Spis treści Spis treści.........................................1 Uwaga dotycząca użytkowania........2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 2 Środki ostrożności...............................3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu..5 Właściwości produktu..........................5 Wprowadzenie..................................6 Omówienie zawartości opakowania.....6 Omówienie produktu............................7 Główny rozdział.................................... 7 Panel sterowania..........................
Uwaga dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób. Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
Uwaga dotycząca użytkowania Środki ostrożności Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku. ▀■ Ostrzeżenie - Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy włączona jest lampa. Jasne światło może spowodować obrażenia i uszkodzić wzrok. ▀■ Ostrzeżenie - W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Uwaga dotycząca użytkowania Należy: Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie należy: Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Uwaga dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu ▀■ Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. ▀■ Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie. ▀■ Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji.
Wprowadzenie Omówienie zawartości opakowania Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegokolwiek brakuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Projektor z pokrywą obiektywu Z powodu różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
Wprowadzenie Omówienie produktu Główny rozdział 8 1 9 5 4 Interfejs zależy od specyfikacji modelu. 2 3 8 6 7 Nie należy blokować wejścia/wyjścia otworów wentylacyjnych. 1. 2. 3. 4. 5. anel sterowania P Pierścień ostrości Głośnik Soczewki zoomu Odbiorniki podczerwieni 6. 7. 8. 9.
Wprowadzenie Panel sterowania 1 4 10 2 3 5 / 9 6 / 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Wprowadzenie Połączenia wejścia/wyjścia 1 2 3 4 5 6 7 8 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO-OUT typ A VGA2-IN/YPbPr 9 Loop through w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA1-In/YPbPr. 10 11 12 1. Złącze USB/typ B (Połączenie z komputerem PC dla funkcji zdalnej myszy) 2. Złącze HDMI 3. Złącze wejścia Composite Video 4. Złącze wejścia S-Video 5. Złącze wyjścia VGA (Wyjście loop-through monitora) 6.
Wprowadzenie 1 Typ B 9 Polski 10 3 MOUSE (SERVICE) HDMI 4 5 6 7 VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) 8 AUDIO2-IN (VIDEO) VGA-OUT RS-232C RJ-45 Loop through w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA1-In/YPbPr. 2 10 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr 11 AUDIO-OUT MIC 12 13 14 1. Złącze sieciowe RJ-45 2. Złącze USB/typ B (Połączenie z komputerem PC dla funkcji zdalnej myszy) 3. Złącze HDMI 4. Złącze wyjścia VGA (Wyjście loop-through monitora) 5.
Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania 1 Interfejs zależy od specyfikacji modelu. 2 7 3 8 4 9 5 6 10 19 11 12 20 13 21 Menu 14 22 15 23 16 24 17 18 25 26 27 Menu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Instalacja Podłączanie projektora Podłączenie do komputera/notebooka typ A MOLEX 2 4 5 1 AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr R PS50426E (*) Opcjonalne akcesoria 3 molex Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. 6 Interfejs zależy od specyfikacji modelu. 7 Wyjście monitora 8 Wyjście audio 1............................................................
Instalacja Wyjście monitora Typ B 1 2 MOUSE (SERVICE) 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA-OUT RS-232C RJ-45 Wyjście audio VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr molex E62405SP 9 R Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. 8 6 (*) Opcjonalne akcesoria 5 MOLEX Interfejs zależy od specyfikacji modelu. 7 4 1...............................................................................
Instalacja Podłączenie do źródeł video Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna odbiornik HDTV Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna odbiornik HDTV typ A 4 2 5 3 Interfejs zależy od specyfikacji modelu. AUDIO-IN HDMI MOUSE (SERVICE) VIDEO S-VIDEO VGA-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RS-232C AUDIO OUT VGA2-IN/YPbPr PS50426E (*) Opcjonalne akcesoria 1 R Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
Instalacja Typ B Wyjście Composite Video Wyjście audio 1 MOUSE (SERVICE) 2 VGA-OUT RS-232C RJ-45 3 AUDIO2-IN (VIDEO) HDMI VGA1-IN/YPbPr/ VIDEO AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO-OUT MIC VGA2-IN/YPbPr 6 E62405SP R 8 Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. 4 2 5 7 (*) Opcjonalne akcesoria Interfejs zależy od specyfikacji modelu. Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna odbiornik HDTV 1..................................
