Indice Indice................................................1 Avvertenze per l’uso.........................2 Informazioni sulla sicurezza.................2 Precauzioni..........................................3 Avvisi per la protezione degli occhi......5 Caratteristiche del prodotto..................5 Introduzione......................................6 Contenuti della Confezione..................6 Descrizione del Prodotto......................7 Unità Principale.....................................
Avvertenze per l’uso Informazioni sulla sicurezza Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero è inteso per avvisare l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del prodotto, che possono essere di potenza sufficiente a costituire un pericolo di elettrocuzione per le persone.
Avvertenze per l’uso Precauzioni Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione raccomandate in questa guida. Quando la lampada raggiunge il termine della sua durata, il proiettore non si riaccenderà finché non è stata sostituita la lampada. Attenersi alle procedure illustrate nella sezione “Sostituzione della lampada”, a pagina 60 ~ 61, per sostituire la lampada. ▀■ Avviso - Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa.
Avvertenze per l’uso Sì: Spegnere e staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto. Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le coperture. Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per periodi prolungati. No: Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la ventilazione. Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Avvertenze per l’uso Avvisi per la protezione degli occhi ▀■ Evitare di fissare il fascio di luce del proiettore. Tenere sempre il fascio di luce alle proprie spalle. ▀■ Quando il proiettore è usato in un’aula scolastica, controllare in modo adeguato gli studenti che sono chiamati ad indicare qualcosa sullo schermo. ▀■ Per ridurre il consumo energetico della lampada, usare tende e tapparelle per ridurre la luce nella stanza.
Introduzione Contenuti della Confezione Estrarre dall’imballo i contenuti della confezione e ispezionare tutte le parti per accertarsi che non manchi nessuno degli elementi elencati in basso. Qualora mancasse qualcosa, contattare il centro di assistenza più vicino. Proiettore con copriobiettivo A causa delle differenti applicazioni di ciascun Paese, alcune regioni potrebbero avere differenti accessori.
Introduzione Descrizione del Prodotto Unità Principale 8 1 9 5 4 L’interfaccia dipende dalle specifiche del modello. 2 3 8 6 7 Non bloccare le prese d’aria. 1. 2. 3. 4. 5. annello di Controllo P Ghiera di Messa a fuoco Cassa Obiettivo Zoom Ricevitori infrarossi 6. Connessioni di ingresso/ uscita 7. Presa di Alimentazione 8. Ventilazione (ingresso) 9.
Introduzione Pannello di Controllo 1 4 10 2 3 5 / 9 6 / 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Introduzione Connessioni di ingresso/uscita 1 2 3 4 5 6 7 8 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO-OUT Tipo A VGA2-IN/YPbPr 9 Monitor loopthrough supportato solo in VGA1IN/YPbPr. 10 11 12 1. Connettore USB/Tipo B (connessione al PC tramite funzione mpuse remoto) 2. Connettore HDMI 3. Connettore input video composito 4. Connettore input S-Video 5. Connettore output VGA (Monitor del loop tramite uscita) 6.
Introduzione 1 Tipo B Italiano 10 3 MOUSE (SERVICE) HDMI 4 5 6 7 VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) 8 AUDIO2-IN (VIDEO) VGA-OUT RS-232C RJ-45 9 Monitor loopthrough supportato solo in VGA1IN/YPbPr. 2 10 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr 11 AUDIO-OUT MIC 12 13 14 1. Connettore di rete RJ-45 2. Connettore USB/Tipo B (connessione al PC tramite funzione mpuse remoto) 3. Connettore HDMI 4. Connettore output VGA (Monitor del loop tramite uscita) 5.
Introduzione Telecomando 1 L’interfaccia dipende dalle specifiche del modello. 2 7 3 8 4 9 5 6 10 19 11 12 20 13 21 Menu 14 22 15 23 16 24 17 18 25 26 27 Menu 1. Indicatore LED 2. Accensione/spegnimento 3. Sorgente 4. Clic tasto sinistro del mouse 5. Invio 6. Quattro tasti direzionali e di selezione/controllo mouse 7. Commutazione 8. Sincronizzazione 9. Clic tasto destro del mouse 10. Puntatore laser 11. In alto nella pagina 12. Volume +/13. Menu 14. Zoom 15. Esclusione AV 16.
