Users Manual Manual del usuario PROGRAM RAIN DELAY RESET ST TI AR M T E SET DATE RUN TIME C SE LO T C K BUDGET O O HO FT W EN FF AUTO Models / Modelos: 27894, 27896, 27892, 27999, 28566, 28568, 57567, 57894, 57896, 57899, 57900 PN 57894-24 rB proof no: 7 1065 South 500 West Bountiful, Utah 84010 meeting print production requirements. Any changes must be approved by the client and Fluid Studio. finished: w 7.25" d: 0" h 8" des: SM colors sku: 57894 www.fluid-studio.
Co Or Lo co an Yo fle a pr Al th re be of 2
ENGLISH Congratulations on selecting your new Orbit timer! With Orbit’s exclusive Easy-Set Logic®, simple programming and setup are combined with the latest timer technology and versatility. Your new timer provides convenience and flexibility, letting you run a fully automatic, a semi-automatic, or a manual watering program for all your watering needs.
Section 1: Get to know your timer A Lock and latch B Weather Resistant Cover C Dial D Digital Display E Battery Compartment F Swing Door panel A D B PROGRAM E D RAIN DELAY RESET F BUDGET FF O HO FT W EN O RUN TIME 4 C ST TI AR M T E AUTO SET DATE C SE LO T C K
Function ENTER MANUAL To confirm a new setting To water manually clear To clear a setting PROGRAM To move to different programs: A, B, and C ARROW [ ] To skip to the next setting / watering station or move to other programs/settings ARROW [ ] To go back to the previous setting / watering station or move to other programs/settings RAIN DELAY To pause operation for 24-72 hours due to rain or other factors [+] To increase a numeric setting [–] To decrease a numeric setting Dial Position F
1. Select a Location When choosing a location for your timer, consider the following: • Choose location near a power source (if hard wiring) or electrical outlet (applicable only to U.S. retail timers) • Ensure operating temperatures are not below 32° or above 158° Fahrenheit (below 0° Celsius or above 70° Celsius) • Place it away from direct sunlight if possible • Ensure at least 9” of space to the left of the sprinkler timer box for the door to swing open after installation 2. Mount the Timer 3.
t • Strip 1/2” (12 mm) of the plastic insulation off the end of each wire for both the timer wires and the valve wires • Connect one wire from each valve (it doesn’t matter which wire) to a single “Common” sprinkler wire (usually white) • Connect the remaining wire from each valve to a separate colored sprinkler wire See figure 3 Note: The maximum loading for each station/pump is 250mA, the maximum loading for the timer is 500mA.
4. Connect Electrical Power Indoor Locations – Insert the power cord into an 110V electrical outlet. utdoor Locations – If a covered Ground Fault Interrupter O (GFI) outlet is available, insert the power cord into the 110 volt outlet. If no outlet is available, the timer must have the wiring permanently installed (*see figure 5) • Turn off the AC power at the AC circuit breaker and apply an appropriate safety lockout.
5. Activate Battery • Press the [+/–] buttons to set the current time of day One Lithium CR2032 battery (included) is required to retain the program in memory during power loss. Annual replacement is recommended. s. Remove the plastic strip to activate the pre-installed battery. e (See page 12 for battery replacement) Tip: To increase or decrease more rapidly, hold down either the [+] or [-] buttons until the display goes into rapid advance mode.
Example: Bill just planted new grass seed and wants to water three times per day. He sets START TIME 1 for 5am, START TIME 2 for 12pm, and START TIME 3 for 5 pm. He also sets HOW OFTEN to INT (interval) EVERY 1 DAYS (see section 3, HOW OFTEN). In AUTO mode the system will water 3 times per day. Once Bill’s sod is established he can CLEAR start times 2 and 3 and return to watering just once per day. 4.
• To adjust press [+/–] buttons, press [ENTER] Rain Delay • If using multiple programs (A, B, or C) Press the [PROGRAM] button to move to the desired program and make the needed adjustment [Rain delay] allows you to delay your sprinkler timer from watering for a set period of time. Delay settings are 24, 48, and 72 hours.
