INDHOLDSFORTEGNELSE Meddelelse om brug ..........................................................................2 Sikkerhedsinstruktioner .......................................................................................................... 2 Introduktion ........................................................................................5 Projekterens funktioner........................................................................................................... 5 Pakkens indhold ...........
Meddelelse om brug Sikkerhedsinstruktioner Læs alle sikkerhedsinstruktionerne før du bruger din projekter, og gem disse instruktioner til senere brug. 1. Læs instruktionerne Sørg for, at læse alle sikkerheds- og brugsvejledninger, før du bruger dette apparat. 2. Meddelelser og advarsler Alle meddelelserne og advarslerne i brugs vejledningen skal overholdes. 3. Rengøring Træk stikket fra projekteren ud af stikkontakten før rengøring. Brug en fugtig klud til rengøring af projekterens yderside.
8. Reservedele Hvis det bliver nødvendigt, at udskifte visse dele, skal du sørge for, at reservedelene er godkendt af producenten. Ikke-godkendte dele kan forårsage brand, elektrisk stød eller andre risici. 9. Kondens Du må aldrig bruge denne projekter lige efter den er blevet flyttet fra et koldt sted til et varmt sted. Når projekteren udsættes for sådan en ændring i temperatur, kan der opstå kondens på linsen og vigtige indvendige dele.
Bemærkning om el-ledningen El-ledningen skal opfylde de lokale lovkrav i det pågældende land, hvor denne projekter bruges. Bekræft venligst at stikket på din el-ledning passer med billedet nedenfor, og sørg for at det er den rigtige ledning du bruger. Hvis den medfølgende el-ledning ikke passer med din stikkontakt, bedes du venligst kontakte din forhandler. Denne projekter er udstyret med et vekselstrømstik med jordforbindelse. Sikre venligst, at din stikkontakt passer til dette stik.
Introduktion Projekterens funktioner Projektoren er bygget med en højtydende optisk motor, og et brugervenligt design, hvilket giver en høj pålidelighed og gør enheden nem at bruge.
Pakkens indhold Når du pakker projektoren ud, bedes du sørge for at alle følgende dele er inkluderet: Projektor (linsehætten er forskellig fra land til land) El-ledning Fjernbetjening (IR) og fjernbetjening med laserpennen (forskellig fra land til land) & batterierne (ASA *2 STK) Støvfilter (forskellig fra land til land) Dokumentation: VGA kabel (D-sub til D-sub) Bæretaske (tilbehør på visse modeller) Skrue & spændeskive (forskellig fra land til land) 5Brugervejledning 5Garantibevis 5Startvejledning
Oversigt over projektoren Set forfra 9 7 8 Luftventilationsudgang Luftventilationsudgang 1 2 3 1 2 3 4 5 IR sensor til fjernbetjeningen foran på enheden Justerbar fod Projektionslinse Fokurring Højttaler 4 6 7 8 9 5 6 Ventilationshuller Zoomring Kontrolpanel Lampedæksel DA-7
Set bagfra 1 2 3 Uden HDMI-modellerne 1 2 3 1 3 2 HDMI-modellerne Vekselstrømstik Tilslutningsstik Kensington-lås Set fra bunden 1 2 1 2 Sikkerhedspind Huller til loftmontering Bemærk Denne projektor kan monteres på loftet. Loftmonteringen følger ikke med i denne pakke. Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger vedrørende loftmontering.
Sådan bruger du produktet Kontrolpanel 1 2 7 3 4 5 8 9 10 6 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Keystone ( / ) Retter manuelt forvrænget billeder, som følge af en viklket fremvisning. TEMP (temperatur-lysindikator) Henviser til "LED indikator beskeder" side 57. SOURCE Skifter mellem tilslutningskilderne. POWER (strøm LED indikator) Henviser til "LED indikator beskeder" på side 57. Tænd/Sluk Tænder og slukker for projektoren. HELP Vis hjælp-menuen.
Tilslutningsstik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 LYD-INDGANG 1 Slut et lydudgangsstik fra en computer til dette stik. S-VIDEO Forbind fra S-Video stikket på en videoenhed til dette stik. VGA1/YPbPr Forbind et billedsignal (analog RGB eller komponent) til dette stik. VGA-UDGANG Slut en ekstern skærm til dette stik. I Eco-funktionen (standby), er VGA-UDGANGEN slået fra. I Aktiv-funktionen (standby), er VGA-UDGANGEN slået til.
