® US FOC (Modelos de corto alcance) (Modelos de alcance STD) Proyector de datos Manual del usuario
® US FOC Manual de características avanzadas
Tabla de contenido Pantalla de la unidad de memoria...3 Menú multimedia............................3 Cómo funcionan...............................3 ADMIN | Configuración de salida de vídeo.........................................35 ADMIN | Modificar contraseñas.....36 Cómo salir del menú Multimedia.....3 ADMIN | Panel de Control del Proyector.......................................37 Cómo reproducir vídeos..................4 ADMIN | Configuración de alerta...38 Cómo reproducir música..................
Pantalla de la unidad de memoria Menú multimedia El proyector muestra los archivos guardados en dispositivos de memoria como tarjetas SD y unidades flash USB. Cuando el proyector detecte un dispositivo de memoria como su fuente actual, se mostrará el menú Inicio Multimedia. Cuando seleccione Cerrar para salir del menú Inicio Multimedia, se iniciará la búsqueda de fuente por la señal VGA. Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración Cómo funcionan 1.
Pantalla de la unidad de memoria Cómo reproducir vídeos 1. Pulse Multimedia. o para destacar Vídeo en el menú Inicio Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para entrar en el sub-menú Vídeo. 3.
Pantalla de la unidad de memoria 6. Si el archivo seleccionado no se ha terminado de reproducir anteriormente, aparecerá la siguiente pantalla. De lo contrario, vaya al paso 7. Se puede activar o desactivar la opción de Reproducir desde el inicio en los ajustes de Vídeo. Sí No Reproducir desde el inicio ►► ►► Seleccione “O” para reproducir el archivo desde el inicio. Seleccione “X” para reproducir el archivo desde donde dejó de reproducirse durante la última reproducción. 7.
Pantalla de la unidad de memoria Cómo reproducir música 1. Pulse Multimedia. o para destacar Música en el menú Inicio Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para acceder al submenú Música. 3.
Pantalla de la unidad de memoria 6. Aparecerá la pantalla de reproducción de música. o para destacar los iconos del control de Pulse reproducción y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para realizar la operación. Muestra la hora y estado de la reproducción. Ir a la siguiente canción Volver a la pantalla anterior Indicador de Repetir y Mezclar Adelantar de forma rápida Ir a la canción anterior Pausar / Reproducir la canción. Rebobinar 7.
Pantalla de la unidad de memoria Cómo reproducir una presentación de diapositivas 1. Pulse Multimedia. o para destacar Foto en el menú Inicio Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para acceder al submenú Foto. 3.
Pantalla de la unidad de memoria 5. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para iniciar la presentación de diapositivas. 6. Aparecerá la pantalla de presentación de diapositivas. Controles de la presentación de diapositiva Los controles de la presentación de diapositivas desaparecerán cuando no se pulse ninguna tecla durante 3 segundos. Pulse cualquier tecla del panel de control o del mando a distancia para mostrar los controles de la presentación de diapositivas. 7.
Pantalla de la unidad de memoria Cómo visualizar documentos El proyector admite la visualización de documentos Word (*.doc) y archivos PDF guardados en un dispositivo de memoria. 1. Pulse o para destacar Visualizador Office en el menú Inicio Multimedia. Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para acceder al submenú Visualizar Office. 3.
Pantalla de la unidad de memoria 5. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para abrir el archivo. 6. Aparece la pantalla del Visualizar Office. Report Controles de visualización Los controles de visualización desaparecen cuando no se pulsa ninguna tecla durante 3 segundos. Pulse cualquier tecla en el panel de control o del mando a distancia para visualizar los controles de visualización. Cómo utilizar los controles de visualización ►► Pulse para ir a la página anterior.
Pantalla de la unidad de memoria Menú de configuración multimedia Utilice el menú de configuración multimedia para realizar los ajustes multimedia. 1. Pulse o para destacar Configuración en el menú Inicio Multimedia. Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para acceder a la Configuración. 3. Pulse o para seleccionar un submenú y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia.
Pantalla de la unidad de memoria Árbol del menú de configuración multimedia Menú de configuSubmenú ración Repetir Configuración del vídeo Tipo de navegación Cronómetro Ajustes Repetir todos / Repetir una vez / Repetir desactivado Vista en miniatura / Lista Encendido/Apagado Repetir todos / Repetir una vez / Repetir desactivado Encendido/Apagado Configuración de la Repetir música Mezclar Presentación en Cronómetro -50 ~ 50 diapositivas Información Muestra la información del proyector 13 Español
Pantalla de la unidad de memoria Configuración del vídeo Configurar vídeo Repetir Tipo de vista Timer Repetir Utilice esta función para activar la reproducción continua de vídeo. : Repetir todos los archivos de vídeo. ►► ►► : Repetir un archivo de vídeo. ►► : Desactiva la repetición. Tipo de Vista ►► : Visualizar los archivos como miniaturas. ►► : Visualizar los archivos en una lista.
Pantalla de la unidad de memoria Configuración de la música Configurar música Repetir Mezclar Repetir Utilice esta función para activar la reproducción continua de música. ►► : Repetir todos los archivos de música. ►► : Repetir un archivo de música. ►► : Desactiva la repetición. Mezclar ►► : Mezclar activado. ►► : Mezclar desactivado.
Pantalla de la unidad de memoria Ajustes de la presentación de diapositivas Presentazione Timer Timer Utilice esta función para configurar el intervalo de la presentación en diapositivas. Español 16 ►► : Intervalo de 2 segundos entre diapositivas. ►► : Intervalo de 5 segundos entre diapositivas. ►► : Intervalo de 10 segundos entre diapositivas.