Se Pump Start & Master Valve Example: To manually water on station 3 for five minutes, press the [MANUAL] button then press the [ ] buttons until you see station 3; using the [+/–] buttons, set duration to five minutes; press [ENTER]. This sprinkler timer allows a master valve or pump start relay to operate whenever a station is on. Note: If you are activating a pump from this timer, you must purchase a Pump Start Relay.
AC TERM DEFINITION Start Time The time the program begins watering the first programmed station. VALVE Supplies water to a specific station or area. The opening and closing of the valve is accomplished through electrical current supplied by the sprinkler timer. Master Valve Typically located at the main water source. Turns on and off water for the entire irrigation system when not in use.
Troubleshooting help 1-8 ww Problem Possible cause 1. Faulty solenoid connection One or more valves do not turn on 2. Wire damaged or severed 3. Flow control stem screwed down, shutting valve off 4. Programming is incorrect Be Tec listings The Ap Thi Dis No 1. Water pressure is too high Stations turn on when they are not supposed to 2. More than one start time is programmed Trademar 3. AM/PM is incorrect 1. Faulty valve One station is stuck on and will not shut off The ma 2.
1-800-488-6156 or 1-801-299-5555 www.orbitonline.com Before returning this sprinkler timer to the store, contact Orbit® Technical Service at: 1-800-488-6156, 1-801-299-5555 Listings listings The sprinkler timer is tested to UL-50 standard & is ETL® listed. Appropriate international models are CSA® and CE® approved. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Disconnection : Type 1Y Normal Pollution Situation.
Fe te Se co lo te Su yf un au to te pr le co qu av 16
español Felicitaciones por seleccionar su temporizador Orbit®. Con el exclusivo EasySet Logic® de Orbit®, la programación y configuración simples se combinan con lo último en tecnología y versatilidad en temporizadores. Su nuevo temporizador brinda conveniencia y flexibilidad, lo que le permite ejecutar un programa de riego completamente automático, semiautomático o manual para todas sus necesidades de riego.
Section 1: Conozca su temporizador A Cerradura y pestillo B Cubierta resistente a la intemperie C Selector D Pantalla digital E Compartimento de las baterías F Panel de puerta de vaivén A R P B PROGRAM E D RAIN DELAY CO RESET F BUDGET FF O HO FT W EN O CO RUN TIME C ST TI AR M T E AUTO SET DATE C SE LO T C K H FU 18
Función INTRO MANUAL Para confirmar una nueva configuración Para regar manualmente BORRAR Para borrar una configuración PROGRAMA Para moverse a programas distintos: A, B y C FLECHA [ ] Para pasar a la siguiente configuración / estación de riego o moverse a otros programas/configuraciones FLECHA [ ] Para volver a la configuración anterior / estación de riego o moverse a otros programas/ configuraciones español Botones RETARDO POR Para detener el funcionamiento durante 24 a 72 LLUVIA horas po
Elija una ubicación. Al elegir la ubicación para su temporizador, considere lo siguiente: • Elija una ubicación cerca de la fuente de alimentación (si tiene cableado) o del tomacorriente (se aplica sólo a los temporizadores de venta minorista en EE. UU.) • Asegúrese de que las temperaturas de funcionamiento no sean bajo 0° Celsius ni sobre 70° Celsius (bajo 32° ni sobre 158° Fahrenheit) • Ubíquelo lejos de la luz directa del sol si es posible.
, r • Pele 12,70 mm (1/2”) del aislamiento de plástico de los extremos de cada cable para los cables del temporizador y de la válvula. • Conecte un cable de cada válvula (no importa cuál cable) a un solo cable “común” del regador (normalmente blanco). • Conecte el cable restante de cada válvula a otro cable colorido del regador. Consulte la figura 3.
