 (Contrôle Crestron) ID IP 2 Port 5 Projector (Projecteur) Nom Projecteur 10 Emplacement 9 Attribué à 9 Network Configuration DHCP (Activé) (N/A) (Configuration réseau) Adresse IP 15 Masque s.
Appuyez sur exit (Quitter) pour retourner sur la page d’opérations réseau distantes Crestron. 4. Après avoir appuyé sur le bouton « Contact IT Help (Contacter l’aide IT) », la fenêtre HELP DESK (ASSISTANCE) s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez adresser des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView qui sont connectés sur le même réseau local. Important Veuillez adresser ces messages en langue anglaise, chiffres romains.
**Crestron RoomView Sur la page « Edit Room (Modifier Room) », saisissez l’adresse IP (ou le nom de l’hôte), voir le menu d’affichage à l’écran (OSD) du projecteur et « 05 » pour IPID, « 41794 » pour le port Crestron réservé. En ce qui concerne le paramétrage de Crestron RoomView et la méthode de commande, veuillez accéder au site Web ci-dessous pour obtenir le Guide d’utilisateur RoomView ainsi que d’autres informations utiles : http://www.crestron.
Affichage des images par le biais de Optoma Presenter Téléchargement et installation de Optoma Presenter L’Optoma Presenter est une application qui s’exécute sur le PC hôte. Elle vous aide à connecter votre ordinateur à un projecteur en réseau disponible et à transférer le contenu du bureau sur le projecteur en réseau par le biais d’une connexion réseau local. 1. Accédez à la page principale de Network Control (Contrôle réseau). Pour les détails, voir les étapes 1 et 2 sur la page 53. 2.
i. Pour chercher les projecteurs, cliquez simplement sur Search (Recherche) pour avoir la liste de tous les projecteurs qui se trouvent sur le même réseau local. Cliquez sur les projecteurs souhaités dans la liste des résultats de Recherche puis sur Connect (Connexion). Vous pouvez aussi saisir le nom du projecteur voulu et cliquez sur Search (Recherche). ii.
En mode Conférence : 1. Seul l’administrateur est en droit de contrôler. 2. Un projecteur peut afficher 4 ordinateurs. Vous pouvez définir le nom de votre ordinateur sous Optoma Presenter Management. Pour de plus amples informations sur les icônes, reportez-vous aux informations suivantes : Icōne Description Vous êtes un utilisateur standard et ne disposez pas des droits d’accès pour changer le mot de passe. Vous êtes un administrateur et disposez des droits d’accès pour changer le mot de passe.
4. La page Setting (Paramètres) vous permet de configurer Optoma Presenter. i. Pour changer la langue de l’interface de Optoma Presenter, cliquez sur la flèche vers le bas pour afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez sur Apply (Appliquer). ii. Pour permette aux messages de notification de s’afficher, cliquez sur Yes (Oui). Cliquez sur Apply (Appliquer). iii.
Affichage des images avec un periphérique de stockage USB Le projecteur est une application intégrée pouvant afficher des images enregistrées sur un périphérique de stockage USB. Il peut supprimer le besoin d’un ordinateur. Le projecteur prend en charge les formats graphiques suivants : Format de fichier Taille pixel maximale JPEG 8000 x 8000 GIF/TIFF/PNG/BMP 1280 x 800 Les fichiers Progressive JPEG ne sont pas pris en charge. Certains fichiers JPEG peuvent ne pas s’afficher clairement.
Aller au niveau précédent du dossier Fonction de configuration Sélectionner un autre USB Fonction Setup (Configuration) Utilisez les touches directionnelles pour mettre les options en surbrillance. Appuyez sur « Enter » pour permuter les paramètres de la fonction mise en surbrillance. Revenez au fichier vignette et appuyez sur Ordre des vignettes .