Pantalla de la unidad de memoria Información Informazioni Muestra el nombre del modelo del proyector, la versión del software y la información del dispositivo de memoria.
Pantalla USB Modo de pantalla USB Cuando el proyector detecte que un ordenador esté conectado a través de un puerto mini USB, el proyector entre en el modo de pantalla USB y muestra la siguiente pantalla: USB Display How to use USB Display Ensure USB cable is well connected to "DISPLAY" mini USB port Computer will automatic execute the program "dlusb_launcher.exe" in the virtual CD-ROM If the above does not happen, please execute the dlusb_launcher.exe manually from the virtual CD-ROM.
Pantalla USB Requisitos mínimos del sistema Requisitos del sistema ►► ►► ►► ►► CPU: Intel Dual Core 1.4 GHz o mayor Memoria: 1 GB de RAM Disco: 10 MB de espacio libre en disco Tarjeta gráfica: Tarjeta gráfica nVIDIA o ATI con VRAM de 64 MB o superior. 1. Cuando el motor DSCP esté activo, el nivel de aceleración del hardware de la tarjeta de pantalla del ordenador será “ninguna” temporalmente para obtener un mejor rendimiento. 2.
Pantalla en red Para sistemas Windows Características 1. Compatible con la captura de pantalla sin controladores 2. Compatible con la característica de monitorización de pantalla 3. Compatible con Windows XP, Vista, 7 (32 bits, 64 bits) 4. Compatible con la característica de proyección de audio 5. Compatible con la característica de escritorio remota Requisitos del sistema ►► ►► ►► ►► ►► ►► Español 20 CPU: Intel Dual Core 1.
Pantalla en red Para sistemas MAC-OS Características 1. Compatible con el reflejo de pantalla 2. Compatible con MAC OS 10.5, 10.6, 10.7 3. Compatible con la proyección de audio (opcional, si se admite el receptor conectado) 4. Compatible con la característica de escritorio remota (opcional, si se admite el receptor conectado) Requisitos del sistema ►► ►► ►► ►► ►► ►► ►► CPU: Intel Dual Core 1.
Pantalla en red Modo de pantalla de red En el modo de Pantalla de red, el proyector admite la proyección remota desde ordenadores, tabletas y teléfonos móviles cuando se conecte a una red Ethernet o inalámbricos. De forma alternativa, puede controlar su ordenador de forma remota a través del proyector.
Pantalla en red Abrir la Utilidad Web Optoma 1. Conecte su ordenador a la misma red en la que esté conectado el proyector. 2. Ejecute su navegador web (e.g. Internet Explorer, Safari, Firefox, etc). 3. En la barra de dirección, escriba la dirección IP ofrecida en la Pantalla de Red. 4. Se abrirá la pantalla de la utilidad web Optoma.
Pantalla en red Software de Presentación Optoma El software de presentación Optoma (OPS) admite la proyección remota desde hasta cuatro ordenadores simultáneamente. El ordenador debe estar conectado a la misma red de área local que el proyector y tener el OPS instalado. También puede controlar el ordenador conectado de forma remota utilizando el proyector. Cuando lo use por primera vez, descárguese el OPS desde la utilidad web Optoma. Descarga del software 1.
Pantalla en red 4. Puede aparecer el siguiente mensaje; Haga clic en Ejecutar para continuar. 5. Haga clic en Siguiente para continuar. 6. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. Una vez completada la instalación, se ejecutará automáticamente el software de presentación Optoma (OPS) y buscará el proyector. Cuando el proyector haya sido detectado, aparecerá la pantalla de inicio de sesión.
Pantalla en red Inicio de sesión El IP del servidor y el nombre de usuario serán detectados automáticamente por el software. 1. En su ordenador, haga clic en Inicio > Programas > Optoma > OPS. O haga doble clic en el icono OPS en su escritorio para ejectuar la aplicación. 2. Introduzco el código de inicio de sesión ofrecido en la pantalla de red (consulte el paso 3 del “Modo de activación de pantalla de red” en la página 22). 3. Haga clic en Aceptar.
Pantalla en red ¿Cómo se proyecta la imagen? 1 2 3 4 8 5 6 7 Utilizando OPS 2 Código de inicio de sesión Menú 3 Minimizar Haga clic para minimizar la pantalla de aplicación. 4 Cerrar Haga clic para cerrar la aplicación. 5 Panel de control 1 Muestra el código de inicio de sesión. Haga clic para mostrar el menú de aplicación. Pantalla completa Haga clic para proyectar la imagen a pantalla completa.
Pantalla en red Activado cuando se usa la proyección de pantalla dividida en 4 a 1. Compatible con Windows XP/Vista/7 y MacBook OS 10.5 y superior. Cuando esté utilizando la función de la proyección de pantalla dividada 4 a 1, el consumo de la CPU será mayor que con el modo a pantalla completa. No admite la proyección de audio y la característica de escritorio de forma remota en el modo de proyección de pantalla dividida 4 a 1.
Pantalla en red Utilizando el menú OPS Haga clic en para visualizar el menú de la aplicación. Para utilizar la “Pantalla extendida virtual” descárguese primero el controlador abriendo la página la Utilidad web del Optoma. Haga clic en su sistema operativo de su ordenador para iniciar la descarga. ►► Mostrar código de inicio de sesión: Haga clic para mostrar el código de inicio de sesión del proyector en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 10 segundos.