10 11 LYD-UDGANG Tilslut et eksternt højttalersystem. Lyd-loop understøttes på Audio 1, 2 og HDMI-stikkene. I Eco-funktionen (standby), er LYD-UDGANGEN slået fra. I Aktiv-funktionen (standby), er LYD-UDGANGEN slået til. LYD-INDGANG 2 Slut et lydudgangsstik fra en videoenhed til dette stik.
Fjernbetjeningen 13 1 14 15 2 3 16 17 4 13 1 14 15 2 3 16 17 4 18b 18a 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 24 25 26 10 11 12 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 24 25 26 10 11 12 27 27 Fjernbetjeningen er forskellig fra land til land. 1 2 3 Power Tænder og slukker for projektoren. Source Skifter mellem tilslutningskilderne. Venstre museknap Bruges som venstre museknap, når musefunktionen er aktiveret.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18a 18b Fire pil-taster Brug de fire pil-taster til at vælge punkter i menuen, og til at justere indstillingerne med. "Op" tast: Når menuen er lukket, virker op-tasten som en USB-mus. "Venstre" tast: Når menuen er lukket, virker venstre-tasten som en USBmus. "Højre" tast: Når menuen er lukket, virker højre-tasten som en USB-mus. "Ned" tast: Når menuen er lukket, virker ned-tasten som en USB-mus.
19 20 21 22 23 24 25 26 27 Page+ Bladrer fremad i siderne, når musefunktionen er aktiveret. Volume (+/-) Juster lydstyrken. Menu Åbner skærmmenuen. Zoom Forstørrer og reducerer størrelsen på det fremviste billede. AV mute Tænder og slukker kort for lyden og videoen. Video Viser video-signalet. 3D Tænder og slukker for 3D-funktionen. USB Skift til musefunktion, når skærmmenuen er lukket. Tal-tastertur Brug 0-9 til at indtaste en adgangskode når påkrævet.
Isætning af batterierne 1. Åben batterilåget i pilens retning. 2. Isæt batterierne, som indikeret på billedet indeni batterikammeret. 3. Sæt batterilåget på igen. Forsigtig Risiko for eksplosion hvis batterieren udskiftes med den forkerte type. Bortskaf opbrugte batterier i henhold til vejledningerne. Sørg for, at plus og minus enderne passer med indikatorerne indeni kammeret, når du isætter dem. Bemærk Hold batterier ude af børns rækkevidde.
Sådan bruger du fjernbetjeningen Ret fjernbetjeningen mod den infrarøde sensor, og tryk på en knap. Betjening af projektoren forfra 15 15 5m 8m 7m Bemærk Fjernbetjeningen virker muligvis ikke, når sollys eller andet stærkt lys, f.eks. et lysstofrør lyser direkte på sensoren. Brug fjernbetjeningen fra et sted, hvor fjernbetjeningssensoren er synlig. Undgå at tabe, eller støde mod ting med fjernbetjeningen. Hold fjernbetjeningen væk fra steder, med ekstrem høje temperaturer eller fugtighed.
Forbindelse Når du forbinder en signalkilde til projektoren, skal du sørge for at: 1. Slukke for al udstyret, før du forbinder dem. 2. Bruge et korrekt signalkabel til hver kilde. 3. Sørge for, at alle kablerne er ordentligt tilsluttet. 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 4 6 7 6 8 5 ...............................................................................................*Lyd-kabel .........................................................................................*S-video-kabel .......
Sådan forbinder du en computer eller en skærm Sådan forbinder du en computer Projektoren er udstyret med to VGA indgangsstik, som giver dig mulighed for at forbinde til både IBM® kompatible computere, og Macintosh® computere. Hvis du forbinder en legacy version Macintosh computer, skal du bruge en Mac-adapter. Sådan forbinder du projektoren til en bærbar eller stationær computer: 1. Brug det medfølgende VGA kabel, og forbind den ene ende til D-sub udgangsstikket på din computer. 2.
Sådan forbinder du en skærm Hvis du ønsker at se din præsentation tæt på på en skærm såvel som på den store skærm, skal du bruge et VGA-kabel til at forbinde fra VGA-OUT udgangsstikket på projektoren til en ekstern skærm, som beskrevet nedenfor: Sådan forbinder du projektoren til en skærm: 1. Forbind projektoren til en computer, som beskrevet i “Sådan forbinder du en computer” på side 18. 2.