Instalacja Włączenie/Wyłączenie projektora Włączanie zasilania projektora Gdy trb Tryb zasilania (Czuwanie) ustawiony został na Eko (< 0,5 W), wyjście VGA, Audio passthrough zostaną deaktywowane gdy projektor znajduje się w trybie czuwania. 1. Zdejmij pokrywę obiektywu.(opcjonalne) 2. Podłącz pewnie przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda LED Włączenie/ wstrzymanie zmieni kolor na bursztynowy. 3. Włącz lampę naciskając przycisk „ ” na projektorze lub na pilocie.
Instalacja Wyłączanie projektora 1. Naciśnij przycisk „ ” na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania w celu wyłączenia projektora. Na ekranie pojawi się następujący komunikat. Wciśnij ponownie przycisk „ ” aby potwierdzić w przeciwnym wypadku po 15 sekundach powiadomienie zniknie. Gdy naciśniesz przycisk „ ” po raz drugi, wiatrak zacznie schładzać system a ten się zawiesi. 2.
Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektora Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu. 1. Zlokalizuj nóżkę regulacji, pod projektorem. 2. Obróć pokrętło regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby podnieść projektor oraz w kierunku przeciwnym aby opuścić projektor. W razie potrzeby czynność można powtórzyć z pozostałą nogą.
Instalacja Regulacja ostrości projektora Aby wyregulować ostrość obrazu, obracaj pokrętłem ostrości aż do uzyskania czystego obrazu. Serie XGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od 2,46 do 3,61 stóp (0,75 do 1,10 metrów). Serie WXGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od 2,56 do 3,70 stóp (0,78 do 1,13 metrów). Pierścień ostrości Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Serie XGA: Rozmiar obrazu do projekcji od 59” do 86” (1,50 do 2,18 metrów).
Instalacja XGA Rozmiar ekranu S x W Odległość projekcji (D) Długość przekątnej (cal) (m) (cal) (m) (stopa) rozmiar ekranu 4:3 Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość szerokość tele szerokość tele Wyrównanie (Hd) (m) (cal) 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 0,51 0,51 1,67 1,67 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 0,76 0,76 2,50 2,50 0,14 5,40 70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 0,89 0,89 2,92 2,92 0,16 6,30 80,00 1,63 1,22 64,00 48,00 1,02 1,02 3,34 3,34 0,18 7,20 90,00 1,83
Elementy sterowania użytkownika Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Panel sterowania / / Używając panelu kontrolnego Zasilanie Sprawdź informacje w części „Włączanie/wyłączanie zasilania projektora” na stronach 16 ~ 17. RESYNCHRONIZACJA Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejściowym. Wprowadź/ Pomoc / Potwierdzenie wyboru elementu. Menu Pomoc (dostępne tylko gdy menu na ekranie nie pokazało się). ŹRÓDŁO Naciśnij „ŹRÓDŁO”, aby wybrać sygnał wejścia.
Elementy sterowania użytkownika Pilot zdalnego sterowania Użycie pilota Zasilanie Sprawdź informacje w części „Włączanie/ wyłączanie zasilania projektora” na stronach 16 ~ 17. Lewy przycisk Kliknięcie lewym przyciskiem myszy. Przycisk R Kliknij prawym przyciskiem myszy. Strona + Strona - Menu Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w górę. Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w dół. Enter Potwierdzenie wyboru elementu. Źródło Naciśnij „Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia.
Elementy sterowania użytkownika Użycie pilota Zatrzymaj Naciśnij „Zamrozić”, aby zatrzymać obraz na ekranie. Wciśnij niniejszy przycisk aby odblokować. Wyciszenie AV Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video. S-Video Naciśnij „S-Video” aby wybrać źródło S-Video. VGA Naciśnij „VGA” w celu wyboru źródeł VGA. Wideo Naciśnij „Video” w celu wyboru źródła Composite video. Przełącznik Przełącznik myszy USB.
Elementy sterowania użytkownika Używanie przycisku Pomoc Funkcja Pomoc umożliwia łatwe ustawienia i działanie. Wciśnij przycisk "?" button na panelu kontroli aby otworzyć menu pomoc.