Pantalla en red ►► Gestor de energía automático: Marque esta opción para permitir que el proyector modifique el plan de ahorro energético de su ordenador al “mayor rendimiento” para obtener una mayor calidad de proyección. ►► Ocultar UI: Marque esta opción para ocultar el panel de control OPS en la pantalla proyectada. ►► Captura avanzada de pantalla: Marque esta opción para mostrar el consejo o ventana de mensaje del sistema operativo en la pantalla proyectada.
Pantalla en red Uso del escritorio remoto Cuando el proyector y el ordenador esté conectados por OPS, conecte un teclado USB estándar o un ratón USB en el puerto USB del proyector y controle de forma remota el ordenador.
Pantalla en red Utilidad Web: Control de conferencia La función Control de Conferencia le permite controlar cómo proyectar las imágenes desde hasta cuatro ordenadores utilizando la utilidad web Optoma. 1. Active la pantalla de red y abra la página de la Utilidad Web Optoma (consulte el “modo de pantalla de red” en la página 22). 2. En el menú del panel izquierdo, haga clic en Control de Conferencia. Aparecerá la pantalla de conferencia. 3. Introduzca la contraseña (predet. = “admin”). 4.
Pantalla en red Aparece la pantalla de control de conferencia. 1 2 3 Utilizando el control de conferencia Ofrece la lista de los ordenadores de red conectados a través del software de presentación Optoma (OPS). 1 Nombre del ordenador 2 Controles de reproducción Pantalla completa Haga clic para proyectar la imagen a pantalla completa. Ventana 3 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Pantalla en red Utilidad Web: Ajustes Admin Utilice la función Admin de la utilidad web Optoma para visualizar y modificar de forma remota los ajustes del proyector. Se requiere la contraseña del administrador para iniciar sesión. 1. Active la pantalla de red y abra la página de la Utilidad Web Optoma (consulte el “modo de pantalla de red” en la página 22). 2. Haga clic en Admin en el menú del panel izquierdo. 3. Introduzca la contraseña de inicio de sesión del administrador (predet. = “admin”). 4.
Pantalla en red ADMIN | Configuración Consulte “AJUSTES | Red” en el manual de usuario del proyector. Cuando se modifiquen los ajustes IP, los módulos multimedia (incluyendo la pantalla USB, pantalla de red y las funciones de unidad flash) se reiniciarán y el proceso durará unos 60 ~ 90 segundos.
Pantalla en red ADMIN | Modificar contraseñas Utilice la pantalla Modificar contraseñas para modificar la contraseña de inicio de sesión para el acceso del Admin y de Control de conferencia. Solo se puede modificar un tipo de contraseña a la vez. 1. Escrba la contraseña en Introduzca la nueva contraseña. 2. Vuelva a escribir la misma contraseña en Confirmar la nueva contraseña. 3. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios aplicados. 4. Aparecerá el mensaje “La contraseña ha sido guardada”.
Pantalla en red ADMIN | Panel de Control del Proyector Utilice la pantalla Panel de Control del Proyector para modificar de forma remota los ajustes del proyector, como el brillo, distorsión, modo de pantalla, color de fondo y otros. Consulte el “Menú en pantalla” en el manual de usuario del proyector para más información.
Pantalla en red ADMIN | Configuración de alerta Utilice la pantalla Configuración de alerta para configurar el proyector haciendo que ésete envíe alertas cuando ocurra algún error, como fallo de lventilador, temperatura alta o fallo en la fuente de alimentación. Obtenga la información sobre la SMTP de su administrador de red. Haga clic en el botón Comprobar email de alerta para comprobar los ajustes del email de alerta. Español 38 1. Seleccione Activar para activar la función de alerta por email.
Pantalla en red ADMIN | Restaurar a predet. Utilice la pantalla Restaurar a predet. para restaurar los ajustes de red a sus ajustes predeterminados por fábrica. Haga clic en Aplicar para proceder con la restauración. ADMIN | Crestron RoomView Haga clic en Crestron RoomView para acceder a Crestron desde la pantalla de ajustes del Admi. (consulte “Crestron RoomView” en la página 40 para más información).
Pantalla en red Crestron RoomView Crestron RoomView funciona como una estación de control remoto de su proyector cuando esté conectado en una red. Crestron le permite modificar y sincronizar las fuentes de entrada, mostrar el menú en pantalla y configurar los ajustes del proyector desde su ordenador. Uso de Crestron RoomView 1. Active la pantalla de red y abra la página de la Utilidad Web Optoma (consulte el “modo de pantalla de red” en la página 22). 2.
Pantalla en red 4 Menú Herramientas Haga clic para personalizar los ajustes del proyector. Información Haga clic para visualizar la información del proyector. HELP Haga clic para visualizar la ayuda. 5 Controles de volumen 6 Menú 7 Re-Sync 8 Teclas de flecha e Intro 9 Fuente 10 Silencia A/V ►►Haga clic en “Silencio” para silenciar el audio. ►►Haga clic en “Vol+” o “Vol-“ para ajustar el volumen. Haga clic para proyectar el menú principal del proyector.
Pantalla en red Pantalla del teléfono inteligente MobiShow admite los teléfonos iOS, Android y Blackberry. Puede proyectar archivos multimedia, documentos y presentaciones desde su iPhone o teléfono Android. Utilice MobiShow para reproducir archivos de vídeo y audio, documentos de Presentation-to-Go y álbumes de fotos almacenados en su teléfono. Utilice WiFiDoc para visualizar documentos de proyectos como Word, PDF, Excel y PowerPoint desde su teléfono. MobiShow Descárguese Mobishow en su iPhone 1.