4. Conecte la alimentación eléctrica. Interiores – Inserte el cable de alimentación en un tomacorriente de 110 V. xteriores – Si se cuenta con un tomacorriente de interruptor E de falla de puesta a tierra (GFI, por sus siglas en inglés), inserte el cable de alimentación en el tomacorriente de 110 voltios.
do necesidades de riego similares maximizará la eficiencia de la irrigación. La programación primaria se puede lograr con sólo unos pasos básicos. Programación primaria el ria - 5. Active la batería Presione [RESET] para borrar toda programación previa de fábrica. Se requiere una batería de litio CR2032 (incluida) para mantener el programa en la memoria durante cortes de electricidad. Se recomienda su reemplazo cada año. 1.
Re Tenga en cuenta que la HORA DE INICIO es la hora del día en que comienza su riego programado. Puede configurar hasta 4 HORAS DE INICIO. Todas las estaciones que tienen un TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO programado (frecuencia) funcionarán en secuencia a estas horas. Nota: Almacenamiento de horas de inicio Cuando una hora de inicio se configura antes de que el programa previo termine, dicha hora de inicio quedará “en cola” o se retrasará, y comenzará una vez que el programa previo termine.
). go. Si desea revisar o cambiar las horas de inicio, los tiempos de funcionamiento o la frecuencia de riego, simplemente siga las instrucciones nuevamente para esa opción. Recuerde girar el selector de vuelta a AUTO después de revisar o cambiar un plan de riego para el funcionamiento automático. R]. os or • Gire el selector a [BUDGETING].
• Para especificar un programa o estaciones específicas, presione los [ ] botones para seleccionar A, B o C. TIMER 24VAC SENSOR COMMON PUMP OUT 1 2 • Presione [ENTER] para activar. • Para seleccionar una estación específica, continúe presionando los botones de [ ] hasta que aparezca el número e la estación deseada. • Presione [+/–] para ingresar la duración deseada de 1 a 240 minutos. • Espere 5 segundos y comenzará su estación. • Para detener el riego manual, presione [CLEAR].
PROGRAM Retirar RAIN DELAY RUN TIME FF BUDGET O HO FT W EN AUTO O ST TI AR M T E SET DATE C SE LO T C K español RESET Figura 7: Compartimento de las baterías Una batería descargada o la ausencia de baterías puede borrar la hora, la fecha y el programa tras un corte de energía. Si esto sucede, tendrá que instalar una batería completamente cargada y reprogramar el temporizador. Sugerencia: Reemplace la batería todos los años para evitar perder la programación.
Sección 5: Referencia 28 So TÉRMINO DEFINICIÓN HORA DE INICIO La hora en que el programa comienza el riego la primera estación programada. VÁLVULA Suministra agua a una estación o área específicos. La abertura y el cierre de la válvula se realizan con la corriente eléctrica que suministra el temporizador de regador. VÁLVULA MAESTRA Suele ubicarse en la fuente de agua principal. Abre y cierra el agua para todo el sistema de irrigación cuando no está en uso.
Solución de problemas CAUSA POSIBLE español PROBLEMA 1. La conexión del solenoide no es la correcta. Una o más válvulas no encienden. 2. El cable está dañado o cortado. 3. Vástago de control de flujo hacia abajo, válvula cerrada. 4. La programación es incorrecta. 1. La presión del agua es demasiado alta. Las estaciones se encienden cuando no deben hacerlo. 2. Se ha programado más de una hora de inicio. 3. A.M./P.M. es incorrecto. 1. Válvula defectuosa. Una estación permanece activa y no se apaga. 2.
AYUDA 1-800-488-6156 or 1-801-299-5555 www.orbitonline.com Antes de devolver este temporizador de regador a la tienda, póngase en contacto con el Servicio técnico de Orbit® al: 1-800-488-6156, 1-801-299-5555 Listings CLASIFICACIONES El temporizador de regador ha sido probado para el estándar UL-50 y está clasificado por ETL®. Los modelos internacionales apropiados están aprobados por CSA® y CE®. Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
CC. zar ple os en n.