Installazione Collegamento del proiettore Collegare al computer/portatile Tipo A MOLEX 2 5 1 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr PS50426E L’interfaccia dipende dalle specifiche del modello. 4 R (*) Accessori opzionali 3 molex A causa delle differenti applicazioni di ciascun Paese, alcune regioni potrebbero avere differenti accessori. 6 7 Uscita monitor 8 Uscita Audio 1..............................................
Installazione Uscita monitor Tipo B 1 2 MOUSE (SERVICE) 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA-OUT RS-232C RJ-45 Uscita Audio VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr molex E62405SP 9 R A causa delle differenti applicazioni di ciascun Paese, alcune regioni potrebbero avere differenti accessori. 8 6 (*) Accessori opzionali 5 MOLEX L’interfaccia dipende dalle specifiche del modello. 7 4 1...................................................................
Installazione Collegamento a sorgenti video Lettore DVD, decodificatore, ricevitore HDTV Lettore DVD, decodificatore, ricevitore HDTV Tipo A 4 2 5 3 A causa delle dif1 ferenti applicazioni di ciascun Paese, alcune regioni potrebbero avere differenti accessori. Uscita Video Composita (*) Accessori opzionali MOUSE (SERVICE) AUDIO-IN HDMI VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr R PS50426E L’interfaccia dipende dalle specifiche del modello.
Installazione Tipo B Uscita Video Composita Uscita Audio 1 MOUSE (SERVICE) 2 VGA-OUT RS-232C RJ-45 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr 6 E62405SP R 8 A causa delle differenti applicazioni di ciascun Paese, alcune regioni potrebbero avere differenti accessori. 4 2 5 7 (*) Accessori opzionali L’interfaccia dipende dalle specifiche del modello. Lettore DVD, decodificatore, ricevitore HDTV 1................................
Installazione Accensione/Spegnimento del proiettore Accensione del proiettore Quando Mod. energia (Standby) è impostata su Eco (< 0,5 W), verranno disattivati l’uscita VGA, l’audio passthrough quando il proiettore si trova in standby. 1. Rimuovere il copriobiettivo. (opzionale) 2. Inserire saldamente il cavo di alimentazione e il cavo di segnale. Una volta effettuato il collegamento, il LED di ACCENSIONE/STANDBY diventerà ambrato. 3.
Installazione Spegnimento del Proiettore 1. Premere il tasto “ ” sul telecomando o sul pannello di controllo per spegnere il proiettore. Sullo schermo verrà visualizzato il seguente messaggio. Premere il tasto “ ” nuovamente per confermare, diversamente il messaggio scomparirà dopo 15 secondi. Quando si preme il tasto “ ” una seconda volta, la ventola comincerà a raffreddare il sistema e si spegnerà. 2.
Installazione Regolazione dell’immagine Proiettata Regolazione dell’altezza del Proiettore Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per regolare l’altezza dell’immagine. 1. Individuare il piedino da regolare sulla parte inferiore del proiettore. 2. Ruotare l’anello regolabile in senso orario per alzare il proiettore e in senso antiorario per abbassarlo. Ripetere con gli altri piedini se necessario.
Installazione Regolazione del proiettore/messa a fuoco Per mettere a fuoco l’immagine, ruotare la ghiera fino a quando l’immagine non è appare chiara. Serie XGA: Il proiettore mette a fuoco le distanze da 2,46 a 3,61 piedi (da 0,75 a 1,10 metri). Serie WXGA: Il proiettore mette a fuoco le distanze da 2,56 a 3,70 piedi (da 0,78 a 1,13 metri). Ghiera di Messa a fuoco Regolazione delle dimensioni dell’immagine Serie XGA: Dimensioni immagine proiezione da 59” a 86” piedi (da 1,50 a 2,18 metri).