Elementy sterowania użytkownika Przycisk menu pomocy działa wyłącznie wtedy, gdy nie wykryte zostało żadne źródło wejścia. W celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji, sprawdź część „Rozwiązywanie problemów” na stronach 55-59. Jeśli wykryto źródło wejścia i naciśnięty zostanie przycisk pomocy, pojawią sięnastępujące strony pomagając w zdiagnozowaniu problemów.
Elementy sterowania użytkownika Polski 26
Elementy sterowania użytkownika Menu ekranowe Projektor posiada wielojęzykowe menu wyświetlane na ekranie, które pozwala na dokonanie regulacji obrazu oraz zmiany różnorakich ustawień. Projektor automatycznie wykryje źródło. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij „Menu” na pilocie zdalnego sterowania lub w bloku przycisków projektora. 2. Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków do wyboru dowolnego elementu w menu głównym.
Elementy sterowania użytkownika Drzewo menu Main Menu Sub Menu OBRAZ Tryb wyĞwietlania Settings JasnoĞü Prezentacja / Jasny / Film / sRGB / Tablica / UĪytkownika / 3D -50~50 Kontrast -50~50 OstroĞü 1~15 #1 Kolor -50~50 #1 OdcieĔ -50~50 Zaawansowane Gamma BrilliantColor™ Film / Wideo / Grafika / Standardowy 1~10 Temp.
Elementy sterowania użytkownika Main Menu Settings Sub Menu USTAWIENIA ID projektora Ustawienia audio #5 Wycisz Wá / Wyá #5 WejĞcie audio DomyĞlne / AUDIO1 / AUDIO2 #5 GáoĞnoĞü #4 Zaawansowane 0~99 Wá / Wyá GáoĞnik Audio 0~10 Mikrofon 0~10 GáoĞnoĞü 0~10 Logo DomyĞlne / Neutralny Ukryte napisy Wyá / CC1 / CC2 WyjĞcie #5 Ustawienia LAN LAN State DHCP Adres IP Maska podsieci Brama DNS Zastosuj WyjĞcie ħródáo wejĞcia OPCJE Blokada Ĩródáa #5 Wá / Wyá Tak / Nie #4 VGA1 / VGA2 /
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. Prezentacja: dobry kolor i jasność z sygnału wejściowego komputera. Jasny: Maksymalna jasność z wejścia PC. Film: Do kina domowego. sRGB: Standaryzowany, dokładny kolor. Tablica: Ten tryb należy wybrać w celu uzyskania optymalnych ustawień kolorów podczas projekcji na tablicy (zielona). Użytkownika: Ustawienia użytkownika.
Elementy sterowania użytkownika Ostrość Regulacja ostrości obrazu. Naciśnij Naciśnij Kolor „Kolor” lub „Odcień” są obsługiwane wyłącznie w trybie Video. w celu zmniejszenia ostrości. w celu zwiększenia ostrości. Zmiana obrazu video z czarno-białego do całkowicie nasyconych kolorów. Wciśnij , aby zmniejszyć poziom nasycenia koloru. Wciśnij , aby zwiększyć poziom nasycenia koloru. Odcień Regulacja balansu kolorów czerwonego i zielonego. Naciśnij , aby zwiększyć ilość koloru zielonego obrazu.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | Zaawansowane Gamma Ustawienie to umożliwia wybór tabeli korekcji gamma, z dokładnymi wartościami umożliwiającymi uzyskanie najlepszej jakości wejścia obrazu. Film: Dla kina domowego. Wideo: Dla źródła video lub TV. Grafika: Dla źródeł obrazu. Standardowy: Dla źródła PC lub komputer.