Sådan forbinder du videoenheder Du kan forbinde din projektor til forskellige videoenheder, som er udstyret med et af følgende udgangsstik: HDMI Komponent-video S-Video Video (komposit) Du behøver kun, at bruge ét af stikkene ovenfor til at forbinde en videoenhed til projektoren, men videokvaliteten på de forskellige stik er forskellig.
Sådan forbinder du en HDMI enhed Kontroller at din videoenhed er et ledig HDMI stik til rådighed: Hvis dette er tilfældet, kan du fortsætte med denne procedure. Hvis ikke, skal du prøve at finde ud af hvilken anden metode du kan bruge til, at forbinde enheden. Sådan forbinder du projektoren til en HDMI enhed: 1. Brug et HDMI kabel, og forbind den ene ende til HDMI udgangen på den eksterne HDMI enhed. 2. Forbind den anden ende af HDMI kablet til HDMI stikket på projektoren.
Sådan forbinder du en S-video enhed Kontroller at din videoenhed er et ledig S-video-stik til rådighed: Hvis dette er tilfældet, kan du fortsætte med denne procedure. Hvis ikke, skal du prøve at finde ud af hvilken anden metode du kan bruge til, at forbinde enheden. Sådan forbinder du projektoren til en S-video enhed: 1. Brug et S-video kabel, og forbind den ene ende til S-video udgangsstikket på videoenheden. 2. Forbind den anden ende af S-video kablet til S-VIDEO stikket på projektoren.
Betjening Sådan tænder/slukker du for projektoren Sådan tænder du for projektoren: 1. Slut strømkablet og relevante perifer signalkabler til projektoren. 2. Tryk på for, at tænde for projektoren. Projektoren tager ca. 1 minut om at varme op. 3. Tænd for din kilde (computer, bærbar pc, dvd-afspiller osv.). Projektoren finder automatisk din kilde.
Justering af projektorens højde Tilt-justeringsfod Justerbar fod Projektoren er udstyret med en justerbar fod, så du kan justere den højde. 1. For at hæve og sænke billedet, skal du dreje på hævefoden. 2. For at rette billedet på skærmen, skal du dreje på tilt-justeringfoden og derved finindstille højden. Bemærk For at undgå beskadigelse af projektoren, skal du sørge for at løsne foden og tiltjusteringsfoden helt og tage den af, før du ligger projektoren i bæretasken.
Justering af billedstørrelsen Se venligst billedet og tabellen nedenfor, for at billedstørrelsen i forhold til afstanden. Maksimal zoom Minimal zoom Skærm Midten af linsen Lodret forskydning Fremvisningsafstand SVGA/XGA model Skærmstørrelse Diagonal [tommer (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 4 : 3 Skærm Fremvisningsafstand [fod (m)] Billedhøjde [tommer (cm)] (min. zoom) (maks.
Menubetjening Projekteren er udstyret med en flersprogede menu, som giver dig mulighed for at foretage billedjusteringer samt andre indstillinger. Sådan bruges menuen 1. For at åbne skærmmenuen, skal du trykke på “Menu”-knappen på fjernbetjeningen eller på tastaturet på projektoren. 2. Når skærmmenuen er åben, skal du bruge / til, at vælge den ønskede funktion i hovedmenuen. Når du vælger et punkt i en menu, skal du trykke på eller “Enter”-tasten for at åbne undermenuen. 3.
Menutræ Hovedmenuen Enkelt punkt i menuen Presentasjon/Lys/ Film/sRGB/Svart tavle/Bruker/3D Undermenu Skjermmodus Lysstyrke Kontrast Skarphet Farve Glød Film/Video/ Grafikker/ Standard Gamma BrilliantColor™ Fargetemperatur Farveindstillinger Rød Grønn Blå Cyan Magenta BILDE Gul Hvit Reset Avslutt Avansert Fargerom Signal Automatic Fase (VGA) Frekvens (VGA) H. Posisjon (VGA) V.
SVGA/XGA: 4:3/16:9/Original/ Auto WXGA: 4:3/16:9 eller 16:10/LBX/ Original/Auto Format SKJERM Kantmaske Zoom Image Shift H V V. Keystone 3D modus 3D--->2D 3D 3D-Format 3D Synk.