Pantalla en red 5. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba el código de inicio de la pantalla de red de su proyector. Entonces haga clic en Inicio de sesión. La pestaña correspondiente estará desactivada si no se ha almacenado en su teléfono ningún archivo relacionado con la misma. Para usar PtG, convierta primero sus presentaciones de PowerPoint al formato de archivo PtG (consulte Conversor “PtG2” en la página 54). 6.
Pantalla en red 8. Toque los botones de reproducción para controlar o ajustar las opciones de proyección. o Los botones de control de reproducción mostrados pueden variar dependiendo del tipo de archivo que desee proyectar. Para más información sobre la compatibilidad del formato mutimedia, consulte “Formatos multimedia compatibles” en la página 63.
Pantalla en red Descárguese Mobishow en su Android 1. Active la WiFi de su teléfono. 2. Conecte su teléfono a internet. 3. Abra el Market y busque “mobishow”. 4. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. Uso de Mobishow en el Android 1. Active en su proyector el modo Pantalla de red (consulte el “modo pantalla de red” de la página 22.) 2. En su teléfono Android, active la WiFi y conéctese a la red o punto de acceso en la que esté conectado su proyector. para ejecutar MobiShow. 3.
Pantalla en red 5. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba el código de inicio de la pantalla de red de su proyector. Entonces haga clic en Inicio de sesión. El botón de archivo correspondiente no se mostrará si no hubiera archivos relacionados en la memoria de su teléfono. Para usar PtG, convierta primero sus presentaciones de PowerPoint al formato de archivo PtG (consulte Conversor “PtG2” en la página 54). Español 46 6.
Pantalla en red 8. Toque los botones de reproducción para controlar o ajustar las opciones de proyección. o o Los botones de control de reproducción mostrados pueden variar dependiendo del tipo de archivo que desee proyectar. Para más información sobre la compatibilidad del formato mutimedia, consulte “Formatos multimedia compatibles” en la página 63.
Pantalla en red Plataforma iOS Android Blackbery Software del cliente MobiShow Lite iPad/iPad2 iPhone 3/4(s) iPod Touch Memoria Libre: 20 MB MobiShow Pantalla: 16 bpp/32 bpp CPU: 600 MHz o superior Memoria Libre: 20 MB iOS 3.2 o superior Android 1.5 o superior MobiShow Pantalla: 16 bpp/32 bpp CPU: 600 MHz o superior Memoria Libre: 20 MB WiFi: 802.11n BlackBerry OS 5.0/6.
Pantalla en red WiFi Doc WiFi-Doc permite a su dispositivo Android / iOS mostrar el archivo office nativo en pantallas grandes (proyectores, TVs, etc.) a través de la conexión WiFi. Maximiza el motor de office de Picsel para poder leer los archivos Office nativos (incluyendo word, excel, powerpoint, pddf, txt) para visualizarlos en pantallas locales y grandes. Características 1. Admite word, excel, powerpoint, pddf, txt (Consulte las especificaciones de Picsel para más detalles). 2.
Pantalla en red Descárguese WiFi Doc en el iPhone 1. Active la WiFi de su teléfono. 2. Conecte su teléfono a internet. De forma alternativa, puede descargarse MobiShow a través de iTunes. Consulte el manual de usuario de iTunes para acceder a las instrucciones de descarga y sincronización. 3. Abra el App Store y busque “wifi doc”. 4. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. Uso del WiFi en el iPhone 1.
Pantalla en red 5. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba el código de inicio de la pantalla de red de su proyector. Entonces haga clic en Inicio de sesión. 6. Seleccione el archivo que desee visualizar. 7. El archivo se mostraá en su teléfono y se proyectará a través del proyector. ►► Toque los controles en la pantalla para ir a la página anterior o siguiente.
Pantalla en red Descárguese WiFi Doc en el Android 1. Active la WiFi de su teléfono. De forma alternativa, puede descargarse MobiShow a través de iTunes. Consulte el manual de usuario de iTunes para acceder a las instrucciones de descarga y sincronización. 2. Conecte su teléfono a internet. 3. Abra el App Store y busque “wifi doc”. 4. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. Uso del WiFi en el Android 1.
Pantalla en red 6. Seleccione el archivo que desee visualizar. 7. El archivo se mostraá en su teléfono y se proyectará a través del proyector. ►► Toque los controles en la pantalla para ir a la página anterior o siguiente. ►► Vaya a la página directamente, desplácese hacia arriba o abajo y toque el icono de la página en la parte inferior de la pantalla. ►► Para acercar el zoom de una página, separe dos dedos apoyados sobre la pantalla.
Apéndices Conversor PtG2 El conversor PtG2 es un software informático que le permite convertir los archivos PowerPoint (*.ppt) al formato PtG2 reproducible en teléfonos compatibles con PtG sin la pérdida de efectos de animación de diapositivas originales transitionand. Utilizando el Conversor PtG2 1. En el CD del manual de usuario suministrado, navegue e instale el archivo del Conversor PtG. 2. Tras la instalación, vaya a Inicio > Programas > Conversor PtG2 > Conversor PtG2. Aparecerá el panel PtG.