Installazione XGA Dimensioni schermo W x H Distanza di proiezione (D) Lunghezza diagonale (pol(m) (pollici) (m) (piedi) lici) dimensione grandanschermo 4:3 Larghezza Altezza Larghezza Altezza grandantele tele golo golo Sfasamento (Hd) (m) (pollici) 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 0,51 0,51 1,67 1,67 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 0,76 0,76 2,50 2,50 0,14 5,40 70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 0,89 0,89 2,92 2,92 0,16 6,30 80,00 1,63 1,22 64,00 48,00 1,02 1,02 3,34 3,
Comandi utente Pannello di controllo e telecomando Pannello di Controllo / / Utilizzo del pannello di controllo Alimentazione Fare riferimento alla sezione “Accensione e spegnimento del proiettore” a pagina 16 ~ 17. SINCRONIZZAZIONE Sincronizza automaticamente il proiettore sulla sorgente di ingresso. Invio/Guida / Confermare la selezione dell’oggetto. Menu Guida (disponibile solo se il menu OSD non è visualizzato). ORIGINE Premere “ORIGINE” per selezionare un segnale in ingresso.
Comandi utente Telecomando Utilizzo del telecomando Alimentazione Fare riferimento alla sezione “Accensione e spegnimento del proiettore” a pagina 16 ~ 17. Tasto L Cliccare sul tasto sinistro del mouse. Tasto R Cliccare sul tasto destro del mouse. Pagina + Pagina - Menu Utilizzare questo tasto per andare in alto nella pagina. Utilizzare questo tasto per andare in basso nella pagina. Invio Confermare la selezione dell’oggetto. Sorgente Premere “Origine” per selezionare un segnale in ingresso.
Comandi utente Utilizzo del telecomando Blocco Premere “Immagine fissa” per mettere in pausa l’immagine sullo schermo. Premere di nuovo per sbloccare. Esclusione AV Disattiva temporaneamente/riattiva l’audio ed il video. S-Video VGA Video Premere “Video” per scegliere la sorgente video composito. Commutazione Commutazione mouse USB. Modalità Selezionare la modalità di visualizzazione tra Presentazione, Luminosa, Film, sRGB, Lavagna, Classe, Utente e 3D.
Comandi utente Uso del tasto Guida La funzione Guida consente un’impostazione e un funzionamento rapidi. Premere il tasto "?" sul pannello di controllo aprire il Menu Aiuto.
Comandi utente Il tasto del menu Guida funziona solo quando non si rileva alcuna sorgente di ingresso. Fare riferimento alla sezione refer to the “Risoluzione dei problemi” a pagina 55 ~ 59 per ulteriori dettagli. Se si rileva una sorgente di ingresso e il tasto Guida è premuto, le seguenti pagine appaiono per consentire una diagnosi dei problemi.
Comandi utente Italiano 26
Comandi utente Menu OSD (On Screen Display) Il proiettore ha uno schermo con menu multilingue che permettono di regolare e cambiare una varietà di impostazioni. Il proiettore rileverà automaticamente la fonte. Come funziona 1. Premere il tasto “Menu” del telecomando o della tastiera del proiettore per aprire il menu OSD. 2. Quando è visualizzato il menu OSD, usare i tasti per sele- zionare qualsiasi voce del menu principale.
Comandi utente Menu Tree Main Menu Sub Menu IMMAGINE Modalità display Settings Luminosità Presentazione / Luminosa / Film / sRGB / Lavagna / Utente / Tre dimensioni -50~50 Contrasto -50~50 Nitidezza 1~15 #1 Colore -50~50 #1 Tonalità -50~50 Avanzate Gamma Film / Video / Grafica / Standard BrilliantColor™ 1~10 Temp.
Comandi utente Main Menu Sub Menu IMPOSTA ID Proiettore Impostazioni audio Settings Speaker Interno Esclusione On / Off #5 Ingresso audio Imp. predefinite / AUDIO1 / AUDIO2 #5 Volume #4 Avanzate 0~99 On / Off #5 Audio 0~10 Microfono 0~10 Volume 0~10 Logo Imp.
Comandi utente IMMAGINE Modalità display Vi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi di immagine. Presentazione: Colori e luminosità ideali per l’input PC. Luminosa: Luminosità massima per entrata PC. Film: Per Home Theater. sRGB: Colori standard accurati. Lavagna: Questa modalità deve essere selezionata per ottenere le impostazioni di colore ottimali quando si proietta su una lavagna (di colore verde). Utente: Impostazioni dell’utente.
