Innehållsförteckning Innehållsförteckning.........................1 Anmärkning om användningen.........2 Säkerhetsinformation...........................2 Försiktighetsåtgärder...........................3 Varningar angående ögonsäkerhet......5 Produktens kännetecken.....................5 Introduktion.......................................6 Översikt av förpackningen...................6 Produktöversikt....................................7 Huvudenhet.......................................... 7 Kontrollpanel..
Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor. Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas om att det finns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i litteraturen som följer med apparaten.
Anmärkning om användningen Försiktighetsåtgärder Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning. ▀■ Varning - Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det skarpa ljuset kan skada dina ögon. ▀■ Varning - Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. ▀■ Varning - Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. ▀■ Varning - Låt enheten svalna före lampbyte.
Anmärkning om användningen Gör: Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten. Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. Gör inte: Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för ventilation . Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten.
Anmärkning om användningen Varningar angående ögonsäkerhet ▀■ Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd mot strålen. ▀■ När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. ▀■ För att minimera lampenergin använd persienner för att minska omgivande ljusnivåer .
Introduktion Översikt av förpackningen Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar finns med. Om något saknas, kontakta närmaste kundservicecenter. Projektor med linsskydd Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Introduktion Produktöversikt Huvudenhet 8 1 9 5 4 Gränssnittet är underställt modellens specifikationer. 2 3 8 6 7 Blockera inte ventilationsöppningarna på projektorn. 1. 2. 3. 4. 5. ontrollpanel K Fokusring Högtalare Zoomobjektiv IR mottagare 6. Inmatning/utmatningsanslutningar 7. Strömkontakt 8. Ventilation (intag) 9.
Introduktion Kontrollpanel 1 4 10 2 3 5 / 9 6 / 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Introduktion Inmatning/utmatningsanslutningar 1 2 3 4 5 6 7 8 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO-OUT Typ A VGA2-IN/YPbPr 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. Monitor loop through stöds only in VGA1-IN/ YPbPr. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Introduktion 1 Typ B 9 6. 7. Monitor loop through stöds only in VGA1-IN/ YPbPr. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Svenska 10 3 MOUSE (SERVICE) HDMI 4 5 6 7 VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) 8 AUDIO2-IN (VIDEO) VGA-OUT RS-232C RJ-45 1. 2. 3. 4. 5.
Introduktion Fjärrkontroll 1 Gränssnittet är underställt modellens specifikationer. 2 7 3 8 4 9 5 6 10 19 11 12 20 13 21 Menu 14 22 15 23 16 24 17 18 25 26 27 Menu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Installation Anslutning av projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator Typ A MOLEX 2 (*) Extra tillbehör 4 5 1 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr R PS50426E Gränssnittet är underställt modellens specifikationer. 3 molex Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 6 7 Utmatning Monitor 8 Ljudutgång 1...........................................................................
Installation Utmatning Monitor Typ B 1 2 MOUSE (SERVICE) 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA-OUT RS-232C RJ-45 Ljudutgång VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr molex E62405SP 9 R Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 8 6 7 (*) Extra tillbehör Gränssnittet är underställt modellens specifikationer. 5 MOLEX 4 1...............................................................................................
Installation Ansluta till videokällor DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare Typ A 4 2 5 3 Gränssnittet är underställt modellens specifikationer. AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr PS50426E (*) Extra tillbehör 1 R Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 7 Kompositvideoutgång S-Video utgång 8 6 Ljudutgång 1............................
Installation Typ B Kompositvideoutgång Ljudutgång 1 MOUSE (SERVICE) 2 VGA-OUT RS-232C RJ-45 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr 6 E62405SP R 8 Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 4 2 5 7 (*) Extra tillbehör Gränssnittet är underställt modellens specifikationer. DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare 1.........................................................................
Installation Sätta på/stänga av projektorn Slå på projektorn När Strömläge (Standby) är inställt till Eco (< 0.5 W) är VGA-utgång, Audioöverföring avaktiverade när projektorn är i läge standby. 1. Ta av objektivlocket. (tillval) 2. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning kommer PÅ/STANDBY LED att bli gul. 3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen ” ” antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. PÅ/STANDBY LED lyser nu grönt. Startbilden kommer att visas inom ung.
Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på ” ” knappen på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen. Tryck åter på ” ”-knappen för att bekräfta annars försvinner meddelandet efter 15 sekunder. När du trycker på ” ”-knappen en gång till (visar systemet en nedräkningstimer på skärmen.) kommer en fläkt att börja kyla ner systemet och stänga av det. 2.
