ITALIANO 3-11 ENGLISH 13-21 FRANÇAIS 23-31 DEUTSCH 33-41 NEDERLANDS 43-51 ESPAÑOL 53-61 PORTUGUÊS 63-71
Sommario 1. Descrizione dei comandi __________________________________4 2. Rimedi alle anomalie di funzionamento _____________________10 Vi ringraziamo per avere scelto questo nostro prodotto. Consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in questo manuale per conoscere le condizioni più idonee per un corretto e sicuro utilizzo della vostra lavastoviglie.
Istruzioni per l'utente 1. Descrizione dei comandi 1.1 Il pannello superiore Tutti i comandi e i controlli della lavastoviglie sono riuniti sul pannello superiore. 2 3 4 5 7 6 9 8 1 end Auto 3/1 9h 6h 3h 1 TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Premendo questo tasto si pone la macchina sotto tensione. 2 SPIE PROGRAMMA SELEZIONATO La spia accesa indica il programma selezionato e la presenza di eventuali guasti (Rimedi alle anomalie di funzionamento).
Istruzioni per l'utente Una volta che, tramite la tabella proposta, si è individuato il programma di lavaggio più idoneo: • • • premere il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (1) e attendere l'accensione della SPIA PROGRAMMI (2); premere il pulsante di SELEZIONE PROGRAMMI (3) più volte fino all'accensione della spia corrispondente al programma desiderato; chiudere la porta; dopo circa 2" inizierà il programma, durante lo svolgimento del quale lampeggerà la relativa SPIA (segnalazione di programma in corso).
Istruzioni per l'utente TABELLA PER ISTITUTI DI CONTROLLO Norma di controllo Programma comparativo Carico Tipo di detersivo Dosaggio di detersivo Regolazione brillantante EN 50242 BIO 12 coperti B 30 g 5/6 1.2 Programmi di lavaggio Prima di avviare un programma di lavaggio verificare che: • Il rubinetto dell'acqua sia aperto. • Nel serbatoio del dolcificatore vi sia sale rigenerante. • Nel distributore sia stata immessa la dose adeguata di detersivo. • I cestelli siano stati caricati correttamente.
Istruzioni per l'utente CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA IN CORSO • Per annullare il programma in corso è necessario, dopo aver aperto la porta, premere e tenere premuto per alcuni secondi il pulsante di SELEZIONE PROGRAMMI (3) fino all'accensione contemporanea delle spie dei programmi nr. 4 e 5 (contrassegnate da "end"). end Auto • • Richiudere la porta. Dopo circa 1 minuto la macchina si porta a fine ciclo.
Istruzioni per l'utente REGOLAZIONE DEL DOLCIFICATORE La lavastoviglie è dotata di un dispositivo che consente di personalizzare la regolazione del dolcificatore in funzione della durezza dell'acqua di rete. Secondo i modelli il selettore che agisce sulla regolazione può essere: • • dentro la ghiera in plastica che si trova sulla fiancata dx, all'interno della lavastoviglie; all'interno del dolcificatore, appena sotto il tappo.
Istruzioni per l'utente PER RISPARMIARE ENERGIA! … E RISPETTARE L'AMBIENTE • Cercare di utilizzare la lavastoviglie sempre a pieno carico. • Non lavare le stoviglie in acqua corrente. • Utilizzare il programma di lavaggio più idoneo per ogni tipo di carico. • Non effettuare risciacqui preliminari. • Se disponibile, allacciare la lavastoviglie ad un impianto d'acqua calda fino a 60°C.
Istruzioni per l'utente 2. Rimedi alle anomalie di funzionamento La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti mediante l’accensione contemporanea di più spie con il seguente significato: ANOMALIA E1 Auto E2 Auto E3 Auto E4 Auto E5 Auto E6 Auto DESCRIZIONE Guasto acquastop E' intervenuto il sistema antiallagamento (solo per i modelli provvisti). Interviene in caso di perdite d'acqua. E' necessario rivolgersi al servizio tecnico assistenza clienti.