Comandi utente Nitidezza Regola la nitidezza dell’immagine. Premere Premere Colore Le funzioni “Colore” e “Tonalità” sono supportate solo in modalità Video. per diminuire la nitidezza. per aumentare la nitidezza. Regola un’immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi. Premere ne. Premere ne. per diminuire la quantità di saturazione dell’immagiper aumentare la quantità di saturazione dell’immagi- Tonalità Regola il bilanciamento dei colori rosso e verde.
Comandi utente IMMAGINE | Avanzate Gamma Consente di scegliere una tabella degamma che è stata sintonizzata per produrre la migliore qualità immagine per l’input. Film: Per Home Theater. Video: Per sorgente video o TV. Grafica: Per sorgente immagine. Standard: Per sorgente PC o computer.
Comandi utente Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo: Usare zionare Sfumatura, Saturazione e Colori. Bianco: Usare o o per sele- per selezionare i colori Rosso, Verde e Blu. Reset: Scegliere “Sì” per tornare alle impostazioni di regolazione del colore predefinite dal produttore. (*) Solo per HDMI. Spazio Colore Selezionare un tipo appropriato di matrice colore tra AUTO, RGB, RGB (0 ~ 255) (*), RGB (16 ~ 235) (*) o YUV.
Comandi utente IMMAGINE | Avanzate| Segnale (RGB) “Segnale” supportato solo dal segnale VGA (RGB) analogico. AUTO Rileva automaticamente il segnale. Se usa questa funzione, gli elementi Fase, frequenza sono in grigio, e se il Segnale non è automatico, gli elementi fase e frequenza appaiono in modo che l’utente possa effettuare la sintonizzazione manuale dopo, alla successiva accensione e spegnimento del proiettore.
Comandi utente DISPLAY Formato Usare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni desiderato. XGA 4:3: Questo formato è per sorgenti di ingresso 4 × 3. 16:9: Questo formato è per sorgenti di ingresso 16 × 9, come HDTV e DVD che sono migliorate per TV widescreen. Nativo: Questo formato visualizza l’immagine originale senza alcun proporzionamento. AUTO: Selezione automatica del formato appropriato di visualizzazione.
Comandi utente HDTV 1280 720 1024 576 1920 1080 1024 576 Proporzioni (sorgente rilevata) Ridimensiona immagine (XGA) 4:3 1024 x 768 centro 16:9 1024 x 576 centro Nativo Nessuna immagine ridimensionata, associazione 1:1 e centrata. Questo formato consente la visualizzazione dell’immagine originale senza ridimensionamento. WXGA 16:9 o 16:10 dipendono dalle impostazioni della “Tipo di schermo”. 4:3: Questo formato è per sorgenti di ingresso 4 × 3.
Comandi utente Schermo 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 960 x 720 centro 16:9 1280 x 720 centro 1280 x 960 centro, poi prendere l’immagine centrale 1280 x 720 da visualizzare 1:1 mappatura (960 x 1:1 map1:1 mappatura 1280 x 720 540) visuapatura centrata. centro lizzata 1280 centrata. x 720 LBX Nativo Maschera bordi La funzione Maschera bordi riduce il disturbo nelle immagini video.
Comandi utente DISPLAY | Tre dimensioni Modalità 3D Off: Selezionare “Off” per spegnere le impostazioni 3D per le Le opzioni “IR” possono variare a seconda del modello. L’impostazione “Inv. sinc. 3D” è disponibile solamente quando il 3D è abilitato e questa modalità è valida solamente con vetro di tipo DLP link. Compatibile con fonti Tre dimensioni, contenuti Tre dimensioni e occhialini Tre dimensioni sono richiesti per la visione. Vedi pagina 63 per i formati 3D supporti.
Comandi utente IMPOSTA Lingua (*) (*) a seconda del modello. Sceglie il menu OSD multilingua. Premere o nel menu secondario e poi usare il tasto o per selezionare la lingua preferita. Premere “Applica” per finalizzare la selezione. Proiezione Le proiezioni Retro - Scrivania e Retro - Soffitto devono essere usate con uno schermo trasparente. Fronte - Scrivania Questa è la selezione predefinita. L’immagine viene proiettata direttamente sullo schermo.