Installation Justera den projicerade bilden Justera projektorns höjd Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. 1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modifiera på undersidan av projektorn. 2. Vrid på de fyra justerbara ringarna medurs för att höja projektorn och moturs för att sänka den. Upprepa med de övriga fötterna om så behövs.
Installation Justera projektorns skärpa Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig. XGA-serien: Projektorn kan fokuseras på avstånd mellan 2,46 och 3,61 meter (0,75 och 1,10 fot). WXGA-serien: Projektorn kan fokuseras på avstånd mellan 2,56 och 3,70 meter (0,78 och 1,13 fot). Fokusring Justera storleken på den projicerade bilden XGA-serien: Projicerad bildstorlek från 59 till 86 meter (1,50 och 2,18 tum).
Installation XGA Diagonal storlek på 4:3-skärm i tum Skärm storlek B x H (m) Projektionsavstånd (D) (tum) (m) Förskjutning (Hd) (fot) Bredd Höjd Bredd Höjd bred tele bred tele (m) (tum) 40.00 0.81 0.61 32.00 24.00 0.51 0.51 1.67 1.67 0.09 3.60 60.00 1.22 0.91 48.00 36.00 0.76 0.76 2.50 2.50 0.14 5.40 70.00 1.42 1.07 56.00 42.00 0.89 0.89 2.92 2.92 0.16 6.30 80.00 1.63 1.22 64.00 48.00 1.02 1.02 3.34 3.34 0.18 7.20 90.00 1.83 1.37 72.00 54.
Användarkontroller Kontrollpanel & fjärrkontroll Kontrollpanel / / Att använda kontrollpanelen Ström Se avsnittet ”Slå på/Stänga av projektorn” på sidorna 16-17. RE-SYNK Synkroniserar projektorn automatisk till ingångskällan. Enter/Hjälp / Bekräfta ditt val av rubrik. Hjälpmeny (endast tillgänglig när OSD-menyn inte visas). KÄLLA Tryck ”KÄLLA” för att välja en inmatningssignal. Meny Tryck ”Meny” för att visa skärmmenyn (OSD). Stäng bildskärmsmenyn genom att trycka en gång till på ”Meny”.
Användarkontroller Fjärrkontroll Att använda fjärrkontrollen Strömförsörjning Menu V-knapp Vänsterklicka musen. H-knapp Högerklicka musen. Sida + Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Sida - Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Enter Bekräfta ditt val av rubrik. Källa Tryck ”Källa” för att välja en inmatningssignal. Re-Synk Synkroniserar projektorn till ingångskällan automatiskt. Fyra riktningsvalknappar för att välja alternativ eller göra justeringar till ditt val.
Användarkontroller Att använda fjärrkontrollen Frys Tryck på ”Frys” för att pausa skärmbilden. Tryck på knappen igen för att låsa upp. AV tyst Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. S-Video Tryck på ”S-Video” för att välja källa för S-Video. VGA Tryck på ”VGA” för att välja en VGA-källa. Video Tryck ”Video” för att välja Kompositvideokälla. Väljare USB-musväljare. Mode Välj displayläge Presentation, Ljus, Film, sRGB, Svarttavla, Klassrum, Användare och 3D.
Användarkontroller Använda HJÄLP-knappen HJÄLP-funktionen säkerställer enkel inställning och hantering. Tryck på ”?” knappen på kontrollpanelen för att få fram Hjälpmenyn.
Användarkontroller Hjälpmenyknappen fungerar endast när ingen inmatningskälla har upptäckts. Se avsnittet ”Felsökning” på sidorna 55-59 för ytterligare detaljer. Om inmatningskällan upptäcks och hjälpknappen trycks in kommer följande sidor att visas för att hjälpa till att diagnostisera problemen.
Användarkontroller Svenska 26
Användarkontroller Bildskärmsmenyer Projektorn har en OSD-meny med flera språk som möjliggör att du kan utföra bildjusteringar och ändra din projektors inställningar. Projektorn detekterar signalkällan automatiskt. Hur den används 1. Du öppnar OSD-menyn genom att trycka på ”Menu” på fjärrkontrollen eller projektorn. 2. När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja öns- kad post på huvudmenyn. Vid val av en särskild sida tryck på eller ”Enter” knappen för att gå in i undermenyn. 3.