Apéndices Requisitos del sistema ►► CPU: Pentium P4-M 1.5 G y superior ►► Memoria: 256 MB y superior ►► OS: Windows 2K SP4, Windows XP SP2 o SP3, Windows Vista o Vista SP1, Windows 7 o 7 SPI. ►► Office: Office XP, 2003, 2007, 2010 Limitaciones: PtG admite todos los efectos de animación que pueden ser visualizados en la pantalla en el escritorio. Sin embargo, PfG NO ADMITE las siguientes condiciones: 1.
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla ►►Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”. ►►Asegúrese de que ninguno de los contactos de los conectores esté doblado o roto.
Apéndices 4. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a UXGA (1600 x 1200). Si utiliza un portátil: 1. En primer lugar siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del equipo. 2. Pulse las teclas adecuadas listadas a continuación por el fabricante de su portátil para que se envíe una señal de su portátil al proyector.
Apéndices La imagen está desenfocada ►►Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta. la lente del proyector con el anillo de enfoque. ►►Asegúrese de que la pantalla de proyección está a la distancia requerida. Consulte el manual de usuario del proyector para más información. ►►Ajuste La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9.
Apéndices intentando controlar el proyector con el mando a distancia. ►►Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Si no funciona el mando a distancia ►►Asegúrese de que el ángulo de operación del mando a distancia esté ± en 15° horizontal y verticalmente a uno de los receptores IR del proyector. ►►Quite cualquier obstrucción entre el mando a distancia y el proyector.
Apéndices No hay salida de audio en el modo de pantalla de red. No hay ningún controlador de audio instalado en su ordenador. Descárguese e instale el controlador de audio en la página de la Utilidad Web de Optoma. Si el controlador de audio ya está instalado, compruebe los ajustes de sonido del ordenador en el Panel de Control y asegúrese de que ha seleccionado la Línea 1 (Controlador de audio virtual).
Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC Para resolución panorámica (WXGA), la compatibilidad admitida depende de los modelos de portátil y PC. Las señales de entrada de 120 Hz pueden necesitar compatibilidad con tarjetas gráficas. Tenga en cuenta que si utiliza resoluciones diferentes a la nativa 1024 x 768 (modelo XGA) o 1280 x 800 (modelo WXGA) se podría perder claridad en la imagen. Solo para el modelo WXGA.
Apéndices Compatibilidad con PC Modo Resolución Sincronización-V (Hz) Sincronización-H (KHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 75 60,24 MAC 1152 × 870 75,06 68,68 MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,00 i MAC DV 1152 × 870 75 68,49 Compatibilidad de vídeo Español 62 NTSC M (3.58MHz), 4.
Apéndices Formato Multimedia Compatible Vídeo Formato de archivo AVI,MOV,3GP,MP4 Formato de Resolución Máx. vídeo de Decodificación Perfil Nivel H.263 1920x1080 30fps P3 70 AVI,MOV,3GP,MP4 H.264 1920x1080 30fps BP/MP/HP L4.
Tabla de contenido Aviso sobre la utilización.................3 Configuración de los ajustes.........23 Información de seguridad...............3 Menús en pantalla (OSD).............23 Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos......................4 Cómo funcionan.............................23 Precauciones..................................4 IMAGEN.........................................27 Características del producto...........6 IMAGE | Advanced........................
Aviso sobre la utilización Información de seguridad El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente. Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario.
Aviso sobre la utilización Debe: Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto. Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si no va a usar el producto durante un prolongado período de tiempo. No debe: Bloquear las ranuras y aberturas de ventilación de la unidad proporcionadas para la ventilación.
Aviso sobre la utilización Características del producto ▀■ Resolución nativa XGA (1024 x 768)/ Resolución nativa WXGA (1280 x 800) ▀■ Compatible con HD (admite 1080p) ▀■ Bucle en monitor VGA (funciona en el modo de espera > 0,5 W) ▀■ Tecnología BrilliantColor™ ▀■ Barra de seguridad y bloqueo Kensington ▀■ Control RS232 ▀■ Encendido/Apagado Instantáneo ▀■ Altavoces integrados ▀■ Encendido/Apagado Instantáneo La conexión directa al monitor sólo se admite en VGA-In.
Introducción Descripción del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano.
Introducción Información general del producto Unidad principal 2 1 9 FOC US 3 8 4 7 6 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Introducción Vista de los conectores 1 2 3 RS232C VIDEO 4 5 6 7 S-VIDEO 8 9 AUDIO-IN HDMI VGA-IN/YPbPr MOUSE/SERVICE SD Card AUDIO-OUT RJ-45 VGA-OUT USB / DISPLAY 14 13 PICTURE BY 19 18 La conexión directa al monitor sólo se admite en VGA-In. * Solo para los modelos de corto alcance. 17 16 15 12 11 10 1. Ranura de la Tarjeta SD* 2. Conector RS-232 (Tipo DIN 3 clavijas) 3. Conector de entrada de vídeo compuesto 4. Conector de entrada de S-Vídeo 5.
Introducción Panel de control 1 2 3 4 5 10 6 9 8 7 Uso del panel de control 3 LED de la bombilla LED de la temperatura Botones de selección de cuatro direcciones Utilice para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección. 4 Aceptar Confirma su selección de elemento. 5 Receptor IR Recibe la señal del mando a distancia. 6 Re-Sync Sincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada.