Istruzioni per l'utente ANOMALIA E7 Auto E8 Auto E9 Auto Spia spenta DESCRIZIONE Anomalia turbinetta (solo per i modelli provvisti) Non viene misurata in modo preciso la quantità di acqua caricata. Interrompere il programma in corso, spegnere la lavastoviglie. Accendere e programmare nuovamente la lavastoviglie ed avviare il ciclo di lavaggio. Se il problema permane rivolgersi al servizio tecnico assistenza clienti.
Contents 1. Description of the controls________________________________14 2. Troubleshooting _______________________________________20 Thank you for choosing one of our products. You are advised to read this manual carefully; it contains all the information you need about the right conditions for the proper, safe use of your dishwasher.
User instructions 1. Description of the controls 1.1 Upper panel All the dishwasher controls are grouped on the upper panel. 2 3 4 5 7 6 9 8 1 end Auto 3/1 9h 6h 3h 1 ON/OFF BUTTON Pressing this button energises the appliance. 2 SELECTED PROGRAM INDICATOR LIGHTS Illumination of this light denotes the program selected and the occurrence of a fault (troubleshooting). 3 PROGRAM SELECTION BUTTON By pressing this button in sequence it is possible to select the desired program.
User instructions After using the table to identify the most appropriate washing program: • • • press the ON/OFF button (1) and wait for the PROGRAM INDICATOR LIGHT (2) to illuminate; keep pressing the PROGRAM SELECTION button (3) until the indicator light corresponding to the desired program illuminates; close the door; after about 2" the program will start. While it is in progress, the relative LIGHT will flash (indicating that the program is being executed).
User instructions TABLE FOR CERTIFICATION BODIES Reference standard Reference program Load Type of detergent Amount of detergent Rinse aid setting EN 50242 BIO 12 place-settings B 30 g 5/6 1.2 Washing programs Before starting a washing program make sure that: • The water supply tap is open. • The correct amount of detergent has been added to the dispenser. • The baskets have been correctly loaded. • The spray arms are able to rotate freely and without obstruction.
User instructions CANCELLING THE CURRENT PROGRAM • To cancel the currently selected program, open the door and hold down the PROGRAM SELECTION (3) button for a few seconds until the indicator lights for programs 4 and 5 illuminate simultaneously (the word "end" is displayed on the window). end Auto • • Close the door. After approximately 1 minute the dishwasher will advance to the end of cycle. CHANGING THE PROGRAM To change the program in progress, simply open the door and select a new program.
User instructions ADJUSTING THE WATER SOFTENING SYSTEM The dishwasher is equipped with an device for the user to adjust the water softening system according to the hardness of the water supply. According to the machine model, the selector which acts on the adjustment may be located: • • inside the plastic locking ring located on the right-hand side, inside the dishwasher; inside the water softener, just below the cap.
User instructions TO SAVE ON ENERGY! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT • • • • • Always try to run the dishwasher fully loaded. Do not wash the dishes in running water. Use the washing program that is most appropriate for each type of load. Do not carry out any preliminary rinsing. If available, connect the dishwasher to a hot water supply up to 60°C. TO CUT DOWN ON DETERGENT CONSUMPTION! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT The phosphates contained in dishwasher detergents are harmful to the environment.
User instructions 2. Troubleshooting The dishwasher is capable of signalling a number of faults through the simultaneous illumination of several indicator lights, with the following meanings: FAULT E1 Auto E2 Auto E3 Auto E4 Auto E5 Auto E6 Auto DESCRIPTION Acquastop failure The anti-flooding system has been activated (for the relevant models only). The system is tripped in case of water leaks. Contact the after-sales service.