Permet de déterminer si les diaporamas doivent être répétés. 5. Lorsque plusieurs USB sont branchés, appuyez sur « Enter » pour passer à un autre USB. Diaporamas 1. Lorsqu’un utilisateur appuie sur « Enter » dans une image, la taille de cette image sera automatiquement adaptée à celle de l’écran en conservant le rapport de taille initial. 2. Appuyez sur la touche « Enter » pour afficher la barre de paramétrage.
Revenir au fichier vignette Lorsque c’est sur le diaporama : Appuyer sur le Action bouton Droite Permet de passer à la photo suivante et de conserver le diaporama Gauche Permet de passer à la photo précédente et de conserver le diaporama Enter Afficher la barre de paramétrage Menu Afficher le menu du projecteur Lorsqu’une seule image est affichée : Appuyer sur le Action bouton Haut Rotation +90° Bas Rotation -90° Droite Passer à la photo suivante Gauche Passer à la photo précédente Enter Afficher la barre d
Annexe Remplacement du filtre anti-poussière Pour remplacer le filtre anti-poussière, vous devez procéder comme suit. Le filtre à poussière devrait être nettoyé ou remplacé périodiquement (il est recommandé de le faire toutes les 500 heures ou après 3 mois d’utilisation). S’il n’est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la poussière et empêcher la bonne ventilation du projecteur. Cela peut causer une surchauffe et endommager le projecteur.
Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d’avertissement s’affiche. N’essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technicien de maintenance qualifié pour le remplacement. Remarque Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude.
1. Eteignez le projecteur. 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Ouvrez le couvercle supérieur en le glissant vers l’avant et en le soulevant pour le dégager.1 4. Retirez la vis sur le couvercle de la lampe et ouvrez-le. 2 & 3 5. Desserrez les vis du module de la lampe. 4 6. Soulevez la poignée et sortez lentement et soigneusement le module de la lampe. 5 7. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis. 8. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis. 9.
Montage au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2.
Modes de compatibilité Compatibilité avec ordinateur Signal Résolution VGA SVGA XGA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 HDTV(720P) WXGA 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 X1200(*) WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080p) WUXGA Taux de rafraîchissement (Hz) 60/67/72/85 60(**)/72/85/120(**) 60(**)/70/75/85/ 120(**) 50/60(**)/120(**) 60/75/85 60(**)/120(**) 60 60 60 60 60 60 60 Remarques sur les ordinateurs Mac Mac 60/72/85 Mac 60/72/85 Mac 6
Signal d’entrée HDMI Signal Résolution VGA SVGA XGA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 SDTV(480I) SDTV(480P) SDTV(576I) SDTV(576P) WSVGA(1024X600) HDTV(720p) WXGA 640 x 480 640 x 480 720 x 576 720 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 X1200(*) WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080I) HDTV(1080p) WUXGA Taux de rafraîchissement (Hz) 60 60(**)/72/85/120(**) 60(**)/70/75/85/ 120(**) 60 60 50 50 60 50(**)/60/120(**) 60
Tableau de compatibilité vidéo True 3D Temps d’entrée 1280 X 720P @ 50Hz 1280 X 720P @ 60Hz 1280 X 720P @ 50Hz Entrée HDMI 1.4a 3D Résolutions d’entrée HDMI 1.
Code IR Code client: 32CD Code clé Définition clé d’impression 81 Alimentation Marche / Arrêt 3E Sélecteur C3 Source 97 Utilisateur C4 Re-Sync CB L CC R C6 Flèche haut C8 Flèche gauche C9 Flèche droite FR-75
C7 C5 CA N/A C1 95 C2 85 84 8C 8F 87 88 89 86 8B 8A 83 8E 8D 96 93 Flèche bas Enter Enter Laser Page+ Mode Page Trapèze+ TrapèzeVolume + Volume Luminosité/1 Menu/2 Zoom/3 HDMI/4 Gel/5 Sourdine AV/6 S-Vidéo/7 VGA/8 Vidéo/9 Eco+ Trois dimensions Les codes IR ci-dessous sont uniquement destinés aux réglages télécommande définis par l’utilisateur.