Comandi utente Posizione menu Scegliere la posizione del menu sulla schermata. Tipo di schermo Selezionare il tipo di schermo da 16:10 o 16:9. ID Proiettore “Tipo di schermo” solo per WXGA. Italiano 40 La definizione ID può essere configurata mediante il menu (intervallo 0 ~ 99) e consente all’utente di controllare un singolo proiettore mediante RS232. Per l’elenco completo dei comandi RS232, fare riferimento a pagina 65-68.
Comandi utente SETUP | Sicurezza Sicurezza On: Scegliere “On” per utilizzare la verifica di sicurezza all’accensione del proiettore. Off: Scegliere “Off” per accendere il proiettore senza verifica della password. Timer di sicurezza Il codice predefinito è “1234” (prima volta). Usare questa funzione per impostare la durata (Mese/Giorno/Ora) di utilizzo del proiettore. Una volta superato il tempo impestato sarà richiesto nuovamente l’inserimento della password. Modifica Password Prima volta: 1.
Comandi utente 4. Inserire di nuovo la nuova password e premere “ confermare. ” per Se si inserisce per 3 volte una password non corretta, il proiettore si spegne automaticamente. Se si è dimenticata la password, contattare la sede locale per richiedere assistenza.
Comandi utente IMPOSTA | Impostazioni audio Speaker Interno (*) (*) Solo per modello Tipo B. Scegliere “On” o “Off” per attivare o disattivare l’altoparlante interno. Esclusione Scegliere “On” per attivare la funzione Silenzio. Scegliere “Off” per disattivare la funzione Silenzio. Ingresso audio (*) Le impostazioni audio predefinite si trovano sul pannello posteriore del proiettore. Usare questa opzione per riassegnare uno degli ingressi audio (1 o 2) alla sorgente di immagine attuale.
Comandi utente SETUP | AVANZATE Logo Premere per acquisire immediatamente l’immagine attualmente visualizzata sullo schermo. Se vengono apportate delle modifiche, queste saranno effettive alla prossima accensione del proiettore. Imp. predefinite: Schermata di avvio predefinita. Neutro: Il logo non è visualizzato nella schermata di avvio. Sottotitoli Utilizzare questa funzione per impostare la schermata iniziale desiderata.
Comandi utente IMPOSTA | LAN LAN Status Visualizza lo stato attuale della rete. “LAN” è solo per il modello di Tipo B. DHCP Usare questa funzione per selezionare la schermata di avvio desiderata. Se si passa da un’impostazione ad un’altra, quando si esce dal menu OSD, la nuova impostazione avrà effetto dalla successiva apertura. On: Assegnare automaticamente un indirizzo IP al proiettore da un server DHCP esterno. Off: Assegnare manualmente un indirizzo IP. Indirizzo IP Mostrare un indirizzo IP.
Comandi utente Come usare il browser per controllare il proiettore 1. Attivare DHCP per consentire ad un server DHCP di assegnare automaticamente un IP o di inserire manualmente le informazioni di rete richieste. 4. A seconda della pagina di rete per la stringa d’ingresso (strumenti), il limite della lunghezza è presente nella lista seguente (“spazio” e altre segni di punteggiatura inclusi): Categoria Controllo Crestron Proiettore 2.
Comandi utente Quando si effettua una connessione diretta dal computer al proiettore Passo 1: Trovare indirizzo IP (192.168.0.100) dalla funzione LAN del proiettore. Passo 2: Selezionare Applica e premere il tasto “Applica” per applicare la funzione o premere il tasto “Menu” per uscire. Passo 3: Per aprire Connessioni di rete, fare clic su Start, Pannello di controllo, Rete e connessioni Internet, quindi fare clic su Connessioni di rete.
Comandi utente Strumento di controllo Crestron RoomView Crestron RoomView™ fornisce una stazione di monitoraggio centralizzata per oltre 250 sistemi di controllo su una singola rete Ethernet. È possibile controllare un numero maggiore di sistemi, in funzione della combinazione di ID IP e indirizzo IP. Crestron RoomView monitora ciascun proiettore, incluso lo stato online del proiettore, l’alimentazione del sistema, la durata della lampada, le impostazioni di rete e gli errori hardware.