User instructions FAULT E7 DESCRIPTION Turbine flow-regulator malfunction relevant models only) Auto E8 Auto E9 Auto Light off (for the The appliance is not able to "measure" the amount of water loaded accurately. Interrupt the program and switch off the dishwasher. Switch the dishwasher back on, program it again and start the washing cycle. If the problem persists, contact the after-sales service. Alternate washing system malfunction Interrupt the program and switch off the dishwasher.
Index 1. Description des commandes______________________________24 2. Guide de dépannage ___________________________________30 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Instructions pour l'utilisateur 1. Description des commandes 1.1 Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. 2 3 4 5 7 6 9 8 1 end Auto 3/1 9h 6h 3h 1 TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION En pressant cette touche on met la machine sous tension. 2 VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage).
Instructions pour l'utilisateur Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du tableau proposé: • • • presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre l’allumage du VOYANT PROGRAMMES (2); appuyer plusieurs fois sur le bouton de SÉLECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme désiré; fermer la porte; après 2 sec. environ le programme commence, pendant son déroulement le VOYANT correspondant clignotera (signalisation de programme en cours).
Instructions pour l'utilisateur TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE Norme de contrôle Programme comparatif Charge Type de détergent Dosage du détergent Réglage du produit de rinçage EN 50242 BIO 12 couverts B 30 g 5/6 1.2 Programmes de lavage Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que: • Le robinet de l’eau soit ouvert. • Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant. • Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent. • Les paniers aient été chargés correctement.
Instructions pour l'utilisateur ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS • Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir ouvert la porte, presser et tenir pressé pendant quelques secondes le bouton de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage simultané des voyants des programmes 4 et 5 (marqués «end»). end Auto • • Refermer la porte. Après 1 minute environ, la machine finit son cycle.
Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR Le lave-vaisselle est doté d’un dispositif qui permet de personnaliser le réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau de réseau. Selon les modèles, le sélecteur qui agit sur le réglage peut être: • • dans l’embout en plastique qui se trouve sur le côté droit, à l’intérieur du lave-vaisselle; à l'intérieur de l'adoucisseur, juste sous le bouchon.
Instructions pour l'utilisateur POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT • Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge. • Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante. • Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge. • Ne pas effectuer de rinçages préliminaires. • Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à 60°C (si disponible).
Instructions pour l'utilisateur 2. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de mauvais fonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens est le suivant: ANOMALIE E1 Auto E2 Auto E3 Auto E4 Auto E5 Auto E6 Auto DESCRIPTION Problème acquastop Intervention du système anti-débordement (seulement pour les modèles qui en sont équipés). Interviention en cas de fuites d’eau. S’adresser au service après-vente.
Instructions pour l'utilisateur ANOMALIE E7 Auto E8 Auto Auto E9 Voyant éteint DESCRIPTION Anomalie petite turbine (seulement pour les modèles qui en sont équipés) La quantité d’eau chargée n’est pas mesurée de façon précise. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Anomalie système de lavage alterné.
Hinweise 1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen _____________________34 2. Abhilfe bei Fehlfunktionen________________________________40 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Geräte entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, alle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen, um sich über die geeignetsten Bedingungen für den richtigen und sicheren Gebrauch Ihres Geschirrspülers zu informieren.
Anleitung für den Benutzer 1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen 1.1 Die Bedienblende Alle Bedien- und Anzeigeeinrichtungen des Geschirrspülers befinden sich auf der oberen Bedienblende. 2 3 4 5 7 6 9 8 1 end Auto 3/1 9h 6h 3h 1 WAHLSCHALTER EIN/AUS Bei Druck auf diese Taste wird das Gerät mit Spannung versorgt. 2 KONTROLLLAMPEN GEWÄHLTES PROGRAMM Die Lampe zeigt durch Aufleuchten das eingestellte Pgrogramm sowie eventuelle Störungen an (Behebung der Funktionsstörungen).