Elementy sterowania użytkownika Czerwony/Zielony/Niebieski/Cyjan/Magneta/Żółty: Użyj aby wybrać odcień, nasycenie oraz przyrost kolorów. Biały: Użyj Niebieski. lub oraz aby wybrać kolory Czerwony, Zielony oraz Skasuj: Wybierz „Yes”[Tak], aby przywrócić ustawienia fabryczne dla regulacji koloru. Przestrzeń barw (*) Wyłącznie dla HDMI. Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów spośród AUTO, RGB, RGB (0-255)(*), RGB (16-235)(*) lub YUV.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | Zaawansowane | Sygnał (RGB) Automatyczny Opcja „Sygnał” jest obsługiwanawyłącznie Automatycznie wybiera sygnał. Jeśli użyjesz tej funkcji dla analogowego faza,składniki częstotliwości wyszarzą się, a jeśli sygnał nie jest sygnału VGA (RGB). automatyczny faza i składniki częstotliwości ukażą się jako manualne i zostaną zachowane przy następnym włączeniu projektora. Faza Synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty graficznej.
Elementy sterowania użytkownika EKRAN Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. XGA 4:3: Niniejszy format właściwy jest dla źródeł wejścia 4 x 3. 16:9: Niniejszy format właściwy jest dla źródeł wejścia 16 x 9, takich jak HDTV oraz DVD wzmocniona dla szerokiego ekranu TV. ryginalny: Ten format wyświetla oryginalny obraz bez skalowania. AUTOMATYCZNY: Automatyczny wybór odpowiedniego formatu wyświetlania.
Elementy sterowania użytkownika Współcz. Kształtu (wykryte źródło) 4:3 16:9 Oryginalny Zmień wielkość obrazu (XGA) 1024 x 768 wyśrodkowany 1024 x 576 wyśrodkowany Brak zmiany rozmiaru obrazu, odwzorowanie 1:1 z wyśrodkowaniem. Niniejszy format pokazuje oryginalny obraz bez skalowania. WXGA 4:3: Niniejszy format właściwy jest dla źródeł wejścia 4×3. 16:9: Niniejszy format właściwy jest dla źródeł wejścia 16 x 9, W zależności od ustawień ekranu 16:9 lub 16:10.
Elementy sterowania użytkownika Maska krawędzi Każde I/O posiada inne ustawienia „Maska krawędzi”. „Maska krawędzi” i „Powiększ” nie mogą być włączone w tym samym czasie. Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia na obrazie video. Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia kodowania video z krawędzi źródła video. Powiększ Naciśnij w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu. Naciśnij , aby powiększyć obraz na ekranie projekcji.
Elementy sterowania użytkownika EKRAN | 3D Tryb 3D Wyłącz: Wybierz „Wyłącz” aby wyłaczyć ustawienia 3D dla Opcja „IR” może róznić się w zależności od modela. „Odwrócona synchronizacja 3D” jest tylko dostępna gdy tryb 3D jest odblokowany, a tyrb 3D występuje tylko dla szkieł DLP link. Kompatybilne źródło 3D, zawartość 3D i aktywne okulary przesłaniające 3D są niezbędne dla oglądania 3D. Dla formatów obsługujących 3D, zobacz stronę 63. (*) tylko dla modelu typu B. Polski 38 obrazów 3D.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Język(*) (*) w zależności od modelu. Wybór wielojęzycznego menu OSD. Naciśnij lub w celu przejścia do podmenu, a następnie użyj przycisku lub przycisk w celu wyboru preferowanego języka. Naciśnij „Wprowadź”, aby zakończyć wybór. Projekcja Opcje Tył-biurko i Tył-sufit są używane z ekranem przezroczystym. Przód-biurko ustawienie domyślne. Obraz jest wyświetlany prosto na ekran. Tył-biurko w tym trybie obraz jest odwrócony.
Elementy sterowania użytkownika Położenie menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. Typ ekranu Wybierz typ obrazu spośród 16:10 lub 16:9. ID projektora „Typ ekranu” dostępny tylko dla WXGA. Polski 40 Definicję ID można ustawić w menu (zakres 0-99) i umożliwić indywidualne sterowanie projektorem przez użytkownika przez RS232. Kompletna lista komend RS232 znajduje się na stronie 65-68.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | ZABEZPIECZENIA Zabezpieczenia Włącz: Wybierz „Wł”, aby używać sprawdzania zabezpieczenia przy włączaniu projektora. ybierz „Wyłącz” aby móc włączać projektor bez Wyłącz: W konieczności podawania hasła. Timer zabezpieczający Domyślna wartość kodu hasła wynosi „1234” (pierwsze użycie). Użyj tej funkcji aby ustawić jak długo (Mięsiąc/Dzień/Godzina) projektor będzie używany. Gdy dany czas upłynie zostaniesz poproszony aby wprowadzić ponownie hasło.