Introducción Mando a distancia Power Switch 1 26 2 Source Re-Sync 25 3 L R 24 4 23 Enter 5 6 22 Mode Page+ Page- Keystone 7 8 - Menu + 1 2 3 Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9 Eco+ USB 3D 19 18 17 16 0 12 13 20 Zoom HDMI 10 11 - + Brightness 9 21 Volume 14 15 Utilizar el mando a distancia 1 Encendido Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las páginas 14-15.
Introducción Modo Láser 5 (Botón cambia según modelo) Con la versión láser: Pulse para utilizar el puntero láser. Sin la versión láser: Pulse Modo para cambiar los modos. 6 Trapezoidal + / - Permite ajustar la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector. 7 Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. 8 Congelar Pausa la imagen en la pantalla. Presione este botón de nuevo para desbloquear la imagen. 9 HDMI Selecciona HDMI como la fuente.
Conectar el proyector Conectar con un equipo de sobremesa o portátil MOLEX 3 2 MOLEX 6 4 5 molex RS232C VIDEO S-VIDEO AUDIO-IN HDMI VGA-IN/YPbPr 1 MOUSE/SERVICE SD Card RJ-45 AUDIO-OUT VGA-OUT USB / DISPLAY R PICTURE BY PS50426E Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. 8 7 (*) Accesorio opcional 1. 2. 3. 4. 5. Cable de alimentación Cable RS232* Cable VGA Cable HDMI* Cable USB del tipo B* 6.
Conectar el proyector Conectar a la unidad de memoria (Solo para los modelos de corto alcance) RS232C VIDEO S-VIDEO AUDIO-IN HDMI VGA-IN/YPbPr MOUSE/SERVICE SD Card RJ-45 2 R AUDIO-OUT VGA-OUT USB / PS50426E 3 1 (*) Accesorio opcional Español 14 1. Cable de alimentación 2. Tarjeta SD* 3.
Conectar el proyector Conectar a la red (Solo para los modelos de corto alcance) RS232C VIDEO S-VIDEO AUDIO-IN HDMI VGA-IN/YPbPr 1 MOUSE/SERVICE SD Card RJ-45 VGA-OUT USB / DISPLAY AUDIO-OUT R PICTURE BY PS50426E 2 3 1. Cable de alimentación 2. Cable de red* 3.
Conectar el proyector Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador de HDTV Salida de S-Video 2 4 3 Salida de vídeo compuesto 5 6 Salida de audio RS232C VIDEO S-VIDEO AUDIO-IN HDMI 1 VGA-IN/YPbPr MOUSE/SERVICE SD Card RJ-45 AUDIO-OUT VGA-OUT USB / DISPLAY R PICTURE BY PS50426E 8 7 9 Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. (*) Accesorio opcional Español 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Uso del proyector Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Conecte el cable de la fuente de alimentación en el proyector y en la fuente de alimentación. Cuando esté conectado, las luces de la LED de fuente de alimentación / en espera se encenderán en color ámbar. Cuando el modo de la fuente de alimentación (En Espera) esté configurado a Eco (> 0,5 W) y el proyector esté en modo En Espera, la salida VGA, Salida de paso de audio y RJ45 será desactivadas. 2.
Uso del proyector Apagar el proyector 1. Pulse en el panel de control o en el mando a distancia para apagar el proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. El mensaje “Apagado” desaparecerá si no se pulsa ningún botón después de 15 segundos. 2. Pulse de nuevo para confirmar. El proyector se pondrá en modo en espera y la LED de fuente de alimentación / en espera se encenderá en color ámbar. Si desea encender el proyector, pulse para reiniciarlo. 3.
Uso del proyector Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la rueda ajustable en el sentido de las agujas del reloj para subir el proyector o gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarlo. Repita el mismo proceso con las bases restantes siempre que sea necesario.
Uso del proyector Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea clara. Series XGA: El proyector enfocará a distancias de 1,64 a 8,2 pies (0,5 a 2,5 metros). Series WXGA: El proyector enfocará a distancias de 1,64 a 8,2 pies (0,5 a 2,5 metros). US FOC Focus Ring Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Series XGA: Tamaño de la imagen proyectada de 39,3” a 196,5” (1,0 a 4,99 metros).
Uso del proyector XGA Tamaño de la longitud diagonal (pulgada) de la pantalla 4:3 Tamaño de la pantalla W x H (m) Ancho Distancia de proyección (D) (pulgada) Alto Ancho Alto (m) ancho Offset (Hd) (pies) tele ancho tele (m) (pies) 40,00 0,81 0,61 31,89 24,02 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30 60,00 1,22 0,91 48,03 35,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45 70,00 1,42 1,07 55,91 42,13 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53 80,00 1,63 1,22 64,17 48,03 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18
Uso del proyector Proyección de imagen Cuando el proyector se encienda, buscará automáticamente los dispositivos conectados. Una vez que el dispositivo haya sido detectado, el proyector proyectará la imagen o el menú de la fuente de entrada, como en: ►► Solo las fuentes de entrada seleccionadas en el menú Fuente de entrada serán buscadas automáticamente por el proyector. El número de fuentes de entrada para la búsqueda automática puede afectar al tiempo que tarde el proyector en finalizar la búsqueda.
Configuración de los ajustes Menús en pantalla (OSD) El protector posee un menú en pantalla (OSD) de múltiples idiomas que le permitirá realizar los ajustes de imagen y modificar los ajustes del proyector. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, pulse en el panel de control o pulse Menú en el mando a distancia. 2. Cuando se muestre el menú OSD, utilice las teclas para seleccionar un elemento en el menú principal. 3. Cuando un elemento del menú esté destacadado, pulse o Entrar para acceder al submenú.