Anleitung für den Benutzer Nach Wahl des geeigneten Spülprogramms anhand der Tabelle: • die Taste EIN/AUS (1) drücken und abwarten, KONTROLLLAMPE PROGRAMME (2) aufleuchtet; • Taste PROGRAMMWAHL (3) so oft drücken, bis die Anzeigelampe dem gewünschten Programm entsprechend aufleuchtet; • Die Tür schließen: Nach rund 2 Sekunden startet das Programm. Während der Programmausführung blinkt die zugehörige KONTROLLLAMPE (Anzeige "Programm läuft").
Anleitung für den Benutzer TABELLE FÜR PRÜFSTELLEN Prüfnorm Vergleichsprogramm Beladung Reinigertyp Reinigerdosierung Einstellung des Klarspülers EN 50242 BIO 12 Gedecke B 30 g 5/6 1.
Anleitung für den Benutzer LÖSCHEN DES LAUFENDEN PROGRAMMS • Zum Annullieren des laufenden Programms nach dem Öffnen der Tür einige Sekunden lang die Taste PROGRAMMWAHL (3) gedrückt halten, bis die Kontrolllampen der Programme Nr. 4 und 5 gleichzeitig aufleuchten (mit "end" gekennzeichnet). end Auto • • Tür wieder schließen. Nach etwa 1 Minute schaltet das Gerät auf Zyklusende. ÄNDERN DES PROGRAMMS Zum Ändern eines laufenden Programms die Tür öffnen und das neue Programm wählen.
Anleitung für den Benutzer EINSTELLUNG DES ENTHÄRTERS Der Geschirrspüler enthält eine Vorrichtung zur Anpassung des Enthärters an die Härte des Leitungswassers. Je nach Modell befindet sich der Wahlschalter: • • in dem Kunststoffring an der rechten Seitenwand im Geschirrspüler; im Innern des Wasserenthärters, direkt unter dem Verschluss.
Anleitung für den Benutzer SO KÖNNEN SIE ENERGIE SPAREN! … UND UMWELTBEWUSST HANDELN • Verwenden Sie nach Möglichkeit den Geschirrspüler erst, wenn er voll beladen ist. • Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser. • Verwenden Sie das für die jeweilige Beladung am besten geeignete Spülprogramm. • Keinen Vorspülgang durchführen. • Falls vorhanden, sollte das Gerät an eine Warmwasseranlage bis zu 60°C angeschlossen werden.
Anleitung für den Benutzer 2. Abhilfe bei Fehlfunktionen Der Geschirrspüler kann auf einige Funktionsstörungen hinweisen, indem mehrere Kontrolllampen gleichzeitig aufleuchten. Bedeutung: FEHLFUNKTION E1 E2 E3 E4 Auto Auto Auto Auto E5 Auto E6 Auto BESCHREIBUNG Acquastop ausgelöst Das Überlaufschutzsystem hat angesprochen (nur bei den Modellen, die hierüber verfügen). Es spricht an, wenn Wasser austritt. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Anleitung für den Benutzer FEHLFUNKTION E7 Auto E8 Auto E9 Auto Ausgeschaltete Kontrolllampe BESCHREIBUNG Störung beim Wasserzähler (nur bei den Modellen, die hierüber verfügen) Die zulaufende Wassermenge wird nicht präzise gemessen. Das laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Inhoudsopgave 1. Beschrijving van het bedieningspaneel______________________44 2. Oplossingen voor storingen in de werking ___________________50 Wij wensen u van harte te bedanken voor uw keuze voor dit product van ons. Wij bevelen aan om alle instructies in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen om op de hoogte te zijn van de meest geschikte voorwaarden voor een correct en veilig gebruik van uw vaatwasser.
Instructies Voor de Gebruiker 1. Beschrijving van het bedieningspaneel 1.1 Het bedieningspaneel Alle bedieningsorganen en controle-instrumenten van de vaatwasser zijn aanwezig op het bedieningspaneel aan de bovenzijde. 2 3 4 5 7 6 9 8 1 end Auto 9h 6h 3h 1 AAN/UIT TOETS Door deze toets in te drukken wordt de machine onder spanning gezet.