Användarkontroller Menyträd Main Menu Sub Menu BILD Bild läge Settings Ljusstyrka Presentation / Ljusstark / Film / sRGB / Svarttavla / Personlig / 3D -50~50 Kontrast -50~50 Skärpa 1~15 #1 Färg -50~50 #1 Färgton -50~50 Inställning Gamma BrilliantColor™ Film / Video / Grafik / Standard 1~10 Färgtemperatur Varm / Medel / Kall Färginställningar Röd / Grön / Blå / Cyan / Magenta / Gul Färgton / Färgmättnad / Ökning Vit R/G/B Återställ Avsluta Färgområde AUTO / RGB / YUV #3 #2 Signal
Användarkontroller Main Menu Sub Menu Inställning Projektor ID Ljudinställningar Settings #5 Tyst På / Av #5 Ljudingång Standard / AUDIO1 / AUDIO2 #5 Volym #4 Inställning 0~99 På / Av Intern högtalare Ljud 0~10 Mik 0~10 Volym 0~10 Logotyp Standard / Neutral Dold text Av / CC1 / CC2 Avsluta #5 ALTERNATIV LAN Settings LAN State DHCP IP-adress Subnetmask nätbrygga DNS Använd Avsluta Ingångskälla På / Av Ja / Nej #4 #5 Signallås #5 VGA1 / VGA2 / S-Video / Video / HDMI VGA1 / V
Användarkontroller BILD Bild läge Det finns många fabriksinställningar optimerade för olika typer av bilder. Presentation: Bra färg och ljusstyrka från PC-ingång. Ljusstark: Max ljusstyrkeingång. Film: För hemmabio. sRGB: Standardiserad noggrann färg. Svarttavla: Detta läge bör väljas för att uppnå optimal färginställning vid projicering på svarttavla (grön). Egen: Användarinställningar. 3D: Rekommenderade inställning för 3D-läge aktiverat.
Användarkontroller Skärpa Justerar bildens skärpa. Tryck Tryck Färg ”Färg” och ”Färgton” funktionerna stöds endast under Videoläge. för att minska skärpan. för att öka skärpan. Justera en videobild från svartvitt till fullt mättade färger. Tryck för att minska mängden färg i bilden. Tryck för att öka andelen mättnad i bilden. Färgton Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck för att öka mängden grönt i bilden. Tryck för att öka mängden rött i bilden.
Användarkontroller BILD | Inställning Gamma Det här gör det möjligt för dig att välja en degammatabell som har fininställts för att få ut den bästa bildkvaliteten för ingången. Film: För hemmabio. Video: För video- eller TV-källa. Grafik: För bildkälla. Standard: För datorkälla. BrilliantColor™ Denna justerbara post utnyttjar en ny färgbehandlingsalgoritm och systemnivåförstärkningar för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det ger verkliga, mer vibrerande färger i bilden.
Användarkontroller Röd/Grön/Blå/Cyan/Magenta/Gul: Använd Färg, Mättnad och Få Färger. Vit: Använd eller eller för att välja för att välja Röd, Grön och Blå. Återställ: Välj ”Ja” för att återgå till fabriksinställda färgjusteringar. Färgområde (*) Endast för HDMI. Välj en lämplig färgmatris från AUTO, RGB, RGB (0-255) (*), RGB (16-235) (*) eller YUV. Återställ Välj ”Ja” för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden.
Användarkontroller Bild | Inställning | Signal (RGB) ”Signal” stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. AUTO Väljer signal automatiskt. När denna funktion används gråmarkeras fas- och frekvensalternativen. Om Signal inte är automatisk visas fas- och frekvensalternativen så att användaren kan ställa in och spara inställningarna manuellt för användning när projektorn startats om. Fas Synkronisera signaltimingen på skärmen med grafikkortet.
Användarkontroller DISPLAY Format Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång. XGA 4:3: Detta format är avsett för 4×3 signalkällor. 16:9: Detta format är avsedd för 16x9 signalkällor såsom HDTV och DVD, anpassade för bredskärms-TV. Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan skalning. AUTO: Väljer automatiskt passande bildformat.
Användarkontroller Bildkvot (källa avkänd) Ändra bildstorlek (XGA) 4:3 1024 x 768 center 16:9 1024 x 576 center Ursprunglig Ingen bildskalning, skala 1:1 och centrerad. Detta format visar originalbilden utan skalning. WXGA 4:3: Detta format är avsett för 4×3 signalkällor. 16:9: Detta format är avsedd för 16x9 signalkällor såsom HDTV 16:9 eller 16:10 beror på vald Skärmen-typ. och DVD, anpassade för bredskärms-TV. 16:10: Detta format är för 16x10-ingångskällor, som t. ex.