Inngangskilde Kildelås High Altitude Skjul Information Lås tastatur Testmønster IR Function Bakgrunnsfarge Fjernkontrollsinnstilling Muligheter Direkte på Skru av automatisk (min) Avansert Sovtidtaker (min.
BILDE Skjermmodus Der findes mange forskellige fabriksindstillede billedindstillinger, som er optimeret til forskellige billedtyper. Presentasjon: God farve og lysstyrke fra pc-indgangen. Lys: Maksimal lysstyrke fra pc-indgang. Film: Til en hjemmebiograf. sRGB: Præcise standardfarver. Svart tavle: Denne funktion skal vælges for at opnå en optimal farveindstilling, når billedet fremvises på et tavle (grøn). Bruker: Brugerindstillinger. 3D: Anbefalede indstillinger til 3D.
Glød Gør farverne mere rød eller grøn. Bemærk “Farve”- og “Glød”-funktionerne understøttes kun i video-funktionen. Avansert Gamma Dette giver dig mulighed for at åbne degamma-tabellen, som er blevet finindstillet til at sende i den bedst mulige billedkvalitet via den pågældende indgang. Film: Beregnet til en hjemmebiograf. Video: Beregnet til video og tv. Grafikker: Til billedkilder. Standard: Til pc’er og computere.
Farveindstillinger Brug / /Enter tasten til at åbne den næste menu, som vist nedenfor, og brug herefter / / / tasten til at vælge den ønskede farve. Tryk på “Enter” til at bekræfte dit valg. Rød/Grønn/Blå/Cyan/Magenta/Gul/Hvit: Brug / til at skifte mellem Fargetone/Metning/¨kning og brug herefter / til at indstille værdien. Reset: Vælg “Ja” for at vende tilbage til de originale farveindstillinger fra fabrikken. Fargerom Vælg en passende farvematrix fra AUTO, RGB og YUV.
SKJERM Format Brug denne funktion til, at vælge det ønskede billedforhold. På SVGA/XGA modeller: Kilde 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Pc 4:3 1024x768 centreret 16:9 1024x576 senstreret Original Viser det originale billede uden skallering.
16:9 skærm 16 : 9 skærm 4:3 16:9 LBX Original Auto (standard) 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Pc 960x720 centreret 1280x720 centreret 1280x960 centreret, og viser herefter det centreret 1280x720 billede.
3D--->2D 3D: Vælg 3D format. L: Vælg data for venstre øje. R: Vælg data for højre øje. 3D-Format SBS: Brug denne model til 3D-indhold i “side-om-side” format. Top and Bottom: Brug denne model til 3D-indhold i “Top and Bottom”format. Frame Sequential: Brug denne model til 3D-indhold i “Frame Sequential”-format. 3D Synk. Invert Tryk på “På” for at spejlvende venstre og højre billedindhold. Tryk på “AV” for at bruge standardbilledindhold.
OPPSETT Språk Vælg sproget i skærmmenuen. Tryk på / /“Enter” tasten til at åbne undermenuen, og brug herefter / / / tasten til at vælge det ønskede sprog. Tryk på “Enter” til at bekræfte dit valg. Projeksjon Juster billedet så det passer med projektorens retning: Almindelig eller på hovedet, foran eller bagved skærmen. Inverter eller omvendt billede i henhold hertil. Menyplassering Vælg hvor menuen skal være på det fremviste billede. Skjermtype (kun på WXGA-modeller) Vælg skærmtype mellem 16:10 og 16:9.
Sikkerhetstidtaker Brug denne funktion til at indstille hvor lang tid (måned/dag/time) denne projektor kan bruges. Når denne tid er gået, beder projektoren dig om at indtaste adgangskoden igen. Endre Passord Første gang: 1. Tryk på “Enter” for at vælge adgangskoden. 2. Adgangskoden skal bestå af 4 cifre. 3. Brug tal-knapperne på fjernbetjeningen til at indtaste din nye adgangskode, og tryk herefter på “Enter” for at bekræfte din adgangskode. Endre Passord: 1.