Instructies Voor de Gebruiker Druk, als via de voorgestelde tabel, het meest geschikte programma bepaald is: • • • AAN/UIT (1) de toets in en wacht tot het PROGRAMMACONTROLELAMPJE (2) gaat branden; toets de PROGRAMMAKEUZE (3) drukknop meerdere malen in tot het controlelampje van het gewenste programma gaat branden; de deur sluiten; na ongeveer 2" zal het programma starten, tijdens het verloop ervan zal het betreffende CONTROLELAMPJE knipperen (signalering programma in uitvoering).
Instructies Voor de Gebruiker TABEL VOOR CONTROLE-INSTITUTEN Controlenorm Vergelijkbaar programma Belading Soort afwasmiddel Dosering afwasmiddel Regeling glansspoelmiddel EN 50242 BIO 12 couverts B 30 g 5/6 1.
Instructies Voor de Gebruiker ANNULERING VAN HET LOPENDE PROGRAMMA • Om het lopende programma te annuleren moet u, na de deur te hebben geopend, de drukknop PROGRAMMAKEUZE (3) een paar seconden lang ingedrukt houden tot de controlelampjes van de programma's 4 en 5 gelijktijdig gaan branden (gekenmerkt met "end"). end Auto • • De deur vervolgens weer sluiten. Na ongeveer 1 minuut zal de vaatwasser naar de einde cyclus stand gaan.
Instructies Voor de Gebruiker REGELING VAN DE ONTHARDER De vaatwasser is uitgerust met een inrichting die het mogelijk maakt om de regeling van de ontharder aan te passen aan de hardheid van het vulwater. Afhankelijk van het model bevindt de keuzeschakelaar voor de regeling zich: • • in de kunststof ring op de rechterwand aan de binnenkant van de vaatwasser; in de ontharder, net onder de dop.
Instructies Voor de Gebruiker OM ENERGIE TE BESPAREN! … EN VOOR HET BEHOUD VAN HET MILIEU • Probeer om de vaatwasser altijd volledig gevuld te gebruiken. • Was de vaat niet onder stromend water. • Gebruik het voor de aard van de vaat meest geschikte programma. • Spoel niet vooraf eerst af. • Sluit, indien mogelijk, de vaatwasser aan op een warmwaterleiding tot 60°C.
Instructies Voor de Gebruiker 2. Oplossingen voor storingen in de werking De vaatwasser is in staat om een aantal storingen te melden door het gelijktijdig oplichten van meerdere controlelampjes met de volgende betekenis: STORING E1 Auto E2 E3 E4 E5 E6 Auto Auto Auto Auto Auto BESCHRIJVING Storing acquastop De overstromingsbeveiliging is in werking getreden (uitsluitend voor de hiermee uitgeruste modellen). Hij treedt in werking bij waterlekkages.
Instructies Voor de Gebruiker STORING E7 Auto E8 Auto E9 Auto Controlelampje uit BESCHRIJVING Afwijking aan het schoepenwieltje (uitsluitend voor de hiermee uitgeruste modellen) De binnengestroomde hoeveelheid water wordt niet precies gemeten. Onderbreek het lopende programma en schakel de vaatwasser uit. Schakel de vaatwasser weer in, programmeer hem opnieuw en start de wascyclus. Wanneer het probleem aanhoudt moet u zich wenden tot de technische dienst van de klantenservice.
Indice 1. Descripción de los mandos _______________________________54 2. Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento _______60 Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto. Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que figuran en este manual al objeto de conocer las condiciones más idóneas para un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
Instrucciones para el usuario 1. Descripción de los mandos 1.1 EI panel superior Todos los mandos y los dispositivos de control del lavavajillas están situados en el panel superior. 2 3 4 5 7 6 9 8 1 end Auto 3/1 9h 6h 3h 1 TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO Presionando esta tecla se pone la máquina bajo tensión. 2 PILOTOS PROGRAMA SELECCIONADO El piloto encendido indica el programa seleccionado y la presencia de posibles averías (Remedios a las anomalías de funcionamiento).