Användarkontroller Kantmask Varje in- och utgång har olika inställningar för ”Kantmask”. ”Kantmask” och ”Zoom” kan inte användas samtidigt. Funktionen Kantmask tar bort bruset i en videobild. Kantmask bilden för att ta bort videokodningsbrus på kanten av videokällan. Zoom Tryck på för att minska en bilds storlek. Tryck på för att förstora en bild på projiceringsskärmen. Image Shift Tryck på för att öppna nästa meny enligt nedan och välj sedan kommando med eller .
Användarkontroller DISPLAY | 3D 3D-läge Alternativen för ”IR” kan variera beroende på modell. Läget ”3D Sync Invert” är endast tillgängligt då 3D-funktionen är aktiverad och 3Dläget gäller endast för DLP-länkglaset. Kompatibel 3Dkälla, 3D-material och Active Shutterglasögon aktiv. Se sida 63 för de 3D-format som har stöd. (*) Endast för modell B. Svenska 38 Från: Välj ”Av” för att stänga av 3D-inställningarna för 3D-bilder.
Användarkontroller INSTÄLLNING Språk (*) (*) beroende på modell. Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på knapparna eller i undermenyn och använd sedan knapparna eller för att välja önskat språk. Tryck “Enter” för att avsluta valet. Projektion Bordsprojektion bakom och Takprojicering bakom skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk. Front-bord Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bordprojektion bakom När det väljs spegelvänds bilden.
Användarkontroller Menyplacering Välj menyplacering på skärmen. Skärmen-typ Välj skörmtyp mellan 16:10 och 16:9. Projektor-ID ”Skärmen-typ” gäller endast för WXGA. Svenska 40 ID-definition kan ställas in via meny (område 0-99) och tillåter kontroll av en individuell projektor via RS232. Se sid 65-68 för en komplett lista över RS232-kommandon.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Säkerhet Säkerhet På: Välj ”På” för att använda säkerhetsverifiering när projektorn slås på. Av: Välj ”Av” för att kunna starta projektorn utan verifiering med lösenord. Säkerhetstimer Standardvärdet för lösenordet är ”1234” (första gången). Använd den här funktionen för att ställa i hur länge (månad/dag/ timme) projektorn kan användas. När tiden löpt ut uppmanas du att återigen ange ditt lösenord. Ändra lösenord Första gången: 1.
Användarkontroller 4. Ange det nya lösenordet igen och tryck sedan på ” att bekräfta. ” för Om felaktigt lösenord anges 3 gånger kommer projektorn att stängas av automatiskt. Om du har glömt lösenordet, kontakta ditt lokala kontor för support.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Ljudinställningar Intern högtalare (*) (*) Endast för modell B. Välj ”På” eller ”Av” för att slå på eller stänga av den interna högtalaren. Tyst Välj ”På” för att aktivera mute-funktionen. Välj ”Av” för att stänga av ljudavstängningsfunktionen. Ljudingång (*) Standardljudinställningarna finns på bakpanelen av projektorn. Använd detta alternativ för att åter tilldela någon av ljudinmatningarna (1 eller 2) till aktuell bildkälla.
Användarkontroller INSTÄLLNING | Avancerad Logotyp Tryck på för att omedelbart ta en bild av bilden som för närvarande visas på skärmen. Gjorda ändringar införs nästa gång projektorns startas. Standard: Standardstartskärm. Neutral: Logotypen visas inte på startskärmen. Dold text Använd denna funktion för att välja önskad startskärm. Om ändringar görs kommer de att gälla nästa gång projektorn startas. Av: Välj ”Av” för att stänga av ljudtextningen. CC1:CC1-språk: Amerikansk engelska.
Användarkontroller INSTÄLLNING | LAN LAN Status Visa status för nätverksanslutningen. ”LAN” gäller endast model B. DHCP Med denna funktion kan du välja önskad startskärm. Om du ändrar från en inställning till en annan kommer dessa ändringar att träda i kraft när du stängt OSD-menyn och öppnar den nästa gång. På: Tilldelar automatiskt en IP-adress till projektorn från DHCPservern. Av: Tilldela en IP-adress manuellt. IP-adress Visa en IP-adress. Subnetmask Visa nummer för delnätmask.