Configuración de los ajustes Árbol de menús Main Menu Sub Menu Settings Modo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / Aula / Usuario / Tres dimensiones Brillo -50~50 Contraste -50~50 Nitidez 1~15 1 Color -50~50 1 Matiz -50~50 Gamma Película / Vídeo / Gráficos / PC BrilliantColor™ Nota: BrilliantColor™ está desactivado y en gris en el modo Película/sRGB. Temp.
Configuración de los ajustes Main Menu Sub Menu Settings Trapezoidal V PANTALLA Tres dimensiones -40~40 3 Modo 3D Apagado / DLP-Link / IR Inv. sincr.
Configuración de los ajustes Main Menu Sub Menu Settings ID de Proyector 0~99 Silencio Encendido / Apagado Volumen 0~100 SETUP Logo AVANZADA Optoma / Neutro / Usuario Captura de Logotipo Closed Captioning Apagado / CC1 / CC2 Bloqueo de fuente Encendido / Apagado Gran altitud Encendido / Apagado Información Oculta Encendido / Apagado Bloqueo teclado Encendido / Apagado Color de fondo Negro / Rojo / Azul / Verde Patrón de prueba OPCIONES AVANZADA Ninguno / Rejilla Encendido Directo E
Configuración de los ajustes IMAGEN Modo Display El proyector viene con unos ajustes predeterminados de fábrica diseñados para diferentes tipos de imágenes. Seleccione un modo apropiado de visualización para su fuente. ►► Presentación: Buen color y brillo apropiado para la entrada de ordenador. ►► Brillo: Brillo máximo apropiado para la entrada de ordenador. ►► Modo película: Para cine en casa. ►► sRGB: Color preciso estandarizado.
Configuración de los ajustes Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. ►► Presione para oscurecer la imagen. ►► Presione para iluminar la imagen. Contraste Las funciones “Saturación” y “Matiz” solamente se admiten en el modo Vídeo. El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. ►► Presione para disminuir el contraste. ►► Presione para aumentar el contraste. Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. ►► Presione para disminuir la nitidez.
Configuración de los ajustes IMAGE | Advanced Gamma Permite elegir una tabla gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de imagen para la entrada. ►► Película: Para cine en casa. ►► Vídeo: para fuente de vídeo o TV. ►► Gráficos: para fuente de imagen. ►► PC: para fuente de PC o de un equipo.
Configuración de los ajustes Color Seleccione para acceder al menú de ajustes del color y utilice o para seleccionar el elemento. ►► Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo: Utilice o para seleccionar los colores Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta y Amarillo. ►► para restaurar la configuración Restaurar: Seleccione predeterminada de fábrica para los ajustes del color. Espacio de color Seleccione un tipo apropiado de matriz de color. ►► AUTO: Selecciona automáticamente la matriz de color.
Configuración de los ajustes PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. XGA ►► ►► ►► ►► ►► 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4×3. 16:9-I: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica. (576i/p) 16:9-II: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica. (480i/p) Nativa: este formato muestra la imagen original sin aplicar ningún ajuste.
Configuración de los ajustes ►► ►► 16:9 o 16:10 dependiendo del ajuste del “Tipo de pantalla”. El ajuste solo es para el modelo WXGA. ►► ►► panorámica. 16:10: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 10, como las pantallas de pantalla ancha. LBX: este formato se utiliza para fuentes de formato de cine (LTB) que no son 16 x 9 y para los usuarios que utilizan lentes 16 x 9 externas para conseguir una relación de aspecto de 2,35:1 a resolución completa.
Configuración de los ajustes Zoom ►► Presione para reducir el tamaño de una imagen. ►► Presione para ampliar el tamaño de la imagen en la pantalla de proyección. Posición H. Desplaza horizontalmente la posición de la imagen proyectada. Posición V. Desplaza la posición de la imagen proyectada verticalmente. Trapezoidal V Presione o para ajustar la distorsión de la imagen verticalmente. Si la imagen presenta un aspecto trapezoidal, esta opción puede ayudarle a hacer la imagen más rectangular.
Configuración de los ajustes PANTALLA | Tres dimensiones Tres dimensiones El modo 3D se activará automáticamente cuando la fuente de entrada sea de 120 Hz. La función “Invertir sincronización 3D” solamente disponible cuando la función Tres dimensiones está habilitada. Para la visualización en Tres dimensiones se requiere una fuente Tres dimensiones, contenido Tres dimensiones y gafas de obturación activa compatibles. Español 34 Utilice esta función para activar la visualización 3D.
Configuración de los ajustes SETUP Idioma Seleccione el idioma del menú OSD. Pulse o para entrar en el submenú y luego pulse o para elegir su idioma preferido. Pulse “Entrar” para finalizar la selección. Posterior-Escritorio y PosteriorTecho se utilizan con una pantalla traslúcida. Proyección ►► Frontal-Escritorio Se trata de la selección predeterminada. La imagen se proyecta en línea recta en la pantalla. ►► Posterior-Escritorio Con esta opción la imagen aparecerá invertida.
Configuración de los ajustes Frontal-Techo ►► Con esta opción la imagen aparecerá al revés. “Tipo de pantall” solo para WXGA. Posterior-Techo ►► Con esta opción la imagen aparecerá invertida y al revés. Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. Tipo de Pantalla Seleccione el tipo de pantalla: 16:10 ó 16:9. Red Consulte “Configuración | Red” en la página 41. Señal Consulte “Configuración | Señal” en la página 38.