Elementy sterowania użytkownika 4. Wprowadź ponownie nowe hasło i w celu potwierdzenia naciśnij „ ”. Po 3 krotnym wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, projektor wyłączy się automatycznie. Jeśli zapomniałeś hasła, proszę skontaktować się z lokalnym biurem po pomoc.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | Ustawienia audio Głośnik (*) (*) tylko dla modelu typu B. Wybierz „Włącz” lub „Wyłącz” aby włączyć lub wyłączyć wewnetrzny głośnik. Wycisz Wybierz „Włącz” aby włączyć mutowanie. Wybierz „Wyłącz” w celu wyłączenia wyciszenia. Wejście audio (*) Domyślne ustawienia audio są opisane na panelu tylnym projektora. Użyj tej opcji, aby ponownie przydzielić jedno z wejść audio (1 lub 2) do bieżącego źródła wejścia.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | Zaawansowane Logo Naciśnij , aby natychmiast przechwycić zdjęcie obrazuaktualnie wyświetlanego na ekranie. Jeśli zmiany zostały wprowadzone, nabiorą one mocy następnym razem po włączeniu projektora. Domyślne: Domyślny ekran startowy. Neutralny: Logo nie zostanie wyświetlone na ekranie startowym. Ukryte napisy Użyj tej funkcji do ustawienia wymaganego ekranu startowego.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | LAN LAN Status Wyświetlanie stanu połączenia sieciowego. "LAN" dostępny jest tylko dla modelu typu B. DHCP Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Przy zmianie ustawienia na inne, po opuszczeniu menu OSD, nowe ustawienie zacznie działać przy następnym otworzeniu. Włącz: Automatyczne przydzielanie adresu IP projektorowi z zewnętrznego serwera DHCP. Wyłącz: Ręczne przydzielanie adresu IP. Adres IP Wyświetlenie adresu IP.
Elementy sterowania użytkownika Jak korzystać z przeglądarki sieci web do sterowania projektorem 1. Włącz DHCP w celu umożliwienia automatycznego przydzielania IP przez serwer DHCP lub ręcznie wprowadź wymagane informacje sieciowe. 4. W oparciu o sieciową stronę internetową dla tabeli wejścia (narzędzia), limitacja dla długości wejścia znajduje sie na poniższej liście (włącznie ze spacją oraz innymi klawiszami ze znakami przystankowymi): Kategoria Kontrola Crestron 2.
Elementy sterowania użytkownika Podczas tworzenia bezpośredniego połączenia pomiędzy komputerem a projektorem Krok 1: Odszukaj adres IP (192.168.10.100) w ustawieniach funkcji LAN projektora. Krok 2: Wybierz zastosuj i naciśnij przycisk “Wprowadź” , aby przesłać funkcję lub naciśnij przycisk“menu” w celu zakończenia. Krok 3: Aby otworzyć Połączenia sieciowe, kliknij start, kliknij Panel sterowania, kliknij Sieć i połączenia z Internetem, a następnie kliknij Połączenia sieciowe.
Elementy sterowania użytkownika Narzędzie kontroli Crestron RoomView Crestron RoomView™ zapewnia centralną stację monitorującą dla 250+ systemów kontroli poprzez pojedyńczą sieć Ethernet ( możliwych jest więcej, liczba zależy od tożsamości IP i adresu IP). Crestron RoomView monitoruje każdy projektor, włącznie ze statusem online projektora, systemem mocy, żywotnością lampy, ustawieniami sieciowymi i niedociągnięciami sprzętowymi oraz wszelkie atrybuty administratora.
Elementy sterowania użytkownika 3. Edytuj atrybuty 4. Edytuj zdarzenia Dla szczegółowych informacji proszę odwiedzić nasza stronę intenetową http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE Źródło wejścia Użyj tej opcji do włączenia/wyłączenia źródeł wejścia. Naciśnij , aby przejść do podmenu i wybrać wymagane źródła. Naciśnij „Wprowadź”, aby zakończyć wybór. Projektor nie będzie wyszukiwał wejść, których zaznaczenie zostało usunięte. Blokada źródła rojektor wyszuka wyłącznie bieżące połączenie Włącz: P wejścia. rojektor będzie poszukiwał innych sygnałów jeśli Wyłącz: P bieżący sygnał się zagubi.