Lydinngang Vælg lydindgangskilderne. Avansert Logo Brug denne funktion til at vælge den ønskede opstartsskærm. Hvis der foretages ændringer, tages de i brug den efterfølgende gang projektoren tændes. Standard: Standardopstartsskærmen bruges. Nøytral: Bruger en neautral opstartsskærm. Undertekster Brug denne funktion til at vælge den ønskede opstartsskærm. Hvis der foretages ændringer, tages de i brug den efterfølgende gang projektoren tændes. AV: Vælg “AV” for at slå underteksterne fra.
Muligheter Inngangskilde Brug denne funktion til at aktivere/deaktivere indgangskilderne. Brug / / “Enter” knappen til at åbne undermenuen, og vælg de ønskede kilder. Tryk på “Enter” til at bekræfte dit valg. Projektoren søger ikke efter indgangskilder, som ikke er valgt. Kildelås På: Projektoren søger kun på den aktuelle indgang. AV: Projektoren søger efter andre signaler, hvis det aktuelle indgangssignal tabes. High Altitude Når “På” er valgt, vil ventilatorerne køre hurtigere.
Lås tastatur Når Lås tastatur-funktionen er slået “På”, er tastaturet låst, men projektoren kan stadig styres med fjernbetjeningen. Hvis du vælger “AV”, kan tastaturet igen bruges. Bemærk For at slå tastaturlåsen fra, skal du holde “Enter”-knappen for oven på projektoren nede i 5 sekunder. Testmønster Viser et testmønster. Du kan vælge mellem Rutenett, Hvidt mønster og None. IR Function Vælg “På” for at tænde for IR-modtageren. Vælg “AV” for at slukke for IRmodtageren.
Power Mode (Standby) Vælg om VGA-UD funktionen skal virke, når projektoren er på standby (slukket med sluttet til stikkontakten). Eco: VGA-UD funktionen vil ikke virke, når projektoren er på standby. Aktiv: VGA-UD og LYD-UD funktionen vil virke, når projektoren er på standby. Bemærk Hvis Power mode (standby) står på Eco (<0,5W), deaktiveres VGA-udgangen og lyden, når projektoren står på standby. Lampeinnstillinger Lampetid Viser fremvisningstiden.
Appendiks Installering af støvfilteret Sørg for at følge følgende trin for at installere støvfilteret. 1. Sørg for at filteret passer med disse to kroge (#1 & #2), og tryk det herefter på projektoren fra venstre til højre. 2. Tryk til sidst på den sidste krog (#3), indtil det siger klik. 1 støvfilter 2 3 3. Tænd for projektoren, og tryk herefter på “Menu”, gå til Muligheter > Optional Filter Settings > Optional Filter Installed og vælg “Ja”. 4. Rengør støvfilteret regelmæssigt.
Udskiftning af lampen Som projektoren bruges, aftager lysstyrken på projektorlampen gradvist, og den går nemmere i stykker. Vi anbefalder, at du udskifter lampen, når der vises en advarselsbesked. Forsøg ikke selv, at udskifte lampen. Kontakt en tekniker til, at udskifte den. Bemærk Lampen er ekstrem varm, når projektoren slukkes. Du kan nemt brænde dig, hvis du røre ved lampen. Hvis lampen skal udskiftes, bedes du vente i mindst 45 minutter før lampen er kølet ned.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sluk for projektoren. Træk stikket ud af stikkontakten. Fjern skruen på siden af lampedækslet. 1 Løft dækslet. 2 Løsn skruerne i lampemodulet. 3 Løft håndtaget og træk langsomt og forsigtigt lampemodulet ud. 4 Isæt et nyt lampemodul i projektoren, og fastspænd skruerne. Sæt dækslet på igen, og fastspænd skruen. Tænd for projektoren. Hvis lampen ikke tænder, når projektoren har varmet op, bedes du tage den ud og sætte den i igen. 10. Nulstil lampetimerne.
Loftmontering 1. For, at undgå at din projektor ikke beskadiges, bedes du venligst bruge en loftmontering med mærket Optoma. 2. Hvis du ønsker, at bruge en anden loftmontering, bedes du venligst sørge for at skruerne, som bruges til at fastspænde monteringselementet til projektoren, har følgende specifikationer: Skruetype: M4*3 Maks. skruelængde: 8mm Min.