Comandi utente 3. Modifica attributo 4. Modifica evento Per ulteriori informazioni, visitare http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Comandi utente OPZIONI Origine input Utilizzare questa opzione per abilitare/disabilitare le sorgenti di ingresso. Premere per accedere al menu secondario e selezionare le sorgenti necessarie. Premere “Applica” per finalizzare la selezione. Il proiettore non cercherà gli ingressi che non sono selezionati. Blocco sorgente On: Il proiettore cercherà solo la connessione in ingresso attuale. Off: Il proiettore cercherà altri segnali se il segnale di ingresso attuale è andato perso.
Comandi utente Pattern di prova Visualizza un Pattern di prova. Sono disponibili: Griglia, Pattern bianco e Nessuno. Colore di sfondo Usare questa funzione per visualizzare una schermata “Nero”, “Rosso”, “Blu”, “Verde” o “Bianco” quando non è disponibile nessun segnale. Funzione IR (*) (*) Solo per modello Tipo B. Quando questa funzione è impostata su “On”, il proiettore può essere utilizzato tramite il telecomando dal ricevitore IR.
Comandi utente OPZIONI | Avanzate Accensione diretta Scegliere “On” per attivare la funzione Accensione diretta. Il proiettore si accenderà automaticamente quando è fornita l’alimentazione CA, senza premere il tasto “ ” del pannello di controllo del proiettore o del telecomando. Spegnimento autom. (min) Quando Mod. energia (Standby) è impostata su Eco (< 0,5 W), verranno disattivati l’uscita VGA, l’audio pass-through quando il proiettore si trova in standby.
Comandi utente OPZIONI | Impostazioni lampada Ore lampada Visualizza la durata di proiezione. Memo lampada Scegliere questa funzione per mostrare o nascondere il messaggio di avviso quando è visualizzato il messaggio di sostituzione della lampada. Il messaggio apparirà 30 ore prima che sia necessario sostituire la lampada. Quando la temperatura ambiente di esercizio è superiore ai 40°C, il proiettore passerà automaticamente alla modalità ECO.
Comandi utente OPZIONI | Impostazioni Filtro Opzionale Optional Filter Installed “Impostazioni Filtro Opzionale” è solo per il modello di Tipo B. Selezionare “Si” per mostrare messaggi d’ avvertimento dopo 500 ore d’uso. Selezionare “No” per disattivare i messaggi d’avvertimento. Ore Uso Filtro Mostrare il tempo del filtro. Promemoria Filtro Scegliere questa funzione per mostrare o nascondere i messaggi d’avvertimento quando bisogna cambiare il filtro.
Appendici Risoluzione problemi Controllare le informazioni che seguono se si riscontrano problemi con il proiettore. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore locale oppure con il Centro assistenza. Sullo schermo non appare alcuna immagine Assicurarsi che i cavi ed i collegamenti alla rete elettrica siano collegati in modo appropriato e sicuro come descritto nella sezione “Installazione”. Assicurarsi che i pin dei connettori non siano piegati o rotti.
Appendici 7. Fare clic su “Mostra tutte le periferiche”. Quindi, selezionare “Schermi standard” nella casella “SP”; scegliere la modalità di risoluzione necessaria nella casella “Modello”. 8. Verificare che l’impostazione della risoluzione del monitor sia inferiore o uguale a UXGA (1600 × 1200). Se si usa un Notebook: 1. Per prima cosa attenersi alle fasi di cui sopra per regolare la risoluzione del computer. 2.
Appendici L’immagine è sfuocata Assicurarsi di aver rimosso il copri obiettivo (opzionale). Regolare la ghiera di messa a fuoco sull’obiettivo del proiettore. Assicurarsi che lo schermo di proiezione si trovi ad una distanza adeguata. Fare riferimento a pagina 19-20. L’immagine è allungata quando si visualizza un DVD 16:9 Quando si eseguono DVD anamorfici o DVD 16:9, il proiettore mostrerà l’immagine migliore con la modalità di visualizzazione del proiettore impostata su 16:9 nell’OSD.
Appendici Il proiettore non risponde più ai comandi Se possibile, spegnere il proiettore, quindi scollegare il cavo di alimentazione e aspettare almeno 60 secondi prima di ricollegarlo. Verificare che non sia stato attivato “Blocco tastiera” tentando di controllare il proiettore con il telecomando. La lampada si brucia o emette il rumore di uno scoppio Quando la lampada raggiunge il termine della sua durata, si brucia e potrebbe emettere il rumore di un forte scoppio.