Användarkontroller Hur du använder webbläsaren för att kontrollera din projektor 1. Slå på DHCP för att låta DHCP-servern automatiskt tilldela en IP-adress. Eller skriv in den nätverksinformation som krävs manuellt. 4. Baserat på nätverkswebbsidan för inmatningssträngen på fliken [tools] kommer begränsningen för inmatningslängden att anges i listan under (”mellanslag” och den andra skiljeteckenstangenten räknas med): Kategori Creston Control 2.
Användarkontroller När en direktanslutning från din dator till projektorn skapas Steg 1: Hitta en IP-adress (192.168.0.100) från projektorns LAN-funktion. Steg 2: Välj tillämpa och tryck ”Enter”-knappen för att utföra funktionen, eller tryck på knappen ”meny” för att avsluta. Steg 3: F ör att öppna nätverksanslutningarna klickar du Start, klicka på Kontrollpanel, klicka på Nätverks- och internetanslutningar, och klicka sedan på Nätverksanslutningar.
Användarkontroller Crestron RoomView kontrollverktyg Crestron RoomView™ tillhandahåller en central övervakningsstation för 250+ kontrollsystem via ett enda Ethernet-nätverk (fler är möjliga; antalet är avhängigt kombinationen IP ID och IP-adress). Crestron RoomView övervakar varje projektor, inklusive projektorns onlinestatus, systemeffekt, lampans livslängd, nätverksinställningar och fel i hårdvaran plus eventuella anpassade funktioner enligt administratörens inställningar.
Användarkontroller 3. Redigera attribut 4. Redigera händelse För ytterligare information, var god besök http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Användarkontroller ALTERNATIV Ingångskälla Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskällor. Tryck på för att öppna en undermeny och välja önskad källa. Tryck ”Enter” för att avsluta valet. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade. Signallås På: Projektorn kommer endast att söka nuvarande inmatningsanslutning. Av: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella ingångssignalen tappas bort. Förstärkt kylning När ”På” valts snurrar fläktarna fortare.
Användarkontroller Bakgrundsfärg Använd denna funktion för att visa en ”svart”, ”röd”, ”blå”, ”grön” eller ”vit”, skärm när ingen signal finns tillgänglig. IR-funktion (*) (*) Endast för modell B. När denna funktion är ”Till” kan projektorn styras med fjärrkontrollen från IR-mottagaren. Vid val av ”Från” kan endast kontrollpanelens knappar användas. Återställ Välj ”Ja” för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden.
Användarkontroller ALTERNATIV | AVANCERAD Direktpåslag Välj ”På” för att aktivera läget för direkt påslagning. Projektorn slås på automatiskt när ström tillförs, utan att man behöver trycka på på ” ” på projektorns kontrollpanel eller på Ström” på fjärrkontrollen. Auto. Avstängning (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter).
Användarkontroller ALTERNATIV | Lampinställningar Lampans brinntid Visar projiceringstiden. Lamppåminnelse Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelandena när meddelandet lampbyte visas. Meddelandet visas 30 timmar före rekommenderat lampbyte. Inställning ljusstyrka När projektorn arbetar i omgivningstemperaturer över 40°Ckommer den att automatiskt växla till ECO. LJUSSTARK: Välj ”LJUSSTARK” för att öka ljusstyrkan. Eco.: Välj ”Eco.
Användarkontroller ALTERNATIV | Optional Filter Settings Optional Filter Installed ”Optional Filter Settings” gäller bara modell B. Välj ”Ja” för att visa varningsmeddelande efter 500 timmar av användning. Välj ”Nej” för att slå av varningsmeddelandet. Filter Usage Hours Visa filtertiden. Filter Reminder Välj denna funktion för att visa eller gömma varningsmeddelandet när byt filter-meddelandet visas.
Bilagor Felsökning Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta kontakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Ingen bild syns på skärmen Var noga med att alla kablar och strömanslutningar är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet ”Installation”. Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet ”Byta ut lampan”.
Bilagor 7. Klicka på ”Visa alla enheter”. Härnäst väljer du ”Standard skärmtyper” under SP-boxen, väljer upplösning du behöver under boxen ”Modeller”. 8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck på de lämpliga knapparna som listas nedan för din tillverkare av din bärbara dator för att skicka ut signalen från den bärbara datorn till projektorn.