Kompatible indstillinger Computerkompatibilitet Signal Opløsning VGA SVGA XGA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 HDTV (720P) WXGA 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1200(*1) SXGA SXGA+ UXGA HDTV (1080p) WUXGA Opdateringshastig Bemærkning til hed (Hz) Mac-brugere 60/67/72/85 Mac 60/72/85 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 60(*2)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(*2) 50/60(*2)/120(*2) Mac 60 60/75/85 Mac 60/75/85 60 Mac 60 60 Mac 60 60 Mac 60/75 60
Tabel over True 3D videokompatibilitet HDMI 1.4a Indgangstiming 3D indgang 1280 x 720P ved 50Hz 1280 x 720P ved 60Hz 1280 x 720P ved 50Hz 1280 x 720P ved 60Hz 1920 x 1080i ved 50 Hz 1920 x 1080i ved 60 Hz 1920 x 1080P ved 24 Hz 1920 x 1080P ved 24 Indgangsopløsninger Hz HDMI 1.
IR-kode Kundekode: 32CD Nøglekode Definition af printnøgle 81 Tænd/sluk 3E Skift C3 Kilde 97 Bruker C4 Gen-synk.
C5 CA Ikke oplyst C1 95 C2 85 84 8C 8F 87 88 89 86 8B 8A 83 8E 8D 94 96 93 Enter Enter Laser Side+ Indstilling SideKeystone+ KeystoneVolum + Volum Lysstyrke/1 Menu/2 Zoom/3 HDMI/4 Frys/5 AV lyd fra/6 S-video/7 VGA/8 Video/9 Kontrast Eco+ 3D IR-koderne neden for er kun til brugerdefinerede fjernbetjeninger.
RS232 Kommandoer og protokol funktionsliste RS232 Ben-tildelinger D-Sub 9-ben (fra projektorens side) 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Kabel-liste (fra kablets side) C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL FARVE Sort Brun Rød Orange Gul Grønn Blå Lilla Hvit DW C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 SHELL RS232 Protokol funktionsliste XX=01-99, projektor-ID, Baud-hastighed: 9600 XX=00 er for alle projektorer Data-bits: 8 Paritet: None Stop-bits: 1 Flow-kontrol: None UART16550 FIFO: Deaktiveret Pr
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ---------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 ~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 31 0D 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Security Settings Enable Disable(0/2 for backward compatible)
~XX105 1 ~XX105 0 ~XX106 n ~XX107 n ~XX115 1 ~XX115 0 ~XX114 1 ~XX114 0 compatible) 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Direct Power On On Off (0/2 for backward compatible) Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39) Quick Resume On Off (0/2 for backward compatib
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands ~XX122 1 7E 30
Fejlfinding Se symptomer og mulige løsninger på listen nedenfor, før du sender din projektor til reparation. Hvis problemet fortsætter, bedes du kontakte din lokale forhandler eller servicecenter. Se venligst også afsnittet "LED indikatorbeskeder". Opstart Hvis lyset ikke tænder: Sørg, for at el-ledningen er ordentligt forbundet til projektoren, og at den anden ende sidder ordentligt i stikkontakten. Tryk på tænd/sluk knappen igen.
LED indikatorbeskeder Meddelelse Standby (strømstik) Tænder (opvarmer) Strøm LED (rød) Konstant lys Temp LED (rød) Lamp LED (rød) Blinker 0,5 sek. slukket 0,5 sek. tændt Konstant lys Tænder & lampe lyser Slukker (køler ned) Blinker 0,5 sek. slukket 0,5 sek. tændt Går tilbage til konstant rødt lys, når ventilatorerne stopper Blinker 0,25 sek. slukket 0,25 sek. tændt Quick Resume (100 sek.) Fejl (lampefejl) Fejl (ventilatorfejl) Fejl (over temp.
Optoma globale kontorer For service og support, bedes du venligst kontakte dit lokale kontor. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 services@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Service-tlf.: +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
Skandinavien Lerpeveien 25 3040 Drammen Norge PO.BOX 9515 3038 Drammen Norge Latinamerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 DA-60 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Bestemmelser og sikerhedsbemærkninger Dette appendiks indeholder en liste over generelle meddelelser vedrørende din projektor. FCC bemærkning Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til KlasseB digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse kraver at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privatbeboelse.
Driftsbetingelser Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCCreglerne. Udstyret skal overholde følgende to betingelser: 1. Udstyret må ikke forårsageskadelig interferens, og 2. Udstyret skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive den interferens, der kan forårsage uønsket drift. Bemærk: Canadiske brugere Dette produkt overholder de canadiske ICES-003 Klasse B specifikationer.