Appendici Messaggi su schermo Allarme temperatura: Guasto ventolina: Allarme lampada: Fuori dal range del display: Filter Warning: Se il telecomando non funziona Verificare che l’angolo operativo del telecomando si trovi tra ±15° sia in orizzontale che in verticale rispetto ai ricevitori IR del proiettore. Assicurarsi che non vi siano ostruzioni tra il telecomando e il proiettore. Portarsi a 7 m (± 0°) dal proiettore. Assicurarsi che le batterie siano inserite in modo corretto.
Appendici Sostituzione della lampada Il proiettore rileva automaticamente la durata della lampada. Quando la lampada sta per raggiungere il termine della sua durata, si riceverà un messaggio di avviso. Quando appare questo messaggio, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza per sostituire al più presto la lampada. Assicurarsi che il proiettore si sia raffreddato per almeno 30 minuti prima di sostituire la lampada.
Appendici 3 Le viti sulla copertura della lampada e la lampada non possono essere rimosse. Il proiettore non può essere acceso se la copertura della lampada non è stata rimessa al suo posto sul proiettore. 4 2 5 Non toccare la parte in vetro della lampada. L’olio delle mani può far rompere la lampada. Per pulire il modulo della lampada, qualora venisse accidentalmente toccato, usare un panno asciutto. 1 Procedura di sostituzione della lampada: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Appendici Modalità di Compatibilità Compatibilità Computer/Video/HDMI/Mac Per la risoluzione widescreen (WXGA), il supporto di compatibilità dipende dai modelli di notebook/PC. Notare che l’utilizzo di una risoluzione diversa da quella originale 1024 x 768 (modella XGA), 1280 x 800 (modello WXGA) può comportare delle perdite in chiarezza d’immagine. (*1) 1920 x 1200 @60 Hz supportano solo RB (blanking ridotto). (*2) Temporizzazione 3D per proiettore 3D.
Appendici Segnale Risoluz. Tasso aggiornamento (Hz) Video Analogico HDMI Mac SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O - Compatibilità ingresso video 3D Temporizzazione ingresso Ingresso 3D HDMI 1.
Appendici Elenco funzioni comandi e protocollo RS232 Assegnazione dei pin RS232 9 La shell RS232 è a terra. 5 N. pin Italiano 64 8 4 7 3 6 2 1 Spec.
Appendici Elenco funzioni Protocollo RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None RS232 & Telnet Command 1. Optoma Dopo tuttiX305ST/W305ST/X306ST/W306ST i comandi --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII c’è un .
Appendici --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Appendici Type B model only ~XX310 1 7E 30 30 33 31 30 20 31 0D Internal Speaker On ~XX310 0 7E 30 30 33 31 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Vol
Appendici SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Appendici Installazione su muro 1. Per evitare danni al proiettore, usare il supporto da soffitto Optoma. 2. Se si desidera utilizzare un kit prodotto da terzi, assicurarsi che le viti impiegate per fissare il proiettore siano conformi ai seguenti requisiti: 34.23 42.77 9.00 70.80 216.20 288.00 55.00 55.00 70.80 64.00 75.23 82.30 Avviso: 1. Se viene acquistato un supporto da soffitto di un’altra società, accertarsi di usare viti della dimensione corretta.
Appendici Sedi dell’azienda Optoma Mettersi in contatto con la filiale per assistenza e supporto. Stati Uniti 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com America latina 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Appendici Germania Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germania Scandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvegia +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvegia Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Gia ppone 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd.
Appendici Normative ed avvisi sulla sicurezza Questa appendice elenca gli avvisi generici relativi al proiettore. Avviso FCC Questo dispositivo è stato controllato ed è stato trovato conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità all’articolo 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati determinati per poter garantire una protezione ragionevole da interferenze nocive nel caso di installazioni residenziali.
Appendici Condizioni operative Questo dispositivo è conforme all’articolo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: 1. Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose. 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare operazioni indesiderate. Avviso: Utenti canadesi Questo apparecchio di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.