Instrucciones para el usuario Una vez identificado, mediante el cuadro correspondiente, el programa de lavado adecuado: • pulsar la tecla de ENCENDIDO/APAGADO (1) y esperar el encendido del PILOTO PROGRAMAS (2); • pulsar el botón de SELECCIÓN PROGRAMAS (3) varias veces hasta obtener el encendido del piloto correspondiente al programa preferido; • cerrar la puerta; después de unos 2" se activará el programa, durante cuya ejecución centelleará el respectivo TESTIGO (señal programa en curso de ejecución).
Instrucciones para el usuario CUADRO PARA LOS INSTITUTOS DE CONTROL Norma de control Programa comparativo Carga Tipo de detergente Dosificación detergente Regulación abrillantador EN 50242 BIO 12 cubiertos B 30 g 5/6 1.2 Programas de lavado Antes de activar el programa de lavado, controle que: • la llave del agua esté abierta. • En el depósito del descalcificador haya sal regeneradora. • El dispensador cuente con la cantidad adecuada de detergente. • Los cestos estén colocados correctamente.
Instrucciones para el usuario ANULACIÓN DEL PROGRAMA EN EJECUCIÓN • Para anular el programa en ejecución, después de haber abierto la puerta, presionar y mantener presionado durante algunos segundos el botón de SELECCIÓN PROGRAMAS (3) hasta obtener el encendido simultáneo de los pilotos de los programas nº 4 y 5 (aparecen indicados con "end"). end Auto • • Cerrar la puerta. Después de aproximadamente un minuto la máquina se dispone en fin de ciclo.
Instrucciones para el usuario REGULACIÓN DEL DESCALCIFICADOR El lavavajillas cuenta con un dispositivo que permite personalizar la regulación del descalcificador en función de la dureza del agua de red. Según los modelos, el selector de la regulación puede encontrarse: • • dentro del casquillo de plástico presente en la parte interna del costado derecho del lavavajillas; dentro del descalcificador, debajo del tapón.
Instrucciones para el usuario CÓMO AHORRAR ENERGÍA! … Y RESPETAR EL AMBIENTE • • • • • Trate de utilizar siempre el lavavajillas a plena carga. No lave la vajilla bajo el agua corriente. Utilice el programa de lavado más adecuado para el tipo de carga. No enjuague previamente la vajilla. Si fuese posible, empalme el lavavajillas a una instalación de agua caliente hasta 60°C.
Instrucciones para el usuario 2. Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento El lavavajillas puede señalar una serie de anomalías de funcionamiento mediante el encendido simultáneo de varios pilotos con los siguientes significados: ANOMALÍA E1 E2 E3 E4 E5 E6 Auto Auto Auto Auto Auto Auto DESCRIPCIÓN Avería aguastop Ha intervenido el sistema antidesbordamiento (sólo para los modelos que disponen del mismo). Interviene en caso de pérdidas de agua.
Instrucciones para el usuario ANOMALÍA E7 Auto E8 Auto E9 Auto Piloto apagado DESCRIPCIÓN Anomalía en la turbina (sólo para los modelos en que está presente) La cantidad de agua cargada no es medida de modo preciso. Interrumpir el programa en curso y apagar el lavavajillas. Encender y programar nuevamente el lavavajillas y activar el ciclo de lavado. Si el problema subsiste sírvase contactar con el Servicio técnico de asistencia clientes.
Sumário 1. Descrição dos comandos ________________________________64 2. Soluções para as anomalias de funcionamento _______________70 Agradecemos a sua preferência por este nosso produto. Aconselhamo-lo a ler atentamente todas as instruções contidas neste manual para conhecer as condições mais adequadas que lhe permitirão uma utilização correcta e segura da sua máquina de lavar louça.