Elementy sterowania użytkownika Wzorzec testowy Wyświetla wzorzec testowy. Dostępne wzorce: Siatka, biały i brak wzorca. Kolor tła (*) tylko dla modelu typu B. Użyj tej funkcji do wyświetlenia ekranu „Czarny”, „Czerwony”, „Niebieski”, „Zielony” lub „Biały”, przy braku sygnału. Funkcje IR (*) Gdy ninjesza funkcja została „Włącz”, projektor może być używany z pilotem z odbiornika na podczerwień. Ustawiając „Wyłącz”, możesz używać przycisków na panelu kontrolnym.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE | Zaawansowane Włącz przy zasilaniu Wybierz „Wł”, aby uaktywnić tryb Bezp. Włączenie. Projektor zostanie włączony automatycznie po dostarczeniu zasilania prądem zmiennym, bez naciskania przycisku „ ” w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Auto wyłączenie (min) Gdy trb Tryb zasilania (Czuwanie) ustawiony został na Eko (< 0,5 W), wyjście VGA, Audio passthrough zostaną deaktywowane gdy projektor znajduje się w trybie czuwania.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE | Ustawienia lampy Licznik lampy Wyświetla czas projekcji. Info. o lampie Funkcję tą należy wybrać w celu wyświetlania lub ukrycia komunikatu o potrzebie zmiany lampy. Komunikat ten pojawia się na 30 godzin przed sugerowanym czasem wymiany lampy. Tryb jasności Gdy temperatura otoczenia przkracza 40°C podczas operowania, projektor przełączy się automatycznie na tryb EKO. JASNY: Wybierz „JASNY”, aby zwiększyć jasność. Eko.: Wybierz „Eko.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE | Opcjonalne ustawienia filtra Zainstalowany opcjonalny filtr "Ustawienia opcjonalnego filtra" dostępne są tylko dla modelu typu B. Wybierz „Tak” aby wyświetlić wiadomość ostrżegającą po 500ciuset godzinnym użytkowaniu. Wybierz „No” aby wyłączyć wiadomość ostrżegającą. Ilość godzin użycia filtr Wyświetla czas filtra. Przypomnienie o filtrze Wybierz niniejszą funkcję aby ukazać lub schować wiadomość ostrżegającą gdy zostanie wyświetlona wiadomość o zmianie filtra.
Dodatki Usuwanie problemów Jeśli wystąpią problemy z działaniem projektora należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Brak obrazu na ekranie Upewnić się, ze wszystkie kable zasilające i wtyczki są prawidłowo podłączone, zgodnie z opisem w części „Instalacja”. Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub złamane. Sprawdź, czy lampa projektora została prawidłowo zainstalowana.
Dodatki 7. Kliknij „Pokaż wszystkie urządzenia”. Następnie, wybierz „Standardowe typy monitorów” w oknie SP; wybierz wymagany tryb rozdzielczości w oknie „Modele”. 8. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości monitora jest niższe lub równe od UXGA (1600 x 1200). Jeśli używany jest komputer notebook: 1. Najpierw, wykonaj czynności wymienione powyżej w celu regulacji rozdzielczości komputera. 2.
Dodatki Brak ostrości obrazu Sprawdź, czy zdjęta została pokrywa obiektywu (opcjonalnie). Wyreguluj ostrość pokrętłem na obiektywie projektora. Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w wymaganym zakresie odległości. Patrz, strona 19 ~ 20. Rozciągnięty obraz przy wyświetlaniu tytułu DVD w formacie 16:9 Gdy odtwarzasz anamorficzne DVD lub 16:9 DVD, projektor pokaże najlepszy obraz, po ustawieniu trybu wyświetlania w OSD na 16:9.