Bilagor Bilden är inte i fokus Se till att linsluckan (valfritt) är öppen. Justera fokuseringsringen på projektorobjektivet. Se till att projektionsskärmen finns på avståndet som krävs. Se sidan 19-20. Bilden sträcks ut när den visar 16:9 DVD-titel När du spelar anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, kommer projektorn att visa den bästa bilden när projektorns visningsläge är inställt på 16:9 i OSD. Om du spelar en DVD-titel i 4:3-format, ändra formatet till 4:3 i projektorns bildskärmsmeny.
Bilagor Projektorn svarar inte på kontrollerna Stäng om möjligt av projektorn och dra stickkontakten ur väggut taget. Vänta minst 60 sekunder innan stickkontakten sätts tillbaka i vägguttaget. Kontrollera att ”Lås knappsats” inte är aktiverat genom att försöka kontrollera projektorn med fjärrkontrollen. Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud.
Bilagor På Screen Messages Temperaturvarning: Fel på fläkten: Lampvarming: Utanför visningsområde: Filter warning: Om fjärrkontrollen inte fungerar Kontrollera att vinkeln för fjärrkontrollen är inom ± 15° både horisontellt och vertikalt mot IR mottagaren på projektorn. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta till en plats högst 7 m (± 0°) från projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta.
Bilagor Byta ut lampan Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande. När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter föratt byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampan. Varning: Om projektorn är takmonterad ska du vara försiktig när du öppnar åtkomstpanelen till lampan.
Bilagor 3 Skruvarna i lamplocket och på lampan kan inte tas bort. 4 Projektorn kan inte startas om lamplocket inte har satts tillbaka på projektorn. Rör inte vid någon av lampans glasdelar. Handfett kan få lampan att splittras. Rengör lampmodulen med en torr trasa om om den vidrörts av misstag. 2 5 1 Procedur för byte av lampa: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på ” ”-knappen. Låt projektorn att svalna i minst 30 minuter. Koppla ur strömsladden.
Bilagor Kompatibilitetslägen Dator/Video/HDMI/Mac-kompabilitet För bredbildsupplösning (WXGA), beror kompatibilitets stödet på Bärbara datorn/ dator modellen. Lägg märke till att användning av andra upplösningar än den naturliga på 1024 x 768 (XGA-modellen) och 1280 x 800 (WXGA-modellen) kan resultera i viss förlust av bildskärpa. (*1) 1920 x 1200 @ 60 Hz stöder endast RB (reducerad släckning). (*2) 3D-timing för True 3D-projektor. (*3) HDMI-inputsignal för Mac stöds inte.
Bilagor Signal Upplösning Uppdateringsintervall (Hz) Video Analog HDMI Mac SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O - 3D-ingångens videokompatibilitet Input-timing HDMI 1.
Bilagor RS232 kommandon och Protokoll Funktionslista RS232 stifttilldelningar 9 RS232/skalet är jordat. 5 Pin nr. Svenska 64 8 4 7 3 6 2 1 Spec.
Bilagor RS232 Protokollfunktionslista XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None RS232 & Telnet Command X305ST/W305ST/X306ST/W306ST 1.
Bilagor --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bilagor Type B model only ~XX310 1 7E 30 30 33 31 30 20 31 0D Internal Speaker On ~XX310 0 7E 30 30 33 31 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volum
Bilagor SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bilagor Takmonteringsinstallation 1. För att förhindra skada på din projektor, använd Optomas takmonteringspaket. 2. Om du vill använda en tredje parts takmonteringssats, kontrollera att skruvarna som används för att montera ett fäste vid projektorn uppfyller följande specifikationer: Notera att skada som kommer av inkorrekt installation kommer att göra garantin ogiltig. Skruvtyp: M4*3 Max. skruvlängd: 11mm Min. skruvlängd: 8mm 9.00 34.23 42.77 Varning: 1.
Bilagor Optoma Global Offices För service eller support, vänligen kontakta ditt lokala kontor. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Latinamerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Bilagor Tyskland Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Skandinavien Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Sydkorea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd.
Bilagor Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser Denna bilaga räknar upp allmänna meddelanden för din projektor. FCC-meddelande Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer.
Bilagor Driftsvillkor Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor: 1. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och 2. Denna enhet måste acceptera all mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka bristfällig funktion. Notera: Kanadensiska användare Denna Klass B digitala apparat uppfyller kraven enligt kanadensiska ICES-003.