E N G L I S H 75777-01 REV B S I M P L Y A M A Z I N G® B F R A N Ç A I GUIDE D’UTILISATION E S P A Ñ GUIA USA: DEL USUARIO 1-800-989-3535 O S PAGE 6 L PAGE 11 CANADA: 1-888-676-7325 COMMERCIAL: 1-800-242-1378 www.oreck.com www.oreckcommercial.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 ENFONCEZ JUSQU’À JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HASTA HASTA ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECIÓN SUJECI SUJECIÓ ÓN 16 OLD NEW 21 22 23 24 25 Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión 26 27 Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador 28 Tube Tubo O-ring Anneau torique Anillo tórico 1 Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión 2
E N G L BEFORE OPERATING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY. S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Table of Contents READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Maintenance and Customer Service, Polarized Plug Notice, Accessories, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . page 2 Warranty, Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E N G L Warranty I S H Troubleshooting Guide WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.) SAVE SERVICE CALLS...
E N G L Parts List Handle section, upper Tube, lower 16 Power head Outer bag Paper filter dust bag Power cord Retaining spring Bag tension bar 5 Zip fastener On/off switch Cord hook Plastic loop/cable clamp Connector assembly Fan housing Cord assembly Triple Control Odor Shield 10 9 11 1 12 13 4 2 7 8 14 S H 4. Although your upright will pick up pins, paper clips, and other small objects, it is recommended that these be removed from the floor before you vacuum.
E N G L CAUTION—Wood Floors, Soft (Vinyl, Asphalt Tile, etc.) Floor Surfaces and Polished Floor Finishes I S H rotating bearings, make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll. fig. 17 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above base plate at each end of brush. Use floor and floor finish manufacturer’s recommended methods of cleaning.
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. S I M P LY A M A Z I N G® Table des matières GUIDE D’UTILISATION F R A N Ç A I S Entretien et service à la clientèle, Avis de fiche polarisée, Accessoires, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Consignes de sécurité importantes, Garantie . . . . . . . . . . . . . . page 7 Guide de dépannage, Liste de pièces, Assemblage, Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . .
F R A N Ç A I S Garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ORECK MANUFACTURING COMPANY : (ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s’il a été acheté à l’origine pour une utilisation domestique, et non pour revente, à partir d’Oreck ou d’un revendeur Oreck agréé).
F R A N Ç Guide de dépannage 1 2 3 4 5 • Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre ou de la poussière fine? • Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur, l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur? • Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai? • Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées? • Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou des fibres de moquette enroulées
F R A N Ç A I S Lubrification Voici quelques suggestions simples concernant son utilisation: 1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable, commencez par le secouer, puis ouvrez-le. Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire. 2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE. Entretien général de l’aspirateur 3.
F R A N Ç A I S schéma 14 Faites glisser la porte vers l’avant en la soulevant avec un tournevis ou une pièces de monnaie. Blocage ou bourrage schéma 15 Enlevez la courroie sur la poulie du balai et sur l’arbre d’entraînement du moteur. IMPORTANT: Sur de la peluche et de la moquette neuve, il peut se produire un bourrage dans le tube d'aspiration ou l'ensemble de tube inférieur.
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. Indice S I M P LY A M A Z I N G ® GUIA DEL USUARIO E S P A Ñ O Mantenimiento y servicio a clientes, Aviso de la clavija polarizada, Accesorios, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11 L Instrucciones importantes de seguridad, Garantía . . . . . . . . .
E S P A O L Garantía INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company le otorga la siguiente garantía limitada para este producto, solamente si fue comprado inicialmente para uso residencial, no para la reventa, a Oreck o un minorista autorizado de Oreck).
E S P A Guía para identificación de problemas AREAS A VERIFICAR LA ASPIRADORA NO No está bien conectada. Asegúrese que la aspiradora esté firmemente conectada en la toma de corriente de la pared. FUNCIONA No hay electricidad en la toma de corriente en la pared. EL APARATO NO ASPIRA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Revise el fusible de la fuente de electricidad o el interruptor automático del circuito. La bolsa del filtro está llena. Reemplace la bolsa del filtro.
E S P A Recomendaciones de operación Ñ O L genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía. Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase.
E S P Cómo reemplazar una correa desgastada ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. fig. 12 Retire la correa de repuesto del canal de almacenamiento. A Ñ O L Reemplazo de la bombilla ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. fig. 14 Deslice la puerta hacia adelante haciendo palanca con un de stornillador o una moneda. fig.