Dodatki Projektor przestał odpowiadać na wezwania kontrolerów Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający i zaczekaj co najmniej 60 sekund przed ponownym podłączeniem zasilania. Sprawdź, czy nie jest uaktywnione ustawienie „Blokuj klaw.”, przez próbę sterowanie projektorem przez pilota zdalnego steriowania. Przepaliła się lampa generując trzaskający dźwięk Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki, trzaskający dźwięk.
Dodatki Komunikaty ekranowe Ostrzeżenie dotyczące temperatury: Awaria wentylatora: Ostrzeżenie o lampie: Poza zasięgiem wyświetlania: Filter warning: Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa Sprawdź, czy kąt działania pilota zdalnego sterowania mieści się w zakresie ±15° w poziomie i w pionie w odniesieniu do odbiorników podczerwieni w projektorzetor. Upewnij się, że pomiędzy pilotem zdalnego remote sterowania a projektorem nie ma żadnych przeszkód.
Dodatki Wymiana lampy Projektor automatycznie wykrywa stan żywotności lampy. Gdy żywotność lampy zbliża się do końca, wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. Po zobaczeniu tego komunikatu należy skontaktować się z lokalnym dostawcąlub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Przed wymianą lampy należy upewnić się, że projektor chłodził się, przez co najmniej 30 minut. Uwaga: Przy montażu sufitowym należy zachować ostrożność podczas otwierania panela dostępu do lampy.
Dodatki 3 The screws on the lamp cover and the lamp cannot be removed. 4 Nie można włączyć projektora, jeśli pokrywa lampy nie zostanie założona z powrotem na projektor. Nie należy dotykać powierzchni lampy. Tłuszcz z rąk może spowodować pęknięcie lampy. Użyj suchej szmatki do oczyszczenia modułu lampy, po jej przypadkowym dotknięciu. 2 5 1 Procedura wymiany lampy: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wyłącz zasilanie projektora naciskając przycisk „ ”.
Dodatki Tryby zgodności Komputer/Wideo/HDMI/Kompatybilność z Mac Zgodność z rozdzielczością szerokoekranową (WXGA), zależy od modeli komputera notebook/PC. Proszę być świadomym, iż używając rozdzielczości innej niż natywna 1024 x 768 (model XGA), 1280 x 800 (model WXGA) może spowodować utracenie wyrazistości obrazu. (*1) 1920 x 1200 @ 60 Hz tylko obsługuje RB (zmniejszone migotanie). (*2) ustawienia czasowe 3D dla projektora True 3D. Sygnał Rozdziel.
Dodatki Sygnał Rozdziel. Częstotliwość odświeżania (Hz) Wideo Analogowy HDMI Mac SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O - Kompatybilność wejścia wideo 3D Ustawienia czasowe wejścia HDMI 1.
Dodatki Lista funkcji komend RS232 i protokołów Przydział pinów RS232 9 RS232 została uziemiona. 5 Nr pinu Polski 64 8 4 7 3 6 2 Spec.
Dodatki Lista funkcji protokołu RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None RS232 & Telnet Command X305ST/W305ST/X306ST/W306ST 1.
Dodatki --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dodatki Type B model only ~XX310 1 7E 30 30 33 31 30 20 31 0D Internal Speaker On ~XX310 0 7E 30 30 33 31 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volum
Dodatki SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dodatki Instalacja przy montażu ściennym 70.80 216.20 288.00 55.00 55.00 70.80 64.00 75.23 82.30 62.56 Obiektyw 9.00 Uwaga: 1.Po zakupieniu zestawu do montażu sufitowego z innej firmy należy sprawdzić, czy używany jest prawidłowy rozmair śruby. Rozmiary śrub zależę od grubości płyty montażowej. 2.Nalezy zachować co najmniej 10 cm odstęp pomiędzy sufitem i dolną cześcią projektora. 3.Należy unikać instalowania projektora w pobliżu źródła ciepła. 220.
Dodatki Ogólnoświatowe biura Optoma W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Kanady 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Ameryka Łacińska 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Dodatki Niemcy Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Skandynawia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japonia 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd.
Dodatki Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga związana z FCC To urządzenie zostało poddane testo, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Dodatki Warunki działania Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz 2. Tto urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. Uwaga: Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne ze kanadyjskim standardem ICES-003.