Instruções para o utilizador 1. Descrição dos comandos 1.1 O painel superior Todos os comandos e os controles da máquina de lavar louça estão reunidos no painel superior. 2 3 4 5 7 6 9 8 1 end Auto 3/1 9h 6h 3h 1 TECLA DE LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO Pressionando esta tecla, a máquina passa a receber alimentação eléctrica. 2 LÂMPADAS DE PROGRAMA SELECCIONADO A lâmpada acesa indica o programa seleccionado e a presença de possíveis enguiços (soluções para as anomalias de funcionamento).
Instruções para o utilizador Depois que, por meio da tabela proposta, se tiver individualizado o programa de lavagem mais idóneo: • pressionar a tecla de LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (1) e aguardar o acendimento da LÂMPADA DE CONTROLE DOS PROGRAMAS (2); • pressionar o botão de SELECÇÃO PROGRAMAS (3) várias vezes até ao acendimento da lâmpada correspondente ao programa desejado; • fechar a porta; o programa começará ao fim de cerca de 2".
Instruções para o utilizador TABELA DE CONTROLE Norma de controle Programa comparativo Carga Tipo de detergente Dosagem detergente Regulação do abrilhantador EN 50242 BIO 12 talheres B 30 g 5/6 1.2 Programas de lavagem Antes de iniciar um programa de lavagem verificar se: • A torneira da água está aberta. • No depósito do produto para abrandar existe sal regenerador. • No distribuidor está colocada a dose adequada de detergente. • Os cestos estão carregados correctamente.
Instruções para o utilizador CANCELAMENTO DO PROGRAMA EM CURSO • Para anular o programa que está a funcionar é necessário abrir a porta, pressionar e manter pressionado durante alguns segundos o botão de SELECÇÃO PROGRAMAS (3) até ao acendimento simultâneo das lâmpadas de controle dos programas nº 4 e 5 (marcadas pela escrita "end"). end Auto • • Fechar a porta. Depois de cerca de 1 minuto, a máquina termina o ciclo.
Instruções para o utilizador REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA ABRANDAR A máquina de lavar louça possui um dispositivo que permite personalizar a regulação da distribuição do produto para abrandar em função da dureza da água da rede. Dependendo do modelo, o selector que regula a distribuição pode estar: • • dentro do aro rosqueado de plástico que se situa na lateral direita, no interior da máquina; dentro do produto para abrandar, logo em baixo da tampa.
Instruções para o utilizador PARA ECONOMIZAR ENERGIA! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE • • • • • Procurar utilizar a máquina de lavar louça sempre completamente carregada. Não lavar a loiça em água corrente. Utilizar o programa de lavagem mais idóneo para cada tipo de carga. Não efectuar enxaguadelas preliminares. Se houver, ligar a máquina de lavar louça a uma instalação de água quente até 60°C.
Instruções para o utilizador 2. Soluções para as anomalias de funcionamento A máquina é capaz de sinalizar uma série de problemas de funcionamento através do acendimento simultâneo de várias lâmpadas de controle com o seguinte significado: ANOMALIA E1 Auto E2 Auto E3 Auto E4 Auto E5 Auto E6 Auto DESCRIÇÃO Avaria no dispositivo aguastop Interveio o sistema contra alagamento (só para os modelos equipados com este dispositivo). Intervém se a máquina perder água.
Instruções para o utilizador ANOMALIA E7 Auto E8 Auto E9 Auto Lâmpada de controle apagada DESCRIÇÃO Anomalia na turbina (só para os modelos equipados com este dispositivo) A quantidade de água carregada não é medida de maneira precisa. Interromper o programa em execução e desligar a máquina. Ligar a máquina, programá-la novamente e comandar o início do ciclo de lavagem. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos clientes. Anomalia no sistema de lavagem alternado.