Configuración de los ajustes SETUP | Avanzada Logotipo Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados serán aplicados la próxima vez que encienda el proyector. Para obtener una captura correcta del logo, asegúrese de que la imagen en pantalla no sobrepase la resolución nativa del proyector. (XGA: 1024 x 768 o WXGA: 1280 x 800). ►► Optoma: La pantalla de inicio por defecto. ►► Usuario: Utilice la imagen guardado de la función “Captura del logo”.
Configuración de los ajustes SETUP | Señal “Señal” solamente se admite con la señal Analógica VGA (RGB). AUTOMÁTICO Selecciona automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los elementos Fase y Frecuencia se pondrán en gris. Si la señal no es automática, los elementos Fase y Frecuencia serán activados para que usuario los configure manualmente. Los ajustes de señal se aplicarán la próxima vez que se encienda el proyector.
Configuración de los ajustes SETUP | Seguridad Seguridad La contraseña debe tener 4 dígitos. ►► Activado: Seleccione “Activado” para que aparezca la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. ►► Desactivado: Seleccione “Desactivado” para encender el proyector sin la verificación de seguridad. Temporiz. Seg. Utilice esta función para configurar cuanto tiempo (Mes/ Día/Hora) puede utilizarse el proyector.
Configuración de los ajustes 1. Utilice los botones de números del mando a distancia para introducir la contraseña actual y pulse Entrar. 2. Introduzca la contraseña deseada y pulse Entrar. 3. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar. 4. Pulse Entrar. Aparecerá el mensaje “Código de seguridad modificado correctamente”. La pantalla de “Código de seguridad” desaparecerá automáticamente unos segundos después.
Configuración de los ajustes SETUP | Estado de Red (Solo para los modelos de corto alcance) Estado de Red Se muestra el estado de conexión de la red. Cuando esté conectado, puede acceder y controlar el proyector a través de un navegador web. DHCP Cuando se modifiquen los ajustes IP, los módulos multimedia (incluyendo la pantalla USB, pantalla de red y las funciones de unidad flash) se reiniciarán y el proceso durará unos 60 ~ 90 segundos.
Configuración de los ajustes DNS Si la DHCP está “desactivada”, introduzca un número DNS. Pulse o para moverse entre los campos y pulse o para ajustar el valor. Aplicar Presione “ selección. Consulte “Cómo utilizar un navegador web para controlar su proyector” en el manual de características avanzadas.
Configuración de los ajustes OPCIONES Bloqueo de fuente Si instala el filtro para el polvo, deberá activar el modo Gran altitud. El filtro para el polvo es opcional y es posible que no sea necesario en algunas regiones. ►► Activado: El proyector está bloqueado en la fuente actual. Cuando se encienda el proyector, éste no buscará automáticamente otras fuentes de entrada, incluso si la fuente actual está desconectada.
Configuración de los ajustes Color de fondo Utilice esta función para seleccionar un color de fond para mostrarlo cuando no haya ninguna señal disponible. Patrón de prueba Utilice esta función para ejecutar un modelo de prueba. ►► Ninguna: Desactivar el modelo de prueba. ►► Cuadrícula: Para ejecutar un modelo de prueba en rejilla. Avanzada Utilice esta función para reconfigurar los ajustes del proyector a los ajustes predeterminados por fábrica.
Configuración de los ajustes OPCIONES | Avanzadas Encendido Directo Seleccione “Activar” para activar el modo Encendido Directo. El proyector se enciende automáticamente cuando la corriente CA se conecta a la fuente de alimentación incluso sin pulsar la tecla “ ”. Apagado Automático (min) Utilice esta función para configurar el temporizador de cuenta atrás (en minutos) para apagar el proyector automáticamente cuando no se reciba ninguna señal de fuente.
Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 1 2 3 La carcasa del RS232 está equipada con toma de tierra.
Apéndices Lista de funciones de protocolo RS232 1. Hay un después de todos los comandos ASCII. 2. 0D es el código HEX para en el código ASCII.
Apéndices ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Apéndices ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(ZW210ST only) ~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10 ~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Sig
Apéndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31
Apéndices Instalación y montaje en techo 1. Coloque el proyector al revés sobre una superficie plana. Advertencia: 1. Para evitar cualquier daño en su proyector, utilice solo el kit de montaje de techo de Optoma o kits similares aprobado por el fabricante. 2. Asegúrese de mantener una distancia de al menos 10 cm entre el techo y la parte inferior del proyector. 3. Evite instalar el proyector cerca de una fuente de calor. 2.
Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canadá 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca 888-289-6786 services@optoma.com 905-361-2582 905-361-2581 canadacsragent@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Tel.
Apéndices América Latina 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br 408-383-3700 408-383-3702 www.optoma.com.mx Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japón 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 Taiwán 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw info@osscreen.com www.os-worldwide.com +886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw asia.optoma.
Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Apéndices Producto Láser de clase 1 CLASS 1 LASER PRODUCT De conformidad con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto para las desviaciones según al aviso láser nº 50 de 24 de Junio 2007. IEC 60825-1:2007 ¡Importante! Precauciones de láser ►► Este proyector es un disposistivo de láser de clase 1 que está conforme con la normativa IEC 60825-1:2007. ►► Este proyector posee un módulo láser integrado. El desmontaje o modificación es muy peligrosa y nunca debería intentarse.
Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. TEste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado. Aviso: Usuarios de Canadá Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.