Commandes Telnet Port: prend en charge le port 23 Connexions multiples: Le projecteur peut recevoir simultanément des commandes de divers ports Format de commande: Suivez le format de commande RS232 (prend en charge ASCII et HEX) Réponse aux commandes : Suivez le message de retour RS232.
Commandes PJLink Prend en charge PJ link : cliquez sur les documents ci-dessous (en anglais uniquement) Nom? Nom du projecteur INF0? Résolution INF1? INF2? RVB1 RVB2 VIDEO1 VIDEO2 DIGITAL1 DIGITAL2 STORAGE1 STORAGE2 NETWORK1 Optoma Nom de modèle VGA1 VGA2 Vidéo S-Vidéo HDMI DVI Flash Drive USB Display Network Display FR-78 Varie en fonction des produits. La résolution native du projecteur et la valeur varie en fonction des produits. Format:SVGA,XGA,WXGA,1080p, WUXGA Varie en fonction des produits.
Commandes pour AMX Device Discovery UDP : 239.255.250.250 Nº port: 9131 Chaque information diffusées par l’UDP ci-dessous sont mises à jour toutes les 40 secondes Commande Device-UUID Device-SDKClass Device-Make Device-Model Config-URL Révision Description Adresse MAC (valeur hex sans séparateur ‘:’) Le nom de la classe de Duet DeviceSdk Nom du fabricant Nom de modèle Adresse IP de l’appareil L’adresse IP du LAN est affichée si elle est valide.
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232 D-Sub 9 broches (côté projecteur) FR-80 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI (côté câble) C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COULEUR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc DW C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 SHELL
Liste des Fonctions du Protocole RS232 Vitesse en bauds Bits de données Parité Bits d’arrêt Contrôle du flux UART16550 FIFO Retour Projecteur (Avec succès) Retour Projecteur (Échec) Code Lead ID Projecteur ~ X X Défini dans l’OSD 00~99 Deux chiffres Code Fix Un chiffre ID commande X X Défini par Optoma 2 ou 3 chiffres Voir le contenu Follow 9600 8 Aucun 1 Aucun Désactiver P F espace X Un chiffre variable n Par définition d’élément retour chariot CR Code Fix Un chiffre Remarque Pour inclure égal
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ----------------------------------------
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR ~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D ~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L ~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R ~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto ~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS ~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom ~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off ----------------------------------------
~XX455 0 7E 30 30 34 35 35 20 30 0D Extron Off ~XX455 1 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D On ~XX456 0 7E 30 30 34 35 36 20 30 0D PJLink Off ~XX456 1 7E 30 30 34 35 36 20 31 0D On ~XX457 0 7E 30 30 34 35 37 20 30 0D AMX Device Discovery Off ~XX457 1 7E 30 30 34 35 37 20 31 0D On ~XX458 0 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D Telnet Off ~XX458 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On ~XX459 0 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D HTTP Off ~XX459 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On ----------------------------------------------------------------------
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically -------------------------------------------
Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d’envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à « Messages des témoins DEL ». Démarrage Si aucun témoin ne s’allume : Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l’autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Messages des témoins LED Message Etat de veille (Connecteur cordon d’alimentation) Démarrage (préchauffe) DEL d’alimentation (Rouge) Lumière fixe DEL de temp (Rouge) DEL de lampe (Rouge) Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Lumière fixe Démarrage et allumage de la lampe Arrêt (refroidissement) Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Retour à une lumière Rouge fixe une fois le ventilateur éteint Clignote 0,25 sec éteint 0,25 sec allumé Résumé rapide (100 secs) Erreur (dysfonctionnem ent de la lampe)
Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, GB www.optoma.eu Tél service: +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvège PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège Amérique du Sud 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Séoul,135-815, COREE +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 FR-90 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Notes règlementaires & de sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Conditions d’utilisation Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.